Committee
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 216
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-07-07 10:52
Thank you, Mr. Chair.
My first question is in regard to some groups who have argued that in prohibiting advertising of sexual services, you are not allowing prostitutes the opportunity to screen their clients.
Could you comment on that concern?
Merci, monsieur le président.
Ma première question porte sur le fait que certains groupes ont affirmé qu'interdire la publicité de services sexuels empêche les personnes qui se livrent à la prostitution de sélectionner leurs clients.
Que répondez-vous à cette inquiétude?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-07-07 10:52
I have an additional question. There has been some confusion over what would apply in the case of those under 18, but I understand that it would be the Youth Criminal Justice Act provisions that would hold forth here. Can you comment on those under the age of 18 and if the latter would be the superceding document? Would it be the Youth Criminal Justice Act that governs any interactions that involve someone under the age of 18?
J'ai une autre question. Il régnait une certaine confusion à propos de ce qui s'applique aux jeunes de moins de 18 ans, mais je crois savoir que les dispositions de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents auraient préséance dans ce cas. Pourriez-vous nous parler des jeunes de moins de 18 ans et nous dire si c'est bel et bien ce texte qui aurait préséance? Est-ce la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents qui régit les interactions avec un ou une jeune de moins de 18 ans?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-07-07 10:53
Additionally, going back to the advertisement of sexual services, are there any studies that would complement that view, any evidence that the Department of Justice has found, for example, to show that in jurisdictions where prostitution has been completely legalized there has been an increase in human trafficking?
Pour revenir à la publicité de services sexuels, y a-t-il des études qui appuient ce point de vue, des preuves que le ministère de la Justice aurait trouvées, par exemple, pour démontrer une augmentation de la traite de personnes dans les régions où la prostitution a été complètement légalisée?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-07-07 10:54
The link it that there's no model that can ever make prostitution a safe activity, but I thought it might be relevant to this committee to share some of the studies that have been done in jurisdictions where prostitution has been completely legalized.
Le lien, c'est qu'aucun modèle ne pourra jamais rendre la prostitution sécuritaire, mais je croyais qu'il pourrait être pertinent pour notre comité de divulguer certaines des études qui ont été réalisées dans des endroits où la prostitution est désormais complètement légale.
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-07-07 10:55
Actually, that covers my two questions. Bob has a....
En fait, c'étaient les deux questions que je souhaitais poser. Bob a...
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-15 12:19
I think my colleague, Kyle Seeback, wants 30 seconds.
Je vais céder une partie de mon temps à mon collègue, Kyle Seeback, qui a besoin, je crois, d'une trentaine de secondes.
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-15 12:20
Thank you.
I guess one of the challenges is how fast technology evolves. I think, based on what we've heard before this committee, it's fair to say cyberbullying is on the rise, unfortunately. When we think of some of the means whereby things can be communicated really quickly, we're talking about having Facebook and obviously Twitter, but talking to younger cousins or younger friends, one thing I learn is that there is always something new. It's incredible how widely they're used. I just looked up Snapchat, and it said 700 million photos and videos are distributed every day. The target audience is teenagers. Does this bill give you the tools to keep up with technology? Because what we're dealing with today could be just as difficult or even harder a few years from now. We know that app certainly has impressions, when you talk about concerns about the distribution of intimate images, obviously some of those users use tools like that. How do you keep pace with this evolving technology, and is this bill adequate to do that?
Merci.
Je suppose que la rapidité à laquelle la technologie évolue constitue une des difficultés auxquelles nous nous heurtons. À la lumière des témoignages que le comité a entendus, je crois qu'il est juste de dire que les actes de cyberintimidation sont malheureusement de plus en plus fréquents. Lorsqu'il est question des outils qui nous permettent de communiquer très rapidement avec les autres, on songe tout de suite à Facebook et, évidemment, à Twitter, mais selon ce que me disent des cousins et des amis plus jeunes que moi, de nouveaux moyens de communication font sans cesse leur apparition, et ils sont utilisés à une échelle proprement ahurissante. Je viens de jeter un coup d'oeil à l'application Snapchat — il paraît qu'elle diffuse chaque jour quelque 700 millions de photos et de vidéos. Les adolescents représentent son public cible. Est-ce que le projet de loi vous confère des outils qui vous permettront de suivre l'évolution de la technologie? Les problèmes auxquels nous devrons faire face dans quelques années pourraient être encore plus difficiles à régler que ceux auxquels nous sommes actuellement confrontés. Nous savons que cette application est certainement dotée d'impressions; vous avez fait allusion aux préoccupations liées à la diffusion d'images intimes, et quelques-uns des utilisateurs de cette application utilisent évidemment des outils de ce genre. Comment vous y prenez-vous pour suivre l'évolution de la technologie? Est-ce que le projet de loi vous permet de le faire?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-15 12:22
We're looking at the profile of the cyberbully, and I think there certainly are different impressions when you look at cyberbullying among youth. Could you maybe aid the committee and give us your profile of the average cyberbully, based on age and geography?
Nous tentons d'établir le profil du cyberintimidateur. Il y a certainement divers points de vue sur la question de la cyberintimidation chez les jeunes. Pourriez-vous aider le comité à établir le profil du cyberintimidateur moyen en nous fournissant des renseignements sur son âge et le lieu où il se trouve?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-15 12:22
With no regard to gender, age, or geography...?
Sans égard au sexe, à l'âge ou au lieu...?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-15 12:24
When you look at that one app, 700 million a day; it's phenomenal.
There's a comment from Halifax.
Quelque 700 millions d'images sont diffusées chaque jour au moyen de cette application. C'est phénoménal.
Le témoin qui se trouve à Halifax souhaite intervenir.
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-06 12:38
Thank you, Mr. Chair.
My first question is for the Boys and Girls Club. One thing that I think we haven't spoken a lot about today, and that I thought you could provide insights into, involves the impacts of cyberbullying and how frequent it is.
I think Ms. Guthrie spoke about how increasingly frequent it's becoming, but I'm sure you see that in your clubs.
Perhaps you could speak to, one, how frequent it is, and give us insights from what you've observed; and two, the impacts it has on youth.
Merci, monsieur le président.
Ma première question s'adresse aux représentants du Club Garçons et Filles. Une chose dont, selon moi, nous n'avons pas beaucoup parlé aujourd'hui, et au sujet de laquelle j'ai pensé que vous pourriez nous présenter vos réflexions, concerne les conséquences et la fréquence de la cyberintimination.
Je pense que Mme Guthrie a parlé du fait qu'elle était de plus en plus fréquente, mais je suis certain que vous l'avez observé dans vos clubs.
Vous pourriez peut-être, d'une part, nous parler de la fréquence de la cyberintimidation et nous faire part de vos réflexions par rapport à vos observations et, d'autre part, de ses conséquences sur les jeunes.
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-06 12:42
I have a follow-up question for Ms. Guthrie.
You mentioned that in the bill there were aspects toward cyberbullying that you really liked. Your concern was that there was too much in the bill, but I wanted you to highlight the parts you liked. I think it would be helpful to know the parts of the bill that you thought were very helpful.
J'ai une question de suivi pour Mme Guthrie.
Vous avez mentionné que le projet de loi comportait des aspects que vous aimiez vraiment concernant la cyberintimidation. Ce que vous craigniez, c'était qu'il contienne trop de dispositions, mais je voulais que vous repreniez les principaux points des parties que vous aimez. Je pense qu'il serait utile de savoir quelles parties du projet de loi, selon vous, sont très efficaces.
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-06 12:44
Ms. Guthrie, I appreciate your perspectives on the judiciary and law enforcement, but I want to ask a follow-up question. Are you aware of the federal-provincial-territorial report that was released in July of 2013 calling for additional measures? In particular, it called for giving law enforcement better tools to deal with the gaps.
I'm wondering if you are aware of the report and if you support the recommendations that were made in that report.
Madame Guthrie, j'apprécie vos points de vue sur le système judiciaire et l'application de la loi, mais je veux poser une question de suivi. Êtes-vous au courant du rapport fédéral-provincial-territorial qui a été publié en juillet 2013 pour demander la prise de mesures supplémentaires? Plus particulièrement, il recommandait que l'on donne aux agents d'application de la loi de meilleurs outils pour combler les lacunes.
Je me demande si vous avez lu le rapport et si vous appuyez les recommandations qui ont été formulées dans ce rapport.
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-01 12:43
Thank you, Mr. Chair.
I have a few questions. The first is in regard to restitution. I understand that the penalties outlined in Bill C-13 include restitution so that victims can recoup some of the expenses associated with having images removed from the Internet or social media sites. I wonder if you could expand upon that and what it means.
While you look into that, perhaps I could ask an additional question.
In June of 2013, the working group of the coordinating committee of senior officials on cybercrime published a report, “Cyberbullying and the Non-consensual Distribution of Intimate Images”. Can you comment generally on that report, who was involved, and what its main recommendations were as they relate to the bill?
Merci, monsieur le président.
J'ai quelques questions à poser. La première concerne le dédommagement. D'après ce que j'ai compris, les sanctions prévues dans le projet de loi C-13 comprennent le dédommagement de sorte que les victimes puissent récupérer une partie des frais liés à la suppression des images d'Internet ou des sites des médias sociaux. Je me demande si vous pouvez nous en dire plus à ce sujet et nous expliquer ce que cela veut dire.
Pendant que vous y réfléchissez, je pourrais peut-être poser une autre question.
En juin 2013, le groupe de travail du comité de coordination des hauts fonctionnaires sur la cybercriminalité a fait paraître un rapport intitulé « Cyberintimidation et distribution non consensuelle d'images intimes ». Pouvez-vous commenter ce rapport en termes généraux, nous dire qui a participé et quelles ont été ses principales recommandations en ce qui a trait au projet de loi?
View Patrick Brown Profile
CPC (ON)
View Patrick Brown Profile
2014-05-01 12:45
In June of 2013, the coordinating committee of senior officials cybercrime working group published a report, “Cyberbullying and the Non-consensual Distribution of Intimate Images”. Can you comment generally on this report? Who was involved, and what its main recommendations were and how they relate to this bill?
En juin 2013, le groupe de travail du comité de coordination des hauts fonctionnaires sur la cybercriminalité a fait paraître un rapport intitulé « Cyberintimidation et distribution non consensuelle d'images intimes ». Pouvez-vous nous parler en général de ce rapport, nous dire qui a participé et quelles ont été ses principales recommandations en ce qui a trait au projet de loi?
Results: 1 - 15 of 216 | Page: 1 of 15

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data