Passer au contenu
Début du contenu

SPER Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
PDF

38e LÉGISLATURE, 1re SESSION

Sous-comité de la condition des personnes handicapées du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées


TÉMOIGNAGES

TABLE DES MATIÈRES

Le mercredi 13 avril 2005




º 1620
V         Le président (M. Ken Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River, Lib.))
V         Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC)
V         Mme Anne MacRae (agente principale de programme, Bureau de la condition des personnes handicapées, ministère du Développement social)
V         Mme Carol Skelton
V         Le président
V         M. Robert Vincent (Shefford, BQ)
V         Le président
V         La greffière du comité
V         Le président

º 1625
V         Mme Carol Skelton
V         Mme Anne MacRae
V         Le président










CANADA

Sous-comité de la condition des personnes handicapées du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées


NUMÉRO 009 
l
1re SESSION 
l
38e LÉGISLATURE 

TÉMOIGNAGES

Le mercredi 13 avril 2005

[Enregistrement électronique]

*   *   *

º  +(1620)  

[Traduction]

+

    Le président (M. Ken Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River, Lib.)): La séance est ouverte.

[Français]

    Il y a un problème

[Traduction]

    avec les appareils pour un de nos témoins. Après avoir cherché pendant quelque temps, nous n'avons pu le trouver. Je m'en remets aux voeux du comité parce que si l'un de nos témoins ne peut entendre, cela va en quelque sorte contre la nature de ce comité.

    Je vais corriger cela. Il s'agit de quelqu'un qui est ici comme membre du public et ne fera pas d'exposé. Je suppose que l'une des possibilités serait de fournir la transcription aussi vite que possible demain, mais cela signifie que l'invité ne pourra pas entendre. S'il y a un comité où tout le monde devrait pouvoir entendre, c'est bien celui-ci.

    Je demande donc l'avis des membres du comité.

+-

    Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): J'aimerais savoir si elle peut lire sur les lèvres.

+-

    Mme Anne MacRae (agente principale de programme, Bureau de la condition des personnes handicapées, ministère du Développement social): J'utilise un appareil acoustique et sans lui je ne peux entendre ce qui est dit.

+-

    Mme Carol Skelton: Oui, j'imagine que ce n'est pas rien.

    Elle est ici de la part du grand public pour entendre ce qui se passe—et de la part du ministère. Je crois qu'il est essentiel que nous ayons ici pour elle l'équipement nécessaire.

    C'est un très mauvais exemple à donner pour notre comité. Je trouve très regrettable qu'il nous faille peut-être renvoyer notre témoin chez elle, parce que ce n'est pas pour cela que nous sommes venus. C'est un sujet très important, mais je crois qu'il est très injuste d'avoir ici quelqu'un qui ne peut entendre.

+-

    Le président: Monsieur Vincent.

[Français]

+-

    M. Robert Vincent (Shefford, BQ): Je pense la même chose.

+-

    Le président: Vous pensez la même chose. En ce qui me concerne,

[Traduction]

    je crains qu'il ne nous faille lever la séance jusqu'à ce que nous puissions être correctement représentés et que nos témoins et invités puissent être entendus dans les règles.

    Excusez-moi, monsieur Hill, mais je crois que vous comprenez à quel point cette question est importante pour nous et, bien entendu, pour nos invités.

    Madame la greffière, avons-nous une date de libre quelque temps au cours de la prochaine...?

+-

    La greffière du comité: Nous en trouverons une.

+-

    Le président: J'ai vu qu'il y avait quelques blancs—peut-être dans un avenir rapproché, monsieur  Hill.

    Cette question nous importe; donc, avec la permission des membres du comité, nous ajournerons jusqu'à ce que nous disposions de l'équipement approprié.

º  -(1625)  

+-

    Mme Carol Skelton: J'aimerais savoir si cette femme travaille pour le ministère et est ici en son nom. A-t-elle engagé des frais pour venir ici? Le cas échéant, je crois que le comité devrait prendre ces frais en charge. Si elle travaille pour le ministère, il devrait s'assurer qu'elle dispose de l'équipement adéquat la prochaine fois.

+-

    Mme Anne MacRae: Je travaille pour le Bureau de la condition des personnes handicapées au ministère du Développement social, et je suis ici dans le cadre de mon travail.

-

    Le président: Merci. J'apprécie le geste.

    C'est regrettable, mais la séance est levée.