Skip to main content Start of content

AANO Committee Meeting

Notices of Meeting include information about the subject matter to be examined by the committee and date, time and place of the meeting, as well as a list of any witnesses scheduled to appear. The Evidence is the edited and revised transcript of what is said before a committee. The Minutes of Proceedings are the official record of the business conducted by the committee at a sitting.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at

Previous day publication Next day publication
1st Session, 38th Parliament   1re Session, 38e législature

Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development   Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord
Meeting No. 10 Séance no 10
Thursday, November 25, 2004 Le jeudi 25 novembre 2004
9:00 a.m. to 11:00 a.m. 9 h 00 à 11 h 00
Room 269, West Block   Pièce 269, édifice de l'Ouest
(992-6324)   (992-6324)

Orders of the Day   Ordre du jour
1. Bill C-14, An Act to give effect to a land claims and self-government agreement among the Tlicho, the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada, to make related amendments to the Mackenzie Valley Resource Management Act and to make consequential amendments to other Acts
1. Projet de loi C-14, Loi mettant en vigueur l'accord sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale conclu entre le peuple tlicho, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Canada et modifiant la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie et d'autres lois en conséquence
9:00 a.m. to 10:00 a.m. 9 h 00 à 10 h 00
Witnesses Témoins
Assembly of First Nations Assemblée des Premières Nations
Phil Fontaine, National Chief Phil Fontaine, chef national
Bill Erasmus, Chief
Regional Office, NWT
 Bill Erasmus, chef
Bureau régional, TNO

10:00 a.m. to 11:00 a.m. 10 h 00 à 11 h 00
(In Camera) (À huis clos)
2. Committee Business
2. Travaux du Comité
• Planning of future business • Planification des travaux futurs
Le greffier du Comité
Jean-Philippe Brochu ((613) 996-1173)
Clerk of the Committee
2004/11/24 2:03 p.m.   2004/11/24 14 h 03