Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 150000
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Good evening or afternoon, everyone. I call this meeting to order. This is the 10th meeting for the House of Commons Standing Committee on Justice and Human Rights.
For some very quick housekeeping, if members would like to speak, please unmute yourself. If you're not speaking, please make sure that you're on mute. When you are speaking, please speak slowly and clearly so that's there's no lag in interpretation.
We'll get right into it. We have our witnesses, as we consider clause-by-clause for Bill C-7, from the Department of Justice and the Department of Health. Members are obviously welcome to ask questions of them. I will name them very quickly. We have Carole Morency, Joanne Klineberg and Caroline Quesnel. They are from the Department of Justice. From the Department of Health, we have Abby Hoffman, Sharon Harper and Karen Kusch.
Very quickly, before we go into clause-by-clause of Bill C-7, there was a question that the clerk had asked me with respect to Mr. Cooper's motion to allow for briefs past the November 12 deadline. I am seeking clarity from members as to when we should stop receiving briefs. Right now we don't have an end date.
Mr. Cooper, would you like to speak to that?
Bonsoir ou bonjour à tous. Je déclare ouverte la 10e séance du Comité permanent de la justice et des droits de la personne de la Chambre des communes.
Voici d'abord quelques règles de régie interne. Si vous souhaitez prendre la parole, veuillez activer votre micro. Si vous n'avez pas la parole, assurez-vous que votre micro est désactivé. Lorsque vous prenez la parole, veuillez parler lentement et clairement afin qu'il n'y ait pas de retard dans l'interprétation.
Sur ce, mettons-nous au travail. Dans le cadre de notre étude article par article du projet de loi C-7, nous recevons des témoins du ministère de la Justice et du ministère de la Santé. Bien entendu, les députés peuvent leur poser des questions. Je vais vous les présenter très rapidement. Nous recevons Carole Morency, Joanne Klineberg et Caroline Quesnel. Elles représentent le ministère de la Justice. Nous accueillons également Abby Hoffman, Sharon Harper et Karen Kusch, du ministère de la Santé.
Très brièvement, avant de passer à l'étude article par article du projet de loi C-7, la greffière m'a posé une question sur la motion de M. Cooper, qui propose d'autoriser le dépôt de mémoires après la date limite du 12 novembre. Je m'en remets aux députés pour préciser à quel moment nous devrions cesser de recevoir des mémoires. Pour l'instant, nous n'avons pas de date butoir.
Monsieur Cooper, voulez-vous en parler?
Collapse
View Michael Cooper Profile
CPC (AB)
Madam Chair, I think we should continue to accept briefs until these hearings conclude.
Madame la présidente, je pense que nous devrions continuer à accepter les mémoires jusqu'à la fin de ces audiences.
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Okay. Thank you. That was the direction I needed.
Are there any members who want to say something?
D'accord. Je vous remercie. C'est ce que j'avais besoin de savoir.
Y a-t-il des députés qui veulent ajouter quelque chose?
Collapse
View Rob Moore Profile
CPC (NB)
View Rob Moore Profile
2020-11-23 18:37
Expand
I have a point of order, Madam Chair.
J'invoque le Règlement, madame la présidente.
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Just give us one second, Mr. Moore. We're just dealing with a technical challenge here.
Thank you very much for that.
Just to clarify what Mr. Cooper said, the written briefs for Bill C-7 should be allowed until the end of our consideration of clause-by-clause. Is that correct, Mr. Cooper?
Donnez-nous un instant, monsieur Moore. Nous avons un problème technique.
Je vous remercie beaucoup.
Pour clarifier ce que M. Cooper a dit, les mémoires portant sur le projet de loi C-7 devraient pouvoir être déposés jusqu'à la fin de notre étude article par article. Est-ce exact, monsieur Cooper?
Collapse
View Michael Cooper Profile
CPC (AB)
Actually, I don't see any reason briefs couldn't continue to be submitted even after.
En fait, je ne vois pas pourquoi nous ne pourrions pas continuer de les recevoir même après.
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Okay. Does anybody have any—
D'accord. Est-ce que quelqu'un a...
Collapse
View Michael Cooper Profile
CPC (AB)
I don't know that I have a specific date, other than to say that we should continue to allow briefs to be submitted to the committee for our benefit. Even after clause-by-clause, if it's going back to the House, I don't know that there would be any prejudice in.... Why would there be any issue with briefs continuing to be submitted for members to reference?
Je ne sais pas si j'ai une date précise à proposer, mais je me contenterai de dire que nous devrions continuer d'accepter les mémoires dans l'intérêt du Comité. Même après l'étude article par article, si le projet de loi est renvoyé à la Chambre, je doute que cela porte préjudice... Pourquoi y aurait-il un problème si les membres du Comité continuaient de recevoir des mémoires à titre informatif?
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Specifically, the briefs we're talking about are in reference to Bill C-7.
Les mémoires dont nous parlons se rapportent uniquement au projet de loi C-7.
Collapse
View Michael Cooper Profile
CPC (AB)
Right.
C'est cela.
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Once a brief is submitted to the clerk, there's a whole process of translation that also has to happen.
Une fois qu'un mémoire est envoyé aux greffiers, le document doit ensuite passer par tout un processus de traduction.
Collapse
View Michael Cooper Profile
CPC (AB)
Yes, I understand that, but I guess at this point I'm just suggesting we allow maximum flexibility.
Oui, je comprends cela, mais je suppose qu'à ce stade-ci, je propose simplement que nous permettions un maximum de souplesse.
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Right, and that's exactly why everybody voted in support of your motion at the last meeting. The question from the clerk was whether there was going to be an end date to the briefs that were submitted on Bill C-7.
Mr. Moore, is that on this question?
Oui, et c'est exactement pour cette raison que, lors de la dernière séance, tout le monde a voté en faveur de votre motion. La question de la greffière était de savoir s'il y aurait une date butoir pour le dépôt des mémoires portant sur le projet de loi C-7.
Monsieur Moore, est-ce que cela concerne cette question?
Collapse
View Rob Moore Profile
CPC (NB)
View Rob Moore Profile
2020-11-23 18:38
Expand
No, Madam Chair, it's on another matter.
Non, madame la présidente, c'est sur un autre sujet.
Collapse
View Iqra Khalid Profile
Lib. (ON)
Okay.
Then we'll go to Mr. Virani, if that's okay.
D'accord.
Nous allons ensuite passer à M. Virani, si cela vous convient.
Collapse
Results: 1 - 15 of 150000 | Page: 1 of 10000

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Show single language
Refine Your Search
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data