Madam Speaker, the Royal Agricultural Winter Fair is an annual event that celebrates the best food, livestock and horsemanship this country has to offer. This November, FedNor supported the royal in Toronto with nearly $600,000 to enable northern Ontario agri-food businesses and organizations to expand, reach new markets, and create jobs throughout northern Ontario's agricultural pavilion.
Many local Ontario producers participated, with the best maple sugar in Canada. The sugar bush in Lavigne in my riding of Nickel Belt took home the prize for the best amber grade maple syrup.
Congratulations to the Séguin family and their team.
I thank our food producers, who supply nutritious and delicious food for our tables and our shops, especially during the pandemic.
Let us continue to support local organizations and businesses and local producers.
Merry Christmas and happy new year to all.
Madame la Présidente, la Royal Agricultural Winter Fair est une foire agricole annuelle qui célèbre le meilleur des aliments, du bétail et de l'équitation que ce pays a à offrir. En novembre, FedNor a appuyé cette foire à Toronto en lui fournissant près de 600 000 $ afin de permettre aux entreprises et aux organismes agroalimentaires du Nord de l'Ontario de prendre de l'expansion, de conquérir de nouveaux marchés et de créer des emplois dans le pavillon de l'agriculture du Nord de l'Ontario.
De nombreux producteurs de l'Ontario ont participé à la foire, notamment les producteurs du meilleur sucre d'érable au Canada. La cabane à sucre de Lavigne, dans ma circonscription, Nickel Belt, a remporté le prix du meilleur sirop d'érable de classe ambrée.
Je félicite toute la famille Séguin et son équipe.
Je remercie tous nos producteurs alimentaires qui fournissent des aliments nutritifs et délicieux pour nos tables et nos magasins, particulièrement pendant la pandémie.
Continuons à soutenir les organisations locales et les entreprises et les producteurs locaux.
Je souhaite un joyeux Noël et une bonne et heureuse année à tout le monde.