Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 15
View Kelly McCauley Profile
CPC (AB)
Maybe I'll ask you take a look at that specific one and maybe you can get back to the committee as to why Treasury Board approved it when they didn't actually have a plan for the money.
I'm going to get to something else.
When we had the PBO with us last week, we talked about leave code 699 in Treasury Board. We asked the PBO about it. I understand Treasury Board is following up with the PBO about it. I'm just wondering whether you are going to meet the PBO deadline for providing this information and whether you would be able to provide the aggregate information to this committee as well on the use of code 699.
Puis-je vous demander d'examiner cette question pour, peut-être, communiquer à notre comité les motifs pour lesquels le Conseil du Trésor a approuvé ce montant alors qu'il n'y avait pas de plan pour l'emploi de l'argent?
Je passe à autre chose.
La semaine dernière, avec le directeur parlementaire du budget, nous avons discuté du code de congé 699 au Conseil du Trésor. Nous lui avons demandé des précisions à ce sujet. Je pense que le Conseil du Trésor y donne suite avec le Bureau du Conseil privé. Je me demande si vous respecterez le délai du Bureau pour la communication de ces renseignements et si vous pourriez fournir les renseignements agrégés à notre comité ainsi que les renseignements sur l'emploi de ce code.
Glenn Purves
View Glenn Purves Profile
Glenn Purves
2020-06-16 18:12
I think to be expeditious in terms of this, we can undertake to get back to you on that question, Mr. McCauley.
J'ai l'intention de faire vite. Nous pourrons vous fournir une réponse sur cette question.
View Kelly McCauley Profile
CPC (AB)
Good. I'm asking if you would commit to providing this committee with the aggregate information on the use of code 699.
Excellent! Je vous demande si vous pourriez vous engager à fournir à notre comité les renseignements agrégés sur l'emploi du code 699.
Glenn Purves
View Glenn Purves Profile
Glenn Purves
2020-06-16 18:12
I think we'll commit to getting back on the question first and foremost.
Nous pouvons vous promettre de vous contacter d'abord et avant tout sur la question.
View Taylor Bachrach Profile
NDP (BC)
Minister, I have one more question, and I'm concerned that I'm going to run out of time. Thank you for that little bit of information.
I'm still concerned about the Parliamentary Budget Officer's not being able to obtain all the details on tens of thousands of infrastructure projects. In the House, you mentioned that some of these projects are confidential. I'm concerned because it seems to me that the Parliamentary Budget Officer should be able, as an officer of Parliament, to look at confidential details. Is that not the case? He's just looking for proof. He says that he believes they exist, but that “It's hard to be convinced. I have faith they do exist, but I don't have [any] proof...”. Is there some way that your department can provide the PBO with proof that these projects exist?
Madame la ministre, j'ai une dernière question, et j'ai bien peur de manquer de temps. Je vous remercie de cette information.
Ce qui m'inquiète encore, c'est que le directeur parlementaire du budget ne soit pas en mesure d'obtenir tous les détails sur des dizaines de milliers de projets d'infrastructure. Vous avez dit à la Chambre que certains de ces projets étaient confidentiels. Cela me préoccupe parce que je crois que le directeur parlementaire du budget devrait pouvoir, en tant qu'agent du Parlement, examiner les détails confidentiels. N'est-ce pas juste? Il cherche des preuves. Il dit qu'il croit qu'elles existent, mais qu'il est difficile d'être convaincu et qu'il a confiance qu'elles existent, mais n'a pas de preuve.... Votre ministère peut-il trouver un moyen de fournir au directeur parlementaire du budget la preuve que ces projets se sont concrétisés?
View Catherine McKenna Profile
Lib. (ON)
It's important that Canadians understand that we've provided information about all of the projects, so on 33,000 projects, we have detailed information.
I know the member would care greatly about this. When we talk about CMHC projects, those are under bilateral agreements. We've provided information on a whole range of those projects, but provinces and territories, to protect the privacy of individuals and the security of survivors of domestic violence, give us aggregated claim information for some projects. They do not provide project-level detail, but their claim information is audited by a third party. In the interest of transparency, we've included these taxpayer-funded projects in our overall count. It's important to recognize that the information really lies with the provinces and territories.
As I say, in these cases, for some of the CMHC projects, the information is not provided disaggregated to us because the provinces and territories do not want to be providing us with information that would impede the privacy of individuals and the security of survivors. This has been transmitted to the Parliamentary Budget Officer.
Maybe my deputy might like to add to that.
Il est important que les Canadiens comprennent que nous avons fourni des informations sur tous les projets, soit 33 000 projets, alors nous avons des informations détaillées.
Je sais que le député s'intéresserait beaucoup à cela. En ce qui concerne les projets de la SCHL, ils font l'objet d'accords bilatéraux. Nous avons fourni des informations sur toute une gamme de projets, mais les provinces et les territoires, pour protéger la vie privée des personnes et la sécurité de celles qui ont survécu à la violence familiale, nous donnent des informations de réclamation regroupées pour certains projets. Ils ne donnent pas de détails sur le projet lui-même et les informations de réclamation sont vérifiées par un tiers. Par souci de transparence, nous avons inclus ces projets financés par les contribuables dans notre calcul général. Il est important de comprendre que les informations sont détenues par les provinces et les territoires.
Comme je l'ai dit, dans ce cas, certains projets de la SCHL, les informations ne nous sont pas données sous forme ventilée, parce que les provinces et territoires ne veulent pas nous donner des informations qui entraveraient la vie privée des personnes ou la sécurité des survivants. Ces informations ont été transmises au directeur parlementaire du budget.
Mon sous-ministre veut peut-être ajouter quelque chose.
Kelly Gillis
View Kelly Gillis Profile
Kelly Gillis
2020-06-16 13:04
Again, with what the minister had said, we've provided the Parliamentary Budget Officer with all of the information at the aggregate level from CMHC to support the information in the expenditure, which is audited. We also provided the Parliamentary Budget Officer with the information on the gas tax, because 12,000 of the projects relate to the approximate spending or the approximate projects from the gas tax annually—the $2.2 billion that is expended on that fund—that support communities across the country.
Encore, comme l'a dit la ministre, nous avons fourni au directeur parlementaire du budget toutes les informations regroupées de la SCHL pour étayer les dépenses, qui font l'objet d'une vérification. Nous avons également fourni au directeur parlementaire du budget les informations concernant la taxe sur l'essence, parce que 12 000 parmi les projets ont rapport avec la dépense approximative ou avec les projets approximatifs découlant du montant annuel de la taxe sur l'essence, soit 2,2 milliards de dollars qui sont dépensés pour ce fond et qui soutiennent les collectivités dans l'ensemble du pays.
View Julie Vignola Profile
BQ (QC)
Thank you very much.
Good morning, Mr. Giroux. Thank you for being here with us today.
I'm the “question lady”—I always have a lot of them.
I'd like to ask about an aspect of your mandate. Before a new measure is put in place, is your office consulted to assess its potential impact?
Merci beaucoup.
Bonjour, monsieur Giroux. Je vous remercie d'être avec nous aujourd'hui.
Je suis « madame Questions », j'en ai toujours beaucoup à poser.
J'aimerais vérifier quelque chose au sujet de votre mandat. Avant qu'une nouvelle mesure soit mise en place, votre bureau est-il consulté afin d'en évaluer les répercussions possibles?
Yves Giroux
View Yves Giroux Profile
Yves Giroux
2020-05-29 11:25
I'll give you the short answer: no.
Je vais donner une réponse très brève: non.
View Julie Vignola Profile
BQ (QC)
I see. Would it be a good idea to consult you first?
D'accord. Est-ce que ce serait une bonne idée de vous consulter avant?
Yves Giroux
View Yves Giroux Profile
Yves Giroux
2020-05-29 11:25
It would be a good idea, to the extent that the government would want the opinion of the Parliamentary Budget Officer, who is an independent officer of Parliament. However, it might have to ignore that opinion.
I must add that that is not part of my mandate. My mandate would have to be changed in order to allow me to do that freely.
Ce serait une bonne idée, dans la mesure où le gouvernement voudrait avoir l'opinion du directeur parlementaire du budget, qui est un agent indépendant du Parlement. Cependant, il pourrait devoir ignorer cette opinion.
Je dois dire que cela ne fait pas partie de mon mandat. Il faudrait modifier mon mandat pour me permettre de le faire en toute liberté.
View Luc Berthold Profile
CPC (QC)
I liked what you said in your opening remarks about how people rely on the Auditor General to cut to the heart of matters.
In a number of reports from the Parliamentary Budget Officer, he was critical of the Liberal government's management of and lack of transparency on infrastructure. However, the Auditor General did not take the initiative to conduct the audit we're talking about. The House of Commons had to ask him to conduct it.
In the future, how will you decide when to audit government actions? In addition, what relationship do you think the Parliamentary Budget Officer and the Auditor General should have?
J'ai aimé ce que vous avez dit dans votre discours d'ouverture: vous avez dit que les gens comptaient sur le vérificateur général pour aller au fond des choses.
Le directeur parlementaire du budget a dénoncé dans plusieurs rapports la gestion et le manque de transparence du gouvernement libéral en matière d'infrastructure. Pourtant, le vérificateur général n'a pas pris l'initiative de réaliser la vérification dont nous parlons, et il a fallu que ce soit la Chambre des communes qui lui demande de la mener.
À l'avenir, sur quoi comptez-vous baser vos décisions pour entreprendre des vérifications de l'action gouvernementale? De plus, selon vous, quelle relation doit exister entre le directeur parlementaire du budget et le Bureau du vérificateur général?
Karen Hogan
View Karen Hogan Profile
Karen Hogan
2020-05-19 11:56
All right. I'll do it quickly.
I don't know the Parliamentary Budget Officer, and I look forward to meeting him.
I'm relying on the existing rigorous process to establish the scope of the audits and to determine which topics we'll examine. I'm also committed to increase dialogue with parliamentarians, with this committee and with the deputy ministers. I think we need to look at everyone's concerns before choosing what to audit.
D'accord. Je vais faire vite.
Je ne connais pas le directeur parlementaire du budget, et j'ai hâte de le rencontrer.
Je compte sur le processus très rigoureux qui existe déjà pour établir la portée des audits et déterminer les sujets que nous allons étudier. Je m'engage aussi à établir un dialogue plus soutenu avec les parlementaires, avec ce comité-ci ainsi qu'avec les sous-ministres. Je pense qu'il faut bien tenir compte des préoccupations de toutes les parties prenantes avant de choisir les sujets de nos audits.
View Julie Dzerowicz Profile
Lib. (ON)
Perfect.
I have one last tiny question.
Because of the pandemic, do you see in any way the role of your office changing, with either it being enhanced or something more needing to be done as a result of this pandemic and our coming out of it?
Très bien.
J'ai une dernière question très courte.
Pensez-vous qu'en raison de la pandémie, le rôle de l'organisme que vous dirigez devrait changer? Votre rôle pourrait-il être élargi ou devrait-on vous confier d'autres responsabilités en raison de la pandémie et de ce que nous ferons pour en sortir?
Yves Giroux
View Yves Giroux Profile
Yves Giroux
2020-05-12 16:49
I see the absence of information that is credible and non-partisan—well, let me rephrase that. I see the role of the office being enhanced as a result of the pandemic. There is clearly an appetite for non-partisan and objective information and analysis when it comes to the state of the nation's economy and national finances.
The electoral period last year showed that we could provide credible and needed analysis and information costings in that case. In the current pandemic, while the government is busy coming up with economic measures and support measures, it hasn't paid that much attention to providing a fiscal picture, so the role of the office, I think, is appreciated by many stakeholders, including parliamentarians and Canadians, when it comes to providing a sense of the magnitude of expenditures so far.
I clearly see a need for the office, both in times of economic growth and in dire economic circumstances like this.
Je constate l'absence d'information crédible et non partisane. Pardon, mais j'aimerais reformuler ce que je viens de dire. Je pense que la pandémie amène le bureau à jouer un rôle plus important. Il existe manifestement un besoin d'information et d'analyses non partisanes et objectives concernant l'état de l'économie et des finances nationales du pays.
Au cours de la période électorale de l'année dernière, nous avons pu montrer que nous étions capables de fournir des analyses et de l'information crédibles sur les coûts. Dans la pandémie actuelle, tandis que le gouvernement s'affaire à mettre en oeuvre des mesures économiques et des mesures d'aide, il ne se consacre pas beaucoup à dresser un portrait financier de la situation. Alors, je crois que beaucoup de gens, y compris les parlementaires et la population canadienne en général, sont contents du rôle joué par le bureau, notamment parce qu'il leur donne une idée de l'ampleur des dépenses effectuées jusqu'à maintenant.
Le bureau me semble faire un travail nécessaire et dans les périodes de croissance économique, et dans les situations économiquement désastreuses comme celle que nous vivons actuellement.
Results: 1 - 15 of 15

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data