JUST Committee Report
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
38th Parliament, 1st Session | 38e Législature, 1re Session |
The Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness has the honour to present its | Le Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile a l’honneur de présenter son |
FOURTEENTH REPORT | QUATORZIÈME RAPPORT |
Pursuant to Standing Order 97.1(3)a), your Committee is requesting an extension of thirty sitting days to consider Bill C-215, An Act to amend the Criminal Code (consecutive sentence for use of firearm in commission of offence), referred to the Committee on Wednesday, May 4, 2005. | Conformément à l'article 97.1(3)a) du Règlement, le Comité demande une prolongation de trente jours de séance pour l'étude du projet de loi C-215, Loi modifiant le Code criminel (peine consécutive en cas d'usage d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction), renvoyé au Comité le mercredi 4 mai 2005. |
Given the workload of the past few weeks, your Committee has been unable to give the Bill the consideration it requires, and therefore requests an extension of thirty sitting days. | Compte tenu de la charge de travail des dernières semaines, votre Comité a été incapable d'accorder à ce projet l'attention qu'il nécessite et, pour cette raison, vous demande une prolongation de trente jours de séance. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings No. 55 and 56) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunions nos 55 et 56) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
JOHN MALONEY Chair |