Rechercher dans le contenu anglais
Rechercher dans le contenu français
Ajouter un critère de recherche
Hier
7 derniers jours
30 derniers jours
3 derniers mois
6 derniers mois
12 derniers mois
Cliquer ici pour filtrer du 2012-06-25 au 2013-05-06
Hansard
Journaux
Comité
BRI
Favoris (0)
Recherche du contenu anglais
Taper ici pour faire la recherche dans le contenu français
Lib. (ON)
...Plus
Bienvenue à cette séance qui porte sur l’étude du racisme systémique. Nous accueillons deux témoins: le chef Nishan Duraiappah et le chef Larkin de Waterloo. Messieurs, vous avez chacun sept minutes pour vos exposés.
Je vais inviter le chef Duraiappah à commencer et nous passerons ensuite au chef Larkin.
Allez-y, s’il vous plaît, monsieur.
Welcome to the meeting of the study on systemic racism. We have two witnesses: Chief Nishan Duraiappah, and Chief Larkin from Waterloo. Each of you have seven minutes to present.
I'm going to ask Chief Duraiappah to make his presentation first. Then we'll go to Chief Larkin.
Go ahead, please, sir.
...Moins
Nishan Duraiappah - 12:08
Lib. (ON)
...Plus
Merci, chef Duraiappah.
Sur ce, nous allons passer au chef Larkin, pour sept minutes. Je vous en prie.
Thank you, Chief Duraiappah.
With that, we'll go to Chief Larkin, for seven minutes, please.
...Moins
Bryan Larkin - 12:15
Lib. (ON)
...Plus
Merci.
Voilà qui met fin à nos deux exposés de sept minutes. Pour la série de questions de six minutes, nous commençons par M. Paul-Hus qui sera suivi de Mme Khera, de Mme Michaud et de M. Harris.
Vous avez six minutes, monsieur Paul-Hus.
Thank you.
That completes our two seven-minute presentations. For the six-minute round of questions, we start off with Mr. Paul-Hus, then Madame Khera, Madame Michaud and Mr. Harris.
You have six minutes, Mr. Paul-Hus.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 12:23
Bryan Larkin - 12:25
Lib. (ON)
...Plus
Excusez-moi, monsieur Paul-Hus. Les techniciens nous disent que le chef a peut-être d'autres appareils électroniques trop près du micro. Cela nous cause des problèmes.
Je ne sais pas ce qui se passe au juste, mais la transmission est hachée. Peut-être pourriez-vous ajuster votre microphone.
Monsieur Paul-Hus, il vous reste un peu plus d’une minute.
Excuse me, Mr. Paul-Hus. The technicians have told us that possibly the chief has a few extra electronic devices a little bit too close. It's causing a bit of difficulty.
I'm not quite sure why, but you seem to be creating some dissonance in the transmission. Perhaps you could readjust your microphone.
Mr. Paul-Hus, you have a little over a minute.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 12:28
Lib. (ON)
...Plus
Non, ce n’est pas vous, c’est le chef. Allez-y, monsieur Paul-Hus.
No, it's not you, it's the chief. Go ahead, Pierre.
...Moins
Pierre Paul-Hus - 12:28
Nishan Duraiappah - 12:29
Lib. (ON)
...Plus
Malheureusement, je dois vous interrompre, car le temps de M. Paul-Hus est épuisé.
Sur ce, je vais donner la parole à Mme Khera, qui voudra peut-être laisser le chef terminer sa réponse.
Vous avez six minutes.
Unfortunately, we will have to leave Mr. Paul-Hus's question time there.
With that, I will go to Madam Khera, who may want to let the chief finish his answer.
You have six minutes.
...Moins
Kamal Khera - 12:30
Kamal Khera - 12:35
Lib. (ON)
...Plus
C’est une question très importante. Malheureusement, il ne vous reste que 10 secondes pour y répondre.
Pouvez-vous y répondre en cinq secondes?
It's a very important question. Unfortunately, she has left you 10 seconds to answer it.
Can you answer it in five seconds?
...Moins
Nishan Duraiappah - 12:36
Lib. (ON)
...Plus
Espérons que ce sera le cas.
Merci.
Madame Michaud, vous disposez de six minutes.
Let's hope it does come up.
Thank you.
Ms. Michaud, you have six minutes.
...Moins
Kristina Michaud - 12:37
Bryan Larkin - 12:41
Lib. (ON)
...Plus
Malheureusement, nous allons devoir nous arrêter ici, car le temps de parole de Mme Michaud est écoulé. Là encore, vous devrez y revenir dans une autre réponse.
Monsieur Harris, vous avez six minutes.
Unfortunately, we're going to have to leave it there. Madame Michaud's time has well passed. Again, you'll have to work it into another answer.
Mr. Harris, you have six minutes.
...Moins
Jack Harris - 12:43
Lib. (ON)
...Plus
Excusez-moi, monsieur Harris, mais nous avons perdu votre image. Comme vous êtes beau garçon, je suis sûr que tout le monde s'en sent privé...
Excuse me, Jack. Your picture is not coming through. You're a handsome lad and I'm sure that's depriving everyone—
...Moins
Jack Harris - 12:44
Nishan Duraiappah - 12:48
Lib. (ON)
...Plus
Malheureusement, nous allons devoir nous arrêter là. M. Harris a épuisé son temps de parole.
Nous passons maintenant à un tour de quatre minutes. La parole va d'abord à M. Morrison. Nous entendrons ensuite M. Sikand, M. Shipley et Mme Damoff.
Monsieur Morrison, vous avez quatre minutes.
Unfortunately, we'll have to leave the answer there. Mr. Harris has exhausted his time.
We're now moving to a four-minute round. First up is Mr. Morrison. Then we have Mr. Sikand, Mr. Shipley and Madame Damoff.
Mr. Morrison, you have four minutes, please.
...Moins
Rob Morrison - 12:50
Bryan Larkin - 12:52
Lib. (ON)
...Plus
Nous allons devoir nous arrêter ici, monsieur Morrison. Nous sommes déjà en retard, même si nous surveillons l'heure de très près.
Sur ce, la parole va à M. Sikand pour quatre minutes.
We're going to have to leave it there, Mr. Morrison. I'm already running behind, in spite of the fact that we're running a tight clock here.
With that, it is Mr. Sikand for four minutes, please.
...Moins
Gagan Sikand - 12:54
Nishan Duraiappah - 12:56
Lib. (ON)
...Plus
Merci, monsieur Sikand.
Chers collègues, nous avons presque atteint la limite de 13 heures. Je propose que nous donnions la parole à M. Shipley et Mme Damoff, puis que nous terminions avec ce groupe de témoins.
Sur ce, monsieur Shipley, vous avez quatre minutes.
Thank you, Mr. Sikand.
Colleagues, we've almost run up to the one o'clock barrier. I'm going to propose that we finish with Mr. Shipley and Madame Damoff, and then finish with this particular panel.
With that, Mr. Shipley, you have four minutes.
...Moins
Doug Shipley - 12:59
Lib. (ON)
...Plus
La question s'adresse-t-elle à un chef en particulier?
Is that for any particular chief?
...Moins
Doug Shipley - 12:59