Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 4 of 4
View Majid Jowhari Profile
Lib. (ON)
Thank you.
You also talked about the government's launching the clean growth hub. In your preamble you talked about the innovation portal that we're using.
In many interventions in my riding, I often talk about the Innovation.Canada.ca portal and the great tool that it is. I say that this is a way for us to teach everyone, especially small businesses, how to fish, so that they can go in and look at the programs and funding available.
Can you give me an idea of what the clean growth hub looks like in comparison to the Innovation.Canada.ca portal?
Merci.
Vous avez aussi évoqué le lancement du Carrefour de la croissance propre. Dans votre préambule, vous avez aussi parlé du portail de l'innovation que nous utilisons.
Lorsque je prends la parole dans ma circonscription, il m'arrive souvent de mentionner cet outil fantastique qu'est le portail Innovation.Canada.ca. J'explique que c'est un moyen d'apprendre à tous comment pêcher, surtout aux petits entrepreneurs, afin qu'ils puissent déterminer quels programmes et quel financement leur sont accessibles.
Me donneriez-vous une idée de ce qui distingue le Carrefour de la croissance propre du portail Innovation.Canada.ca?
Simon Kennedy
View Simon Kennedy Profile
Simon Kennedy
2020-02-27 11:21
The best way to describe it would be to say that the Innovation portal is primarily accessed digitally. As the honourable member noted, you go online, you indicate what kind of business you're in, which province or territory you're in, and so on. As you go through it, when you get to the end you have a kind of tailored list of the sorts of supports that might be available to you, given the sector you're in and the area of the country you're in.
The clean growth hub has a physical location. It's here in Ottawa, in the building that houses the majority of ISED's employees in the national capital region. Businesses can come through the front door physically and actually sit down with an adviser and learn about the kinds of programming and supports that are available across the country.
Obviously, we can offer those supports as well online and through telephone consultation, but we have brought staff together in a physical location to provide a kind of one-stop shop. In the same way that you might go into a bank and find a variety of services available, there is actually a location for this.
It's designed, obviously, as the name suggests, to focus very much on clean tech. We work very closely in particular, by way of example, with Natural Resources Canada, which obviously has a very strong interest in clean technology, and we have linkages into other players, such as Sustainable Development Technology Canada and Environment and Climate Change Canada.
The clean growth hub, then, is very much focused on clean tech, it's a kind of partnership among federal ministries, and we have a physical location where we meet with a lot of companies. The Innovation portal, I would say, is bigger in scale, because it's reaching a much larger number of companies, and it's primarily a digital experience.
La meilleure façon de décrire le portail Innovation Canada, c'est de dire qu'on y accède principalement par voie numérique. Comme le député l'a dit, on va en ligne, on indique de quel type d'entreprise il est question, dans quelle province ou quel territoire elle se situe et ainsi de suite. Après avoir fourni tous ces renseignements, on obtient une liste assez adaptée des aides potentiellement accessibles, dépendamment du secteur et de la région du pays.
Le Carrefour de la croissance propre, lui, est un lieu physique. Il est ici, à Ottawa, dans l'immeuble où travaillent la majorité des employés du ministère dans la région de la capitale. Les gens d'affaires peuvent s'y présenter, s'asseoir avec un conseiller et découvrir les programmes et les aides qui existent aux quatre coins du pays.
Bien sûr, nous sommes en mesure d'offrir les mêmes services de soutien et de consultation en ligne ou par téléphone, mais nous avons rassemblé le personnel en un seul endroit afin que ce soit une espèce de guichet unique. C'est un peu comme se rendre à une banque pour recevoir toutes sortes de services.
De nature, comme son nom l'indique, le Carrefour se focalise essentiellement sur les technologies propres. Nous collaborons très étroitement avec, par exemple, Ressources naturelles Canada, qui bien sûr s'intéresse vivement aux technologies propres, mais nous entretenons également des liens avec d'autres joueurs, comme Technologies du développement durable du Canada ou encore Environnement et Changement climatique Canada.
Bref, le Carrefour de la croissance propre se focalise essentiellement sur les technologies propres. C'est une espèce de partenariat entre ministères fédéraux, et il a des locaux où son équipe rencontre beaucoup de gens d'affaires. Le portail Innovation Canada, par contre, a, je dirais, une envergure nettement plus vaste, car il rejoint un nombre largement supérieur d'entrepreneurs, sauf qu'il constitue une expérience principalement numérique.
View Majid Jowhari Profile
Lib. (ON)
Is there any plan for taking the clean growth hub also into a platform, because for many smaller businesses that are focusing on clean tech, it would be very challenging to come to Ottawa, because of their small size?
Prévoit-on également créer une plateforme pour le Carrefour de la croissance propre? Après tout, pour beaucoup de chefs de PME axées sur la croissance propre, c'est très difficile de venir à Ottawa, justement parce que leur entreprise est petite.
Simon Kennedy
View Simon Kennedy Profile
Simon Kennedy
2020-02-27 11:23
Generally speaking, clean technology is a priority across our programming. The online service is part of the broader service offering. We have innovation advisers all across the country and we have the ability in various regions across the country to direct businesses to talk to our advisers who are locally located. When people come through the door or reach us online saying, “I have this kind of company and I'm really interested in what you can do for us.” If it's a clean technology business, then we can direct them to the hub, but they don't need to be physically in—
De manière générale, les technologies propres sont prioritaires dans tous nos programmes. Le service en ligne fait partie de l'offre de service élargie. Nous avons des conseillers en innovation aux quatre coins du pays et nous avons les moyens, partout au Canada, de rediriger les entrepreneurs vers les conseillers de leur région. Lorsque les gens se présentent en personne où qu'ils nous contactent par Internet en nous disant qu'ils ont tel type d'entreprise et qu'ils sont très curieux savoir ce que nous pouvons faire pour eux, si l'entreprise se rapporte aux technologies propres, nous pouvons les aiguiller vers le Carrefour, mais ils n'ont pas à se trouver physiquement à...
Results: 1 - 4 of 4

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data