Projected Order of Business
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
HOUSE OF COMMONS |
CHAMBRE DES COMMUNES |
|
|
45th PARLIAMENT, FIRST SESSION |
45e LÉGISLATURE, PREMIÈRE SESSION |
|
|
SITTING No. 72 |
SÉANCE No 72 |
|
|
Projected Order of Business |
Ordre projeté des travaux |
|
|
(subject to change without notice) |
(sujet à changement sans préavis) |
|
|
Thursday, December 11, 2025 |
Le jeudi 11 décembre 2025 |
|
|
10:00 a.m. |
10 heures |
|
|
ROUTINE PROCEEDINGS: |
AFFAIRES COURANTES : |
|
|
Tabling of Documents |
Dépôt de documents |
|
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
|
|
Statements by Ministers |
Déclarations de ministres |
|
|
Presenting Reports from Interparliamentary Delegations |
Présentation de rapports de délégations interparlementaires |
|
|
Presenting Reports from Committees |
Présentation de rapports de comités |
|
|
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
|
|
First Reading of Senate Public Bills |
Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat |
|
|
Motions |
Motions |
|
|
Presenting Petitions (15 minutes maximum) |
Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes) |
|
|
Questions on the Order Paper |
Questions inscrites au Feuilleton |
|
|
REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES |
DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE |
|
|
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
|
|
Government Bills (Commons) |
Projets de loi émanant du gouvernement (Communes) |
|
|
C-12 — The Minister of Public Safety — Strengthening Canada's Immigration System and Borders Act — Report stage (resuming debate on the motions in Group No. 1) |
C-12 — Le ministre de la Sécurité publique — Loi visant à renforcer le système d'immigration et la frontière du Canada — Étape du rapport (reprise du débat sur les motions du groupe no 1) |
|
|
Length of speeches, pursuant to Standing Orders 43 and 76.1(7): |
Durée des discours, conformément aux articles 43 et 76.1(7) du Règlement : |
|
|
All members — 10 minutes maximum and speeches are subject to a five-minute question and comment period. |
Tous les députés — maximum de 10 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de cinq minutes. |
|
|
Committee report — presented on Friday, November 28, 2025, Sessional Paper No. 8510-451-48. |
Rapport du Comité — présenté le vendredi 28 novembre 2025, document parlementaire no 8510-451-48. |
|
|
Statement by Speaker — December 2, 2025 (See Debates). |
Déclaration du Président — 2 décembre 2025 (Voir les Débats). |
|
|
Report stage motions — see "Report Stage of Bills" in today's Notice Paper. |
Motions à l'étape du rapport — voir « Étape du rapport des projets de loi » au Feuilleton des avis d'aujourd'hui. |
|
|
Report stage concurrence motion — question to be put immediately after the report stage motions in amendment are disposed of, pursuant to Standing Order 76.1(9). |
Motion d'adoption à l'étape du rapport — mise aux voix immédiatement après que l'on aura disposé des motions d’amendement à l'étape du rapport, conformément à l'article 76.1(9) du Règlement. |
|
|
—————————— |
—————————— |
|
|
2:00 p.m. |
14 heures |
|
|
STATEMENTS BY MEMBERS |
DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS |
|
|
Length of statements — one minute maximum. |
Durée des déclarations — maximum d'une minute. |
|
|
—————————— |
—————————— |
|
|
2:15 p.m. (not later than) |
14 h 15 (au plus tard) |
|
|
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
|
|
—————————— |
—————————— |
|
|
3:00 p.m. |
15 heures |
|
|
BUSINESS OF THE HOUSE — Weekly Statement |
TRAVAUX DE LA CHAMBRE — Déclaration hebdomadaire |
|
|
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
|
|
Government Bills (Commons) |
Projets de loi émanant du gouvernement (Communes) |
|
|
Resuming debate interrupted at 2:00 p.m. |
Reprise du débat interrompu à 14 heures. |
|
|
—————————— |
—————————— |
|
|
5:30 p.m. |
17 h 30 |
|
PRIVATE MEMBERS' BUSINESS |
AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS |
|
C-234 — Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) — Living Donor Recognition Medal Act — Second reading (resuming debate) |
C-234 — Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) — Loi sur la médaille de reconnaissance pour les donneurs vivants — Deuxième lecture (reprise du débat) |
|
Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1): |
Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement : |
|
All members — 10 minutes maximum. |
Tous les députés — maximum de 10 minutes. |
|
Member moving motion — five-minute right of reply to conclude the debate. |
Député qui propose la motion — droit de réplique de cinq minutes pour clore le débat. |
|
Debate — one hour remaining, pursuant to Standing Order 93(1). |
Débat — il reste une heure, conformément à l’article 93(1) du Règlement. |
|
Voting — at the expiry of the time provided for debate, pursuant to Standing Order 93(1). |
Mise aux voix — à la fin de la période prévue pour le débat, conformément à l’article 93(1) du Règlement. |
|
—————————— |
—————————— |
|
6:30 p.m. |
18 h 30 |
|
ADJOURNMENT PROCEEDINGS |
DÉBAT D'AJOURNEMENT |
|
Divided into three periods of 10 minutes maximum: |
Temps divisé en trois périodes d'une durée maximale de 10 minutes : |
|
Member raising the question — four minutes maximum. |
Député qui soulève la question — maximum de quatre minutes. |
|
Minister or parliamentary secretary replying — four minutes maximum. |
Ministre ou secrétaire parlementaire qui donne la réplique — maximum de quatre minutes. |
|
Member’s reply — one minute maximum. |
Réplique du député — maximum d’une minute. |
|
Minister or parliamentary secretary’s second reply — one minute maximum. |
Seconde réplique du ministre ou du secrétaire parlementaire — maximum d’une minute. |
|
—————————— |
—————————— |
|
7:00 p.m. |
19 heures |
|
ADJOURNMENT OF THE HOUSE |
AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE |
|
PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS |
PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS |
|
|
|
|
FRIDAY, DECEMBER 12, 2025 |
LE VENDREDI 12 DÉCEMBRE 2025 |
|
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
|
C-228 — Mario Simard (Jonquière) — An Act to amend the Department of Foreign Affairs, Trade and Development Act (prior review of treaties by Parliament) — Second reading (resuming debate) |
C-228 — Mario Simard (Jonquière) — Loi modifiant la Loi sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (examen parlementaire préalable des traités) — Deuxième lecture (reprise du débat) |
|
|
|