Skip to main content
Start of content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Friday, April 24, 2015 (No. 200)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill C-51 Projet de loi C-51
An Act to enact the Security of Canada Information Sharing Act and the Secure Air Travel Act, to amend the Criminal Code, the Canadian Security Intelligence Service Act and the Immigration and Refugee Protection Act and to make related and consequential amendments to other Acts Loi édictant la Loi sur la communication d'information ayant trait à la sécurité du Canada et la Loi sur la sûreté des déplacements aériens, modifiant le Code criminel, la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité et la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression du titre intégral.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 2 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting the short title. Motion no 2 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 3 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 2. Motion no 3 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 2.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 4 — April 16, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-51, in Clause 2, be amended Motion no 4 — 16 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-51, à l'article 2, soit modifié :
(a) by replacing line 21 on page 5 with the following: a) par substitution, à la ligne 24, page 5, de ce qui suit :
“information that is necessary to protect Canada against activities that undermine the security of Canada and that is disclosed under subsection” « nécessaire pour protéger le Canada contre des activités portant atteinte à sa sécurité et qui est communiquée au titre du paragraphe 5(1) ne »
(b) by replacing line 25 on page 5 with the following: b) par substitution, à la ligne 28, page 5, de ce qui suit :
“restrictions and prohibitions, while respecting any caveats on, and originator control over, shared information.” « interdiction légales, et respecter les mises en garde et le droit de regard de la source relativement à l'information communiquée. »
Motion No. 5 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 3. Motion no 5 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 3.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 6 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 4. Motion no 6 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 4.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 7 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 5. Motion no 7 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 5.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 8 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 6. Motion no 8 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 6.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 9 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 7. Motion no 9 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 7.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 10 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 8. Motion no 10 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 8.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 11 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 9. Motion no 11 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 9.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 12 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 10. Motion no 12 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 10.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 13 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 11. Motion no 13 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 11.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 14 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 12. Motion no 14 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 12.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 15 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 13. Motion no 15 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 13.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 16 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 14. Motion no 16 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 14.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 17 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 15. Motion no 17 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 15.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 18 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 16. Motion no 18 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 16.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 19 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 17. Motion no 19 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 17.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 20 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 18. Motion no 20 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 18.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 21 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 19. Motion no 21 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 19.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 22 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 20. Motion no 22 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 20.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 23 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 21. Motion no 23 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 21.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 24 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 22. Motion no 24 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 22.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 25 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 23. Motion no 25 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 23.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 26 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 24. Motion no 26 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 24.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 27 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 25. Motion no 27 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 25.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 28 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 26. Motion no 28 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 26.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 29 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 27. Motion no 29 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 27.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 30 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 28. Motion no 30 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 28.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 31 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 29. Motion no 31 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 29.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 32 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 30. Motion no 32 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 30.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 33 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 31. Motion no 33 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 31.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 34 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 32. Motion no 34 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 32.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 35 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 33. Motion no 35 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 33.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 36 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 34. Motion no 36 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 34.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 37 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 35. Motion no 37 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 35.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 38 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 36. Motion no 38 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 36.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 39 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 37. Motion no 39 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 37.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 40 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 38. Motion no 40 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 38.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 41 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 39. Motion no 41 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 39.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 42 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 40. Motion no 42 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 40.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 43 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 41. Motion no 43 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 41.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 44 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 42. Motion no 44 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 42.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 45 — April 16, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-51, in Clause 42, be amended by replacing line 29 on page 49 with the following: Motion no 45 — 16 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-51, à l'article 42, soit modifié par substitution, à la ligne 28, page 49, de ce qui suit :
“enforcement power, including the power to perform the duties that are the primary responsibility of the Royal Canadian Mounted Police.” « d’application de la loi, notamment le pouvoir d’exercer des fonctions qui relèvent principalement de la Gendarmerie royale du Canada. »
Motion No. 46 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 43. Motion no 46 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 43.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 47 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 44. Motion no 47 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 44.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 48 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 45. Motion no 48 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 45.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 49 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 46. Motion no 49 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 46.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 50 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 47. Motion no 50 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 47.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 51 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 48. Motion no 51 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 48.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 52 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 49. Motion no 52 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 49.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 53 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 50. Motion no 53 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 50.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 54 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 51. Motion no 54 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 51.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 55 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 52. Motion no 55 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 52.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 56 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 53. Motion no 56 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 53.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 57 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 54. Motion no 57 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 54.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 58 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 55. Motion no 58 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 55.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 59 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 56. Motion no 59 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 56.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 60 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 57. Motion no 60 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 57.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 61 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 58. Motion no 61 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 58.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 62 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 59. Motion no 62 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 59.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 63 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 60. Motion no 63 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 60.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 64 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 61. Motion no 64 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 61.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 65 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting Clause 62. Motion no 65 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'article 62.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015
Motion No. 66 — April 16, 2015 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-51 be amended by deleting the Schedule. Motion no 66 — 16 avril 2015 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-51 soit modifié par suppression de l'annexe.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 16, 2015 Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan), M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 16 avril 2015

Bill S-2 Projet de loi S-2
An Act to amend the Statutory Instruments Act and to make consequential amendments to the Statutory Instruments Regulations Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires et le Règlement sur les textes réglementaires en conséquence


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — January 22, 2015 — Ms. Péclet (La Pointe-de-l'Île) — That Bill S-2 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 22 janvier 2015 — Mme Péclet (La Pointe-de-l'Île) — Que le projet de loi S-2 soit modifié par suppression du titre intégral.
Motion No. 2 — January 22, 2015 — Ms. Péclet (La Pointe-de-l'Île) — That Bill S-2 be amended by deleting Clause 2. Motion no 2 — 22 janvier 2015 — Mme Péclet (La Pointe-de-l'Île) — Que le projet de loi S-2 soit modifié par suppression de l'article 2.

Bill S-4 Projet de loi S-4
An Act to amend the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and to make a consequential amendment to another Act Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et une autre loi en conséquence


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 1. Motion no 1 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 1.
Motion No. 2 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 6. Motion no 2 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 6.
Motion No. 3 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 10. Motion no 3 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 10.

Bill S-6 Projet de loi S-6
An Act to amend the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act and the Nunavut Waters and Nunavut Surface Rights Tribunal Act Loi modifiant la Loi sur l’évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon et la Loi sur les eaux du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression du titre intégral.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 23 avril 2015
Motion No. 2 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting the short title. Motion no 2 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion No. 3 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 2. Motion no 3 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 2.
Motion No. 4 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 14. Motion no 4 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 14.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 5 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 16. Motion no 5 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 16.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 6 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 17. Motion no 6 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 17.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 7 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 21. Motion no 7 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 21.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 8 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 23. Motion no 8 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 23.
Motion No. 9 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 27. Motion no 9 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 27.
Motion No. 10 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 34. Motion no 10 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 34.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015