Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 622
View Erin O'Toole Profile
CPC (ON)
View Erin O'Toole Profile
2021-06-23 14:27 [p.9049]
Mr. Speaker, it is sad to see that the cover-up of sexual misconduct, investigations and allegations continues with the Prime Minister's response today. The other cover-up of the Prime Minister goes to helping his friends and making sure Liberal insiders get ahead at the expense of everyday Canadians. Recently the Liberal Party had to confirm that the Prime Minister's Office had given contracts of at least $100,000 to his close friend, Mr. Tom Pitfield. This is from a Prime Minister who promised sunny ways and transparency.
Let me ask the Prime Minister another simple question and see if I can get a response. Has the government ever given any additional taxpayer money to his friend Tom Pitfield?
Monsieur le Président, il est triste de voir que dans sa réponse aujourd'hui, le premier ministre s'entête dans le camouflage de l'inconduite sexuelle, des enquêtes et des allégations. L'autre type de camouflage auquel s'adonne le premier ministre est d'aider ses amis et les proches du Parti libéral à s'enrichir aux dépens des Canadiens ordinaires. Dernièrement, en effet, le Parti libéral a dû avouer que le cabinet du premier ministre avait accordé des contrats d'au moins 100 000 $ à son bon ami, M. Tom Pitfield. Voilà comment se comporte un premier ministre qui nous promettait de la transparence et des jours meilleurs.
Je vais poser une autre question simple au premier ministre et voir si je peux obtenir une réponse. Le gouvernement a-t-il versé à d'autres reprises de l'argent des contribuables à son ami Tom Pitfield?
View Justin Trudeau Profile
Lib. (QC)
View Justin Trudeau Profile
2021-06-23 14:28 [p.9049]
Mr. Speaker, as everyone in the House knows, MPs have important work to do on behalf of their constituents. They need to keep track of concerns, as well as of issues that need to be addressed. As we have stated clearly, the system used by our MPs is for constituency casework management only, with a complete separation between political and parliamentary work. We have always ensured that all rules are followed.
While this is an inconvenient fact for the Conservative Party members, that will not prevent them from making unfounded attacks.
Monsieur le Président, comme chacun le sait à la Chambre, les députés ont un travail important à faire pour servir leurs électeurs. Ils doivent effectuer un suivi de leurs préoccupations, ainsi que des problèmes qui doivent être réglés. Comme nous l'avons déjà dit clairement, le système utilisé par nos députés ne doit servir qu'à gérer la charge de travail dans leur circonscription, et le travail politique et parlementaire doit être complètement séparé. Nous avons toujours veillé à ce que toutes les règles soient respectées.
Même si c'est un fait embarrassant pour les députés du Parti conservateur, cela ne les empêchera pas de faire des attaques non fondées.
View Erin O'Toole Profile
CPC (ON)
View Erin O'Toole Profile
2021-06-23 14:28 [p.9049]
Mr. Speaker, he says unfounded attacks, but I have two additional contracts from the Minister of Natural Resources and the Minister of Indigenous Services, who are close friends with Tom Pitfield themselves. All were in the Prime Minister's wedding party. There is only one rule with the Prime Minister: advancing the interests of lobbyists and friends connected to the Prime Minister and having another lineup for everyone else.
The Conservatives are proposing transparency and anti-corruption laws, which are needed after countless scandals by the government.
My question to the Prime Minister is simple. Will he commit to Canadians that he and his cabinet will never break another law?
Monsieur le Président, il parle d'attaques non fondées, mais j'ai ici deux autres contrats attribués par le ministre des Ressources naturelles et le ministre des Services aux Autochtones, qui sont eux-mêmes des amis proches de Tom Pitfield. Ils étaient tous présents aux noces du premier ministre. En fait, le premier ministre n'a qu'une seule règle: favoriser les intérêts des lobbyistes et de ses amis à lui. Pour tous les autres, il adopte une autre ligne de conduite.
Les conservateurs proposent des lois sur la transparence et la lutte contre la corruption, qui sont nécessaires après les innombrables scandales du gouvernement.
Ma question au premier ministre est simple. Promet‑il aux Canadiens que ses collègues du Cabinet et lui n'enfreindront plus jamais la loi?
View Justin Trudeau Profile
Lib. (QC)
View Justin Trudeau Profile
2021-06-23 14:29 [p.9050]
Mr. Speaker, while Conservative politicians are focused on baseless personal attacks, our steadfast focus has been on delivering for Canadians by getting progressive bills passed. We have been focused on getting supports out in the budget to Canadians, reaching net-zero by 2050, banning conversion therapy, making web giants pay their fair share for our artists and more. These are the things we are focused on. We are focused on Canadians while Conservatives are focused on me.
Monsieur le Président, alors que les politiciens conservateurs se concentrent sur des attaques personnelles sans fondement, nous, nous mettons constamment l'accent sur les résultats pour les Canadiens en faisant adopter des projets de loi progressistes. Nous nous employons à accorder aux Canadiens les mesures de soutien prévues dans le budget, à atteindre la carboneutralité d'ici 2050, à interdire les thérapies de conversion, à obliger les géants du Web à payer leur juste part pour les artistes canadiens, et plus encore. C'est là‑dessus que nous axons nos efforts. Nous nous concentrons sur les Canadiens, tandis que les conservateurs, eux, se concentrent sur moi.
View Erin O'Toole Profile
CPC (ON)
View Erin O'Toole Profile
2021-06-22 14:20 [p.8973]
Mr. Speaker, the only hard work the Prime Minister has been delivering on is for his friends. Yesterday, we learned the Prime Minister forced almost all Liberal MPs to give taxpayer dollars to his lifetime friend Tom Pitfield. Mr. Pitfield is not just the Prime Minister's buddy, he is also married to the former Liberal Party president. It certainly pays to be a Liberal insider in Ottawa these days.
We know of at least 149 contracts given to Mr. Pitfield. Can the Prime Minister assure the House that no more government contracts went to him?
Monsieur le Président, le premier ministre ne travaille fort que pour répondre aux besoins de ses amis. Hier, nous avons appris qu'il avait forcé presque tous les députés libéraux à verser des fonds publics à son ami de toujours, Tom Pitfield. M. Pitfield est non seulement le copain du premier ministre, mais il est aussi marié à l'ancienne présidente du Parti libéral. Décidément, c'est payant d'être un proche du Parti libéral à Ottawa ces jours‑ci.
Nous savons qu'au moins 149 contrats ont été attribués à M. Pitfield. Le premier ministre peut-il assurer à la Chambre que son ami n'a reçu aucun autre contrat gouvernemental?
View Justin Trudeau Profile
Lib. (QC)
View Justin Trudeau Profile
2021-06-22 14:21 [p.8973]
Mr. Speaker, as all members in the House know, it is critical for members of Parliament to keep track of their constituents' concerns, the matters they bring to their attention and the issues that need to be addressed. All politicians do that. All members of Parliament do that.
We have a data management system that is entirely separate from the functioning of political parties. That is something that continues to matter, and we have followed all the rules and principles that guide the separation of politics from the work for constituents.
Monsieur le Président, comme tous les députés le savent, il est essentiel que les députés se tiennent au courant des préoccupations de leurs concitoyens, des dossiers que ceux‑ci portent à leur attention et des problèmes qui doivent être réglés. C'est ce que font tous les politiciens, tous les députés.
Nous avons un système de gestion des données qui est entièrement séparé du fonctionnement des partis politiques. C'est quelque chose qui demeure important, et nous avons suivi toutes les règles et tous les principes qui assurent la séparation entre la politique et le travail de circonscription.
View Erin O'Toole Profile
CPC (ON)
View Erin O'Toole Profile
2021-06-22 14:21 [p.8973]
Mr. Speaker, the only thing the Prime Minister keeps track of is how his friends and insiders are doing, from SNC-Lavalin to the WE to Mr. Pitfield.
Mr. Pitfield is the Prime Minister's lifetime friend. He stood in the Prime Minister's wedding party. They even took an illegal trip to a billionaire's island together.
Canadians cannot afford more of this insider dealing and corruption. Can the Prime Minister assure the House that he never personally approved a contract with Tom Pitfield or Data Sciences?
Monsieur le Président, la seule chose dont le premier ministre se préoccupe, c’est de savoir comment vont ses amis et ses protégés, de SNC-Lavalin à UNIS en passant par M. Pitfield.
Ce dernier est l’ami de toujours du premier ministre. Il était présent à ses noces. Ils ont même voyagé ensemble sur l’île d’un milliardaire.
Les Canadiens ne peuvent pas tolérer plus longtemps ces délits d’initiés et cette corruption. Le premier ministre peut-il garantir à la Chambre qu’il n’a jamais approuvé personnellement un contrat avec Tom Pitfield ou Data Sciences?
View Justin Trudeau Profile
Lib. (QC)
View Justin Trudeau Profile
2021-06-22 14:22 [p.8973]
Mr. Speaker, throughout this pandemic, we have been focused on supporting Canadians who need help, and that is exactly what we have done. Whether it was the millions of Canadians helped by the Canada emergency response benefit or the expanded EI, or whether it was the workers in small businesses we have been able to support with the wage subsidy, our focus through this pandemic has been on being there for Canadians, and that is exactly what we have done.
While Conservatives have nothing to do but try to sling mud and see what sticks, we are going to stay focused on Canadians. Let them focus on me. I will focus on people who really need the help right across the country.
Monsieur le Président, pendant cette pandémie, nous avons cherché avant tout à soutenir les Canadiens qui avaient besoin d’aide, et c’est exactement ce que nous avons fait. Des millions de Canadiens ont reçu de l'aide, que cela soit grâce à la Prestation canadienne d’urgence ou à la prolongation des prestations d’assurance-emploi, ou encore à la subvention salariale pour les petites entreprises. Notre objectif a été d’aider les Canadiens à traverser cette pandémie et c’est exactement ce que nous avons fait.
Alors que les conservateurs n’ont rien d’autre à faire que de tirer dans tous les sens en espérant toucher quelque chose, nous allons rester concentrés sur les Canadiens. Ils peuvent bien se concentrer sur moi; personnellement, je vais consacrer mon temps aux gens qui ont besoin d’aide dans ce pays.
View Erin O'Toole Profile
CPC (ON)
View Erin O'Toole Profile
2021-06-22 14:22 [p.8973]
Mr. Speaker, we will see if this sticks.
There is a contract from the Prime Minister, in this pandemic, to his good friend Mr. Pitfield. His office also ensured that 148 other members of Parliament gave taxpayer money to the Prime Minister's lifetime friend. In the midst of a pandemic, Mr. Pitfield runs a Liberal list. People need to be on a Liberal list to be a judge in the Liberal government's Canada.
Will the Prime Minister apologize today for putting the interests of his friends ahead of the interests of Canadians?
Monsieur le Président, nous verrons bien ce qui en ressort.
Au cours de cette pandémie, le premier ministre a passé un contrat avec son bon ami, M. Pitfield. Le Cabinet a aussi veillé à ce que 148 autres députés versent des fonds publics à cet ami de longue date du premier ministre. En pleine pandémie, M. Pitfield s’occupe de tenir la liste partisane des libéraux. Au Canada du gouvernement libéral, il faut être inscrit sur la liste libérale pour être juge.
Le premier ministre présentera-t-il ses excuses aujourd’hui pour avoir fait passer les intérêts de ses amis avant ceux des Canadiens?
View Justin Trudeau Profile
Lib. (QC)
View Justin Trudeau Profile
2021-06-22 14:23 [p.8973]
Mr. Speaker, once again, the Conservatives will never let the facts get in the way of a good political attack, unfortunately. Canadians deserve better than that. Fortunately, we have a government that is entirely focused on that.
In terms of managing the needs of our constituents, MPs across all different parties use database management systems to support Canadians. I can assure members that we are following all the rules in keeping those databases separate and, indeed, ensuring that House resources are used for constituency business and not political purposes. The other parties cannot say that the same way.
Monsieur le Président, les conservateurs montrent encore une fois qu’ils ne laisseront jamais les faits gâcher une bonne attaque politique, malheureusement. Les Canadiens méritent mieux que cela. Heureusement, nous avons un gouvernement entièrement voué à faire mieux.
Pour aider les Canadiens et répondre aux besoins des électeurs, les députés de tous les partis utilisent des systèmes de gestion de bases de données. Je peux garantir aux députés que nous respectons toutes les règles en gardant ces bases de données distinctes et, bien sûr, en veillant à ce que les ressources de la Chambre soient utilisées pour les affaires de la circonscription et non à des fins politiques. Les autres partis ne peuvent en dire autant.
View Michael Barrett Profile
CPC (ON)
Mr. Speaker, Canadians have come to expect the same thing from the Liberal government: constant scandals and ethical breaches and that Liberal insiders will always get the inside track.
Now it has come out that Liberal MPs are funnelling taxpayer dollars to the Prime Minister's close friend Tom Pitfield, and for what? The Liberals do not even know. This could not fit the Liberal MO any better.
Who coordinated this scheme for Liberal MPs to cut cheques to the Prime Minister's buddy?
Monsieur le Président, les Canadiens en sont venus à s'attendre à des constantes de la part du gouvernement libéral: des scandales à répétition, des manquements à l'éthique à succession et, toujours, des traitements privilégiés pour les proches du Parti libéral.
Nous avons maintenant appris que des députés libéraux versent des fonds publics à Tom Pitfield, un ami proche du premier ministre, mais pour quelle raison? Les libéraux ne le savent même pas. Cette situation correspond parfaitement au modus operandi des libéraux.
Qui a coordonné ce stratagème permettant aux députés libéraux d'émettre des chèques à l'ami du premier ministre?
View Pablo Rodriguez Profile
Lib. (QC)
View Pablo Rodriguez Profile
2021-06-22 14:30 [p.8975]
Mr. Speaker, is that the same guy who tried to shut down Parliament a couple of weeks ago? He is part of a group that refused to work longer hours to help Canadians. They filibustered important work we are doing for Canadians, and what are they doing now? They are just trying to change the channel. They should stop wasting time and help us help Canadians.
Monsieur le Président, est-ce le même député qui a tenté de proroger le Parlement il y a quelques semaines? Il fait partie d'un groupe qui a refusé de travailler de plus longues heures pour aider les Canadiens. Les conservateurs ont fait obstruction au travail important que nous accomplissons pour les Canadiens, et maintenant, que font-ils? Ils tentent seulement de changer de sujet. Ils devraient cesser de perdre du temps et nous aider à améliorer le sort des Canadiens.
View Michael Barrett Profile
CPC (ON)
Mr. Speaker, I am glad the government House leader holds me in such high esteem that after he shut down Parliament during a pandemic and his members supported the prorogation and filibustered across all kinds of committees, he wants to talk about me instead of talking about the fact that he and his colleagues are funnelling taxpayer dollars to support Liberal Party back office and black ops. As we have seen before, whenever there is a racket to be run in the government, we can be sure that those closest to the Prime Minister are involved.
Will the Prime Minister tell Canadians who gave the order for Liberal MPs to funnel taxpayer money to the PM's pal?
Madame la Présidente, je suis heureux d'être tenu en si haute estime par le leader du gouvernement à la Chambre, qui préfère en effet parler de moi plutôt que du fait que ses collègues et lui détournent des fonds publics pour soutenir les services administratifs et les activités secrètes du Parti libéral, et ce, après avoir fermé le Parlement pendant la pandémie, en avoir soutenu la prorogation par la suite, puis avoir fait de l'obstruction dans la quasi-totalité des comités. Comme nous l'avons déjà constaté, quand le gouvernement s'apprête à se livrer à une autre combine, les personnes les plus proches du premier ministre sont dans le coup.
Le premier ministre dira-t-il aux Canadiens qui a donné l'ordre aux députés libéraux de détourner des fonds publics au profit d'un de ses amis?
View Pablo Rodriguez Profile
Lib. (QC)
View Pablo Rodriguez Profile
2021-06-22 14:31 [p.8975]
Mr. Speaker, there they go again: personal attacks on well-respected individuals. They keep doing that. Why? They want to hide their failure. They refuse to work. We remember a couple of weeks ago when it was 10 a.m., when people go to work, and the Conservatives decided they had worked enough and should go home. They refuse to work longer hours to adopt important legislation and they filibuster. If they do not want to help, they should get out of the way and let us help Canadians.
Monsieur le Président, nous y revoilà: des attaques personnelles contre des personnes très respectées. C'est toujours la même chose. Pourquoi? Parce qu'ils veulent cacher leur échec. Ils refusent de travailler. Il y a quelques semaines à peine, à 10 heures, quand tout le monde se présente au travail, les conservateurs ont décidé qu'ils en avaient assez de travailler et qu'ils devaient rentrer chez eux. Ils refusent de prolonger les heures de travail et d'adopter des mesures législatives importantes, et ils font de l'obstruction. S'ils ne veulent pas se rendre utiles, ils devraient simplement nous laisser faire notre travail et aider les Canadiens.
View Anthony Rota Profile
Lib. (ON)
Pursuant to subsection 28(9) of the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons, Appendix I to the Standing Orders, the hon. member for Don Valley East, who is the subject of a report of the Ethics Commissioner previously tabled in the House, has the right to make a statement. The member shall not speak for more than 20 minutes and there will be no period of questions and comments.
I now invite the hon. member for Don Valley East to address the House.
Conformément au paragraphe 28(9) du Code régissant les conflits d'intérêts des députés, qui forme l'Annexe 1 du Règlement de la Chambre des communes, la députée de Don Valley‑Est, qui fait l'objet d'un rapport du commissaire à l'éthique déjà déposé à la Chambre, a le droit de faire une déclaration. La députée devra se limiter à 20 minutes, et il n'y aura pas de période de questions et d'observations.
J'invite maintenant la députée de Don Valley‑Est à s'adresser à la Chambre.
Results: 1 - 15 of 622 | Page: 1 of 42

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data