Hansard
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 10 of 10
View Jeremy Patzer Profile
CPC (SK)
View Jeremy Patzer Profile
2022-10-05 18:10 [p.8176]
Expand
Mr. Speaker, as somebody who used to receive GST cheques, I understand how important it is to get that relief back. It is money that people paid and should get back, especially when they are below a certain income threshold.
It is a one-time payment, though. While getting people's money back into their hands is always a good principle, I wonder if the NDP would support increasing the GST payments in the longer term, so that rather than making a one-time payment, it would increase the amount of the GST rebates that people are receiving.
Monsieur le Président, en tant que personne qui recevait auparavant des chèques de TPS, je comprends à quel point il est important de récupérer cet argent. C'est de l'argent que les gens ont payé et qu'ils devraient récupérer, surtout lorsqu'ils sont sous un certain seuil de revenu.
Il s'agit toutefois d'un paiement ponctuel. Bien que le principe de redonner aux gens leur argent soit toujours bon, je me demande si le NPD serait favorable à ce que l'on augmente les paiements de TPS à plus long terme, ce qui permettrait d'augmenter le montant des remboursements de TPS que les gens reçoivent, au lieu de faire un paiement ponctuel.
Collapse
View Robert Kitchen Profile
CPC (SK)
View Robert Kitchen Profile
2022-10-04 11:35 [p.8061]
Expand
Madam Speaker, the member for Montcalm talked about seniors, and I was very touched to hear that. I also read an article just yesterday on how inflation was having a huge impact on the lives of retired seniors. The article basically talked about how they would have to come back to the workforce, because they realized their pensions were not enough. Inflation had driven up costs and the high costs of taxes are driving them out of retirement.
I am interested to hear what the member has to say about those aspects and the reality of the carbon tax, not to mention the GST that is on top of that carbon tax. These huge costs are impacting seniors.
Could the member expand on how these will have huge impacts not only on seniors in Quebec but across the whole country?
Madame la Présidente, le député de Montcalm a parlé des aînés, et j’ai été très touché d’entendre cela. J’ai également lu un article hier sur les répercussions énormes de l’inflation sur la vie des aînés retraités. L’article expliquait essentiellement comment ils vont devoir retourner au travail, car ils se rendent compte que leurs pensions sont insuffisantes. L’inflation a fait grimper les coûts, et le coût élevé des taxes les pousse à quitter la retraite.
Je suis curieux d’entendre ce que le député a à dire sur ces aspects et sur la réalité de la taxe sur le carbone, sans parler de la TPS qui s’ajoute à cette taxe. Ces coûts énormes ont des répercussions sur les aînés.
Le député pourrait-il nous expliquer comment ces coûts auront des répercussions énormes non seulement sur les aînés du Québec, mais aussi sur ceux de tout le pays?
Collapse
View Kelly Block Profile
CPC (SK)
View Kelly Block Profile
2022-10-04 12:46 [p.8072]
Expand
Mr. Speaker, I would point out to the member that grocery prices are at their highest rate since 1981, that more than 70% of families with children will not receive this support and, in fact, lower-income families will receive no benefits at all.
Will the member support those who are hardest hit by the cost of living crisis and call for the Prime Minister to cancel the carbon tax?
Monsieur le Président, je rappelle à mon collègue que le prix des aliments augmente à un taux le plus élevé depuis 1981. Plus de 70 % des familles qui ont des enfants ne recevront pas cette aide. En fait, les familles à faible revenu ne recevront aucune prestation.
Mon collègue soutiendra-t-il les personnes les plus durement touchées par la crise du coût de la vie et demandera-t-il au premier ministre d’annuler la taxe sur le carbone?
Collapse
View Robert Kitchen Profile
CPC (SK)
View Robert Kitchen Profile
2022-10-04 16:08 [p.8104]
Expand
Madam Speaker, I hear that from the Liberals all the time. They like to put out all sorts of numbers, and they put them out so much that people who are watching can hear all these big numbers, like the $1,000 they are going to get back, when in reality it is a much smaller number. They inflate that number, just like they inflate inflation and just like they inflate the taxes that are on these people. Unfortunately, taxes are going up and prices are going up. Seniors, I suspect, in the member's riding, after taking retirement, are going to turn around and now say, especially those in my riding, that they are going to have to go back to work because they cannot afford the cost of living anymore because of increased costs.
It is one thing to help out, and it is nice to see that, but the bottom line is that ending the taxes will help these people much faster.
Madame la Présidente, c'est toujours la même rengaine: les libéraux aiment nous bombarder de chiffres et les répètent si souvent que les gens finissent par les absorber, comme les 1 000 $ qu'ils vont supposément récupérer. Dans les faits, toutefois, cette somme est beaucoup plus modeste. Les libéraux gonflent cette somme, tout comme ils gonflent l'inflation et les taxes. Malheureusement, les taxes sont à la hausse, tout comme les prix. Je soupçonne que, dans la foulée de la hausse des coûts, les aînés de la circonscription du député qui ont pris leur retraite diront qu'ils sont désormais incapables de payer leurs factures et qu'ils devront donc retourner sur le marché du travail. C'est encore plus vrai pour les aînés de ma circonscription.
Certes, toute aide est la bienvenue et nous nous en réjouissons, mais, en fin de compte, l'élimination des taxes aurait été une mesure beaucoup plus efficace.
Collapse
View Rosemarie Falk Profile
CPC (SK)
View Rosemarie Falk Profile
2022-09-29 15:58 [p.7956]
Expand
Mr. Speaker, my colleague across the way mentioned the GST credit increase, the doubling of the payment. I do not believe one payment is going to fix the affordability issue. What is going to happen after that payment?
Will the member vote with her government to increase taxes even though that GST credit increase, that one-time payment, is not going to last forever?
Monsieur le Président, ma collègue d'en face a mentionné que le paiement du crédit pour la TPS allait être multiplié par deux. Je ne crois pas qu'un seul paiement va régler le problème de l'abordabilité. Que va-t-il se passer après?
La députée va-t-elle se ranger du côté du gouvernement pour augmenter les taxes, même si cette augmentation du crédit pour la TPS, ce paiement unique, ne durera pas éternellement?
Collapse
View Brad Redekopp Profile
CPC (SK)
View Brad Redekopp Profile
2022-09-26 18:09 [p.7712]
Expand
Mr. Speaker, I will be splitting my time with the member for Kenora.
It is an honour to rise to speak on behalf of the constituents of Saskatoon West, but before I speak to this legislation, I would like to let everyone in Atlantic Canada know that my thoughts and prayers are with them as they recover from this weekend's terrible storm. This is a very difficult time, with property destruction, injuries and deaths, and I know that the rest of the country stands with them and is ready to help with whatever they need.
Over the summer, I spoke with many constituents, and all of them had the same message: The cost of living is really starting to hurt. Seniors are struggling to get by on their fixed incomes, and all Canadians know about the high cost of groceries, at least those of us who actually buy our own groceries. I am talking about grocery prices that are up by almost 11%. They are rising at the fastest pace in 40 years.
Here we are in week two of our new parliamentary session. Is the government talking about reducing the sky-high cost of food? Is the government talking about stopping planned payroll tax hikes, such as the tax increases on January 1 that will reduce everybody's paycheques, or the coming carbon tax price increase on April Fool's Day, which is all part of the government's plan to triple the carbon tax? Is this what we are debating? No, we are here debating legislation that was born out of a cynical coalition deal between the NDP and the Liberals to keep this tired, worn-out government in power.
Yes, this legislation, Bill C-30, is nothing more than a scheme cooked up between the NDP and the Liberals through a tweet. In the summer, the NDP leader tweeted that the Liberals needed to do this or that to count on his unwavering support, and the government responded with Bill C-30 and Bill C-31. Close to $5 billion will be used and, to use the words of the Minister of Tourism last week, thrown into the lake to keep the NDP happy.
I do not believe that government should be throwing money into the lake just to cling to power. Governments exist to serve the people who elected them, so today I have good news for Canadians. Our party just elected a new leader who is well versed in economics. He is a man who actually understands how economic works. For years, the member for Carleton warned the government about reckless and out-of-control spending. What was his simple message? It was that excessive government spending would lead to out-of-control inflation. Well, guess what? Inflation is rampant and out of control. Our new leader predicted this, and he has a solid plan to get us out of this. In the meantime, we will continue to hold our Prime Minister to account and work hard to encourage the government to implement sensible policy.
Let us talk about this piece of legislation, Bill C-30, and the financial implications for our treasury, our economy and, most importantly, the everyday taxpayer. The government is telling us that this a limited, one-time doubling of the GST rebate that will provide $467 for the average family. When I look at this, on the one hand, who will argue if the government wants to hand them some cash? It is welcomed relief coming at a difficult time, but it is a short-term band-aid that does not get to the heart of the problem. If we do not fix the core problem, then more band-aids will be proposed, and indeed we are already seeing this. While the government says that this is a one-time payment, it is openly admitting that this is just the start of a larger government spending package. Bill C-31, for example, includes more inflation boost in cash injections, which is just the start of an even bigger spending program that the health minister cannot even quantify right now.
I think this would be a good opportunity to take a moment to provide the government with some information that it may not understand. You see, I, like many of my Conservative colleagues, studied economics. Like me, many of my Conservative colleagues have run businesses and created jobs prior to being elected to this great House. I used sound economic principles to build my successful business and run my own household with the help of my wife. Together, we understood some of the basic economic principles and used them successfully. Now, we are not particularly smarter than other Canadians. In fact, I would suggest that most Canadians understand these basic economic principles and use them every day to manage their own households.
What are some of these basic principles? First, there is only so much money. It is not infinite. There is not a magic money tree in the backyard where we can go when we need a little extra cash. No, we have to make some hard choices. We have a limited amount of money with unlimited ways to spend it, and so we have to sit down together, weigh the pros and cons of the various options available and make a choice. Sometimes that choice is hard, especially right now. Families have to choose between inflated food prices and paying the carbon tax on their heating bills. These are not easy choices, but people are creative. Families find ways to scrimp and save in one area to allow them to spend in another. That is the first principle: Money is finite.
The next principle is that borrowing money is like playing with fire. It needs to be done very carefully and in a controlled manner. Yes, sometimes we need to borrow money, when we are borrowing to purchase a house, for example, but loan payments can become a heavy financial burden, especially when interest rates start to rise.
That is why most families understand that borrowing should be temporary, and that is why, when loans get paid off, there is great celebration in a household and a wonderful feeling of freedom. That is the second principle: borrow with caution. How does this apply to the government? If the government applied these two simple principles, the results would be lower taxes and lower debt. Canadians could keep more money in their pockets and have the freedom to spend their money the way they choose.
There is a third, very important principle I also want to talk about. This one is a larger principle that governments really must understand and apply. The third principle is the law of supply and demand. The easiest way to understand this is through an example. If consumers have $10, and the store has 10 loaves of bread, then consumers will pay $1 for each loaf of bread. If the government suddenly gives consumers an extra $10, but the amount of bread does not increase, now people are going to pay $2 for each loaf of bread. That is inflation. The loaf of bread goes from costing $1 to $2, and that is exactly what is happening in our country right now.
The government has dramatically boosted the amount of money available to people with $500 billion in the last two years. This extra money has bid up the price of everything that we buy. This extra money has also been tacked onto our national debt, resulting in increased interest payments, an obligation that our children's children will have to deal with long after we are gone from this place. When the Prime Minister famously said he does not think about economic policy, this simple principle is what he was not thinking about, and because he was not thinking, we are in this mess today.
I will once again remind everyone that the Conservative leader does understand these principles and is committed to running government according to them. What would it look like if Conservatives were in charge right now? Let us say we had a Conservative prime minister and that we believed the government should provide some GST tax relief to Canadians, just as Bill C-30 proposes. How would we implement something like this?
First, we would understand that money is finite and that we cannot go to a magic money tree to implement this bill. We would task our government to find savings somewhere else to pay for this new program. We would recognize that a new dollar spent would require a dollar to be saved somewhere else, just like all Canadians do every day when they manage their own households. If the government behaved like this, it would not take long for inflation to back down and for taxes to be reduced. That is how Conservatives would govern.
I need to come back to the topic of high prices and the rampant inflation that we see every day. There is a grocery store a few blocks down 22nd Street from my constituency office. The folks who shop there know that I sometimes set up shop there on the weekends to shake hands, hand out reusable grocery bags and chat with my constituents in Saskatoon West.
I also shop there for groceries with my wife Cheryl. Cheryl and I have seen our grocery bill go up every month. It may be salad ingredients, such as lettuce and tomatoes. It might be meat and potatoes, or the side dishes and vegetables. Bread, milk, coffee, pop and chips, everything, has increased in price, and prepackaged portions are decreasing. I am not just talking about small increases. Look at the cost of meat today versus two years ago. It has nearly doubled in price. That is 100% inflation.
Chicken breasts used to go for five in a package for $10. Now we only get three for that same price. They have cut the portion size to hide the cost increase. I was just at Costco this weekend, and I bought a four-pack of bacon. It used to cost $20, but now it costs $30. That is 50% more.
Is this a result of Russia invading Ukraine, as the Liberals would have us believe? How much beef, chicken, lettuce, potato chips, rice, coffee and milk do we get from Ukraine? It is probably zero. The vast majority is farmed and harvested right here in Canada. It is the domestic policy of the federal government, such as printing cash for the past two years, that has put Canada in this inflation period. It is domestic policies, such as the Bank of Canada aiding and abetting the federal government by underwriting its massive debt load instead of sticking to its mandate to control inflation. It is domestic policies, such as the carbon tax and fertilizer reductions, that are hurting our farmers and causing food prices to soar. It is domestic policies, such as ramming massive spending legislation through the House of Commons to keep a marriage of convenience with the NDP alive.
As I wrap up, I want to focus on accountability. Who is accountable for the $5 billion the government is shovelling out the door to satisfy a Twitter outburst from the NDP leader? I know it will not be the Liberals and the NDP, as they ram the legislation through Parliament and pat themselves on the back like they like to do. Instead, it will be the people of Saskatoon West left holding the bag through more inflation, higher taxes and reduced benefits from the government. Rodney Dangerfield famously said he gets no respect. Unfortunately for Canadians, from the Liberal government, they get no respect either.
Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député de Kenora.
C'est un honneur de prendre la parole au nom des habitants de Saskatoon-Ouest, mais avant de parler du projet de loi, je tiens à ce que tous les habitants du Canada atlantique sachent que mes pensées et mes prières les accompagnent alors qu'ils se remettent de la terrible tempête de la fin de semaine. C'est une période très difficile: il y a eu des dommages matériels, des blessés et des morts. Je sais que le reste du pays est de tout cœur avec les habitants de cette région et qu'il est prêt à leur offrir tout ce dont ils ont besoin.
Au cours de l'été, j'ai discuté avec bon nombre de mes concitoyens, et ils avaient tous le même message: le coût de la vie commence vraiment à causer du tort. Les aînés ont du mal à joindre les deux bouts avec leur revenu fixe, et tous les Canadiens savent que le coût de l'épicerie a augmenté, du moins ceux qui font l'épicerie. Je parle ici de l'augmentation de près de 11 % du prix de l'épicerie. C'est l'augmentation la plus rapide en 40 ans.
Alors que nous amorçons notre deuxième semaine de la session parlementaire, le gouvernement a-t-il parlé de réduire le coût exorbitant des aliments? Parle-t-il d'annuler ses hausses de taxes sur les salaires, dont celles qu'il prévoit imposer le 1er janvier et qui réduira les salaires de tout le monde, ou encore de la hausse de la taxe sur le carbone prévue le jour du poisson d'avril, puisque le gouvernement compte tripler la taxe sur le carbone? Est-ce de cela que nous débattons? Non, nous sommes en train de débattre d'un projet de loi qui découle d'une entente de coalition conclue de façon cynique entre le NPD et le Parti libéral afin de maintenir ce gouvernement usé au pouvoir.
Ce projet de loi, le projet de loi C‑30, n'est qu'un stratagème élaboré par le NPD et le Parti libéral pour donner suite à un gazouillis. En effet, dans un gazouillis publié en été, le chef du NPD a dit que les libéraux devaient faire telle ou telle chose s'il voulait pouvoir compter sur son appui indéfectible, et le gouvernement a répondu en présentant les projets de loi C‑30 et C‑31. Pour contenter le NPD, près de 5 milliards de dollars seront dépensés et jetés dans le lac, pour reprendre les propos tenus la semaine dernière par le ministre du Tourisme.
Je ne crois pas que le gouvernement devrait jeter de l'argent dans le lac juste pour se maintenir au pouvoir. Les gouvernements sont là pour servir la population qui l'a élu. J'ai donc une bonne nouvelle pour les Canadiens. Notre parti vient d'élire un nouveau chef bien versé en économie. C'est un homme qui sait vraiment comment l'économie fonctionne. Cela fait des années que le député de Carleton nous met en garde contre les dépenses irresponsables et effrénées du gouvernement. Son message était simple. Il nous a prévenus que les dépenses excessives du gouvernement allaient mener à une inflation débridée. Or, devinez quoi? On assiste maintenant à une inflation galopante et incontrôlée. Notre nouveau chef l'avait prédit, et il a un plan rigoureux pour nous sortir de cette situation. En attendant, nous allons continuer de demander des comptes au premier ministre, et nous allons redoubler d'efforts pour encourager le gouvernement à adopter des politiques raisonnables.
Parlons du projet de loi C-30 et des répercussions financières pour le Trésor, l'économie et, ce qui importe le plus, le contribuable ordinaire. Le gouvernement affirme que, grâce à la mesure limitée et ponctuelle consistant à doubler le remboursement de la TPS, une famille moyenne recevrait 467 $. D'une part, qui se plaindra que le gouvernement veut lui remettre de l'argent? Certes, il s'agit d'un répit qui arrive à point nommé en période difficile, mais il s'agit d'une solution de fortune, à court terme, qui ne s'attaque pas aux racines du problème. Si on ne règle pas le problème principal, d'autres solutions de fortune seront proposées. En fait, c'est déjà le cas. Le gouvernement dit qu'il s'agit d'un paiement ponctuel, tout en admettant ouvertement que ce n'est que le début d'un programme de dépenses gouvernementales de plus grande envergure. Le projet de loi C-31 prévoit, par exemple, d'autres injections d'argent qui alimenteront l'inflation. Cela n'est que le début d'un programme de dépenses plus vaste que le ministre de la Santé ne peut même pas quantifier à l'heure qu'il est.
Voici donc une bonne occasion de prendre un instant pour fournir au gouvernement certains renseignements qu'il ne comprend peut-être pas. Voyez-vous, j'ai fait des études en économie, comme beaucoup de mes collègues conservateurs. Comme moi, bon nombre des députés conservateurs ont dirigé une entreprise et créé des emplois avant d'être élus dans cette illustre enceinte. Je me suis appuyé sur de solides principes économiques pour bâtir une entreprise prospère et gérer mon ménage avec l'aide de mon épouse. Tous les deux, nous avons compris certains principes économiques de base et les avons appliqués de manière fructueuse. Nous ne sommes pas nécessairement plus intelligents que les autres Canadiens. En fait, je suis prêt à affirmer que la plupart des Canadiens comprennent ces principes économiques de base et les appliquent dans la gestion de leur propre ménage.
Voyons certains de ces principes de base. D'abord, l'argent dont nous disposons est limité. Il n'est pas infini. Dans notre jardin, il n'y a pas d'arbre magique où pousse de l'argent que nous pourrions aller cueillir au besoin. Non. Nous sommes forcés de faire des choix difficiles. Nous disposons d'une quantité limitée d'argent, et les possibilités de le dépenser sont illimitées. Nous devons donc nous asseoir ensemble, peser le pour et le contre des différentes options et faire un choix. Il arrive que ce choix soit difficile, surtout en ce moment. Des familles se retrouvent coincées entre la flambée des prix des denrées alimentaires et la taxe sur le carbone qui fait grimper leur facture de chauffage. De tels choix sont difficiles, mais les Canadiens sont créatifs. Les familles trouvent des moyens d'économiser à certains endroits pour pouvoir dépenser ailleurs. Voilà le premier principe: l'argent dont nous disposons est limité.
Le principe suivant veut qu'emprunter de l'argent, ce soit comme jouer avec le feu. Il faut y aller avec beaucoup de précaution et de façon contrôlée. Bien entendu, il faut parfois emprunter de l'argent, pour acheter une maison, par exemple, mais le remboursement du prêt peut devenir un lourd fardeau financier, surtout lorsque les taux d'intérêt commencent à grimper.
C'est pourquoi la plupart des familles comprennent que les emprunts devraient être temporaires et que, lorsque des prêts sont remboursés, elles sont enchantées et se sentent merveilleusement libres. C'est là le deuxième principe: emprunter avec prudence. Comment cela s'applique‑t‑il au gouvernement? Si le gouvernement avait appliqué ces deux principes simples, cela aurait réduit le fardeau fiscal et la dette. Cela aurait permis aux Canadiens de garder plus d’argent dans leurs poches et de dépenser à leur guise.
Je veux aussi parler d'un troisième principe fort important. Il s'agit d'un principe général que les gouvernements doivent vraiment comprendre et appliquer: c'est la loi de l'offre et de la demande. La meilleure façon de l'expliquer, c'est en donnant un exemple. Si les consommateurs ont 10 $ et que le magasin vend 10 miches de pain, les consommateurs paieront 1 $ pour chaque miche. Cependant, si le gouvernement leur donne soudainement 10 $ de plus, mais que la quantité de pain n'augmente pas, les gens paieront désormais 2 $ pour chaque miche. C'est cela l'inflation. Le prix du pain passe de 1 $ à 2 $. C'est exactement ce qui est en train de se passer dans notre pays.
En offrant aux Canadiens une série de mesures d'aide d'une valeur de 500 milliards de dollars au cours des deux dernières années, le gouvernement a augmenté de façon spectaculaire le montant d'argent en circulation. Cet argent supplémentaire a fait augmenter le prix de tous les biens à la consommation. Cela a également fait augmenter notre dette nationale, donnant lieu à une hausse des intérêts à payer, une obligation avec laquelle nos petits-enfants devront composer bien longtemps après que nous ne serons plus ici. Cela revient à la célèbre déclaration du premier ministre comme quoi il ne réfléchit pas vraiment à la politique économique. Ce principe pourtant simple est exactement ce à quoi il n'a pas réfléchi, et parce qu'il n'a pas réfléchi, nous nous retrouvons aujourd'hui dans ce bourbier.
Je rappelle à tous que le chef conservateur comprend ces principes et est déterminé à diriger le gouvernement en les respectant. À quoi ressemblerait la situation à l'heure actuelle si les conservateurs étaient au pouvoir? Si par exemple nous avions un premier ministre conservateur et que nous estimions que le gouvernement devrait alléger le fardeau de la TPS pour les Canadiens, comme il est proposé dans le projet de loi C‑30. Comment nous y prendrions-nous?
Premièrement, nous comprendrions que l'argent n'est pas une ressource renouvelable et qu'on ne peut pas la faire pousser dans les arbres, comme par magie, pour mettre en œuvre ce projet de loi. Nous chargerions donc le gouvernement de trouver des économies ailleurs pour payer ce nouveau programme. Nous reconnaîtrions que pour chaque dollar dépensé, il faut économiser un dollar ailleurs, exactement comme le font les Canadiens lorsqu'ils gèrent les finances de leur ménage au quotidien. Si le gouvernement agissait ainsi, l'inflation diminuerait rapidement et les taxes aussi. Voilà comment les conservateurs gouverneraient.
Je reviens sur les prix exorbitants et l'inflation généralisée que nous observons jour après jour. Il y a une épicerie située à quelques pâtés de maisons de mon bureau de circonscription, sur la 22e rue. Les gens qui y font leurs emplettes savent que je m'y installe parfois la fin de semaine pour serrer la main des citoyens de ma circonscription, Saskatoon‑Ouest, leur remettre des sacs réutilisables et discuter avec eux.
J'y fais aussi mes courses avec ma femme, Cheryl. Cheryl et moi avons vu notre facture d'épicerie augmenter chaque mois. Qu'il s'agisse de ce que nous mettons dans nos salades, comme de la laitue et des tomates, ou encore de la viande, des pommes de terre, des plats d'accompagnement, des légumes, du pain, du lait, du café, des boissons gazeuses ou des croustilles, tout a augmenté, et les portions des produits préemballés diminuent. Je ne parle pas que de petites augmentations. Comparons le prix de la viande aujourd'hui à celui d'il y a deux ans. Il a presque doublé. C'est une inflation de 100 %.
Autrefois, on pouvait acheter un paquet de cinq blancs de poulet pour 10 $. Maintenant, nous n'en avons que trois pour le même prix. On a réduit la taille des portions pour masquer l'augmentation des prix. J'étais chez Costco en fin de semaine et j'y ai acheté quatre paquets de bacon, qui coûtaient auparavant 20 $, mais qui coûtent aujourd'hui 30 $. Cela représente une augmentation de 50 %.
Est-ce que c'est attribuable à l'invasion de l'Ukraine par la Russie, comme tentent de nous le faire croire les libéraux? Quelle est la quantité de bœuf, de poulet, de laitue, de croustilles, de riz, de café et de lait que nous importons d'Ukraine? C'est probablement zéro. La majeure partie de ces produits sont cultivés et récoltés ici même, au Canada. Ce sont les politiques intérieures du gouvernement fédéral, comme l'impression effrénée de billets depuis deux ans, qui ont poussé le Canada vers une période d'inflation. Ce sont les politiques intérieures comme celles de la Banque du Canada, qui a soutenu le gouvernement fédéral en se portant garante de la dette massive qu'il a engendrée, au lieu de jouer le rôle qui lui incombe, soit de limiter l'inflation. Ce sont les politiques intérieures comme la taxe sur le carbone et l'imposition d'une réduction de l'utilisation d'engrais qui nuisent aux agriculteurs canadiens et qui provoquent une explosion du prix des aliments. Ce sont les politiques intérieures comme l'adoption forcée de mesures législatives ultracoûteuses par la Chambre des communes dans le seul but de maintenir en vie le mariage de convenance intervenu entre les libéraux et le NPD qui sont en cause.
En terminant, je voudrais parler de responsabilité. Qui assumera la responsabilité des 5 milliards de dollars que le gouvernement jette par la fenêtre dans le seul but d'apaiser une crise que le chef du NPD a faite sur Twitter? Je sais que ce ne seront ni les libéraux ni les néo-démocrates parce qu'ils forcent l'adoption de projets de loi au Parlement et qu'ils s'en félicitent, comme d'habitude. Ce seront plutôt les gens de Saskatoon‑Ouest, qui devront subir l'inflation galopante, la hausse du fardeau fiscal et la réduction des prestations gouvernementales. Malheureusement, cela me fait penser à la célèbre déclaration de Rodney Dangerfield, qui avait affirmé que personne ne le respecte; hélas, personne au gouvernement libéral ne respecte les Canadiens non plus.
Collapse
View Brad Redekopp Profile
CPC (SK)
View Brad Redekopp Profile
2022-09-26 18:20 [p.7714]
Expand
Mr. Speaker, I think the member's question demonstrates quite clearly the issue that we have here. The government does not really understand how economics work. All economists are willing and very happy to explain to people that, when governments add a lot of money to the economy, it causes inflation. It is a proven fact. It happens all the time, and we are seeing it right now.
Yes, it is happening in different countries around the world, but it gets worse depending on how the government impacts that. In Canada, our government has shovelled so much money into the economy that our inflation is actually hurting us more than it needs to. That is what we will be fixing with the new Conservative government.
Monsieur le Président, je pense que la question du député montre clairement le problème actuel. Le gouvernement ne comprend pas vraiment les rouages de l’économie. Tous les économistes peuvent expliquer — et ils se feront un plaisir de le faire — que lorsque les gouvernements ajoutent beaucoup d’argent dans l’économie, l'inflation grimpe. C’est prouvé. Cela se produit régulièrement, et nous le constatons dans la présente conjoncture.
C’est vrai que d’autres pays connaissent une crise inflationniste, mais la gravité de la situation dépend de ce que fait le gouvernement. Au Canada, le gouvernement a injecté tellement d’argent dans l’économie que notre taux d’inflation est plus dommageable qu'il devrait l'être. Voilà le problème que réglera le nouveau gouvernement conservateur.
Collapse
View Brad Redekopp Profile
CPC (SK)
View Brad Redekopp Profile
2022-09-26 18:21 [p.7714]
Expand
Mr. Speaker, it is a good point. We need permanent solutions to these problems. A temporary tax relief measure like Bill C-30 is helpful, as I said, but it is only temporary.
What we need to do is get government out of the way of our economy. The government is stepping in and messing around with the economy in ways that cause businesses to make decisions differently than they would have before. It causes us to lose jobs. It causes our economy to not have the economic output that it should have, which affects everything from jobs to incomes, from paycheques to government revenue. This is the direction we need to go in. We need to help the government get out of the way so we can let our economy do what it is supposed to do, which is better for everyone, including government.
Monsieur le Président, c'est un bon point. Nous avons besoin de solutions permanentes à ces problèmes. Une mesure d'allégement fiscal temporaire comme le projet de loi C‑30 est utile, comme je l'ai dit, mais elle n'est que temporaire.
Nous devons empêcher le gouvernement d'intervenir dans notre économie. Le gouvernement s'immisce dans l'économie et la perturbe d'une manière qui amène les entreprises à prendre des décisions différentes de celles qu'elles auraient prises auparavant. Cela nous fait perdre des emplois. Notre économie n'a pas la production économique qu'elle devrait avoir, ce qui a des répercussions sur tout, allant des emplois aux revenus et des chèques de paie aux recettes de l'État. Nous devons aller dans cette voie. Nous devons aider le gouvernement à cesser d'intervenir afin que l'on puisse laisser notre économie faire ce qu'elle est censée faire, ce qui est mieux pour tout le monde, y compris pour le gouvernement.
Collapse
View Brad Redekopp Profile
CPC (SK)
View Brad Redekopp Profile
2022-09-26 18:23 [p.7714]
Expand
Mr. Speaker, the government has a role to play in helping our economy in many ways. Helping people who are not able to work and who need a leg up is part of the whole role of government. It is one of the key roles of government.
However, governments cannot do that effectively when they are crippled financially. That is the whole point. We need to keep government out of the areas that it should not be in so it can excel and focus on the areas that it should be focusing on. When government is messing around in things it should not be in, it takes away the opportunity for government to help people like the one my colleague referenced.
We can have it both ways. The government needs to step aside, let the economy do its thing by generating the cash and the revenues, and then the government can turn around and do the things it needs to do, like defence and helping those who need help. We can accomplish this, and we will accomplish it.
Monsieur le Président, le gouvernement a un rôle à jouer pour aider notre économie de bien des façons. Aider les gens qui ne sont pas en mesure de travailler et qui ont besoin d'un coup de pouce fait partie du rôle intégral du gouvernement. C'est l'une de ses principales fonctions.
Toutefois, les gouvernements ne peuvent pas bien s'acquitter de cette fonction lorsqu'ils sont paralysés financièrement. C'est là toute la question. Nous devons tenir le gouvernement à l'écart des domaines dans lesquels il ne devrait pas intervenir afin qu'il puisse exceller dans ceux sur lesquels ils devraient se concentrer. Lorsque le gouvernement se mêle de ce qui ne le regarde pas, il n'a plus la possibilité de venir en aide à des gens comme ceux dont mon collègue a parlé.
Nous pouvons concilier ces deux aspects. Le gouvernement doit rester à l'écart pour laisser l'économie faire son œuvre en générant de l'argent et des revenus. Il pourra ensuite faire ce qui s'impose, comme dans le secteur de la défense et en aidant ceux qui en ont besoin. Nous pouvons y arriver, et nous y arriverons.
Collapse
View Warren Steinley Profile
CPC (SK)
View Warren Steinley Profile
2022-09-22 16:59 [p.7577]
Expand
Madam Speaker, I would ask the shadow minister of finance if he believes these tax credits will be vaporized by the ever-increasing inflation and cost of living that Canadians are facing now and into the future.
Has he done some research and has he heard anyone say that these cheques coming at the end of the year are going to offset what people would be paying for in the long term and what they have been paying for years now in inflation and the carbon tax? Especially on January 1 with the increases in payroll taxes and on April 1 with the increase in the carbon tax, are these cheques going to help or is it just going to be too little too late?
Madame la Présidente, j'aimerais que le ministre des finances du cabinet fantôme nous dise s'il croit que ces crédits d'impôt se volatiliseront sous la pression de l'inflation galopante et de la hausse constante du coût de la vie que doivent subir les Canadiens actuellement et qui continueront de sévir.
A-t-il fait des recherches et a-t-il entendu quelqu'un dire que les chèques qui seront émis à la fin de l'année allaient compenser ce que les gens paieront à long terme et ce qu'ils paient depuis des années à cause de l'inflation et de la taxe sur le carbone? Quand les charges sociales augmenteront, le 1er janvier, puis quand ce sera le tour de la taxe sur le carbone d'augmenter, le 1er avril, ces chèques vont-ils constituer une aide suffisante ou est-ce que ce sera trop peu, trop tard?
Collapse
Results: 1 - 10 of 10

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data