Passer au contenu
Début du contenu

HESA Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 38th Parliament   1re Session, 38e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Health   Comité permanent de la santé
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 29 Séance no 29
Monday, April 4, 2005 Le lundi 4 avril 2005
3:30 p.m. to 5:30 p.m. 15 h 30 à 17 h 30
Room 237-C, Centre Block   Pièce 237-C, édifice du Centre
(943-1496)   (943-1496)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
Bill C-206, An Act to amend the Food and Drugs Act (warning labels regarding the consumption of alcohol)  Projet de loi C-206, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (étiquettes de mise en garde au sujet de la consommation de boissons alcooliques)
 
Witnesses Témoins
 
The Hospital for Sick Children The Hospital for Sick Children
 
Gideon Koren, Director
Motherisk Program
 Gideon Koren, directeur
Programme Motherisk
 
Department of Justice ministère de la Justice
 
Irit Weiser, Director and Senior General Counsel
Health
 Irit Weiser, directrice et avocate générale principale
Santé
 
Elisabeth Eid, Director and General Counsel
Human Rights Law Section
 Elisabeth Eid, directrice et avocate générale
Section des droits de la personne
 
Department of Health ministère de la Santé
 
Susan Fletcher, Assistant Deputy Minister
Healthy Environments and Consumer Safety Branch
 Susan Fletcher, sous-ministre adjointe
Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs
 
Kathy Langlois, Director General
Community Programs Directorate, First Nations and Inuit Health Branch
 Kathy Langlois, directrice générale
Direction des programmes communautaires, Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits
 
Claudette Dalpé, Associate Director
Food Regulatory Programs and Access to Information, Bureau of Food Regulatory, International and Interagency Affairs, Food Directorate, Health Products and Food Branch
 Claudette Dalpé, directrice associée
Programmes de la réglementation des aliments et de l'accès à l'information, Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments
 
Public Health Agency of Canada Agence de la santé publique du Canada
 
Kelly Stone, Director
Childhood and Adolescence Division, Centre for Healthy Human Development
 Kelly Stone, directrice
Division de l'enfance et de l'adolescence, Centre de développement de la santé humaine
 
Mary Johnston, Manager
Foetal Alcohol Spectrum Disorder Team, Childhood and Adolescence Division
 Mary Johnston, gestionnaire
Équipe des troubles du spectre de l'alcoolisation foetale, Division de l'enfance et de l'adolescence
 
House of Commons Chambre des communes
 
Jim Gouk, M.P., British Columbia Southern Interior Jim Gouk, député, Colombie-Britannique-Southern Interior
 
 
La greffière du Comité
Carmen DePape ((613) 995-4108)
Clerk of the Committee
 
2005/04/01 4:57 p.m.   2005/04/01 16 h 57