Hansard
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 48330
View Kevin Lamoureux Profile
Lib. (MB)
View Kevin Lamoureux Profile
2022-12-08 10:00 [p.10625]
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36(8)(a), I have the honour to table, in both official languages, the government's response to six petitions. These returns will be tabled in an electronic format.
Monsieur le Président, conformément à l'article 36(8)a) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles et sous forme électronique, la réponse du gouvernement à six pétitions.
View Karina Gould Profile
Lib. (ON)
View Karina Gould Profile
2022-12-08 10:01 [p.10625]
moved for leave to introduce Bill C-35, An Act respecting early learning and child care in Canada.
demande à présenter le projet de loi C‑35, Loi relative à l'apprentissage et à la garde des jeunes enfants au Canada.
View Brenda Shanahan Profile
Lib. (QC)
View Brenda Shanahan Profile
2022-12-08 10:01 [p.10625]
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canada-Africa Parliamentary Association respecting its participation in the bilateral mission to Accra, Ghana, from May 21 to 27, 2022.
Monsieur le Président, conformément à l'article 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de l'Association parlementaire Canada‑Afrique concernant sa participation à la visite bilatérale à Accra, au Ghana, du 21 au 27 mai 2022.
View Gord Johns Profile
NDP (BC)
View Gord Johns Profile
2022-12-08 10:03 [p.10625]
moved for leave to introduce Bill C-310, An Act to amend the Income Tax Act (volunteer firefighting and search and rescue volunteer tax credit).
He said: Mr. Speaker, it is a privilege to rise today to table this bill. This bill calls on the Government of Canada to increase the tax credit for volunteer firefighters and search and rescue responders from $3,000 to $10,000 in the Income Tax Act.
We know that search and rescue responders and firefighters always show up—
Some hon. members: Oh, oh!
demande à présenter le projet de loi C‑310, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (crédit d'impôt pour les pompiers volontaires et les volontaires en recherche et sauvetage).
— Monsieur le Président, c'est un privilège d'intervenir aujourd'hui pour présenter ce projet de loi, qui demande au gouvernement du Canada de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu pour faire passer le montant des crédits d'impôt pour les services de pompier volontaire et de volontaire en recherche et sauvetage de 3 000 $ à 10 000 $.
Nous savons que les volontaires en recherche et sauvetage et les pompiers sont toujours prêts à prêter main‑forte...
Des voix: Oh, oh!
View Anthony Rota Profile
Lib. (ON)
I will ask the hon. member to start over. I am sure we all want to hear about his bill. I ask the hon. members to keep it down so that we can hear what is going on.
The hon. member for Courtenay—Alberni, please start from the top. For the history books, this is the first time I have had to stop everyone so that we can hear a private member's bill start over from the top. Please, go ahead.
Je demanderai au député de reprendre du début. Je suis sûr que nous voulons tous l'entendre parler de son projet de loi. Je demande aux députés de baisser le ton pour que nous puissions entendre ce qui se passe.
Je prierai donc le député de Courtenay—Alberni de bien vouloir reprendre depuis le début. Cela passera à l'histoire. En effet, c'est la première fois que je dois dire à tout le monde d'arrêter de parler pour qu'on puisse entendre une intervention sur un projet de loi d'initiative parlementaire du début. Veuillez continuer.
View Gord Johns Profile
NDP (BC)
View Gord Johns Profile
2022-12-08 10:03 [p.10625]
Mr. Speaker, I think firefighters would appreciate that.
It is a privilege to rise today to table this bill. This bill calls on the Government of Canada to increase the tax credit for volunteer firefighters and search and rescue responders from $3,000 to $10,000 in the Income Tax Act.
We know that search and rescue responders and firefighters always show up in difficult crises such as fires, floods and accidents in our local communities. Ninety thousand of Canada's 126,000 firefighters are volunteer firefighters. These essential first responders give their time, training and efforts to Canadians on a voluntary basis. They often put their lives at risk, while allowing local governments to keep property taxes lower than if paid services were required.
Increasing this tax credit would allow these essential volunteers to keep more of their hard-earned money, which is likely to be spent in the communities where they live. An increase in this tax credit could also assist with the volunteer recruitment and retention.
I previously tabled Bill C-201 on this issue, but I brought forward this bill today because it would define eligible volunteer firefighting services and would provide clarity on when this tax credit would apply.
I thank the Canadian Association of Fire Chiefs for their work on this issue as well as thank the many Canadians who have signed petitions in support.
I hope all members in the House will show support for the bill and show respect for all those volunteer firefighters across Canada who put their lives at risk to serve their communities.
I thank my colleague from Nanaimo—Ladysmith for seconding this bill.
Monsieur le Président, je crois que les pompiers vous en seront reconnaissants.
C'est un privilège d'intervenir aujourd'hui pour présenter ce projet de loi, qui demande au gouvernement du Canada de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu pour faire passer le montant des crédits d'impôt pour les services de pompier volontaire et de volontaire en recherche et sauvetage de 3 000 $ à 10 000 $.
Nous savons que les volontaires en recherche et sauvetage et les pompiers sont toujours prêts à prêter main-forte en temps de crise, notamment lorsque surviennent des incendies de forêt, des inondations ou des accidents dans nos collectivités. Des 126 000 pompiers au Canada, 90 000 sont des pompiers volontaires. Ces travailleurs essentiels donnent de leur temps, suivent une formation et font des efforts bénévolement pour leurs concitoyens, souvent au péril de leur vie, ce qui permet aux municipalités de maintenir leurs impôts fonciers à un niveau inférieur à ce qu'il devrait être si elles devaient recourir à des services rémunérés
Augmenter le crédit d'impôt permettrait à ces bénévoles essentiels de conserver une plus grande partie de l'argent qu'ils ont durement gagné et qu'ils dépenseraient probablement dans les collectivités où ils vivent. De plus, une augmentation du crédit d'impôt favoriserait le recrutement de volontaires et leur maintien en poste.
J’ai déjà présenté le projet de loi C‑201 qui portait sur ce sujet. Cependant, je présente ce projet de loi aujourd’hui, parce qu’il définirait les services de pompiers volontaires admissibles, en plus de préciser le moment où ce crédit d’impôt s’appliquerait.
Je remercie l’Association canadienne des chefs de pompiers pour son travail dans ce dossier, ainsi que les nombreux Canadiens qui ont signé les pétitions à l’appui.
J'espère que tous les députés appuieront le projet de loi et feront preuve de respect envers tous les pompiers volontaires du Canada qui risquent leur vie pour servir leur collectivité.
Je remercie ma collègue de Nanaimo—Ladysmith d'avoir appuyé le projet de loi.
View Garnett Genuis Profile
CPC (AB)
Mr. Speaker, I have one petition to present today from Canadians who are in solidarity with the Hazara community and the violence it has experienced in Afghanistan over decades.
The petitioners call on the government to formally recognize the 1891-93 ethnic cleansing perpetrated against Hazaras as a genocide and to designate September 25 as Hazara genocide memorial day.
Monsieur le Président, j'ai une pétition à présenter aujourd'hui au nom de Canadiens qui sont solidaires de la communauté hazara, qui est victime de violence en Afghanistan depuis des décennies.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement de reconnaître officiellement que le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras de 1891 à 1893 constituait un génocide et de désigner le 25 septembre comme jour de commémoration de ce génocide.
View Alexis Brunelle-Duceppe Profile
BQ (QC)
View Alexis Brunelle-Duceppe Profile
2022-12-08 10:06 [p.10626]
Mr. Speaker, I join my hon. Conservative Party colleague in tabling a petition. I have the honour to present today in the House a petition that was signed by citizens who, like us, want to stand up for the rights of the oppressed.
This petition seeks to have the government formally recognize the ethnic cleansing perpetrated against the Hazaras from 1891 to 1893 as a genocide and to designate September 25 as Hazara genocide memorial day.
If we do not speak on behalf of the oppressed, then who will?
Monsieur le Président, je joins ma voix à celle de mon honorable collègue du Parti conservateur pour déposer une pétition. J'ai l'honneur de déposer aujourd'hui à la Chambre cette pétition qui a été signée par des citoyens qui, comme nous, veulent défendre les droits des opprimés.
Cette pétition vise à ce qu'on reconnaisse formellement le nettoyage ethnique de 1891 à 1893 perpétré contre les Hazaras comme étant un génocide et à désigner le 25 septembre comme journée commémorative du génocide des Hazaras.
Si nous ne parlons pas pour les opprimés, qui le fera?
View Heather McPherson Profile
NDP (AB)
View Heather McPherson Profile
2022-12-08 10:07 [p.10626]
Mr. Speaker, I stand today to present a petition on behalf of Canadians across the country who are very concerned about the persecution and the genocide that has happened to the Hazara people, which goes all the way back to 1891. We know that Hazaras continue to face systematic and targeted persecution in Afghanistan, including the killing of newborn infants and the attacks on men, women, children and elders.
As Canada has a special relationship with Afghanistan, these citizens are calling on the Government of Canada to formally recognize the 1891-93 ethnic cleansing perpetrated against Hazaras as a genocide. They are asking us to designate September 25 as Hazara genocide memorial day.
Monsieur le Président, je prends la parole aujourd’hui pour présenter une pétition signée par des Canadiens de partout au pays qui sont très préoccupés par les persécutions et le génocide qui ont été perpétrés contre le peuple hazara à partir de 1891. Nous savons que le peuple hazara continue de faire l’objet de persécutions systémiques et ciblées, comme les meurtres de nouveau-nés ou les attaques incessantes contre des hommes, des femmes, des enfants et des aînés.
Puisque le Canada entretient une relation spéciale avec l’Afghanistan, ces citoyens demandent au gouvernement du Canada de reconnaître officiellement que le nettoyage ethnique de 1891 à 1893 perpétré contre le peuple hazara constituait un génocide. Ils nous demandent de désigner le 25 septembre comme jour de commémoration de ce génocide.
View Chandra Arya Profile
Lib. (ON)
View Chandra Arya Profile
2022-12-08 10:07 [p.10626]
Mr. Speaker, with the growing number of senior Canadians comes an exponential increase in the onset of diseases of the brain and mind, which is creating a huge pressure on our health care system. It impacts our elderly, their families and their caregivers.
There is a need to bring together stakeholders with expertise to shape public policy on this issue. The petition calls for a national brain and mind health week beginning every first Monday of October.
Monsieur le Président, le nombre croissant d’aînés canadiens est associé à une hausse exponentielle de l’apparition de certaines maladies touchant le cerveau et les fonctions cognitives, ce qui exercera d’énormes pressions sur notre réseau de la santé et aura de lourdes conséquences pour les aînés, leurs familles et leurs aidants.
Il faut réunir les intervenants ayant une expertise afin de définir la politique publique sur ce sujet. Les pétitionnaires demandent qu'on désigne une semaine nationale sur la santé du cerveau et des fonctions cognitives, qui commencerait le premier lundi d’octobre.
View Kevin Lamoureux Profile
Lib. (MB)
View Kevin Lamoureux Profile
2022-12-08 10:08 [p.10626]
Mr. Speaker, Falun Gong is a traditional Chinese spiritual discipline that consists of meditation, exercise and moral teachings based on the principles of truthfulness, compassion and tolerance. The petitioners are calling upon parliamentarians to do what they can with regard to organ harvesting and, in particular, to pass a resolution to establish measures to stop the Chinese communist regime's crime of systematically murdering Falun Gong practitioners for their organs.
I am presenting this petition because of what we will be voting on next Wednesday.
Monsieur le Président, le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l'exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance. Les signataires de la pétition demandent aux parlementaires de faire leur possible pour adopter une résolution visant à établir des mesures pour empêcher le régime communiste chinois d'assassiner de façon systématique des adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes.
Je présente cette pétition en vue du vote de mercredi prochain.
View Dan Mazier Profile
CPC (MB)
Mr. Speaker, I rise to present a petition on behalf of the good people of Winnipegosis who were forced to drive over 40 minutes to pick up their mail after Canada Post closed their local post office multiple times. These rural residents are feeling punished for simply living in rural Canada. These are valid concerns that are amplified by seniors, persons with disabilities and those who do not have the ability to travel.
The petitioners are calling on the Liberal government to provide a detailed explanation of why this essential service was closed despite the anticipated staffing shortages, and are calling on the government to work with Canada Post and the Minister of Rural Economic Development to ensure that these temporary post office closures in rural areas are not normalized. I support the people of Winnipegosis.
Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter une pétition au nom des habitants de Winnipegosis qui ont dû faire plus de 40 minutes de route pour aller chercher leur courrier après que Postes Canada a fermé à plusieurs reprises le bureau de poste de leur localité. Ces Canadiens se sentent punis simplement parce qu’ils vivent dans une région rurale. Ce sont des préoccupations légitimes qui prennent une dimension encore plus grave pour les aînés, les personnes handicapées et les personnes qui n’ont pas la capacité de se déplacer.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement libéral d’expliquer en détail pourquoi ce service essentiel a été fermé même si les pénuries de personnel étaient attendues, et demandent au gouvernement de collaborer avec Postes Canada et la ministre du Développement économique rural pour veiller à ce que ces fermetures temporaires de bureaux de poste dans les régions rurales ne soient pas normalisées. J’appuie les habitants de Winnipegosis.
View Rachel Blaney Profile
NDP (BC)
Mr. Speaker, I have a petition from people across my riding who are very concerned about expanded polystyrene, commonly known as styrofoam, and the impact it has on the marine environment. It is incredibly difficult to clean EPS off beaches and shorelines. We know that it is getting into the marine environment and causing a lot of challenges. We also know that the qathet Regional District and the Association of Vancouver Island and Coastal Communities have unanimously endorsed the prohibition of EPS in marine environments.
The petitioners are asking for the government to take action, and I hope it does so soon.
Monsieur le Président, j’ai ici une pétition signée par des gens de ma circonscription qui sont très préoccupés par la mousse de polystyrène, communément appelée styromousse, et par ses répercussions sur le milieu marin. Il est incroyablement difficile de nettoyer la styromousse qui pollue les plages et les rivages. Nous savons qu’elle se retrouve dans le milieu marin et qu’elle pose de nombreux défis. Nous savons également que le district régional qathet et l’Association of Vancouver Island and Coastal Communities ont appuyé à l’unanimité l’interdiction de la styromousse dans les milieux marins.
Les pétitionnaires demandent au gouvernement d’agir, et j’espère qu’il le fera bientôt.
View Tom Kmiec Profile
CPC (AB)
View Tom Kmiec Profile
2022-12-08 10:10 [p.10626]
Mr. Speaker, I am tabling two petitions today on behalf of my constituents.
The first petition is on behalf of Canadians of Persian heritage, as well as Rojhelat Kurdish heritage who live in Calgary. It calls on the government to immediately implement a Conservative motion passed in 2018 and to list Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps as a terrorist organization.
The petitioners remind the Government of Canada that Ukrainian International Airlines flight 752, which was shot down by the Iranian regime, claimed the lives of 176 people, including 57 Canadians and many permanent residents of Canada. They also remind the Government of Canada that the IRGC is responsible for terrorism across the Middle East. It is a huge part of the Iranian regime's forces, and it is being currently used to oppress the people of Iran who are fighting for their freedoms.
Monsieur le Président, je présente aujourd’hui deux pétitions au nom des habitants de ma circonscription.
La première est signée par des Canadiens de Calgary qui sont d’origine perse et kurde du Rojhelat. Les pétitionnaires demandent au gouvernement de mettre immédiatement en œuvre une motion des conservateurs adoptée en 2018 et d’inscrire le Corps des Gardiens de la révolution islamique de l’Iran sur la liste des organisations terroristes.
Les pétitionnaires rappellent au gouvernement du Canada que le vol 752 d’Ukrainian International Airlines, qui a été abattu par le régime iranien, a coûté la vie à 176 personnes, dont 57 Canadiens et de nombreux résidents permanents du Canada. Ils rappellent également au gouvernement du Canada que le Corps des Gardiens de la révolution islamique est responsable d’actes de terrorisme à l’échelle du Moyen-Orient. Il représente une grande partie des forces du régime iranien, qui s'en sert actuellement pour opprimer le peuple iranien qui se bat pour sa liberté.
View Tom Kmiec Profile
CPC (AB)
View Tom Kmiec Profile
2022-12-08 10:11 [p.10627]
Mr. Speaker, the second petition is on behalf of constituents in my riding who are calling on the Minister of Finance to suspend the federal excise tax and carbon tax for Canadians until the cost of living crisis has been resolved.
They are reminding the Government of Canada, in their petition, that the price of gasoline is way up all across the country, that the clean fuel standard will cost the average family over $1,300, that mortgages are going to be costing about $7,000 more in the new year, and that the average costs for a family, because of the inflationary spending of the government, will be another $3,000. Therefore, they are asking the government to cut the carbon tax and the excise tax on fuel, home heating and groceries.
Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par des électeurs de ma circonscription qui demandent à la ministre des Finances de suspendre l’application de la taxe d’accise fédérale et de la taxe sur le carbone pour les Canadiens jusqu’à ce que la crise du coût de la vie soit derrière nous.
Ils rappellent au gouvernement du Canada, dans leur pétition, que le prix de l’essence est à la hausse partout au pays, que la norme sur les carburants propres coûtera plus de 1 300 $ à la famille moyenne, que les prêts hypothécaires coûteront environ 7 000 $ de plus l’an prochain, et qu'en raison des dépenses inflationnistes du gouvernement le coût de la vie augmentera en moyenne de 3 000 $ pour une famille. Ils demandent donc au gouvernement d’éliminer la taxe sur le carbone et la taxe d’accise sur le carburant, le chauffage et l’épicerie.
Results: 1 - 15 of 48330 | Page: 1 of 3222

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data