Passer au contenu
Début du contenu

HUMA Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
Passer à la navigation dans le document Passer au contenu du document






Emblème de la Chambre des communes

Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées


NUMÉRO 001 
l
2e SESSION 
l
41e LÉGISLATURE 

TÉMOIGNAGES

Le jeudi 24 octobre 2013

[Enregistrement électronique]

  (1530)  

[Français]

    Honorables membres du comité, je constate qu'il y a quorum.

[Traduction]

    Je suis tenue de vous informer que la greffière du comité peut uniquement recevoir des motions concernant l'élection à la présidence. La greffière ne peut recevoir d'autres types de motions ou de rappels au Règlement et ne peut participer au débat.

[Français]

    Nous pouvons donc procéder à l'élection à la présidence. Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le président doit être un député du parti ministériel.

[Traduction]

    Je suis prête à recevoir les motions concernant l'élection à la présidence.
    J'ai le plaisir de proposer que Phil McColeman soit élu au poste de président.
    Il est proposé par Jinny Sims que Phil McColeman soit élu président du comité.

[Français]

    Y a-t-il d'autres motions?

[Traduction]

    Je déclare la motion adoptée et Phil McColeman dûment élu président du comité.
    (La motion est adoptée.)
    Des voix: Bravo!
    La greffière: Avant d'inviter M. McColeman...
    Pardon?
    Je tiens simplement à dire que c'est une excellente nomination.
    Avant d'inviter M. McColeman à prendre le fauteuil, si le comité le veut bien, nous procéderons tout de suite à l'élection des vice-présidents.
    Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le premier vice-président doit être un député de l'opposition officielle.

[Français]

    Je suis maintenant prête à recevoir des motions pour le premier vice-président.

[Traduction]

    Monsieur Armstrong.
    Il est proposé par Scott Armstrong que Jinny Sims soit élue première vice-présidente du comité.

[Français]

    Y a-t-il d'autres motions?

[Traduction]

    Plaît-il aux membres du comité d'adopter la motion?
    (La motion est adoptée.)

[Français]

    La greffière: Je déclare Mme Jinny Sims dûment élue première vice-présidente du comité.

[Traduction]

    Merci.
    Des voix: Bravo!

[Français]

    Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le deuxième vice-président doit être un député de l'opposition provenant d'un parti autre que celui de l'opposition officielle.

[Traduction]

    Je suis maintenant prête à recevoir une motion pour l'élection du deuxième vice-président.
    J'aimerais proposer Roger Cuzner.
    Il est proposé par Scott Armstrong que Roger Cuzner soit élu deuxième vice-président du comité.

[Français]

    Plaît-il au comité d'adopter la motion?
    Des députés: D'accord.

[Traduction]

    (La motion est adoptée.)
    La greffière: Je déclare la motion adoptée et Roger Cuzner dûment élu deuxième vice-président du comité.
    Des voix: Bravo!
    La greffière: J'invite maintenant M. McColeman à prendre place au fauteuil.
    Avant de vous donner la parole, j'aimerais user de mon privilège de président pour formuler quelques observations, si vous le permettez.
    C'est un grand privilège pour moi d'assumer la présidence d'un comité permanent. Depuis que je suis sur la Colline du Parlement, j'ai siégé à des comités et j'ai vu des présidents très talentueux; j'espère que j'aurai ne serait-ce que la moitié de leur talent. Le dernier président du comité, Ed Komarnicki, était un très bon président. C'est un homme talentueux, qui sera difficile à remplacer. C'est un gentleman. J'ai pris plaisir à siéger au comité lorsqu'il en assumait la présidence et j'espère suivre ses traces.
    Je suis également impatient de travailler avec tous les membres du comité, de collaborer avec eux et d'aller de l'avant, car notre comité est important. Il est important parce que nous avons une influence sur ce qui peut améliorer la vie des Canadiens à bien des égards.
    Je me sens très privilégié d'être ici et je tiens à vous remercier de votre appui aujourd'hui lors de mon élection à la présidence.
    Je vais maintenant donner la parole à M. Armstrong, qui a levé la main le premier.
    Je propose que la séance soit levée.
    Il s'agit d'une motion qui ne peut faire l'objet d'un débat, une motion dilatoire; nous allons donc procéder immédiatement au vote sur la motion d'ajournement.
    Je demande un vote par appel nominal, s'il vous plaît.
    Ce sera un vote par appel nominal.
    (La motion est adoptée. [Voir le Procès-verbal])
    Monsieur le président...
    La séance est levée.
    Je tenais vraiment à prendre quelques instants pour féliciter tout le monde. Je devrai peut-être le faire la prochaine fois. Vous auriez dû me laisser dire de bons mots à votre sujet. Ils auraient figuré au compte rendu pendant très longtemps.

  (1535)  

    Vous pourrez réserver ces commentaires pour notre prochaine réunion.
    La séance est levée.
Explorateur de la publication
Explorateur de la publication
ParlVU