Good morning, and thank you for the invitation to speak to you regarding supplementary estimates (B) for Health.
I would like to start by congratulating Mr. Lobb on his appointment to the committee.
I will introduce the officials who are with me this morning: Deputy Minister Glenda Yeates; Jamie Tibbetts, chief financial officer for Health Canada; Greg Taylor, deputy chief public health officer; Krista Outhwaite, who is here with me for the Public Health Agency of Canada; James Libbey, senior financial officer for PHAC; and James Roberge, chief financial officer for CIHR.
Madam Chair, I want to begin by talking about the 2012 economic action plan. As you know, all federal departments and agencies were asked to review their operating and program spending. The health portfolio's efforts to reduce a deficit will modernize and strengthen the way our government operates. We will also achieve our core functions effectively while delivering the results Canadians expect.
Our review focused on finding the vast majority of savings through increased internal efficiencies. Every effort was made to protect the core front line services delivered by Health Canada and the Public Health Agency of Canada, as well as the Canadian Institutes of Health Research.
In total, we are going to save Canadian taxpayers $307 million. The measures taken are fair, balanced, and moderate.
Health Canada is a leader in health policy, is a service provider for first nations and Inuit, and remains focused on delivery of our core mandate as a regulator.
One of these core services involves providing direct health care and certain non-insured health benefits for first nations and Inuit people. The importance of this work is reflected in the new funding for the non-insured health benefits program that is presented in the supplementary estimates.
The Public Health Agency of Canada will continue to provide core emergency preparedness and response functions, as well as a national leadership role in health promotion, disease prevention, and public health capacity.
CIHR's grants and contributions envelope was minimally impacted; in fact, new funding was allocated for the strategy on patient-oriented research. Our support for basic research, student scholarships, and industry-related research continues.
This information is clearly reflected in the information provided recently to the Parliamentary Budget Officer.
The report shows that the majority of the savings are coming from administrative efficiencies in shared services, such as by merging such back office functions as human resources and information technology at Health Canada and at PHAC.
Other measures include re-focusing policy capacity at Health Canada, making business process improvements at the Public Health Agency of Canada, and making more efficient use of office and lab space.
All three organizations have been working very hard to minimize job losses for those wishing to stay in the public service. They have used attrition, retirement, and other management strategies where possible. In some cases, employees have decided to pursue a new career path and have volunteered to leave. There have also been examples of alternations, which allow people who wish to stay in the public service to trade places with those who wish to leave. Employees impacted by this process have been and will continue to be treated fairly.
Budget 2012 reconfirmed that health remains a key federal priority for our government. Federal actions and investments help strengthen Canada's health care system so that Canadians can stay healthy and be protected from harm as well as get the care they need when they need it.
Most notably, our government has significantly increased transfers to the provinces and the territories for health care and has put this funding on a long-term growth track that is sustainable and responsible. Unlike past governments, we will not balance our books on the backs of the provinces and the territories. Our government has been clear that we respect provincial and territorial jurisdictions when it comes to health care. We recognize that decisions on how to deliver health care services are best left to provincial, territorial, and local levels.
Record levels of funding will provide provinces and their territories with the certainty and flexibility they need to address health care needs of their population and to plan for the future. Federal action on health doesn't stop at annual transfers. The provinces and the territories have highlighted health care innovation as a key priority area and our government supports this approach through a range of initiatives.
We protect and promote the health of Canadians. We regulate drugs and medical devices so Canadians have access to safe and effective therapies. We invest in research so all Canadians can better understand whether health reforms are working for them and we work to improve the health of aboriginal people and northern Canadians.
We invest in a range of health programs, services, and benefits for first nations and Inuit to improve health outcomes for the population that faces the biggest health challenge in Canada. We are also investing in groundbreaking new research into aboriginal health, which I would be happy to speak about during the question and answer period.
It's not enough to invest lots of money. We need to make sure that it is used well. We are showing leadership in containing costs. The non-insured health benefit program expenditure growth is in general comparable or lower than similar provincial and territorial programs.
We are cracking down on fraudulent billings to the program. When there is evidence of fraud or wrongdoing, we take immediate action. I have raised this issue with my provincial and territorial counterparts and have encouraged them to look for similar types of practices in their jurisdictions.
As members of this committee know, there have been a lot of discussions recently about OxyContin and whether or not Health Canada should authorize generic versions of the drug. I want to reiterate what I have said all along on this issue, which is that it should not be up to politicians to determine which drug should be approved for medical use. Drugs will continue to be approved or restricted based on the scientific evidence. This means that Health Canada will continue its scientific review process of generic versions of OxyContin based on whether the drug is safe and effective when used as prescribed.
I believe we're leading by example at the federal level and have implemented rigorous controls in the first nations and Inuit non-insured health benefit program to address prescription drug abuse. I have offered Health Canada's officials to share the best practices of this program with the provinces and the territories to see if there are approaches that they can draw on from our own without having to reinvent the wheel. This is a challenge we can tackle together as federal, provincial, and territorial governments.
Under the non-insured health benefit program, changes made over the past few years have resulted in 50% reduction in the amount of long-acting oxycodone provided since 2010 without a significant shift to other long-acting opioids. These measures include a prescription monitoring program that addresses potential misuse and helps prevent double-doctoring, establishing maximum monthly and daily drug limits, changing the listing status of extended release oxycodone to exception status, and a real-time warning message to pharmacists at the point of sale. I encourage my counterparts to continue to build on any efforts they have taken to fight against those who would abuse the system.
As I have mentioned, we regulate drugs and medical devices. We also invest in the development and authorization of drugs for rare diseases. This will help improve access to new treatments that might have been harder to get or not available at all without these new rules.
Last month, we launched Orphanet-Canada, an online resource for people with rare diseases and the health professionals who care for them. This portal will give Canadians with rare diseases a new avenue for help. Federally we accelerate change through our support of pan-Canadian organizations, like the Canadian partnership against cancer, the Canadian agency for drugs and technologies in health, and Canada health infoway.
For example, Madam Chair, our government recently announced a significant investment in the Canadian Institute for Health Information. This funding will help build on CIHI's excellent work of providing reliable, nationally comparable data on more aspects of the health system and the health of Canadians. The information helps provincial and territorial governments measure performance of their systems. It also helps them apply innovative approaches that lead to improvements. It will also help Canadians track progress of their health care system.
This summer I was proud to welcome home double lung transplant recipient Hélène Campbell. To help more organ transplant recipients, our government committed $10 million to support a national transplant research program to increase organ donation and to help those who receive transplants.
Our government recognizes that health research is central to innovation and makes an important contribution to the quality and sustainability of health care at the provincial and territorial level. The federal government is the largest single investor in Canadian health innovation, primarily through grants and contributions by the Canadian Institutes of Health Research.
On any given day there are thousands of federally funded research projects involving more than 14,000 Canadian researchers. In particular, I wish to mention the Canadian Institutes of Health Research strategy for patient-oriented research. This strategy is about innovation and innovative practices, therapies, and policies from the research world to the decision-makers and health practitioners on the front line of health care. It is a new way of working with the provinces and the territories to leverage resources and to support research that will transform Canada's health care system. I'm confident this work will help the provinces and the territories meet the challenge of delivering high-quality, cost-effective health care.
The strategy for patient-oriented research's first focus will be on adolescent and youth mental health. The goal is to improve the care delivered to these young Canadians. Another initiative, called pathways to health equity for aboriginal peoples, will see researchers partner with aboriginal communities to carry out work linked to reducing suicide and a number of other key health priorities.
In addition to investments that help drive innovation in health care, we are also making investments to protect and to promote the health of Canadians, in other words to help keep them from getting sick and needing care. These family-friendly initiatives encourage Canadians to play a more active role in their own health. For example, we are investing $5 million in community-based activities that help Canadians make safe choices when they get involved in sports and recreation. I am pleased to note that the private sector organizations are joining the federal, provincial, and territorial health ministers in supporting the movement to healthier weights and more physical activity for children and all Canadians.
Our government is also using legislation to help protect the health and safety of Canadians. We recently fulfilled our promise to introduce tough new health warnings for cigarettes and little cigars. Members will also recall media reports last spring about a very serious and dangerous recreational drug known as “bath salts”. One of the key ingredients in bath salts is a substance known as MDPV. Our government acted quickly to make activities related to MDPV illegal in Canada. This means it will be harder for people to deal in or manufacture bath salts and easier for border officials and police officers to get these products off our streets. It was a move that received widespread public support from law enforcement officials, including the Canadian Association of Chiefs of Police.
With respect to mental health, I know this committee welcomed the release of Canada's first national mental health strategy from the Mental Health Commission of Canada, called “Changing Directions, Changing Lives”. The strategy was developed in consultation with health care professionals, patients, and their families. It contains recommendations that will help these groups make better decisions about mental health services and treatments in years to come. The strategy also reflects the first nations and Inuit priorities and actions outlined in the mental wellness strategic action plan.
Our government has also committed up to $10 million in matching funds to establish the Canada brain research fund in partnership with Brain Canada. This investment will help fund research to identify and treat brain disorders, including mental illness. Canada is recognized as a global leader in this area.
Our government plays an important role on the world stage when it comes to health and wellness. This summer we succeeded in bringing the issue of aboriginal AIDS to the forefront of the International AIDS Conference. This was the first time that the impact of HIV-AIDS on indigenous communities had been given such a high profile at an international conference.
At the World Health Assembly, I had the opportunity to discuss Canada's experience and support for universal health coverage and accountability. I also reinforced Canada's position on maternal and child health and encouraged countries to strengthen their systems in this area. I will continue to advocate for these issues at international forums.
I am proud of the vital role our government plays in health care in this country. Financial investments through the Canada health transfer are at an all-time high. Every day research and new discoveries are increasing our understanding of healthy living and our ability to treat and prevent diseases. However, there is much work to be done and many challenges ahead.
Healthy living and chronic disease prevention are complex issues that require sustained efforts from all levels of government, the private sector, NGOs, and all Canadians. Our government will continue to do its part. We will continue to invest in health care and research. We will continue to work with the provinces and territories as they try to improve Canadians' health, promote innovation, and ensure the long-term sustainability of the health care system.
Thank you, Madam Chair.
Bonjour. Je vous remercie de m'avoir invitée à venir discuter aujourd'hui du Budget supplémentaire des dépenses (B) de la Santé.
Avant de commencer, je tiens à féliciter M. Lobb de sa nomination au comité.
Je vais vous présenter les fonctionnaires qui m'accompagnent ce matin: Glenda Yeates, sous-ministre; Jamie Tibbetts, contrôleur ministériel pour Santé Canada; Greg Taylor, sous-administrateur en chef de la santé publique; Krista Outhwaite, qui est ici au nom de l'Agence de la santé publique du Canada; James Libbey, dirigeant principal des finances de l'ASPC; et James Roberge, chef des services financiers pour les IRSC.
Madame la présidente, je commencerai aujourd'hui en parlant du Plan d'action économique de 2012. Comme vous le savez, l'ensemble des ministères et des organismes gouvernementaux doivent revoir leurs dépenses de fonctionnement et de programmes. Les efforts de réduction du déficit du portefeuille de la Santé permettront de moderniser et de renforcer les mécanismes de fonctionnement de notre gouvernement. Nous nous acquitterons aussi de nos fonctions principales de façon efficace tout en fournissant les résultats auxquels s'attendent les Canadiens.
Notre examen a porté sur la réalisation possible de la majorité de nos économies grâce à des gains d'efficacité à l'interne. Tout a été fait pour protéger les services essentiels de première ligne fournis par Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada et les Instituts de recherche en santé du Canada.
Au total, nous ferons économiser 307 millions de dollars aux contribuables canadiens. Les mesures prises sont équitables, équilibrées et modérées.
Santé Canada est un chef de file des politiques sur les soins de santé, un fournisseur de services aux membres des Premières nations et aux Inuits, et demeure centré sur son mandat de base en tant qu'organisme de réglementation.
L'un de ces services de base consiste à offrir des soins de santé directs et certains services de santé non assurés aux membres des Premières nations et aux Inuits. L'importance de ce travail se reflète dans le nouveau financement pour le Programme des services de santé non assurés, présenté dans le budget supplémentaire des dépenses.
L'Agence de la santé publique du Canada continuera de s'acquitter de fonctions de base de préparation et d'intervention d'urgence et de jouer un rôle de chef de file national en matière de promotion de la santé, de prévention des maladies et de capacité en santé publique.
Aux IRSC, l'enveloppe de subventions et de contributions n'a été que faiblement touchée; en fait, du nouveau financement a été versé à la Stratégie de recherche axée sur le patient. Nous continuons de soutenir la recherche fondamentale, les bourses d'études et la recherche industrielle.
L'information récemment fournie au directeur parlementaire du budget le montre clairement.
Les rapports indiquent que la majorité des économies du portefeuille proviennent d'économies administratives réalisées dans les services partagés, notamment au moyen de la fusion de fonctions d'arrière-guichet, comme les ressources humaines et les technologies de l'information à Santé Canada et à l’ASPC.
Parmi les autres mesures, citons le recentrage de la capacité stratégique à Santé Canada, l'amélioration des processus opérationnels à l'Agence de la santé publique du Canada et l'utilisation plus efficiente des locaux et des laboratoires.
Les trois organismes travaillent très fort afin de réduire au minimum les pertes d'emploi pour ceux et celles qui désirent demeurer dans la fonction publique. Ils ont utilisé l'attrition, les départs à la retraite et d'autres stratégies de gestion dans la mesure du possible. Dans certains cas, des employés ont opté pour un nouveau cheminement de carrière et se sont portés volontaires pour quitter la fonction publique. Des employés se sont également prévalus de l'échange de postes, qui permet à des employés qui désirent demeurer dans la fonction publique de changer de place avec des employés qui souhaitent la quitter. Le personnel touché par le processus a été et continuera d’être traité équitablement.
Le budget 2012 a confirmé que la santé demeure une priorité fédérale clé de notre gouvernement. Les mesures et les investissements fédéraux aident à renforcer le système de santé du Canada, afin que les Canadiens demeurent en santé, soient protégés des dangers et obtiennent les soins dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin.
En particulier, notre gouvernement a considérablement augmenté les transferts aux provinces et aux territoires pour les soins de santé et s'est assuré que le financement continue de croître à long terme de façon durable et responsable. À la différence des gouvernements du passé, nous n'équilibrerons pas le budget du Canada au détriment des provinces et des territoires. Notre gouvernement a indiqué clairement que nous devons respecter les compétences provinciales et territoriales lorsqu'il est question de soins de santé. Nous reconnaissons qu'il est préférable de laisser les administrations provinciales, territoriales et locales prendre les décisions relatives à la prestation de services de santé.
Des niveaux de financement record permettront aux provinces et aux territoires d'avoir la certitude et la souplesse nécessaires pour répondre aux besoins de leur population en matière de santé et de prévoir l'avenir. Les mesures fédérales en santé ne se limitent pas aux transferts annuels. Les provinces et les territoires ont souligné que l'innovation dans les soins de santé est un secteur prioritaire, et notre gouvernement appuie cette approche par l'entremise d'un vaste éventail d'initiatives.
Nous protégeons la santé des Canadiens et en faisons la promotion. Nous régissons les médicaments et les matériels médicaux pour que les Canadiens aient accès à des traitements sûrs et efficaces. Nous investissons dans la recherche afin que tous les Canadiens puissent mieux estimer si les réformes en santé répondent à leurs besoins, et nous travaillons à améliorer la santé des Autochtones et des Canadiens du Nord.
Nous investissons dans un éventail de programmes, de services et d'avantages pour les Premières nations et les Inuits en vue d'améliorer la santé de la population qui est confrontée aux plus gros défis en matière de santé au Canada. Nous investissons aussi dans de nouvelles recherches novatrices sur la santé des Autochtones; je serai heureuse d’en discuter avec vous pendant la période des questions et des réponses.
Mais il ne suffit pas d'investir de grosses sommes; nous devons nous assurer que cet argent est utilisé à bon escient. Nous faisons preuve de leadership pour limiter les coûts. L'augmentation des dépenses liées au Programme des services de santé non assurés est, en général, comparable ou inférieure à celle d'autres programmes provinciaux et territoriaux semblables.
Et nous sévissons contre la facturation frauduleuse au sein du programme. Lorsqu'il existe des preuves de fraude ou d'actes répréhensibles, nous prenons des mesures immédiates. J'ai soulevé la question auprès de mes homologues provinciaux et territoriaux et je les ai encouragés à surveiller les pratiques semblables sur leur territoire.
Comme vous le savez, on a beaucoup parlé récemment de l'OxyContin et de l'autorisation par Santé Canada de la mise en marché éventuelle de la version générique du médicament. Je tiens à réitérer ce que j'ai dit à de nombreuses reprises à ce sujet, c'est-à-dire qu'il ne devrait pas revenir aux politiciens de déterminer quels médicaments doivent être approuvés à des fins médicales. Les médicaments continueront d'être approuvés ou restreints en fonction des preuves scientifiques. Cela signifie que Santé Canada poursuivra le processus d'examen scientifique des versions génériques de I'OxyContin en se fondant sur l’innocuité et l'efficacité du médicament lorsqu'il est utilisé tel que prescrit.
Je crois que nous donnons l'exemple au niveau fédéral; nous avons mis en oeuvre des contrôles rigoureux pour le Programme des services de santé non assurés à l'intention des Premières nations et des Inuits, afin de lutter contre l'abus de médicaments d'ordonnance. J’ai demandé aux fonctionnaires de Santé Canada de communiquer les pratiques exemplaires de ce programme aux provinces et aux territoires pour qu'ils puissent déterminer s'ils peuvent tirer parti de certaines de nos démarches sans devoir réinventer la roue. C'est un défi que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent affronter ensemble.
Les changements apportés au cours des dernières années dans le cadre du Programme des services de santé non assurés ont permis de réduire de 50 p. 100 la quantité d'oxycodone d'action prolongée délivrée sur ordonnance depuis 2010 sans que l'on enregistre une hausse considérable de la consommation d'autres opiacés d'action prolongée. Ces mesures comprennent un programme de surveillance pharmaceutique qui permet de détecter les mauvais usages potentiels et qui aide à prévenir l'obtention d'ordonnances multiples, l'établissement de limites mensuelles et quotidiennes relatives aux médicaments, le changement de la nomenclature de l'oxycodone d'action prolongée à produit d'exception, et la diffusion en temps réel d'un message d'avertissement aux pharmaciens au point de vente. J'encourage mes homologues à poursuivre les mesures entreprises pour mettre en échec les personnes qui exploitent le système.
Comme je l'ai mentionné, nous réglementons les médicaments et les instruments médicaux. Nous investissons aussi dans la mise au point et l'autorisation de médicaments servant au traitement des maladies rares. Cela permettra d'améliorer l'accès à de nouveaux traitements qu'il aurait été difficile, voire impossible, d'obtenir sans ses nouvelles règles.
Le mois dernier, nous avons lancé Orphanet-Canada, une ressource en ligne destinée aux gens atteints de maladies rares et aux professionnels de la santé qui leur offrent des soins. Le portail donnera aux Canadiens atteints de maladies rares une nouvelle façon d'obtenir de l'aide. À l'échelle fédérale, nous accélérons le changement grâce au soutien d'organisations pancanadiennes comme le Partenariat canadien contre le cancer, l'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé et lnforoute Santé du Canada.
Par exemple, madame la présidente, notre gouvernement a récemment annoncé un investissement considérable dans l'lnstitut canadien d'information sur la santé. Ce financement aidera à tirer parti de l'excellent travail de l'ICIS, qui consiste à fournir des données fiables et comparables à l'échelle nationale sur de nombreux aspects du système de santé et de la santé des Canadiens. Ces renseignements aident les administrations provinciales et territoriales à mesurer le rendement de leurs systèmes. Ils les aident aussi à mettre en pratique des approches innovatrices qui favorisent les améliorations. Ils permettront également aux Canadiens de suivre les progrès de leur système de santé.
Cet été, j'ai été fière d'accueillir Hélène Campbell, qui a reçu une double greffe de poumons. Afin d'aider davantage de receveurs de greffe d'organe, notre gouvernement s'est engagé à verser 10 millions de dollars pour appuyer un programme national de recherche sur la transplantation en vue d'augmenter les dons et d'aider les greffés.
Notre gouvernement reconnaît que la recherche en santé est essentielle à l'innovation et contribue grandement à la qualité et à la durabilité des soins de santé à l'échelle provinciale et territoriale. Le gouvernement fédéral est le principal investisseur dans l'innovation en santé au Canada, principalement grâce aux subventions accordées par les Instituts de recherche en santé du Canada.
Tous les jours, des milliers de projets financés par le gouvernement fédéral sont en cours, projets auxquels participent plus de 14 000 chercheurs canadiens. En particulier, j'aimerais mentionner la Stratégie de recherche axée sur les patients des Instituts de recherche en santé du Canada. Cette stratégie vise à transmettre les pratiques, les politiques et les traitements innovateurs des chercheurs aux décideurs et aux professionnels de la santé qui offrent des soins de santé de première ligne. C'est une nouvelle façon de travailler avec les provinces et les territoires pour tirer parti des ressources et appuyer la recherche qui transformera le système de santé du Canada. Je suis persuadée que ces travaux aideront les provinces et les territoires à faire face aux enjeux associés à la prestation de soins de santé rentables et de qualité élevée.
La Stratégie de recherche axée sur les patients portera tout d'abord sur la santé mentale des adolescents et des jeunes. L’objectif est d'améliorer les soins offerts à ces jeunes canadiens. Une autre initiative, appelée « Voies de l’équité en santé pour les Autochtones », permettra aux chercheurs d'établir des partenariats avec les collectivités autochtones pour réaliser des travaux associés à la réduction du risque de suicide et à un certain nombre d'autres priorités clés en santé.
En plus des investissements qui favorisent l'innovation en santé, nous investissons également dans la protection et la promotion de la santé des Canadiens, autrement dit, nous les aidons à ne pas tomber malades et à ne pas avoir besoin de soins. Ces initiatives axées sur la famille encouragent les Canadiens à jouer un rôle actif dans le maintien de leur santé. Par exemple, nous investissons 5 millions de dollars dans des activités communautaires qui aident les Canadiens à faire des choix sécuritaires par rapport aux sports et aux loisirs. Je suis heureuse de constater que des organisations du secteur privé se joignent aux ministres fédéral, provinciaux et territoriaux de la Santé pour promouvoir le poids santé et l'activité physique chez les enfants et tous les Canadiens.
Notre gouvernement utilise également des lois pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens. Nous avons récemment respecté notre promesse d'apposer de nouveaux avertissements de santé rigoureux sur les emballages de cigarettes et de petits cigares. Les membres se souviendront sans doute des reportages dans les médias, au printemps dernier, au sujet d'une drogue très dangereuse à usage récréatif, connue sous le nom de « sels de bain ». L'un des principaux ingrédients des « sels de bain » est une substance appelée MDPV. Notre gouvernement a agi rapidement pour faire en sorte que les activités associées à la MDPV soient illégales au Canada. Cela signifie qu'il sera plus difficile pour les gens de faire le trafic de « sels de bain » ou d'en fabriquer, et plus facile pour les autorités transfrontalières et les policiers de faire disparaître ces produits de nos rues. C'est un geste qui a reçu l’appui général des responsables de l’application de la loi, notamment l'Association canadienne des chefs de police.
En ce qui a trait à la santé mentale, je sais que le comité était heureux du lancement de la première stratégie nationale en santé mentale de la Commission de la santé mentale du Canada, appelée « Changer les orientations, changer des vies ». La stratégie a été élaborée en consultation avec des professionnels de la santé, des patients et leur famille. Elle contient des recommandations qui aideront ces groupes à prendre de meilleures décisions au sujet des services et des traitements en santé mentale dans les années à venir. La stratégie reflète également les priorités des Premières nations et des Inuits et les mesures énoncées dans le Plan d'action stratégique pour le mieux-être mental.
Notre gouvernement s'est également engagé à verser jusqu'à 10 millions de dollars en fonds de contrepartie pour établir le Fonds canadien de recherche sur le cerveau en partenariat avec la Fondation Neuro Canada. Cet investissement aidera également à financer la recherche pour déterminer et traiter les troubles du cerveau, dont la maladie mentale, un domaine où le Canada est reconnu comme un chef de file mondial.
Notre gouvernement joue un rôle important sur la scène internationale en matière de santé et de bien-être. Cet été nous avons réussi à mettre en évidence la question du sida chez les Autochtones lors de la Conférence internationale sur le sida. C'était la première fois que les répercussions du VIH/sida sur les communautés autochtones occupaient une place aussi importante lors d'une conférence internationale.
Et lors de l'Assemblée mondiale de la Santé, j'ai eu l'occasion de discuter de l'expérience et du soutien du Canada par rapport à l'assurance-maladie universelle et à la responsabilisation en santé. J'ai également conforté la position du Canada quant à la santé maternelle et infantile et encouragé des pays à renforcer leurs systèmes de santé à cet égard. Nous continuerons de plaider ces causes lors de rencontres internationales.
Je suis fière du rôle crucial que joue notre gouvernement dans les soins de santé au pays. Les investissements financiers au moyen des transferts canadiens en matière de santé ont atteint un niveau record. Chaque jour, des recherches et de nouvelles découvertes augmentent notre compréhension des modes de vie sains et notre capacité de traiter et de prévenir les maladies. II reste cependant beaucoup de travail à faire, et de nombreux défis nous attendent.
Les modes de vie sains et la prévention des maladies chroniques sont des questions complexes qui exigent des efforts continuels de la part de tous les gouvernements, du secteur privé, des organisations non gouvernementales et de tous les Canadiens et les Canadiennes. Notre gouvernement continuera de faire sa part. Nous continuerons d'investir dans les soins de santé et la recherche en santé. Nous continuerons aussi de collaborer aux efforts des gouvernements provinciaux et territoriaux pour améliorer la santé de la population canadienne, favoriser l'innovation et assurer la pérennité du système de soins de santé canadien.
Merci, madame la présidente.