Madam Speaker, it is an honour to rise again. It is always awkward when we have our speeches interrupted by question period, but it is an honour to continue with my debate on the Senate amendments to Bill C-55, an act to amend the Oceans Act and the Canada Petroleum Resources Act.
This bill went through the House. It went through the Standing Committee on Fisheries and Oceans, which I sit on, and was studied at great length. There were a number of amendments put forward on this bill when it came through the House and the standing committee. Unfortunately, the majority of the amendments that would have provided openness, transparency, accountability and some assurance for the local communities that could be affected were rejected.
That is why I believe it went to the Senate. They have taken a look at it and have seen that it needs to have an increased level of accountability. It is simply not there.
In our opinion, the bill was not correctly drafted. That is just a continuation of what we have seen in draft legislation from the government. It seems to happen again and again. We get a bill before the House, it makes it through first and second reading here and goes to committee, and then a flood of amendments comes in.
Just recently, I remember the member for Kamloops—Thompson—Cariboo speaking about some of the indigenous-related bills that have been before the House, drafted by a government that is high on virtue and low on substance. It actually table-dropped a dozen or more amendments on top of an already long list of amendments that were actually submitted late, after the deadline. It was amendment after amendment coming from the very government that actually drafted the legislation in the first place.
It seems to be a continuation of ineptness on the government's part in seeing what needs to be in place in a piece of legislation. We have seen that multiple times. I actually had the opportunity to sub in at the environment committee when it was studying Bill C-69. That bill was rushed through this House and rushed through the process. I could not believe the rushed process when the committee was studying that bill, especially at the clause-by-clause stage.
I actually happened to sub in the day the committee was doing the clause-by-clause study of that bill and considering all of the amendments that were put forward on that bill. I believe that over 600 draft amendments were proposed. What is even more unbelievable is that over 300 of them came from the government side. There were 300-plus amendments from a government that originally drafted the bill. To me, that is unconscionable. How can it possibly be?
It is an example of how the government was very inept in getting any legislation moving in the early stages of its tenure, and now it is pushing and pushing to move things through at a faster pace as it comes closer to the end of its tenure. I certainly hope the end of that tenure happens in October. We are certainly working hard to restore the trust and faith that people in Canada and people around the world have in Canada. It was lost by the current government.
The government is simply trying to rush legislation through, but it is trying to do this through a lack of accountability, a lack of transparency and absolute power that is being bestowed on the ministers or the councils that operate under their purview. We see that in this bill.
The government does not want to be held accountable for the reasons that it may have within its secret place for establishing areas of interest or marine protected areas. It does not want to be held accountable for any part. If feels that it knows best.
It seems to be the drive of the current government to have the government manage everything. Pay it the taxes, and it will manage everything better. We know that it is not the right way to go. We know that the people on the ground, the people in the communities, know how to manage our fish and wildlife species, resources and access to those resources far better than a government centred here in Ottawa does.
The consultation process is a huge part of what is missing in Bill C-55. I will go back to my experience travelling across this great country, from the east Atlantic coast to our west Pacific coast to our North Atlantic coast, with the Standing Committee on Fisheries and Oceans.
We met with fishermen, with communities and with business owners in those communities. They wanted to provide input on where a marine protected area, MPA, may be instituted, how it may be instituted and what type of restrictions may be in place. Fishermen brought us maps with the proposed protected areas sketched out. They showed us areas where they would fish and set out their trap lines, fishing lines and long lines in a certain pattern so that they had room to work together as they fished and would not cross over each other's lines or get entanglements. They could fish in a progressive and orderly manner. However, what was happening with some of the proposed marine protected areas was that they had not been consulted on the no-take zones within those areas. They were being squeezed tighter and tighter. They were anticipating conflict on the seas, which is certainly not what we want to see, nor do we want to see people put at risk because they have to travel further or spend more time on the water to catch their harvest. However, it is that consultation that is missing in the bill, which is what the Senate was trying to put in there.
I will talk a little about my understanding of conservation versus preservation and conservatism versus socialism, which really came to light for me after I came to the House and participated in a number of debates here.
I come from a conservation background, where we use natural resources in a sustainable way. We take something out of those resources that gives value so that we have something tangible to put back in. Sometimes that can be as simple as a volunteer angler or hunter willing to put his hours back into habitat restoration, whether that be stream restoration for trout, salmon and species that might spawn in those streams or forest restoration for elk and deer. That is how they put something back, and they feel the need to put something back, because they have taken something from it. To me, that is true conservation, and I put that up against the preservation side any day.
The preservation side wants to lock everything up. There is no take. There is no consumption. There is no value received by anyone from locking it up. There may be some views or a little travel through that area, but basically, it is no touch and no take. Nothing is taken from it. What do we have to do to maintain that? We have to take from somewhere else. We need revenue to patrol, enforce and manage the piece that is preserved. To me, when we have to take from somewhere over here to support something over there, it is too much toward socialism, and I certainly hope we are not going to have to go that way.
There are other pieces in the bill that are really troubling. I want to quote from part of it:
The Governor in Council and the Minister shall not use lack of scientific certainty regarding the risks posed by any activity that may be carried out in certain areas of the sea as a reason to postpone or refrain from exercising their powers or performing their duties and functions under subsection 35(3) or 35.1(2).
For a government that claims to be investing billions in science, this paragraph jumped out at me when I first reviewed Bill C-55. That the Governor in Council and the minister shall not use the lack of scientific certainty in doing anything presents to me that they can use any reason they see fit, whether science supports it or not, to make a decision, which is simply unconscionable. I cannot support that type of power and authority being given to ministers of the Crown or their councils. The greatest part of that concern comes from foreign influence in those decisions. We see this continuously.
I mentioned earlier in my speech the consultations that took place on the closure of chinook fishing off the west coast of Vancouver Island. At the time, fishing organizations and local conservationists felt that they were having a reasonably good consultation process with the department about what closures there should be. They were working co-operatively. They were working with the department and the government on what they saw as viable solutions. They put forward their proposals, which they felt would be accepted. What they found out afterward was that there was a strong backdoor lobbying effort by environmental NGOs that wanted to see all fishing completely shut down. That pressure was behind the scenes, behind closed doors. No one knows what it was, because it was all done through ministerial confidence.
Foreign influence could affect the decisions that could be made through that clause saying that the minister does not need scientific evidence. All he needs is pressure from a foreign NGO. That is where I see huge risks in this bill. We had hoped to see more accountability in the reasoning, location and jurisdictional decisions the minister makes on establishing these MPAs.
Earlier today we heard the parliamentary secretary basically denounce the proposed amendments from the Senate, saying that they were redundant and not necessary. I would like to come to that. If they are redundant, they would be easy to step over to go to the next phase. If they showed that one phase of the consultation or assessment process covered off the concerns, when they got to the next phase, which might bring up those concerns again, they could point out, in the individual instances and cases, how those concerns were addressed. I really have a hard time agreeing with the parliamentary secretary's statements about the redundancy and the lack of the need for accountability. Everyone needs accountability from their government. I think that is why people send us here to Ottawa, to this great place. We are held accountable by our constituents back home.
I want to get back to an early draft of the legislation. The process in Bill C-55 is an attempt to speed up the government's ability to reach targets that were set by our government as targets, not hard-set goals but targets. We were working toward achieving those targets through a process of consultation and input from the local communities.
I talked about the marine protected areas that had been established in the north. I will have to apologize to the Inuit people for not being able to speak their language the way they do. There is the Anguniaqvia niqiqyuam marine closed area in the Arctic Ocean. There is the Tarium Niryutait closure also in the Arctic. Those marine closed areas were put in place because the communities wanted them. They saw what was there. They saw the value. However, they only protect against certain things. They protect against cruise ships coming in. They still allow the local harvest to take place for salmon, beluga whales and whatever the local Inuit had traditionally harvested out of those areas. It was a very co-operative process.
We travelled there and met with the chiefs and the band members. They were very proud of what they had achieved, a total opposite to what we have seen take place over the last three and a half years under the federal Liberal government. We saw a spirit of co-operation in the north, a recognition of those indigenous and Inuit values for the establishment of those MPAs. They were very specific about what they were protecting because they had consulted with the local people. The government understood what needed to be protected, what needed to be preserved, how big the area needed to be and what the risks were.
Another big part of what has taken place here is that for some of this, the moving forward with areas of interest and proposals for marine protected areas, there has not been a full identification of risks. There has not even been a basic identification of those risks. One of the things that came forward in the Senate amendments was that there would be an identification of the risks, the features and the species that might be involved in the marine protected areas.
Over the past couple of years, the fisheries minister has been questioned about MPAs, their enforcement, implementation and so on. One of the things that came out of the study we did, which was basically a unanimous report, was:
That, when identifying new areas of interest for marine protected areas, the Government of Canada evaluate net economic and social values and responsibilities, including cost of patrol and enforcement in Canada, particularly for remote marine areas.
The minister's response to this recommendation merely acknowledged that enforcement was an expense.
Last September, the minister's own national advisory panel, established to give advice on establishing marine protected areas, also recommended “That the government identify long-term, permanent, and stable funding for marine protected areas”. The minister's response to the advisory panel failed to even mention funding or resources for marine protected areas. It is unbelievable. It was mentioned in the committee report and in his own advisory panel's report and the minister did not even acknowledge it in his response.
DFO's 2019-20 departmental plan states that the department will provide enforcement in MPAs through the National Fisheries Intelligence Service, NFIS. However, the purpose of the NFIS, according to DFO, is large-scale fisheries offences, not habitat protection for pollution offences. The minister, through his department, is handing off patrol and enforcement of MPAs to the National Fisheries Intelligence Service that has no mandate to protect habitat or pollution.
There was no mention of MPA enforcement activities in the federal budgets or supplementary estimates since the fisheries committee and the minister's advisory panel told the government that enforcement activities needed to be funded. The minister knew there needed to be funding around enforcement. He was told that by the committee and by his own appointed panel, yet we saw nothing in the budget for enforcement of MPAs.
In the discussion earlier, I mentioned that local communities felt, in many cases, that they might be the best to patrol and enforce because they were on the water. They are out there anyway, performing their activities, at no real additional cost to the government. Therefore, they could spot the bad guys, the infractions, point out who was doing what at no expense. However, we have seen no program platform put forward, no ideas on how to enforce and increase the patrol of these upcoming MPAs.
It is another area where the government is simply putting out ideas and has no plan on how to follow through and complete those ideas. Without a funding plan for enforcement, the creation of marine protected areas is little more than government announcements and lines on a map. Out on the ocean, on the high seas, it may mean very little.
What is the government's funding plan for enforcement activities in marine protected areas?
I believe there were 24 recommendations from the standing committee's study on marine protected areas. The majority of those were around the consultation process that was needed, the consultation process with fishermen, with indigenous people, the Inuit and with people right across the country, on how it would affect them. I also do not want to forget the consultation that needs to take place with the shipping industry. All of those pieces need to be put together into a very intricate puzzle.
Recommendation 15 states:
That the creation of a marine protected area be founded on clear objectives, the best available science or, in urgent situations, the application of the precautionary principle, all informed by traditional knowledge contributed by the local indigenous communities and fishers that have traditionally operated in the area.
All of these pieces need to be put together. It is simply again the consultation process that needs to take place through the best available science. The recommendation is very clear, except for in an urgent situation, but still through the knowledge of the locals.
The bill has been through the House, the Senate, and amendments were proposed in the House and at committee. Unfortunately, a lot of those amendments were ignored by the government. We now have amendments from the Senate. Obviously, it saw problems with the bill. In that, we can see the bill is flawed. It needs to be improved. How the government intends to do it, I am not sure. The Liberals will probably try to push it through.
Rather than a page and a half of detailed points that the Senate made in its amendment that needed to be corrected, the government's response was to take a butcher's knife to it, send it back to the Senate, with three small bullet points saying that it needed to get this done so it could say that had achieved something, because the Liberals have achieved very little in their three and a half years.
I will conclude by thanking members for being here on a Friday to listen. It is has been an important process. I want to thank the Senate for its study and its committee that put the work into the study.
As I mentioned, even before the government introduced Bill C-55, in fact, months before, I moved the motion that the Standing Committee on Fisheries and Oceans take a look into how marine protected areas were established, the process and procedure for establishing those to ensure the science and consultation was done. The committee did some great work on that. Unfortunately, I do not believe the government has actually followed through on the process.
Madame la Présidente, c'est un honneur pour moi de prendre de nouveau la parole. Ça fait toujours drôle de devoir s'interrompre pour la période des questions, mais c'est tout de même un honneur pour moi de poursuivre mon discours sur les amendements du Sénat au projet de loi C-55, Loi modifiant la Loi sur les océans et la Loi fédérale sur les hydrocarbures.
Ce projet de loi a été étudié par la Chambre, puis par le Comité permanent des pêches et des océans, dont je fais partie et qui l'a longuement décortiqué. Que ce soit ici ou au comité, un certain nombre d'amendements ont été proposés. Malheureusement, la plupart de ceux qui y auraient apporté ouverture, transparence et reddition de comptes ont été rejetés, tout comme ceux qui auraient pu constituer une forme de garantie pour la population directement touchée.
Voilà pourquoi, selon moi, il a connu le sort qu'il a connu au Sénat. Les sénateurs ont tout de suite vu que la reddition de comptes laissait à désirer. En fait, elle est complètement absente du texte.
À nos yeux, ce projet de loi a tout simplement été mal rédigé — comme bon nombre des mesures législatives présentées par le gouvernement, il faut le dire. C'est toujours le même scénario: aussitôt qu'un projet de loi est renvoyé à un comité après la première et la deuxième lectures, il est inondé d'amendements.
Je me souviens que, tout récemment, la députée de Kamloops—Thompson—Cariboo a parlé de certains des projets de loi concernant les Autochtones qui ont été débattus à la Chambre. Il s'agissait de mesures législatives rédigées par un gouvernement qui crâne beaucoup, mais qui agit peu. Il a présenté plus d'une dizaine d'amendements à la dernière minute, en plus d'une liste déjà longue d'amendements qui avaient été proposés après la date limite. Ces nombreux amendements ont été présentés par le gouvernement, alors qu'il avait lui-même rédigé le projet de loi.
Il semble que le gouvernement continue d'être incapable de déterminer le contenu d'un projet de loi. Nous avons été témoins de son incompétence à maintes reprises. J'ai eu l'occasion de remplacer un membre du comité de l'environnement lorsque celui-ci a étudié le projet de loi C-69. Cette mesure législative a été adoptée à toute vapeur à la Chambre et en comité. J'ai trouvé incroyable la vitesse à laquelle le comité a examiné le projet de loi, en particulier à l'étape de l'étude article par article.
Je remplaçais un membre du comité lorsque celui-ci a procédé à l'étude article par article du projet de loi et qu'il a examiné tous les amendements proposés. Je pense que plus de 600 amendements avaient été proposés. Ce qui est encore plus incroyable, c'est que plus de 300 d'entre eux provenaient du gouvernement. Plus de 300 amendements avaient été proposés par le gouvernement, alors qu'il est l'auteur du projet de loi. Je trouve que c'est inadmissible. Comment est-ce possible?
Voilà qui montre que, au début de son mandat, le gouvernement a eu bien du mal à faire progresser son programme législatif. Maintenant qu'il arrive en fin de parcours, il ne cesse de faire pression pour accélérer le rythme. Il va sans dire que j'espère que le mandat de ce gouvernement ne sera pas renouvelé en octobre. Nous nous employons à rétablir la confiance de la population canadienne et du monde envers le Canada. L'actuel gouvernement a miné cette confiance.
En tentant de faire adopter un projet de loi à la hâte, le gouvernement fait simplement preuve d'un manque de responsabilité et de transparence et profite du pouvoir absolu conféré aux ministres ou aux gouverneurs en conseil qui relèvent de lui. C'est ce qu'on voit dans ce projet de loi.
Le gouvernement ne veut pas être tenu de rendre des comptes pour des raisons que nous ignorons, mais qui sont peut-être liées à l'établissement de sites d'intérêt ou d'aires marines protégées. Il ne veut absolument pas être tenu de rendre des comptes. Il croit avoir toutes les réponses.
L'actuel gouvernement semble déterminé à tout contrôler. Il demande aux contribuables de payer leurs impôts et il promet de mieux gérer l'appareil gouvernemental. Nous savons que ce n'est pas la bonne formule. Il est également clair que les gens sur le terrain et dans les collectivités savent mieux que le gouvernement, qui est basé à Ottawa, comment gérer les ressources halieutiques et fauniques et les exploiter.
L'absence de consultation constitue une des énormes lacunes du projet de loi C-55. Je reviens à la tournée que j'ai faite avec le Comité permanent des pêches et des océans, de la côte atlantique à la côte pacifique, en passant par la côte de l'Atlantique Nord.
Nous avons rencontré des pêcheurs, des gens des collectivités et des propriétaires d'entreprise dans ces collectivités. Ils souhaitaient donner leurs commentaires au sujet de l'endroit où désigner une zone de protection marine, de la façon dont cela pouvait se faire et des types de restrictions pouvant être mises en oeuvre. Des pêcheurs nous ont apporté des esquisses de zones de protection. Ils nous ont montré les zones où ils comptaient pêcher, faire du piégeage et mettre leurs lignes de pêche et leurs palangres, en respectant un certain plan, qui visait à assurer le bon déroulement des activités de pêche, alors que les pêcheurs allaient en mer tous en même temps, et à éviter que leurs lignes se chevauchent et s'entremêlent. Les pêcheurs allaient pouvoir travailler de façon ordonnée et selon une approche progressive. Toutefois, ce qui est arrivé, c'est qu'on ne les a pas consultés au sujet des zones sans prélèvement à l'intérieur de certaines des zones de protection marine. On les a entassés dans des zones de plus en plus restreintes, et ils redoutaient des conflits en mer, ce qui n'est certainement pas souhaitable. Nous ne voulons pas non plus mettre les pêcheurs en danger en les obligeant à aller plus loin ou à passer plus de temps en mer pour pouvoir rapporter leur pêche. Toutefois, c'est justement cette consultation qui n'a pas été prise en considération dans le projet de loi, et c'est à cela que le Sénat essayait de remédier.
Je parlerai maintenant de ce que je comprends des différences entre conservation et préservation, et entre conservatisme et socialisme. Je les comprends beaucoup mieux après avoir participé à plusieurs débats depuis mon arrivée à la Chambre.
J'ai déjà travaillé en conservation. En conservation, on utilise les ressources naturelles d'une manière viable. Il s'agit donc, quand on prend une ressource qui a de la valeur pour nous, de redonner quelque chose de tangible à l'environnement. Ce sont parfois des gestes simples. Par exemple, un pêcheur ou un chasseur peut consacrer des heures de bénévolat à la restauration de l'habitat, comme la restauration de ruisseaux où les truites, les saumons et d'autres espèces se reproduisent, ou encore la restauration d'une forêt pour les wapitis et les chevreuils. Ainsi, les gens redonnent à la nature, et ils ressentent ce besoin de redonner parce qu'ils ont pris quelque chose. Voilà comment fonctionne la véritable conservation. C'est, selon moi, un camp toujours préférable à celui de la préservation.
De leur côté, les adeptes de la préservation veulent tout mettre sous clé. On ne peut rien prendre. On ne peut rien consommer. Personne ne peut recevoir quelque valeur que ce soit quand tout est sous clé. Il y a peut-être quelques beaux paysages ou un peu de tourisme dans les environs mais, fondamentalement, il faut se contenter de regarder et ne rien prendre. Qu'exige la mise en oeuvre de cette approche? Elle exige de prendre des ressources ailleurs, puisqu'il faut des revenus pour patrouiller le territoire préservé, le gérer et y faire respecter les règles. À mes yeux, quand il faut prendre des ressources à un endroit pour soutenir quelque chose à un autre endroit, on s'approche trop du socialisme. J'espère fortement que nous ne devrons pas suivre cette voie.
Il y a d'autres éléments du projet de loi qui sont vraiment troublants. J'aimerais en citer un extrait:
« Le gouverneur en conseil et le ministre ne peuvent utiliser l'absence de certitude scientifique concernant les risques que peut présenter l'exercice d'activités dans certains espaces maritimes comme prétexte pour remettre à plus tard l'exercice des attributions qui leur sont conférées par les paragraphes 35(3) ou 35.1(2) ou ne pas les exercer. »
Pour un gouvernement qui prétend investir des milliards de dollars dans la science, ce paragraphe m'a sauté aux yeux lorsque j'ai examiné le projet de loi C-55. Le fait que le gouverneur en conseil et le ministre ne puissent se servir de l'absence de certitude scientifique pour faire quoi que ce soit m'indique qu'ils peuvent utiliser toute raison qu'ils jugent appropriée — que la science l'appuie ou non — pour prendre une décision, ce qui est tout simplement inadmissible. Je ne peux pas appuyer ce genre de pouvoir et d'autorité accordés aux ministres de la Couronne ou à leurs conseils, plus particulièrement en raison de l'influence étrangère qui entre en jeu lors de ces décisions. Nous le constatons sans cesse.
Tout à l'heure, durant mon allocution, j'ai mentionné les consultations qui ont été tenues à propos de l'interdiction de la pêche du saumon quinnat au large de la côte ouest de Vancouver. À l'époque, les organismes de pêche et les groupes locaux de protection de la nature estimaient que le ministère les avait consultés de manière raisonnable à propos des endroits où on appliquerait l'interdiction. Il y a eu collaboration. Ils ont travaillé de concert avec le ministère et le gouvernement à des solutions qu'ils considéraient comme viables. Ils ont soumis des propositions qu'ils pensaient voir acceptées. Ils ont découvert par la suite que des ONG environnementales menaient en secret une vaste offensive de lobbying pour qu'on interdise complètement la pêche. Ces pressions étaient exercées en coulisse, derrière des portes closes. Personne n'était au courant, car tout cela se passait sous le sceau du secret ministériel.
Une entité étrangère pourrait influencer la décision du ministre, puisque, selon l'article, celui-ci n'a pas à appuyer sa décision sur des fondements scientifiques. Les pressions exercées par une ONG étrangère pourraient suffire. C'est pourquoi je considère le projet de loi comme très dangereux. Nous nous attendions à ce qu'on renforce la reddition de comptes en ce qui concerne la justification, le choix du lieu et les décisions du ministre par rapport aux compétences dans l'établissement des zones de protection marine.
Plus tôt aujourd'hui, nous avons entendu le secrétaire parlementaire dénoncer essentiellement les amendements proposés par le Sénat, en affirmant qu'ils étaient redondants et superflus. J'aimerais revenir là-dessus. S'ils sont redondants, il serait facile de les contourner pour passer à l'étape suivante. Si l'on montre que les préoccupations ont été traitées à une étape de la consultation ou du processus d'évaluation pour un cas en particulier, on pourra indiquer comment elles ont été réglées lorsque les mêmes préoccupations seront soulevées à une étape subséquente. J'ai vraiment beaucoup de mal à accepter la déclaration du secrétaire parlementaire sur la redondance et sur le caractère non nécessaire de la reddition de comptes. Tout le monde a besoin que le gouvernement rende des comptes. C'est pourquoi les gens nous envoient les représenter dans cette magnifique enceinte, à Ottawa. Nous avons des comptes à rendre aux gens de chez nous.
Je veux revenir à une version antérieure de la mesure législative. Les mesures prévues dans le projet de loi C-55 sont conçues pour que le gouvernement actuel puisse atteindre plus rapidement les cibles qui ne sont pas des objectifs contraignants et qui ont été établies par le gouvernement formé par mon parti. Nous nous efforcions d'atteindre ces cibles en consultant les populations locales.
J'ai parlé des zones de protection marine qui ont été créées dans le Nord. Que les Inuits me pardonnent de ne pas pouvoir parler leur langue comme eux. Dans l'océan Arctique se trouvent la zone de protection marine d'Anguniaqvia niqiqyuam et celle de Tarium Niryutait. Ces zones ont été créées à la demande des habitants parce qu'ils en ont vu l'utilité. Toutefois, la protection n'a pas pour effet d'interdire toutes les activités. Elle empêche les navires de croisière d'entrer dans la zone, mais elle permet encore la pêche locale du saumon, du béluga et de toutes autres espèces que les Inuits du coin pêchaient depuis toujours dans ces eaux. Il y a eu beaucoup de concertation.
Nous nous sommes rendus là-bas et nous avons rencontré les chefs et les membres des bandes. Ils étaient très fiers de ce qu'ils avaient accompli, et c'est tout le contraire de ce qu'on observe depuis trois ans et demi avec le gouvernement fédéral libéral. On a vu, dans le Nord, tout le monde coopérer et prendre en considération les valeurs autochtones et inuites dans le but d'établir les zones de protection marine. Les chefs et les membres des bandes savaient très bien ce qu'ils voulaient protéger parce qu'ils avaient consulté la population locale. Le gouvernement a pris la mesure de ce qu'il fallait protéger, de ce qu'il fallait préserver, de l'étendue de la zone envisagée et des risques existants.
Par ailleurs, un autre problème est survenu dans certains cas, lorsque des sites d'intérêts et des zones de protection marine ont été désignés. On a procédé sans évaluer pleinement les risques. En fait, on ne les a même pas évalués sommairement. Les amendements effectués par le Sénat prévoyaient entre autres une évaluation des risques, des caractéristiques et des espèces qui pourraient se trouver dans les zones de protection marine.
Au cours des deux dernières années, le ministre des Pêches a été questionné au sujet des zones de protection marine, du respect de ces zones, de leur mise en oeuvre, et ainsi de suite. De l'étude que nous avons menée a découlé un rapport unanime qui recommandait que:
Que, lorsqu’il identifie de nouveaux sites d’intérêt pour en faire des zones de protection marine, le gouvernement du Canada évalue les valeurs et les responsabilités économiques et sociales nettes, y compris le coût des patrouilles et de l’application de la loi au Canada, en particulier pour les zones marines éloignées.
Dans sa réponse à cette recommandation, le ministre s'est contenté de reconnaître que l'application de la loi occasionne des dépenses.
En septembre dernier, le Comité de conseil national sur les normes concernant les aires marines protégées, mis sur pied pour donner des conseils au ministre sur l'établissement de zones de protection marine, a également recommandé « [que] le gouvernement détermine un financement à long terme, permanent et stable pour les aires marines protégées ». Or, la réponse du ministre au comité de conseil ne mentionne même pas l'octroi de fonds ou de ressources pour les zones de protection marine. C'est incroyable. Le ministre ne tient même pas compte dans sa réponse d'une recommandation qui a été faite à la fois dans le rapport du comité et dans celui de son propre comité de conseil.
Dans le Plan ministériel de 2019-2020 de Pêches et Océans Canada, il est indiqué que le ministère assurera l'application de la loi dans les zones de protection marine par l'entremise du Service national de renseignements sur les pêches. Toutefois, selon le ministère des Pêches et des Océans, cet organisme s'occupe des infractions majeures en matière de pêche, et non des infractions relatives à la pollution ou la protection de l'habitat. Le ministre, par l'intermédiaire de son ministère, confie la responsabilité des patrouilles et des activités d'application de la loi dans les zones de protection marine au Service national de renseignements sur les pêches, qui n'a pas le mandat de protéger l'habitat ou de lutter contre la pollution.
Dans les budgets principaux et supplémentaires des dépenses du gouvernement fédéral, on n'a pas fait mention des activités d'application de la loi dans les zones de protection marine depuis que le comité des pêches et le comité consultatif du ministre ont dit au gouvernement que les activités d'application de la loi devaient être financées. Le ministre savait pourtant qu'il fallait financer ces activités. Le comité des pêches et des océans et le comité consultatif formé par le ministre lui-même le lui avaient dit. Pourtant, rien n'a été prévu à cet égard dans le budget.
Tout à l'heure, j'ai indiqué que, dans bien des cas, les populations locales estimaient être les mieux placées pour patrouiller dans les zones de protection marine et y assurer l'application de la loi parce qu'elles sont riveraines de ces zones. Elles les fréquentent déjà, et cela n'entraînerait pas vraiment de coût supplémentaire pour le gouvernement. Elles pourraient repérer les gens qui commettent des infractions et les signaler aux autorités compétentes, sans que l'État ait à engager la moindre dépense. Pourtant, on n'a proposé aucune mesure ni aucune idée pour appliquer la loi et effectuer des patrouilles dans les zones de protection marine qui seront établies.
C'est un autre exemple du fait que le gouvernement se contente de proposer des idées, sans prévoir de plan pour les concrétiser. En l'absence d'un plan visant à financer les activités d'application de la loi, la proposition de créer des zones de protection marine se résume à des annonces du gouvernement et à des lignes tracées sur une carte. Sur l'océan, en haute mer, cela ne veut pas dire grand-chose.
Quel est le plan du gouvernement pour financer les activités d'application de la loi dans les zones de protection marine?
Je pense que le rapport du comité permanent qui a étudié les zones de protection marine contenait 24 recommandations. La majorité d'entre elles portaient sur le processus nécessaire pour consulter les pêcheurs, les Autochtones, les Inuits et les personnes intéressées partout au pays, ainsi que sur l'effet qu'auraient ces zones sur eux. Je m'en voudrais d'oublier la consultation qui doit être menée auprès de l'industrie du transport maritime. Il faut mettre en place toutes les pièces d'un casse-tête très compliqué.
La recommandation 15 se lit comme suit:
Que les zones de protection marine soient créées en se fondant sur des objectifs clairs et les données scientifiques les plus probantes, ou, lorsque la situation est urgente, en se fondant sur le principe de la précaution, tout en tenant compte du savoir traditionnel des communautés autochtones et des pêcheurs locaux qui mènent depuis longtemps des activités dans la zone.
Toutes les pièces du casse-tête doivent former un tout cohérent. La recommandation du comité est sans équivoque: les consultations doivent reposer sur les données scientifiques les plus probantes. Il peut y avoir des exceptions lorsque la situation est urgente, mais même dans un tel cas le savoir traditionnel des gens du coin doit être pris en compte.
Ce projet de loi a été étudié par la Chambre et par le Sénat, et des amendements ont été proposés ici même ainsi qu'au comité. Malheureusement, bon nombre d'entre eux ont été mis de côté par le gouvernement. Aujourd'hui, on nous demande d'étudier les amendements proposés par le Sénat. De toute évidence, les sénateurs ont estimé que quelque chose clochait. Nous pouvons donc voir qu'il s'agit d'un texte mal ficelé qui doit être amélioré. J'aurais toutefois bien du mal à dire comment le gouvernement compte s'y prendre. J'imagine que les libéraux vont simplement en forcer l'adoption.
Le gouvernement a sorti la hache: au lieu de la page et demie d'amendements détaillés que le Sénat a proposés afin d'améliorer le projet de loi, nous nous retrouvons avec une proposition comptant trois pauvres petites puces, dont le seul but est de permettre aux libéraux de dire qu'ils ont fait quelque chose, car — admettons-le — ils n'ont pas réalisé grand-chose en trois ans et demi.
En terminant, j'aimerais remercier les députés qui sont présents ici un vendredi pour écouter le débat. Il s'agit d'un processus capital. Je remercie également le Sénat de son étude, et le comité sénatorial de tout ce qu'il a fait.
Comme je le disais, avant même que le gouvernement présente le projet de loi C-55 — des mois, même, avant qu'il le présente —, j'ai proposé une motion demandant au Comité permanent des pêches et des océans de s'intéresser à la manière dont les zones de protection marine sont établies ainsi qu'aux processus et aux procédures garantissant la tenue de consultations et la prise en compte des données scientifiques. Le comité a fait de l'excellent travail, mais hélas, je n'ai pas l'impression que le gouvernement a donné suite à ses constatations.