Skip to main content
Start of content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Friday, May 8, 2015 (No. 210)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill S-2 Projet de loi S-2
An Act to amend the Statutory Instruments Act and to make consequential amendments to the Statutory Instruments Regulations Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires et le Règlement sur les textes réglementaires en conséquence


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — January 22, 2015 — Ms. Péclet (La Pointe-de-l'Île) — That Bill S-2 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 22 janvier 2015 — Mme Péclet (La Pointe-de-l'Île) — Que le projet de loi S-2 soit modifié par suppression du titre intégral.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 30, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 30 avril 2015
Motion No. 2 — January 22, 2015 — Ms. Péclet (La Pointe-de-l'Île) — That Bill S-2 be amended by deleting Clause 2. Motion no 2 — 22 janvier 2015 — Mme Péclet (La Pointe-de-l'Île) — Que le projet de loi S-2 soit modifié par suppression de l'article 2.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 30, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 30 avril 2015

Bill S-4 Projet de loi S-4
An Act to amend the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and to make a consequential amendment to another Act Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et une autre loi en conséquence


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — April 28, 2015 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — That Bill S-4 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 28 avril 2015 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression du titre intégral.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 28, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 28 avril 2015
Mr. Cash (Davenport) and Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — April 30, 2015 M. Cash (Davenport) et Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — 30 avril 2015
Motion No. 2 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 1. Motion no 2 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 1.
Motion No. 3 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 6. Motion no 3 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 6.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) and Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 28, 2015 Mme Borg (Terrebonne—Blainville) et M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 28 avril 2015
Mr. Cash (Davenport) and Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — April 30, 2015 M. Cash (Davenport) et Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — 30 avril 2015
Motion No. 4 — April 28, 2015 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 7. Motion no 4 — 28 avril 2015 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 7.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 28, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 28 avril 2015
Mr. Cash (Davenport) and Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — April 30, 2015 M. Cash (Davenport) et Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — 30 avril 2015
Motion No. 5 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 10. Motion no 5 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 10.

Bill S-6 Projet de loi S-6
An Act to amend the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act and the Nunavut Waters and Nunavut Surface Rights Tribunal Act Loi modifiant la Loi sur l’évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon et la Loi sur les eaux du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression du titre intégral.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 23 avril 2015
Motion No. 2 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting the short title. Motion no 2 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion No. 3 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 2. Motion no 3 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 2.
Motion No. 4 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 14. Motion no 4 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 14.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 5 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 16. Motion no 5 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 16.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 6 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 17. Motion no 6 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 17.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 7 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 21. Motion no 7 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 21.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015
Motion No. 8 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 23. Motion no 8 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 23.
Motion No. 9 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 27. Motion no 9 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 27.
Motion No. 10 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 34. Motion no 10 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 34.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015