Question No. 2281--
Ms. Rachael Harder:
With regard to the government’s decision to change Status of Women Canada to the Department for Women and Gender Equality on December 13, 2018: (a) did the Minister responsible for the department receive a new mandate letter which indicates the new responsibilities and, if so, when was the letter (i) sent to the Minister, (ii) made available to the public; and (b) what are the details, including total of all costs associated with changing the name of the department?
Response
Mr. Terry Duguid (Parliamentary Secretary to the Minister for Women and Gender Equality, Lib.):
Mr. Speaker, in response to (a), the Minister for Women and Gender Equality did not receive a new mandate letter.
In response to (b), regarding the costs associated with changing the name of the department, business card rebranding cost $692.78 and an update to the department’s web encryption certificate cost $3,558.
Question No. 2282--
Mr. Luc Berthold:
With regard to the new animal transport regulations announced by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA): (a) why did the CFIA not wait until the research funded by Agriculture and Agri-Food Canada into the issue was finalized prior to releasing the new regulations; (b) what is the CFIA’s reaction to the concerns by industry associations that the new regulations will likely increase stress to cattle and opportunity for injury; and (c) has either Agriculture and Agri-Food Canada or the CFIA done any analysis or studies on the impact of these changes to the various livestock or transportation industries and, if so, what are the details, including results?
Response
Hon. Marie-Claude Bibeau (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.):
Mr. Speaker, in response to (a), the Canadian Food Inspection Agency, CFIA, recognizes the work and research pertaining to animal welfare that the beef industry has been doing and continues to do. Important research regarding animal welfare during transport is routinely under way on many fronts, both domestically and internationally. The duration of research projects is often measured in years, and outcomes are not predetermined. Such is the case with the cattle industry study funded by Agriculture and Agri-Food Canada, AAFC, which is not scheduled to conclude until 2022. The amendments to the health of animals regulations have been in progress for over 10 years. They were published in the Canada Gazette, part I, in 2016, with a clear forward regulatory plan of final publication in fall 2018-winter 2019. We received an unprecedented number of comments during the public comment period: over 51,000 comments from 11,000 respondents. These comments were taken into account, along with the latest research on animal transportation and international standards. Over 400 scientific articles were examined to help develop clear and science-informed requirements that better reflect the needs of animals and improve overall animal welfare in Canada. These are balanced regulations that, given the existing infrastructure, industry trends and evolving consumer demands, are expected to work for stakeholders while protecting the well-being of animals. It is recognized that any new research will need to be considered and could inform future revisions to the regulations.
In response to (b), the maximum intervals without feed, water and rest for the different species were based on available science, international standards, consumer expectations, and industry logistics.
The CFIA consulted experts in the animal transportation field from industry and academia. Relevant scientific articles were also examined to ensure that the most current research available on the subject of animal transportation and its effects on animals was used to draft the amendments. The resulting maximum feed, water and rest intervals during animal transport were the outcome of all relevant inputs regarding the relative stress responses of rest stops versus the stress to animals of exhaustion, extreme hunger and dehydration resulting from prolonged feed, water and rest deprivation.
The amendments also contain an option for the use of fully equipped conveyances that meet specific required conditions such as temperature monitoring, adequate ventilation, and feed and water dispensing systems. These conveyances will mitigate but not eliminate the negative effects of transport. As such, those stakeholders that move animals in fully equipped conveyances are exempted from the prescribed maximum intervals for feed, water and rest. This provision will promote innovation and will provide regulated parties with additional flexibility regarding time in transport and confinement. It is important to note that all other provisions, including the animal-based outcomes relating to the effects of feed, water and rest deprivation will require full compliance.
In response to (c), the CFIA sent out two economic questionnaires to stakeholders to assess the economic impact of potential changes to the regulations and the timing of their coming into force. The second questionnaire was sent to over 1,000 recipients with a request to forward the questionnaire to any other interested party that the CFIA may have missed. CFIA economists reviewed the incoming data and provided a detailed summary of the costs and benefits to industry in the regulatory impact analysis statement, which can be found at www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2019/2019-02-20/html/sor-dors38-eng.html, immediately below the regulatory amendment.
Question No. 2285--
Ms. Sheri Benson:
With regard to Canada’s Homelessness Strategy “Reaching Home”, and the February 20, 2019 public announcement of $638 million to address urban Indigenous homelessness: (a) what are the details of the strategy, including, if available, the (i) summary of the rationale of the strategy, (ii) objectives, (iii) goals; (b) what are the specific budgetary envelopes and programs that the government will use to deliver these funds; (c) what are the criterias that will be used to evaluate applications; (d) what is the projected allocation of these funds, broken down by fiscal year; (e) what are the expected policy outcomes; and (f) what are the methods the government will use to evaluate the success or failure of this strategy and the individual projects that receive funding?
Response
Mr. Adam Vaughan (Parliamentary Secretary to the Minister of Families, Children and Social Development), Lib.):
Mr. Speaker, homelessness has an economic and social impact on every community in Canada. The Government of Canada is committed to helping those who are in need and believes that one homeless Canadian is one too many. Everyone deserves a safe and affordable place to call home.
The Government of Canada’s homelessness programs have undergone various reforms and renewals over the years. In recognition of the fact that indigenous people are overrepresented in homeless populations, the programs have provided Indigenous-specific funding. The government’s current program, the homelessness partnering strategy, or HPS, is a community-based approach that aims to prevent and reduce homelessness in Canada. It includes an aboriginal homelessness funding stream.
Reaching Home, the redesigned HPS, was launched on April 1, 2019. The purpose of Reaching Home is to support Canadian communities in their efforts to prevent and reduce homelessness by mobilizing partners at the federal, provincial/territorial and community levels, as well as the private and voluntary sectors, to address barriers to well-being faced by those who are homeless or at imminent risk of homelessness. The program is part of Canada’s first-ever national housing strategy, which is a 10-year, $40-billion plan to lift hundreds of thousands of Canadians out of housing need. The development of Reaching Home was informed by research and broad public consultations, engagement with first nations, Inuit and Métis peoples and organizations, and advice from the advisory committee on homelessness, which included indigenous representation.
The engagement and advice that informed Reaching Home identified that more funding and a greater understanding of indigenous homelessness was needed. In large part due to the engagement with indigenous peoples, Reaching Home includes increased funding to be directed toward indigenous homelessness supports, and expanded flexibility for first nations, Inuit and Métis-led initiatives.
Reaching Home is providing more than $1.6 billion in funding over the next nine years for services and supports for all Canadians, including indigenous peoples, who are at risk of or are experiencing homelessness. In addition to that, a total of $413 million is dedicated for addressing indigenous homelessness. The indigenous-specific funding will provide $261 million through an indigenous homelessness stream over a nine-year period to maintain the community-based approach and continue to address local priorities, and $152 million over nine years that will be invested on priorities determined in collaboration with first nations, Inuit and Métis partners, to be phased in over three years.
Reaching Home is not--with some exceptions in Quebec--a proposal or application-driven program; funding agreements are negotiated between the department and service providers. The eligibility criteria--terms and conditions, and directives are outlined in detail within the program authorities. Reaching Home supports community-based approaches by providing funding directly to municipalities and local service providers, while providing communities more flexibility to design appropriate responses to local challenges. This includes greater flexibility for culturally appropriate responses to help meet the unique needs of first nations, Inuit and Métis peoples. Funding through the indigenous homelessness stream will continue to flow to Indigenous service providers, and the additional investments for identifying and establishing priorities to help meet the needs of first nations, Inuit and Métis will be determined in collaboration with indigenous partners.
In terms of outcomes, Reaching Home aims to prevent and reduce homelessness across Canada. It supports the goals of the national housing strategy, in particular to support the most vulnerable Canadians in maintaining safe, stable and affordable housing and to reduce chronic homelessness nationally by 50% by 2027–2028. It also supports the goals of “Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy”.
To evaluate the effectiveness of its programs, including Reaching Home, the government will be tracking the rate of homelessness along with other socio-economic indicators. The poverty reduction strategy is developing a dashboard of indicators to track progress on the many aspects of poverty, ranging from different measures of low income to the number of Canadians in housing need. Indicators that reflect first nations, Inuit, and Métis concepts of poverty and well-being are being co-developed with indigenous partners for inclusion on the dashboard. The publicly available online dashboard will allow all Canadians to monitor progress, and it will be regularly updated as new information becomes available. Reaching Home is participating in and supports the development of the poverty reduction strategy dashboard.
The Government of Canada is committed to achieving reconciliation with indigenous peoples through a renewed relationship based on recognition of rights, respect, co-operation, and partnership. Reaching Home includes increased and targeted funding to help address the unique needs of first nations, Inuit, and Métis, and provisions so that the priorities and approaches will be determined in collaboration with indigenous partners. Under Reaching Home, the government is demonstrating its commitment to ensuring that first nations, Inuit and Métis people across Canada have a safe and affordable place to call home, where they can enjoy a bright future for themselves and their families.
Members should note that as part of the national housing strategy, the Government of Canada announced a total investment of $2.2 billion for homelessness over 10 years, building on budget 2016 funding of
$111.8 million over two years. By 2021–22, this will double annual investments compared to 2015–16.
Question No. 2304--
Ms. Elizabeth May:
With regard to the acquisition and construction of the Trans Mountain pipeline: (a) what was the source of funds for the $4.5 billion reportedly paid to Kinder Morgan at the closing date of August 31, 2018; (b) where is (i) that $4.5 billion accounted for in the Finance Ministry’s November 2018 Budget Update and (ii) is the NEB facility of $500 000 also accounted for in that Budget Update; (c) is the outstanding balance of $4.67 billion for the acquisition facility reported by the Canada Development Investment Corporation (CDEV) in its 2018 third quarterly report the final acquisition figure; (d) is the project (i) in compliance with spending benchmarks identified in the Construction Facility, and (ii) if the answer to (i) is negative, what corrective actions are being or will be taken; (e) do any documents exist pertaining to contract extensions and financial costs incurred through construction delays, and, if so, what are the details; and (f) what sources of revenues is CDEV pursuing to finance construction once the credit facility expires in August 2019?
Response
Mr. Joël Lightbound (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.):
Mr. Speaker, with regard to (a), on August 31, 2018, the Trans Mountain Corporation, TMC, paid Kinder Morgan Cochin ULC $4.427 billion in order to acquire the Trans Mountain entities, these being Trans Mountain Pipeline ULC; Trans Mountain Canada Inc., which was formerly Kinder Morgan Canada Inc.; Trans Mountain Pipeline LP; and Trans Mountain Pipeline (Puget Sound) LLC. TMC financed the acquisition with loans and other funds from its parent corporation, Canada TMP Finance Ltd.
With regard to (b), the $4.427 billion TMC paid to Kinder Morgan Cochin ULC and the $500 million facility with the National Energy Board are not specifically reflected in the government’s November 2018 Fall Economic Statement. However, the loans issued by Export Development Canada to Canada TMP Finance Ltd., which were relied upon by affiliates of Canada TMP Finance Ltd. for the acquisition and for the National Energy Board facility, are reflected on pages 93-94 of the Fall Economic Statement.
With regard to (c), as the ultimate parent corporation for TMC, the Canada Development Investment Corporation, or CDEV, will report the final acquisition price for the Trans Mountain entities in its 2018 consolidated financial statements. CDEV’s Q3 financial statements contained a preliminary acquisition price of $4.427 billion.
With regard to (d), Canada TMP Finance Ltd. is in full compliance with the construction credit agreement with Export Development Canada.
With regard to (e), Trans Mountain Pipeline ULC is the applicant and proponent for the proposed Trans Mountain expansion project. The proposed project does not currently have a valid National Energy Board Act certificate or Canadian Environmental Assessment Act, 2012 decision statement. The authoritative documents on the expected schedule and costs of the proposed project are those filed by Trans Mountain Pipeline ULC with the National Energy Board as part of the board’s review of the proposed project, including its recent reconsideration. These documents are publicly available on the National Energy Board’s public registry.
With regard to (f), Trans Mountain Pipeline ULC is the applicant and proponent for the proposed Trans Mountain expansion project. The proposed project does not currently have a valid National Energy Board Act certificate or Canadian Environmental Assessment Act, 2012 decision statement. Should the Governor in Council approve the proposed project, Canada TMP Finance Ltd. would renew the construction facility for an additional year as per the credit agreement. TMP Finance Ltd. will work with its shareholder to secure long-term funding.
Question No. 2307--
Mr. François Choquette:
With regard to biometric data collection procedures: (a) what are the exact criteria that were used to determine that Greenland and St. Pierre and Miquelon would be exempt from biometric data collection before entering Canada; (b) what are the exact criteria that would constitute an exceptional situation justifying an exemption in other cases; (c) is the procedure for collecting data at the border going to be extended to other countries or territories; (d) why (i) are only Greenland and St. Pierre and Miquelon exempt and (ii) could the French West Indies not benefit from the same exemption, given their similar administrative status as a French overseas territory near North America; and (e) does the government plan to publish the studies that led it to say that “it is not expected to result in significant declines in demand over the medium or long-term” and that the “implications for Canada’s competitiveness in attracting visitors, business people and students are expected to be overall neutral”, as described in the Canada Gazette, Part I, Volume 152, Number 14: “Regulations Amending the Immigration and Refugee Protection Regulations” of April 7, 2018?
Response
Hon. Ahmed Hussen (Minister of Immigration, Refugees and Citizenship, Lib.):
Mr. Speaker,
insofar as Immigration, Refugees and Citizenship Canada, IRCC, is concerned, with regard to (a), the requirement to provide biometrics when applying to come to Canada depends on the document a client is applying for and is aligned with Canada’s entry document requirements. Generally, biometrics are required when applying for a visitor visa; a work or study permit, except for U.S. nationals; permanent residence; and refugee or asylum status. However, there are some exemptions. Travelers from countries that are visa-exempt are not required to provide biometrics before entering Canada.
As per section 190 of the Immigration and Refugee Protection Regulations, residents of Greenland as well as St. Pierre and Miquelon who are coming to Canada as visitors are visa-exempt and therefore not subject to biometrics requirements. Those coming to Canada to study or work in Canada are required to provide biometrics in support of their applications.
For more information about Canada’s entry requirements by country/territory and requirements for providing biometrics, members may visit https://www.canada.ca/en/ immigration-refugees-citizenship/ services/ visit-canada/ entry-requirements-country.html.
With regard to (b), if the collection of biometric information is impossible or not feasible, an exemption from the biometrics requirements could be warranted. These exceptional circumstances are determined on a case-by-case basis. Some examples of the criteria that may be used to assess whether it is impossible or not feasible to collect biometric information and an exemption could therefore be justified include a situation in which the client has a temporary or permanent medical condition that prevents the operator or system from capturing the biometric information; the collection equipment or system is not operational, and it is not known how long the system will be down; or the case is exceptionally vulnerable and requires accelerated processing, but biometric information cannot be collected in a timely manner.
With regard to (c), at this time there are no plans to extend the collection of biometrics at the border to any other countries or territories.
With regard to (d)(i), in general, most people are required to make their application and comply with requirements--such as providing biometric data in support of their application--from outside Canada. This is to ensure that applicants are assessed appropriately before they arrive to Canada. On the other hand, to ensure that a balanced strategy is taken when managing the flow of people into Canada, efforts are taken to facilitate the travel of known and low-risk applicants. Residents of Greenland, and St. Pierre and Miquelon are among the very few who may apply for a study or work permit at the port of entry. It should be noted that on average, approximately six work permits and 19 study permits are processed at the port of entry each year from these two territories. The low numbers are operationally manageable for processing at the port of entry.
With regard to (d)(ii), territories in the French West Indies that are part of France—that is, the French Republic--are visa-exempt, and as such, people there do in fact benefit from the biometric exemption when they are seeking to come to Canada as visitors. As well, if they meet the requirements set out in the regulations, they are also eligible to apply for a work permit at the port of entry. However, they are not eligible to apply for a study permit at the port of entry.
With regard to (e), these findings will be included in the program’s evaluation report, entitled “Evaluation of Biometrics (Steady State) and Canada-United States Immigration Information Sharing (IIS)”, which the government anticipates will be published by September 2019.
Question No. 2308--
Mr. Harold Albrecht:
With regard to expenditures on catering at the Global Affairs Canada buildings on Sussex Drive in Ottawa : (a) what was the total catering bill in (i) 2016, (ii) 2017, (iii) 2018; and (b) what are the details of each expenditure including (i) vendor, (ii) date, (iii) amount, (iv) description of related event, if known?
Response
Hon. Chrystia Freeland (Minister of Foreign Affairs, Lib.):
Mr. Speaker, this answer reflects a consolidated response approved on behalf of Global Affairs Canada ministers. Global Affairs Canada undertook an extensive preliminary search in order to determine the amount of information that would fall within the scope of the question and the amount of time that would be required to prepare a comprehensive response. The information requested is not systematically tracked in a centralized database. Global Affairs Canada concluded that producing and validating a comprehensive response to this question would require a manual collection of information that is not possible in the time allotted and could lead to the disclosure of incomplete and misleading information.
Question No. 2309--
Mr. Arnold Viersen:
With regard to the directive provided by the Minister of Innovation, Science and Economic Development to the CRTC in February 2019, which he claimed would lower the prices of internet and cell phone services: (a) what specific evidence does the government have that the Minister’s directive will actually lead to lower prices; and (b) what are the specific projections on how much the average Canadian’s cell phone and internet services bill will be lowered as a result of this directive for each of the next 5 years?
Response
Hon. Navdeep Bains (Minister of Innovation, Science and Economic Development, Lib.):
Mr. Speaker, with regard to (b) and (c), to clarify the statement in the House of Commons, the policy direction would promote competition and choice so that Canadians can have more affordable plans.
Competition is the best way to bring down prices of telecommunications services, including Internet and cellphone plans. The latest price comparisons of wireline, wireless and Internet services in Canada and with foreign jurisdictions, commissioned by ISED, highlighted the importance of new and smaller service providers in Canada. In regions with strong competition, wireless data plans are up to 32% cheaper than the national average. The same study found that average broadband Internet prices offered by smaller service providers were up to 35% lower than those of the large companies.
The proposed policy direction to the CRTC would require it to clearly consider competition, affordability, consumer policy interests and innovation in all its telecommunications regulatory decisions and to demonstrate to Canadians that it has done so. The CRTC has a number of upcoming decisions that the policy direction, if implemented, could affect, thereby leading to better outcomes for Canadians.
For example, on February 28, 2019, the CRTC launched a review of mobile wireless services in Canada. The review will focus on competition in the retail market, the wholesale regulatory framework, and the future of mobile wireless services in Canada. Specifically, the CRTC has taken the preliminary view that it would be appropriate to mandate that the national wireless carriers provide wholesale mobile virtual network operator, or MVNO, access as an outcome of the proceeding. MVNOs are a form of wireless competition that has the potential to offer more affordable wireless services.
Question no 2281 --
Mme Rachael Harder:
En ce qui concerne la décision du gouvernement de changer Condition féminine Canada par le ministère des Femmes et de l’Égalité des genres le 13 décembre 2018: a] la ministre responsable du ministère a-t-elle reçu une nouvelle lettre de mandat indiquant les nouvelles responsabilités et, le cas échéant, quand cette lettre a-t-elle été (i) envoyée à la ministre, (ii) rendue publique; b) quels sont les détails, y compris les coûts totaux, associés au changement de nom du ministère?
Response
M. Terry Duguid (secrétaire parlementaire de la ministre des Femmes et de l’Égalité des genres, Lib.):
Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, la ministre des Femmes et de l’Égalité des genres n’a pas reçu de nouvelle lettre de mandat.
En ce qui concerne la partie b) de la question, les coûts suivants sont associés au changement de nom du ministère: le changement de nom sur les cartes de visite a coûté 692,78 $, et la mise à jour du certificat de chiffrement du Web pour le ministère a coûté 3?558 $.
Question no 2282 --
M. Luc Berthold:
En ce qui concerne la nouvelle réglementation sur le transport des animaux annoncée par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA): a) pourquoi l’ACIA n’a-t-elle pas attendu la fin de l’étude financée par Agriculture et Agroalimentaire Canada sur la question avant de publier le nouveau règlement; b) quelle est la réaction de l’ACIA aux craintes des associations de l’industrie selon lesquelles la nouvelle réglementation pourrait entraîner une augmentation du stress des bovins et des risques de blessures; c) Agriculture et Agroalimentaire Canada ou l’ACIA ont-ils effectué des analyses ou des études au sujet de l’incidence de ces changements sur les secteurs de l’élevage ou des transports et, le cas échéant, quels en sont les détails et les résultats?
Response
L’hon. Marie-Claude Bibeau (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.):
Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, l’Agence canadienne d’inspection des aliments, ou ACIA, reconnaît les travaux et les recherches se rapportant au bien-être des animaux qu’effectue et poursuit l’industrie du bœuf. Des recherches importantes concernant le bien-être des animaux lors du transport sont couramment entreprises à plusieurs niveaux, tant à l’échelle nationale qu’internationale. La durée des projets de recherches se mesure souvent en années et les résultats ne sont pas prédéterminés. C’est le cas de l’étude de l’industrie de l’élevage de bovins financée par Agriculture et Agroalimentaire Canada, ou AAC, qui ne se conclura pas avant 2022. Les modifications au Règlement sur la santé des animaux sont en progression depuis plus de 10 ans. Elles ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada en 2016, avec un plan prospectif de la réglementation bien déterminé aux fins de publication définitive à l’automne 2018 ou à l’hiver 2019. Nous avons reçu un nombre de commentaires sans précédent, lors de la période d’observation du public, soit plus de 51 000 commentaires provenant de 11 000 répondants. Ces commentaires ont été pris en compte parallèlement aux recherches les plus récentes sur le transport des animaux et les normes internationales. Plus de 400 articles scientifiques ont été examinés afin d’aider à élaborer des exigences claires et fondées sur la science qui reflètent mieux les besoins des animaux et qui améliorent le bien-être global des animaux au Canada. Il s’agit d’une réglementation équilibrée qui, compte tenu de l’infrastructure actuelle, des tendances de l’industrie et de l’évolution des demandes des consommateurs, est prévue être fonctionnelle pour les intervenants, tout en protégeant le bien-être des animaux. On reconnaît que de nouvelles recherches devront être considérées et seraient susceptibles d’orienter les révisions futures de la réglementation.
Pour ce qui est de la partie b) de la question, les intervalles maximaux sans alimentation, abreuvement et repos pour les différentes espèces sont fondés sur les données scientifiques disponibles, les normes internationales, les attentes des consommateurs et la logistique de l’industrie.
L’ACIA a consulté des experts du domaine du transport des animaux de l’industrie et du milieu universitaire. Des articles scientifiques pertinents ont également été examinés afin d’assurer que les recherches les plus récentes disponibles sur le sujet du transport des animaux et ses effets sur les animaux ont servi à rédiger l’ébauche des modifications. Les intervalles maximaux d’alimentation, d’abreuvement et de repos lors du transport des animaux qui ont été établis ont été le fruit de tous les commentaires pertinents concernant les réactions relatives au stress lors des haltes routières par rapport au stress des animaux causé par l’épuisement, la faim extrême et la déshydratation découlant de l’absence prolongée d’alimentation, d’abreuvement et de repos.
Les modifications comportent également une option concernant l’utilisation de véhicules entièrement équipés qui répondent à des conditions requises particulières, comme la surveillance de la température, la ventilation adéquate et les systèmes de distribution d’aliments et d’eau. Ces véhicules atténueront sans toutefois éliminer les effets négatifs du transport. Ainsi, les intervenants qui effectuent le transport des animaux dans des véhicules entièrement équipés sont exemptés des intervalles maximaux prescrits aux fins d’alimentation, d’abreuvement et de repos. Cette disposition favorisera l’innovation et fournira aux parties réglementées une plus grande marge de manœuvre quant à la durée du transport et du confinement. Il est important de noter que toutes les autres dispositions, notamment les résultats en santé animale se rapportant aux effets liés à l’absence d’alimentation, d’abreuvement et de repos devront respecter pleinement les exigences.
Enfin, en ce qui a trait à la partie c) de la question, l’ACIA a envoyé aux intervenants deux questionnaires sur le volet économique, afin d’évaluer l’incidence économique des changements éventuels à la réglementation et le moment de leur entrée en vigueur. Le deuxième questionnaire a été acheminé à plus de 1 000 destinataires avec une demande visant à le transmettre à toute autre partie intéressée que l’ACIA pourrait avoir omis. Les économistes de l’ACIA ont examiné les données et ont fourni un résumé détaillé des coûts et des avantages à l’industrie dans le Résumé de l’étude d’impact de la réglementation, disponible à l’adresse Web suivante: www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2019/2019-02-20/html/sor-dors38-fra.html, immédiatement après la modification réglementaire.
Question no 2285 --
Mme Sheri Benson:
En ce qui concerne la stratégie canadienne de lutte contre l’itinérance « Vers un chez-soi », ainsi que l’annonce publique du 20 février 2019 concernant l’octroi d’une somme de 638 millions de dollars pour l’itinérance autochtone: a) quels sont les détails de la stratégie, y compris, s’ils sont disponibles, (i) le résumé des motifs justifiant la stratégie, (ii) les objectifs, (iii) les buts; b) quels programmes et enveloppes budgétaires le gouvernement utilisera-t-il pour octroyer ces fonds; c) quels critères seront employés pour évaluer les demandes; d) comment prévoit-on affecter ces fonds, par exercice; e) quels sont les résultats attendus en matière de politique; f) quelles méthodes le gouvernement utilisera-t-il pour évaluer le succès ou l’échec de la stratégie et les projets individuels qui obtiennent des fonds?
Response
M. Adam Vaughan (secrétaire parlementaire du ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social (Logement et Affaires urbaines), Lib.):
Monsieur le Président, l’itinérance a des répercussions économiques et sociales sur l’ensemble des collectivités au Canada. Le gouvernement du Canada est déterminé à aider les personnes dans le besoin et croit qu’un seul Canadien sans abri est un sans-abri de trop. Tout le monde mérite d’avoir un chez-soi sûr et abordable.
Les programmes de lutte contre l’itinérance du gouvernement du Canada ont fait l’objet de diverses réformes et de renouvellements au fil des ans. Compte tenu du fait que les Autochtones sont surreprésentés dans les populations sans abri, les programmes ont fourni du financement qui leur est expressément destiné. Le programme actuel du gouvernement, la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance, ou SPLI, consiste en une approche communautaire qui vise à prévenir et à réduire l’itinérance au Canada. Il comprend un volet de financement Itinérance chez les Autochtones.
Vers un chez-soi, la SPLI remaniée, a été lancée le 1er avril 2019. Vers un chez-soi a pour objectif d’aider les collectivités canadiennes à prévenir et à réduire l’itinérance en mobilisant des partenaires aux niveaux fédéral, provincial, territorial et communautaire ainsi que dans les secteurs privé et bénévole, afin d’éliminer les obstacles au bien-être auxquels font face les personnes sans abri ou à risque imminent de le devenir. Le programme fait partie de la toute première Stratégie nationale sur le logement du Canada, un plan de 40 milliards de dollars échelonné sur 10 ans, visant à combler les besoins en matière de logement de centaines de milliers de Canadiens. L’élaboration de Vers un chez-soi s’est appuyée sur la recherche et de vastes consultations publiques, la mobilisation de membres et d’organisations des Premières Nations, des Inuits et des Métis, et les conseils du Comité consultatif sur l’itinérance, qui comprenait des représentants autochtones.
Il est ressorti de la mobilisation et des conseils qui ont éclairé Vers un chez-soi qu’il était nécessaire d’accroître le financement et de mieux comprendre l’itinérance chez les Autochtones. En grande partie grâce à la mobilisation des Autochtones, Vers un chez-soi prévoit une hausse du financement pour les mesures de soutien de lutte contre l’itinérance chez les Autochtones et une souplesse accrue en ce qui concerne les initiatives dirigées par les Premières Nations, les Inuits et les Métis.
Vers un chez-soi fournit un financement de plus de 1,6 milliard de dollars au cours des neuf prochaines années pour des services et des mesures de soutien à l’intention de tous les Canadiens, y compris les Autochtones, qui sont sans abri ou à risque de le devenir. En outre, un total de 413 millions de dollars est consacré à la lutte contre l’itinérance chez les Autochtones. Le financement expressément destiné aux Autochtones fournira: un montant de 261 millions de dollars dans le cadre d’un volet Itinérance chez les Autochtones, sur une période de 9 ans, afin de maintenir l’approche communautaire et de continuer de répondre aux priorités locales; et un montant de 152 millions de dollars qui sera investi sur une période de neuf ans en fonction des priorités déterminées en collaboration avec les partenaires des Premières Nations, des Inuits et des Métis, et sera attribué progressivement sur une période de trois ans.
Vers un chez-soi n’est pas, à quelques exceptions près au Québec, un programme axé sur les propositions ou les demandes; les ententes de financement sont négociées entre le ministère et les fournisseurs de services. Les critères d’admissibilité sont décrits en détail dans les pouvoirs se rattachant au programme, c’est-à-dire les modalités et les directives. Vers un chez-soi appuie les approches communautaires en versant des fonds directement aux municipalités et aux fournisseurs de services locaux, tout en accordant aux collectivités plus de souplesse pour concevoir des réponses appropriées aux défis locaux. Cela comprend une marge de manœuvre accrue pour les interventions culturellement adaptées afin de répondre aux besoins uniques des membres des Premières Nations, des Inuits et des Métis. Le financement du volet Itinérance chez les Autochtones continuera d’être versé aux fournisseurs de services autochtones, et les investissements supplémentaires pour cerner et établir les priorités afin de répondre aux besoins membres des Premières Nations, des Inuits et des Métis seront déterminés en collaboration avec les partenaires autochtones.
Au chapitre des résultats, Vers un chez-soi vise à prévenir et à réduire l’itinérance au Canada. Vers un chez soi appuie les objectifs de la Stratégie nationale sur le logement, notamment pour ce qui est d’aider les Canadiens les plus vulnérables à conserver un logement sûr, stable et abordable et de réduire l’itinérance chronique à l’échelle nationale de 50 % d’ici 2027-2028. Le programme soutient également les objectifs d’Une chance pour tous: la première Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté.
Pour évaluer l’efficacité de ses programmes, y compris Vers un chez-soi, le gouvernement fera le suivi du taux d’itinérance ainsi que d’autres indicateurs socioéconomiques. La Stratégie de réduction de la pauvreté élabore un tableau de bord d’indicateurs pour suivre les progrès réalisés à l’égard des nombreux aspects de la pauvreté, qu’il s’agisse des différentes mesures du faible revenu ou des Canadiens ayant des besoins en matière de logement. Des indicateurs qui rendent compte des notions de pauvreté et de bien-être chez les membres des Premières Nations, les Inuits et les Métis sont élaborés conjointement avec des partenaires autochtones aux fins d’inclusion dans le tableau de bord. Le tableau de bord en ligne accessible au public permettra à tous les Canadiens de suivre les progrès, et il sera mis à jour régulièrement à mesure que de nouveaux renseignements seront disponibles. Vers un chez-soi appuie l’élaboration du tableau de bord de la Stratégie de réduction de la pauvreté et y participe.
Le gouvernement du Canada s’est engagé à réaliser la réconciliation avec les peuples autochtones au moyen d’une relation renouvelée fondée sur la reconnaissance des droits, le respect, la coopération et le partenariat. Vers un chez-soi comprend un financement accru et ciblé visant à répondre aux besoins uniques des Premières Nations, des Inuits et des Métis, ainsi que des dispositions faisant en sorte que les priorités et les approches soient déterminées en collaboration avec les partenaires autochtones. Dans le cadre de Vers un chez-soi, le gouvernement démontre son engagement à veiller à ce que les membres des Premières Nations, les Inuits et les Métis de partout au Canada aient un chez-soi sûr et abordable, où ils peuvent aspirer à un avenir radieux pour eux-mêmes et leurs familles.
Il est à noter que, dans le cadre de la Stratégie nationale sur le logement, le gouvernement du Canada a annoncé un investissement total de 2,2 milliards de dollars sur 10 ans pour lutter contre l’itinérance, dans le prolongement du financement de 111,8 millions de dollars sur deux ans du budget de 2016. D’ici 2021-2022, les investissements réalisés seront ainsi presque doublés par rapport à 2015-2016.
Question no 2304 --
Mme Elizabeth May:
En ce qui concerne l’acquisition et la construction du pipeline de Trans Mountain: a) d’où provenaient les 4,5 milliards de dollars supposément versés à Kinder Morgan à l’échéance du 31 août 2018; b) sous quel poste de la mise à jour budgétaire de novembre 2018 du ministère des Finances figurent (i) les 4,5 milliards de dollars, et le cas échéant, (ii) les 500 000 $ pour la facilité de l’Office national de l’énergie; c) le montant impayé de 4,67 milliards de dollars pour la facilité d’acquisition rapporté par la Corporation de développement des investissements du Canada (CDIC) dans son rapport du troisième trimestre est-il le montant d’acquisition final; d) le projet (i) respecte-t-il les cibles de dépenses établies par la facilité de construction, et (ii) si la réponse à (i) est non, quelles sont les mesures correctives mises en œuvre ou prévues; e) existe-t-il des documents concernant les prolongations de contrat et les coûts financiers associés aux retards de construction, et dans l’affirmative, quels en sont les détails; f) sur quelles sources de revenus la CDIC mise-t-elle pour financer la construction à l’échéance de la facilité de crédit en août 2019?
Response
M. Joël Lightbound (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.):
Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, le 31 août 2018, Trans Mountain Corporation, ou TMC, a versé 4,427 milliards de dollars à Kinder Morgan Cochin ULC afin d’acquérir les entités de Trans Mountain: Trans Mountain Pipeline ULC, Trans Mountain Canada Inc. — anciennement Kinder Morgan Canada Inc., Trans Mountain Pipeline LP et Trans Mountain Pipeline — Puget Sound — LLC. TMC a financé l’acquisition par des prêts et autres fonds de sa société mère, Canada TMP Finance Ltd.
En ce qui concerne la partie b) de la question, la somme de 4,427 milliards de dollars que TMC a versée à Kinder Morgan Cochin ULC et les 500 millions de dollars pour l’installation de l’Office national de l’énergie ne sont pas particulièrement indiqués dans l’énoncé économique de l’automne de novembre 2018 du gouvernement. Cependant, les prêts émis par Exportation et développement Canada, ou EDC, à Canada TMP Finance Ltd. sur lesquels s’étaient fondées les sociétés affiliées de Canada TMP Finance Ltd. pour l’acquisition et pour la facilité de l’Office national de l’énergie sont indiqués aux pages 102 et 103 de l’Énoncé économique de l’automne.
Pour ce qui est de la partie c) de la question, en tant que société mère finale de TMC, la Corporation de développement des investissements du Canada, ou CDEV, déclarera le prix d’acquisition final des entités de Trans Mountain dans ses états financiers consolidés de 2018. Les états financiers au troisième trimestre de la CDEV contenaient un prix d’acquisition préliminaire de 4,427 milliards de dollars.
En ce qui a trait à la partie d) de la question, Canada TMP Finance Ltd. respecte entièrement l’accord de crédit de construction avec Exportation et développement Canada.
En ce qui concerne la partie e) de la question, Trans Mountain Pipeline ULC est le demandeur-promoteur du Projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain proposé. Le projet proposé n’a pas encore de certificat en vertu de la Loi sur l’Office national de l’énergie ou de déclaration en vertu de la Loi canadienne de 2012 sur l’évaluation environnementale. Les documents faisant autorité sur le calendrier prévu et les coûts du projet proposé sont ceux qui ont été déposés par Trans Mountain Pipeline ULC auprès de l’Office national de l’énergie dans le cadre de l’examen de l’Office, y compris le récent réexamen, du projet proposé. Ces documents sont publiés dans le registre public de l’Office national de l’énergie.
Enfin, pour ce qui est de la partie f) de la question, Trans Mountain Pipeline ULC est le demandeur-promoteur du Projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain proposé. Le projet proposé n’a pas encore de certificat en vertu de la Loi sur l’Office national de l’énergie ou de déclaration en vertu de la Loi canadienne de 2012 sur l’évaluation environnementale. Si le gouverneur en Conseil approuve le projet proposé, Canada TMP Finance Ltd renouvellera l’installation de construction pour une année additionnelle conformément à l’accord de crédit. TMP Finance Ltd travaillera avec son actionnaire pour assurer un financement à long terme.
Question no 2307 --
M. François Choquette:
En ce qui concerne les procédures de recueil de données biométriques: a) quels sont les critères précis sur lesquels est fondée l'exemption de recueil préalable des données biométriques dont bénéficient le Groenland et St-Pierre-et-Miquelon avant d'entrer sur le territoire; b) quels sont les critères exacts qui pourraient constituer une situation exceptionnelle justifiant une exemption dans d'autres cas; c) la procédure de recueillement des données à la frontière est-elle en voie d'être étendue à d'autres pays ou territoires; d) pourquoi (i) uniquement le Groenland et St-Pierre-et-Miquelon bénéficient d'une exemption et (ii) est-ce que les Antilles françaises ne pourraient pas bénéficier du même statut étant donnée leur similarité administrative comme territoire français d'outre-mer proche de l'Amérique du nord; e) le gouvernement compte-t-il rendre publique les études permettant d'affirmer qu'il ne « prévoit pas qu'elle entraîne une diminution considérable de la demande à moyen ou à long terme » et n'aura que « des conséquences neutres pour ce qui est de la capacité concurrentielle du Canada d'attirer des visiteurs, des gens d'affaires et des étudiants » tel que décrit dans La Gazette du Canada, Partie 1, volume 152, numero 14: « Règlement modifiant le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés » du 7 avril 2018?
Response
L'hon. Ahmed Hussen (ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, Lib.):
Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, l’obligation pour un client de fournir ses données biométriques lorsqu’il présente une demande d’admission au Canada dépend du document demandé et correspond aux exigences relatives aux documents d’entrée au Canada. En général, les données biométriques sont requises pour les demandes de visa de visiteur, de permis de travail ou d’études — à l’exclusion des ressortissants américains —, de résidence permanente et de statut de réfugié ou d’asile, mais il existe des exceptions. Les voyageurs venant de pays dispensés de l’obligation de visa ne sont pas tenus de fournir leurs données biométriques avant d’entrer au Canada.
En vertu du l’article 190 du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, les résidants du Groenland et de Saint-Pierre-et-Miquelon qui viennent au Canada à titre de visiteurs sont dispensés de l’obligation de visa et ne sont donc pas assujettis aux exigences en matière de biométrie. Les personnes qui viennent au Canada pour y étudier ou y travailler sont tenues de fournir des données biométriques à l’appui de leur demande.
Pour de plus amples renseignements sur les exigences d’admission au Canada selon le pays ou le territoire et sur les personnes qui sont tenues de fournir leurs données biométriques, veuillez consulter le site suivant: https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/visiter-canada/exigences-admission-selon-pays.html.
En ce qui a trait à la partie b) de la question, dans les circonstances où la collecte de renseignements biométriques est impossible ou irréalisable, il pourrait être justifié d’accorder une dispense de l’obligation de fournir des données biométriques. Ces circonstances exceptionnelles sont déterminées au cas par cas. On trouvera ci-après quelques exemples de critères qui pourraient servir à évaluer s’il est impossible ou irréalisable de recueillir des données biométriques, et qui pourraient donc justifier l’octroi d’une dispense: le client a un problème de santé temporaire ou permanent qui empêche l’opérateur ou le système d’inscrire les renseignements biométriques; l’équipement ou le système de collecte n’est pas opérationnel, et on ne sait pas pendant combien de temps il sera en panne; ou il s’agit de personnes exceptionnellement vulnérables qui nécessitent un traitement accéléré et pour lesquelles les données biométriques ne peuvent pas être recueillies en temps voulu.
En ce qui concerne la partie c) de la question, pour l’instant, il n’est pas envisagé d’élargir la collecte de données biométriques à la frontière à d’autres pays ou territoires.
Pour ce qui est le partie d)(i) de la question, en général, la plupart des gens sont tenus de présenter leur demande et de se conformer aux exigences, et notamment de fournir des données biométriques à l’appui de leur demande, à l’extérieur du Canada. Cette mesure permet de faire en sorte que les demandeurs fassent l’objet d’une évaluation adéquate avant leur arrivée au Canada. En revanche, pour veiller à l’adoption d’une stratégie équilibrée à l’égard de la gestion de la circulation des personnes au Canada, on déploie des efforts afin de faciliter les déplacements des demandeurs connus et à faible risque. Les résidants du Groenland et de Saint-Pierre-et-Miquelon comptent parmi les rares personnes qui peuvent présenter une demande de permis d’études ou de travail au point d’entrée. Il convient de souligner que, en moyenne, environ six permis de travail et 19 permis d’études sont traités au point d’entrée chaque année en provenance de ces deux territoires. En raison de ce faible nombre, il est réaliste sur le plan opérationnel d’en assurer le traitement au point d’entrée.
En ce qui a trait à la partie d)(ii) de la question, les territoires des Antilles françaises faisant partie de la France, c’est-à-dire de la République française, sont dispensés du visa, et par conséquent, leurs résidants jouissent effectivement de la dispense des mesures biométriques lorsqu’ils souhaitent venir au Canada en tant que visiteurs, et s’ils satisfont aux exigences prévues dans les dispositions réglementaires, ils peuvent également présenter une demande de permis de travail au point d’entrée. Toutefois, ils ne peuvent pas présenter une demande de permis d’études au point d’entrée.
Enfin, pour ce qui est de la partie e) de la question, ces conclusions seront comprises dans le rapport d’évaluation du programme intitulé « Évaluation de la biométrie (état stable) et de l’échange de l’information sur les immigrants (EII) entre le Canada et les États-Unis », dont le gouvernement prévoit la publication d’ici septembre 2019.
Question no 2308 --
M. Harold Albrecht:
En ce qui concerne les dépenses consacrées aux services de traiteur dans les édifices d’Affaires mondiales Canada de la promenade Sussex, à Ottawa: a) quelle a été la facture totale des services de traiteur en (i) 2016, (ii) 2017, (iii) 2018; b) quels sont les détails de chaque dépense, y compris (i) le fournisseur, (ii) la date, (iii) le montant, (iv) une description de l’activité concernée, si elle est connue?
Response
L’hon. Chrystia Freeland (ministre des Affaires étrangères, Lib.):
Monsieur le Président, Affaires mondiales Canada a effectué une recherche préliminaire approfondie afin de déterminer la quantité de renseignements qui seraient visés par la question, ainsi que la durée nécessaire pour préparer une réponse approfondie. Les renseignements demandés ne sont pas systématiquement consignés dans une base de données centralisée. Affaires mondiales Canada a conclu que la production et la validation d’une réponse approfondie à cette question exigerait une collecte manuelle de renseignements. Il serait impossible d’achever une telle recherche dans les délais prescrits et pourrait mener à la divulgation de renseignements incomplets et trompeurs.
Question no 2309 --
M.Arnold Viersen:
En ce qui concerne la directive donnée par le ministre de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique au CRTC en février 2019 qui, selon lui, ferait diminuer les prix des services Internet et de téléphonie cellulaire: a) quels sont les faits précis dont le gouvernement dispose et qui montrent que la directive du ministre contribuera bel et bien à faire diminuer les prix; b) quelles sont les prévisions précises en ce qui concerne la diminution de la facture du Canadien moyen pour les services Internet et de téléphonie cellulaire en raison de cette directive, pour chacune des cinq prochaines années?
Response
L'hon. Navdeep Bains (ministre de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique, Lib.):
Monsieur le Président, afin de préciser ma déclaration à la Chambre des communes, j’ai souligné que les instructions en matière de politique favoriseraient la concurrence et le choix pour que les Canadiens puissent avoir des forfaits plus abordables.
La concurrence est le meilleur moyen de faire baisser les prix des services de télécommunications, y compris ceux des forfaits Internet et de téléphonie cellulaire. La plus récente comparaison des tarifs des services filaires, sans fil et Internet offerts au Canada et à l’étranger, réalisée à la demande du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique, a souligné l’importance d’avoir de nouveaux fournisseurs de services de plus petite taille au Canada. Dans les régions où il y a une forte concurrence, les forfaits de données sans fil sont jusqu’à 32 % moins chers que la moyenne nationale. La même étude a révélé que les prix moyens des services Internet à large bande offerts par les petits fournisseurs de services étaient jusqu’à 35 % inférieurs à ceux des grandes entreprises.
Les instructions en matière de politique proposées au CRTC exigeraient qu’il tienne clairement compte de la concurrence, de l’abordabilité, des intérêts en ce qui a trait aux politiques de consommation et de l’innovation dans toutes ses décisions réglementaires en matière de télécommunications, et qu’il démontre aux Canadiens qu’il a satisfait à ces exigences. Le CRTC a un certain nombre de décisions à venir qui pourraient être touchées par les instructions en matière de politique, si elles sont mises en œuvre, ce qui pourrait donner de meilleurs résultats pour les Canadiens.
Par exemple, le 28 février 2019, le CRTC a lancé un examen des services sans fil mobiles au Canada. L’examen portera sur la concurrence sur le marché de détail, le cadre de réglementation des services de gros et l’avenir des services sans fil mobiles au Canada. Plus précisément, le CRTC a adopté l’opinion préliminaire qu’il serait approprié d’exiger que les fournisseurs de services sans fil nationaux offrent des services d’accès de gros aux exploitants de réseaux mobiles virtuels, ou ERMV, à l’issue de l’instance. Les ERMV sont un type de concurrence sans fil qui a le potentiel d’offrir des services sans fil plus abordables.