|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 39th Parliament |
|
1re Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Fisheries and Oceans |
|
Comité permanent des pêches et des océans |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 21 | | Séance no 21 |
Monday, November 6, 2006 | | Le lundi 6 novembre 2006 |
11:00 a.m. to 12:30 p.m. | | 11 heures à 12 h 30 |
St Anthony, N.L. |
|
St Anthony, T.-N.-L. |
The Haven Inn |
|
The Haven Inn |
Haven Lounge |
|
|
Goose Cove Road |
|
chemin Goose Cove |
(709) 454-9100 |
|
(709) 454-9100 |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Issue of new rules for boat stability, and in particular, the matter of the fishery boat length requirements
| | Question des nouvelles règles pour la stabilité des bâteaux, particulièrement en ce qui a trait à la longueur des bateaux de pêche
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
As individuals | | À titre personnel |
|
Normand Cull, Fisherman | | Normand Cull, pêcheur |
|
Hubert Randell, Boat Builder | | Hubert Randell, constructeur de bateau |
|
Dwight Spence, Fisherman Owner and Operator of a 65' fishing vessel | | Dwight Spence, pêcheur propriétaire et opérateur d'un navire de pêche de 65' |
|
|
La greffière du Comité |
* Miriam Burke ((613) 996-3105) |
Clerk of the Committee |
|
2006/11/03 5:35 p.m. |
|
2006/11/03 17 h 35 |