Mr. Speaker, I would like to begin by acknowledging that we are gathered on the traditional territory of the Algonquin people.
I rise to speak to Bill C-92, which, if passed, would be a significant step forward in the process of reconciliation and in the renewal of the relationship between Canada and indigenous peoples.
Bill C-92 sets out the legislative framework and the principles needed to guide work among first nations, Inuit and Métis nations, provincial and territorial partners, and the Government of Canada to achieve truly meaningful reform in child and family services.
The bill before us follows wide-ranging and intensive engagement with indigenous partners, provincial and territorial representatives, youth, in particular youth who have lived experience in the child and family welfare system, and experts and advocates.
In January 2018, our government held an emergency national meeting on indigenous child and family services to collaborate on finding solutions to keep families together. In the report on the emergency meeting, the overarching theme that emerged was summarized as follows: “It is clear that the time is now to work towards transferring jurisdictional control from the federal government to First Nations, the Inuit and the Métis Nation through legislation”.
The minutes go on to say:
Legislative reforms are needed that respect and promote the rights of Indigenous peoples to lead the systems, developing standards and practices that reflect Indigenous laws and cultural practices, where the First Nations, Inuit and the Métis Nation have the right to look after their children and children and youth have rights to be raised in language and culture.
Legislative reforms are needed that respect and promote the rights of Indigenous peoples to lead the systems, developing standards and practices that reflect Indigenous laws and cultural practices.
At the end of the emergency meeting, the Government of Canada made six commitments to address the overrepresentation of indigenous children and youth in care in Canada.
First, it will continue to fully implement the orders from the Canadian Human Rights Tribunal, including Jordan's principle, and reform first nations child and family services, including by moving to a flexible funding model.
Second, it will work with partners to shift the focus of programming to culturally appropriate prevention, early intervention and family reunification.
Third, it will also work with our partners to support communities in drawing down jurisdiction in child and family services, including exploring co-developed federal legislation.
Fourth, it will participate in and accelerate the work at tripartite and technical tables that are in place across the country in supporting reform.
Fifth, it will support Inuit and Métis leadership in their work to advance meaningful, culturally appropriate reform of child and family services.
Sixth, it will create a data strategy with the provinces, territories and indigenous partners to increase interjurisdictional data collection, sharing and reporting to better understand the rates and reasons for apprehension.
Similar calls for legislation have come from call to action 4 of the Truth and Reconciliation Commission as well as the National Advisory Committee on First Nations Child and Family Services and were reflected in the Assembly of First Nations' resolutions of May and December 2018, to name a few.
Throughout the summer and fall of that year, this government actively engaged with national, regional and community organizations and with individuals, nearly 2,000 across 65 meetings, to co-develop a legislative approach that has brought us to this point.
As a result of this intensive engagement process, on November 30, 2018, the former minister of Indigenous Services stood together with national indigenous leaders to announce that the Government of Canada would introduce co-developed federal legislation on indigenous child and family services.
I am heartened to share the words of Senator Murray Sinclair, former chair of the Truth and Reconciliation Commission, who called these engagements “a model for implementing the Truth and Reconciliation Commissions Call-to-Actions in a meaningful and direct way.”
This is engagement that will continue as the legislation is implemented and afterward through the exploration of a national transition governance structure, with a distinctions-based underpinning, that would have representation from indigenous partners, provinces and territories.
The group could, for example, identify tools and processes to help increase the capacity of communities as they make progress toward assuming responsibility for child and family services. Such a committee could also assess gaps and recommend mechanisms, as needed, to assist with implementation, in the spirit of partnership and in the spirit of co-operation. In addition, Bill C-92 would provide a review of the legislation every five years, in collaboration with Métis, Inuit and first nation partners.
The bill is entirely consistent with our government's commitment to implement the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Truth and Reconciliation Commission's calls to action and our commitments under the United Nations Convention on the Rights of the Child.
The bill has two objectives. First is to affirm the inherent right of indigenous peoples to self-determination in relation to child and family services. The bill is formed on that foundation and would provide flexible pathways for indigenous groups across Canada to determine a way forward that would best meet the needs of their children, families and communities. Second, the bill would set out guiding principles that would guide the provision of child and family services to indigenous children in nearly every region and every jurisdiction throughout this great country.
These principles are national in scope. They are a base standard to ensure that all services for first nation, Inuit and Métis children are provided in a manner that takes into account the individual child's needs, including the need to be raised with a strong connection to the child's family, culture, language and community.
These principles are the following: the best interests of the child, cultural continuity and substantive equality. Setting these standards is in line with TRC call to action 4, which calls for the establishment of national standards, and with what we heard from partners and community members during the extensive engagement process across Canada. To be clear, these are minimum base standards that can be built upon and adapted by communities to meet their unique cultures as well as their unique traditions.
Participants also agreed that the proposed legislation should emphasize the importance of keeping indigenous families together through the implementation of prevention services and early intervention, measures that promote family preservation and reunification.
The legislation would propose an order of preference for placement: first, the family; then the extended family, other members of the community and other indigenous families; then a non-indigenous adult. The placement order is intended to ensure that children remain connected to their culture and their community and that they preserve their attachment and emotional ties to the family.
The bill would establish the importance of preventive care over apprehension. This legislation would give priority to child and family services that promote preventive care, including prenatal services, over the provision of services that promote the removal of a child at the time of birth.
Focusing on preventive care would help promote bonding between mothers and newborns and family unification and attachment and would prevent the removal of newborns. These principles, child-centred and family-centred, were referenced repeatedly throughout the engagement sessions, as was the critical importance of prevention programs.
It is clear that services provided to indigenous children and families should respect and respond in a way that is tailored to their needs and unique cultural experiences. Considerable emphasis was placed on the importance of culture and maintaining the health and well-being of children and families, including through community support networks and the involvement of elders.
It was also clear from the engagement process that federal legislation must respect the inherent right of first nations, Métis and Inuit peoples to self-determination.
This legislation starts at the point of affirming the inherent right of indigenous peoples to oversee child and family services and sets out flexible pathways for indigenous groups to create their own laws that best meet the needs of their children and their communities. Indeed, if an indigenous group chose to establish its own laws through this mechanism, the legislation makes it clear that in the case of a conflict between indigenous law and a provincial or a federal law, the indigenous law would prevail. For added clarity, the bill would not prevail over any existing treaties, self-government agreements or other agreements that already address indigenous child and family services, though communities could choose to adopt it in these situations.
Partners emphasized that the concept of one-size-fits-all is entirely inappropriate in this situation. Any federal legislation on child and family services must recognize that the needs, desires and priorities of indigenous communities in child and family services vary from one community to another and from one province to another and can evolve and change over time. As a result, there was broad consensus that federal, provincial and territorial mechanisms to support indigenous child and family services should have the flexibility needed to address a range of circumstances and variables.
Importantly, the bill also states that an indigenous child would not be apprehended on the basis of socio-economic conditions alone. This is something we heard loud and clear from partners during the consultation process. Indeed, the principle of substantive equality, the third of the guiding principles, is critical to ensuring that the focus of all providers remains on achieving equitable outcomes and equal opportunities for indigenous children and their families.
Substantive equality is the underpinning of other important initiatives, such as Jordan's principle, which ensures that first nations children across Canada can access the services, products and supports they need when they need them. Since 2016, our government has committed $680 million to support requests through Jordan's principle, which has helped provide first nations youth with a wide range of services to meet their health, social and educational needs.
The positive impact is undeniable. As of January 31 of this year, more than 214,000 requests for services and supports have been approved for first nations children under Jordan's principle. Our government is committed to ensuring that this important work continues. I had the pleasure of being with the minister last week in Winnipeg, with several other MPs, where he announced $1.2 billion for Jordan's principle going forward.
We are all aware that indigenous peoples have been treated atrociously. We are all familiar with the horror of residential schools and the sixties scoop.
Even so, first nations, Inuit and Métis children are still being taken away from their families, their communities, their language and their culture at an alarming and unjustifiable rate. More than half of the foster children in Canada are indigenous. There are many factors involved, of course, but there is no doubt that the system is failing indigenous children, indigenous families and indigenous communities.
We are all aware of the appalling treatment of indigenous peoples, exemplified by the horror of residential schools and by the tragedy of the sixties scoop. Over the course of the last three years, significant investments have been made to begin addressing these issues. Our government has nearly doubled the annual funding for indigenous child and family services since we took office, bringing it to more than $1.1 billion annually.
Through budget 2016, we provided $635 million over five years as a first step in addressing funding gaps in first nations child and family services. These funds have been used to support agency service providers, including enhanced funding for smaller agencies. It has supported the rollout of prevention-focused funding models across the country and more front-line service providers.
These funds are already at work. For example, last August, we announced that the Huu-ay-aht First Nation in British Columbia would receive $4.2 million, close to $850,000 a year for five years, to support new child and family services initiatives. Some 20% of the Huu-ay-aht First Nation children were in a form of government care, a situation that led the community leadership to declare a public health emergency and undertake a major study to identify solutions. With funding from Canada and other partners, the Huu-ay-aht First Nation is now implementing the 30 recommendations of this study, entitled “Safe, Healthy and Connected, Bringing Huu-ay-aht Children Home”.
Existing pregnancy support and parenting education programs are being expanded. Family and protection support workers are being hired. New opportunities for youth engagement and cultural awareness are being developed. In February 2018, we also changed policies to fund the actual costs of indigenous-led CFS agencies, meaning that they can focus on prevention and services to better support families and reduce the number of children in care.
In budget 2018, the government committed a further $1.4 billion in new funding over six years to address the funding pressures facing first nations CFS agencies. This includes funding to increase prevention resources for communities so that children are safe and families can stay together. As part of the ongoing efforts toward program reform, a total of $105 million of funding in the current year has been allocated to the community well-being and jurisdiction initiative. This new funding stream focuses on supporting first nations communities to undertake prevention activities to help families at risk stay together in communities whenever possible and, at the same time, allow communities to exercise their rightful jurisdiction over child and family services.
Funding and innovation can only go so far when dealing with a broken and failing system. It is failing generations of indigenous children and it must be reformed. The existing indigenous child and family services system has led to what has rightly been described as a humanitarian crisis. This bill represents a critical step in addressing that crisis, and I urge all members to join me in supporting it.
Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord souligner que nous nous trouvons sur les terres ancestrales du peuple algonquin.
J'interviens pour parler du projet de loi C-92, qui, s'il est adopté, représenterait une étape importante dans le processus de réconciliation et de renouvellement des liens entre le Canada et les peuples autochtones.
Le projet de loi C-92 établit le cadre législatif et les principes nécessaires pour orienter les travaux que doivent mener en collaboration les Premières Nations, les Inuits, les Métis, les partenaires provinciaux et territoriaux, ainsi que le gouvernement fédéral pour procéder à une réforme véritable des services à l'enfance et à la famille.
Le projet de loi à l'étude aujourd'hui est le fruit de consultations vastes et intensives menées auprès de partenaires autochtones, de représentants provinciaux et territoriaux, de jeunes — en particulier ceux qui ont été pris en charge par le système d'aide à l'enfance et à la famille —, ainsi que d'experts et de défenseurs d'intérêts particuliers.
En janvier 2018, notre gouvernement a organisé une réunion nationale d'urgence sur les services à l'enfance et aux familles autochtones afin de chercher ensemble des solutions pour que les familles puissent rester ensemble. Le compte rendu de la réunion d'urgence donne un survol du grand thème qui est ressorti comme suit: « Il est clair que le moment est venu de faire le transfert de compétences du gouvernement fédéral aux Premières Nations, aux Inuit et à la Nation métisse par voie législative [...] »
Le compte rendu continue ainsi:
Il est nécessaire d'apporter des réformes législatives qui auront pour effet de respecter et de promouvoir les droits des peuples autochtones de diriger les systèmes, et d'élaborer des normes et des pratiques tenant compte des lois et des pratiques culturelles autochtones, consacrant le droit des Premières Nations, des Inuits et de la Nation métisse de s'occuper de leurs enfants ainsi que le droit des enfants et des jeunes autochtones d'être élevés dans leur langue et leur culture.
Il faut apporter des réformes législatives qui respecteront et appuieront le droit des peuples autochtones de diriger le système, d'élaborer des normes et des pratiques tenant compte des lois et des pratiques culturelles autochtones.
À la conclusion de la réunion d'urgence, le gouvernement du Canada s'est engagé à prendre six mesures pour s'attaquer au problème de surreprésentation des enfants et des jeunes autochtones qui sont pris en charge au Canada.
Premièrement, il s'est engagé à poursuivre le travail entamé pour mettre pleinement en œuvre les ordonnances du Tribunal canadien des droits de la personne, y compris le principe de Jordan, et réformer les services aux enfants des familles des Premières Nations, notamment en adoptant un modèle de financement souple.
Deuxièmement, il doit collaborer avec nos partenaires afin d'axer les programmes sur la prévention adaptée sur le plan culturel, sur l'intervention précoce et sur la réunification des familles.
Troisièmement, il doit aussi collaborer avec nos partenaires pour aider les communautés à réduire les attributions dans le domaine des services aux enfants et aux familles, et notamment examiner la possibilité d'élaborer conjointement une loi fédérale.
Quatrièmement, il s'est engagé à accélérer le travail des tables techniques et tripartites mises en place partout au pays afin d'appuyer la réforme et à participer aux travaux de ces tables.
Cinquièmement, il doit aider les dirigeants inuits et métis à promouvoir une importante réforme des services aux enfants et aux familles adaptée sur le plan culturel.
Sixièmement, il s'est engagé à élaborer, avec les provinces, les territoires et les partenaires autochtones, une stratégie relative aux données pour accroître la collecte, le partage et la communication des données intergouvernementales, de façon à mieux comprendre les taux et les motifs d'appréhension.
D'autres demandes semblables de mesures législatives découlent de l'appel à l'action no 4 de la Commission de vérité et réconciliation ou émanent du Comité consultatif national sur les services à l'enfance et à la famille des Premières Nations et se reflètent dans les résolutions de l'Assemblée des Premières Nations de mai et de décembre 2018, pour ne parler que de quelques-unes.
Tout au long de l'été et de l'automne de cette année-là, le présent gouvernement a consulté activement des organismes communautaires, régionaux et nationaux et des particuliers — près de 2 000 dans le cadre de 65 rencontres — dans le but d'élaborer conjointement une approche législative, laquelle nous a menés là où nous en sommes aujourd'hui.
Dans la foulée de cette consultation intensive, le 30 novembre 2018, l'ancienne ministre des Services aux Autochtones a annoncé, en présence des chefs autochtones nationaux, que le gouvernement du Canada allait présenter un projet de loi élaboré conjointement sur les services à l’enfance et à la famille.
Je vais citer des paroles encourageantes du sénateur Murray Sinclair, ancien président de la Commission de vérité et réconciliation, qui a qualifié ces consultations de modèle de mise en oeuvre véritable et directe des appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation.
La consultation se poursuivra une fois la mesure législative en place et par la suite dans le cadre de l'étude d'une structure nationale de gouvernance pour la transition, qui tiendra compte des distinctions et dans laquelle seront représentés les partenaires autochtones, les provinces et les territoires.
Le groupe pourrait, par exemple, déterminer des outils et des processus pour améliorer la capacité des communautés à assumer la responsabilité des services à l'enfance et à la famille. Un tel comité pourrait aussi évaluer les manques et recommander, au besoin, des mécanismes pour la mise en oeuvre, dans un esprit de partenariat et de collaboration. De plus, le projet de loi C-92 prévoit la tenue d'un examen législatif tous les cinq ans en collaboration avec les partenaires métis, inuits et autochtones.
Le projet de loi cadre parfaitement avec la promesse du gouvernement de mettre en oeuvre la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, les appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation et les engagements prévus par la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant.
Le projet de loi a deux objectifs. Premièrement, il affirme le droit inhérent des peuples autochtones à l'autodétermination en ce qui concerne les services à l'enfance et à la famille. Le projet de loi s'appuie sur ce fondement et offre aux groupes autochtones du Canada la souplesse nécessaire pour déterminer la voie à suivre pour répondre le mieux possible aux besoins des enfants, des familles et de leurs communautés. Le deuxième objectif est d'établir les principes qui guideront la prestation des services aux enfants et aux familles autochtones dans presque toutes les régions et tous les provinces et territoires du pays.
Ces principes ont une portée nationale. Ils établissent une norme de base pour que la prestation de tous les services aux enfants des Premières Nations, des Inuits et des Métis tienne compte des besoins de chaque enfant, y compris celui de grandir en entretenant des liens solides avec sa famille, sa culture, sa langue et sa communauté.
Les principes sont les suivants: l'intérêt de l'enfant, la continuité culturelle et l'égalité réelle. Cette approche est conforme à l'appel à l'action no 4 de la Commission de vérité et réconciliation, qui demande l'établissement de normes nationales. Elle s'appuie aussi sur les témoignages que les partenaires et les membres des communautés ont livrés au cours du vaste processus de consultation qui a eu lieu partout au Canada. Je précise qu'il s'agit ici de normes minimales. Les communautés peuvent les enrichir et les adapter pour tenir compte de leur culture et de leurs traditions uniques.
Les participants s'entendaient aussi pour dire que le projet de loi devrait souligner l'importance de préserver l'unité des familles autochtones en mettant en place des services de prévention et d'intervention précoce, des mesures qui favorisent la préservation et la réunification des familles.
Le projet de loi proposerait un ordre de préférence pour le placement de l'enfant: premièrement, la famille; deuxièmement, la famille élargie, d'autres membres de la communauté ou d'autres familles autochtones; troisièmement, un adulte non autochtone. L'ordre de priorité vise à ce que les enfants gardent contact avec leur culture et leur communauté et qu'ils conservent un attachement et des liens affectifs envers leur famille.
Le projet de loi établirait l'importance pour le système d'être axé sur la prévention plutôt que sur la prise en charge. Il accorderait la priorité aux services à l'enfance et à la famille qui favorisent les soins préventifs, y compris les services prénataux, plutôt qu'à ceux qui favorisent la prise en charge de l'enfant à la naissance.
Cet accent mis sur les soins préventifs contribuerait à promouvoir les liens affectifs entre les mères et les nouveau-nés, l'unification des familles ainsi que l'attachement, réduisant la prise en charge de nouveau-nés. Ces principes, axés sur l'enfant et la famille, ont été mentionnés à répétition tout au long des consultations, tout comme l'importance cruciale des programmes de prévention.
Il est évident que les services offerts aux enfants et aux familles autochtones doivent respecter leurs besoins et être adaptés à leurs expériences culturelles uniques. Les participants ont beaucoup insisté sur l'importance de la culture et du maintien de la santé et du bien-être des enfants et des familles, notamment grâce à des réseaux de soutien communautaire et à la mobilisation des aînés.
Il ressort également nettement du processus de consultation que les lois fédérales doivent respecter le droit inhérent des Premières Nations, des Métis et des Inuits à l'autodétermination.
Le projet de loi fait un premier pas en affirmant le droit inhérent des Autochtones de superviser les services à l'enfance et à la famille et il prévoit un mécanisme flexible pour que les groupes autochtones puissent créer leurs propres lois afin de mieux répondre aux besoins de leurs enfants et de leurs communautés. En effet, si un groupe autochtone choisit d'établir ses propres lois au moyen de ce mécanisme, le projet de loi indique clairement que, en cas de conflit entre la loi autochtone et une loi provinciale ou fédérale, la loi autochtone prévaudrait. Pour plus de clarté, le projet de loi n'aurait pas préséance sur les traités en vigueur, ni sur les accords d'autonomie gouvernementale, ni sur toute autre entente régissant déjà les services à l'enfance et à la famille pour les Autochtones, quoique les communautés pourraient choisir de l'adopter dans ces situations.
Les partenaires ont souligné que, dans ce cas-ci, l'approche universelle est tout à fait inappropriée. Toute mesure législative fédérale sur les services à l'enfance et à la famille doit reconnaître que les besoins, les souhaits et les priorités des communautés autochtones à cet égard varient d'une communauté à l'autre et d'une province à l'autre et qu'ils peuvent évoluer et changer au fil du temps. Par conséquent, la vaste majorité des intervenants a estimé que les mécanismes fédéraux, provinciaux et territoriaux d'appui aux services à l'enfance et à la famille destinés aux Autochtones devraient avoir la flexibilité nécessaire pour s'adapter à toutes sortes de circonstances et de variables.
En outre, le projet de loi indique surtout qu'un enfant autochtone ne serait pas pris en charge seulement en raison de sa condition socioéconomique. Il s'agit d'un point que les partenaires ont soulevé très clairement lors du processus de consultation. En effet, le principe de l'égalité réelle — le troisième principe directeur — est essentiel pour garantir que l'ensemble des fournisseurs de services demeurent concentrés sur l'obtention de résultats équitables et de chances égales pour les enfants autochtones et leur famille.
L'égalité réelle sous-tend d'autres initiatives importantes, comme le principe de Jordan, qui assure aux enfants des Premières Nations au Canada un accès aux services, aux produits et aux mesures de soutien dont ils ont besoin lorsqu'ils en ont besoin. Depuis 2016, le gouvernement s'est engagé à consacrer 680 millions de dollars pour donner suite aux demandes relatives au principe de Jordan, ce qui a permis de fournir aux jeunes des Premières Nations une vaste gamme de services pour répondre à leurs besoins sanitaires, sociaux et éducatifs.
Les effets positifs sont indéniables. Depuis le 31 janvier dernier, plus de 214 000 demandes de services et de soutien ont été approuvées pour les enfants des Premières Nations en vertu du principe de Jordan. Le gouvernement est déterminé à poursuivre ce travail important. La semaine dernière, de concert avec plusieurs autres députés, j'ai eu le plaisir d'accompagner le ministre à Winnipeg, où il a annoncé un investissement de 1,2 milliard de dollars pour appuyer le principe de Jordan.
Nous sommes tous conscients du traitement épouvantable des peuples autochtones, comme l'illustrent l'horreur des pensionnats et la rafle des années 1960.
Pourtant, le retrait des enfants des Premières Nations, des Inuits et des Métis, de leurs familles, de leurs communautés, de leur langue et de leur culture se poursuit à un rythme alarmant et injustifiable. Plus de la moitié des enfants en famille d'accueil au Canada sont des enfants autochtones. Certes, de nombreux facteurs entrent en jeu, mais il n'y a aucun doute que le système actuel laisse tomber les enfants autochtones, les familles autochtones et les communautés autochtones.
Nous sommes tous au courant de la manière déplorable dont les peuples autochtones ont été traités, les pensionnats indiens et la rafle des années 1960 en étant deux exemples horribles. Depuis trois ans, des sommes importantes ont été mobilisées afin de remédier à la situation. Depuis qu'il a été porté au pouvoir, le gouvernement a quasiment doublé le financement destiné chaque année aux services d'aide à la famille et à l'enfance dans les Premières Nations, qui s'élève désormais à plus de 1,1 milliard de dollars par année.
Dans le budget de 2016, nous avons affecté 635 millions de dollars sur cinq ans aux efforts visant à éliminer les écarts touchant le financement des services d'aide à la famille et à l'enfance dans les Premières Nations. Ces fonds ont permis de soutenir les organismes qui fournissent ces services, y compris ceux de petite taille, qui ont reçu plus d'argent. Ils se sont aussi traduits par la mise en oeuvre de modèles de financement axés sur la prévention partout au pays et l'entrée en scène d'un nombre accru de fournisseurs de services de première ligne.
Ces fonds donnent déjà des résultats. Nous avons par exemple annoncé, en août dernier, que la nation Huu-ay-aht, en Colombie-Britannique, recevrait 4,2 millions de dollars — soit près de 850 000 $ par année pendant 5 ans — pour financer de nouvelles initiatives liées aux services d'aide à la famille et à l'enfance. Environ 20 % des enfants de la nation Huu-ay-aht étaient pris en charge par l'État d'une manière ou d'une autre, ce qui a poussé ses dirigeants à déclarer une urgence de santé publique et à entreprendre une vaste étude dans le but de trouver des solutions. Grâce au financement du gouvernement fédéral et de différents partenaires, la nation Huu-ay-aht peut aujourd'hui donner suite aux 30 recommandations faites par les auteurs de l'étude, intitulée « Safe, Healthy and Connected, Bringing Huu-ay-aht Children Home ».
On a pu élargir la portée des programmes existants d'aide aux femmes enceintes et d'éducation parentale, embaucher des travailleurs offrant des services de protection et de soutien familial et élaborer de nouvelles initiatives de sensibilisation culturelle et de mobilisation des jeunes. En février 2018, nous avons aussi modifié les politiques afin de couvrir complètement les coûts assumés par les organismes autochtones offrant des services d'aide à la famille et à l'enfance pour qu'ils puissent se concentrer davantage sur la prévention et le soutien aux familles et, ultimement, réduire le nombre d'enfants pris en charge par l'État.
Dans le budget de 2018, le gouvernement a prévu un financement supplémentaire de 1,4 milliard de dollars sur six ans afin de soulager le fardeau financier des organismes de services à l'enfance et à la famille des Premières Nations. Le financement servira notamment à accroître les ressources de prévention pour faire en sorte que les enfants soient en sûreté et que les familles restent ensemble. Dans le cadre des efforts permanents de refonte du programme, on a prévu pour cette année un financement total de 105 millions de dollars au titre de l'Initiative sur le bien-être et la compétence des collectivités. Ce nouveau volet de financement s'attache à encourager les collectivités des Premières Nations à mener des activités de prévention afin d'aider les familles à risque à rester ensemble dans la mesure du possible. Il vise également à permettre aux collectivités d'exercer les compétences qui sont les leurs en matière de services à l'enfance et à la famille.
Le financement et l'innovation ont des limites dès lors que l'on a affaire à un système défaillant qui a négligé des générations d'enfants autochtones. Il faut donc le réformer. Le réseau actuel des services à l'enfance et à la famille des Premières Nations a abouti à ce que l'on a qualifié à juste titre de crise humanitaire. Le projet de loi dont nous sommes saisis constitue une avancée cruciale dans le règlement de cette crise et j'exhorte tous les députés à se joindre à moi pour l'appuyer.