Thank you, Ron.
Mr. Chairman, members of the committee, Dairy Farmers of Canada is in fact pleased to appear before this committee to present our views with respect to the CETA deal.
As you may be aware, Dairy Farmers of Canada is the national lobby, policy, and promotion organization representing Canada's farmers living on more than 12,000 farms across the country. I would like to start by highlighting the fact that DFC leads generic dairy market development in Canada, with an annual marketing budget of $80 million, which is collected from dairy farms across Canada.
The domestic cheese market has been a priority market segment, with an annual strategic investment totalling $30 million dedicated to developing the cheese market across Canada. This investment both sustains and grows the cheese market. Studies have proven that without this yearly $30-million investment, market share would rapidly erode.
I'd like to add that this investment has resulted in an increase in per capita consumption over the past 20 years of two kilos per capita, now in the order of 12 to 12.2 kilos per capita.
I'd like to point out that the dairy sector contributes $16.2 billion to Canada's GDP, and sustains more that 218,000 jobs in Canada. It also contributes annually more than $3 billion in local, provincial, and federal taxes.
We'd like to be clear here: Dairy Farmers of Canada is not against the deal. We have, however, reacted strongly to the news of the new excessive access that was given to the European Union, in particular in the fine cheese segment of the Canadian cheese market. The access granted to the EU will have major impacts on the Canadian dairy industry, much more significant than what is being claimed by Canadian officials.
The Canadian dairy industry is one of the few industries that will be negatively impacted. That was also recognized by Prime Minister Harper, who recognized that there may be some impacts. Therefore, our strong reaction was justified, in our opinion.
Allow me to put the outcome of the agreement into perspective. The new access of 17,700 tonnes will be equivalent to 20% to 33% of the fine cheese market in Canada. It's equivalent to 4.2% of our total cheese consumption. That is equivalent to 2.2% of Canada's total milk production; equivalent to $150 million in farmers' pockets; and translates into a minimum of $300 million at the industry level.
The access for cheese will then increase from 5% to 9% of our total domestic consumption. There are no reasons to be pleased about supplying 91% of the Canadian market when compared with other countries. For example, the EU supplies 99% of its cheese market, and the U.S. supplies 97.5% of its cheese market.
If we look at Canadian cheese production, the growth in the cheese sector is not as significant as what has been reported. While certain segments of the market have grown faster than others, the reality is that cheese production in Canada has grown by only one-half of 1% these past four to five years.
The fine cheese market is the segment that will be most affected, as I pointed out earlier. Considering that this is the segment of the market that attracts the highest value, import strategies will be developed to compete primarily in this market. Failing to compete in the fine cheese market, we expect a cascading effect towards the specialty cheese and ultimately towards the mass cheese market, i.e., cheddar types. In other words, the fine cheese makers will be directly affected, and the impact at the producer's level, the farmer's level, will be spread across the country as farmers are working collectively to supply the Canadian market and are sharing returns collectively.
If the CETA agreement is implemented over a seven-year period, it will add up to a total of $595 million in cumulative losses at the farmer's level. Over a seven-year implementation period, the production of milk going into cheese production would decrease slightly. But most importantly, what Canadian farmers are losing is future growth, in which they have heavily invested.
Furthermore, if the deal were to be implemented over a five-year period, as we have heard might be the case, not only would this result in a production quota cut, but it would also result in an incremental loss of $151 million, for a total of $746 million after seven years. I think this justifies a longer implementation period.
With respect to tariff reduction, while the in-quota tariffs have been reduced to zero—and that wasn't something we were opposing—most over-quota tariffs have been maintained at their current levels, with the exception of the over-quota tariff for milk protein concentrate with a concentration of over 85%. This TRQ had been introduced following the invocation of GATT article XXVIII by the Canadian government back in 2007, and this has now been nullified.
Canada has also granted the EU geographical indicators on 50 cheeses. The protection to be afforded the EU on geographical indicators and their dairy products should be available also within this country. By that, we are talking about effective reinforcement and protection of our own standard of identity for dairy products.
I would also like to address the myth about unfettered access. We believe it is a myth. There is no doubt that Canadian cheese makers can compete on quality. However, in the early 2000s a WTO panel ruled that any export from Canada sold below domestic price be considered subsidized. Combined with a prohibition on the use export subsidies in the EU as a result of this agreement, the reality is that Canada is not in a position to benefit from the opening of the EU market. The reality is that subsidies in the European Union can make up as much as 40% to 50% of farmers' income, and they get a lower price for their milk. That puts Canadian milk and dairy products at a price disadvantage.
I will switch to French for the latter part of my presentation.
The reality is that the world market is highly distorted. The 2013 report by the International Farm Comparison Network (IFCN) highlighted that only 12% of the world’s total milk production has been produced at a cost equal to or lower than the world price. The IFCN initiative started 13 years ago and seeks to compile dairy farm financial data among over 95 countries around the world.
Furthermore, the reality is that not only are we facing higher production costs at the farm level in Canada, but this is also the case along the production chain, with processors' margins that are twice as much as in Europe
The reality is also that the European dairy industry is highly subsidized. The IFCN report provides an astonishing picture of the level of support and direct payments to European dairy farmers.
In conclusion, let us reiterate that we are not against the agreement that has been signed with the European Union. However, we are deeply concerned about the negative impact that comes with it.
Over the last few weeks, we have sat down with Canadian ministers and senior officials and we have presented options to mitigate the negative impact of the agreement, not only on the primary production of dairy farmers, but also on Canada’s entire dairy sector.
Thank you for your attention.
Merci, Ron.
Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, les Producteurs laitiers du Canada sont effectivement heureux de comparaître devant vous pour présenter leur opinion sur l'accord économique et commercial global.
Comme vous le savez peut-être, nous sommes l'organisme national qui, pour le compte des agriculteurs canadiens qui vivent sur plus de 12 000 exploitations agricoles de partout au pays, s'occupe de leur promotion, élabore les politiques et fait du lobbying. Commençons par souligner le fait que nous dirigeons le développement du marché des produits laitiers génériques au Canada, avec un budget annuel de marketing de 80 millions de dollars, qui proviennent des exploitations laitières de partout au Canada.
Le marché du fromage canadien a été un segment prioritaire, dans lequel nous avons investi de manière stratégique un total de 30 millions de dollars par année, pour son développement partout au Canada. Cet investissement assure la croissance de ce marché. Des études ont prouvé que sans lui, la part de ce marché diminuerait rapidement.
J'ajoute que cet investissement a entraîné, ces 20 dernières années, une augmentation de la consommation de fromage de 2 kilogrammes par personne, et que cette consommation est de l'ordre, actuellement, de 12 à 12,2 kilogrammes.
Je voudrais souligner que la contribution du secteur laitier au PIB du Canada est de 16,2 milliards de dollars et que le secteur pourvoit à plus de 218 000 emplois au Canada. Chaque année aussi, il verse plus de 3 milliards de dollars en taxes et impôts locaux, provinciaux et fédéraux.
Soyons clairs: les Producteurs laitiers du Canada ne sont pas contre l'accord. Cependant, nous avons réagi vigoureusement aux nouvelles selon lesquelles un accès excessif était accordé à l'Union européenne, particulièrement dans le segment des fromages fins du marché canadien. Cet accès aura, sur l'industrie laitière canadienne, des conséquences beaucoup plus importante que ce qu'ont prétendu les porte-parole canadiens.
Le secteur laitier canadien est l'un des rares qui en souffrira. Le premier ministre Harper, en avouant que certaines répercussions étaient à craindre, l'a aussi reconnu. Notre réaction, donc, était justifiée.
Permettez-moi de relativiser les conséquences de l'accord. Le nouvel accès de 17 700 tonnes équivaudra à 20 à 33 % du marché des fromages fins au Canada, soit 4,2 % de notre consommation totale de fromage ou 2,2 % de la production totale de lait au Canada ou, encore, 150 millions de dollars de moins dans les poches des producteurs ou, pour l'ensemble de l'industrie, un manque à gagner d'au moins 300 millions.
L'accès accordé au fromage le fait passer de 5 à 9 % de notre consommation nationale totale. Il n'y a pas lieu, pour nous, de nous réjouir de pouvoir alimenter 91 % du marché canadien. À l'étranger, en effet, l'Union européenne alimente 99 % de son marché du fromage; les États-Unis, 97,5 %.
Examinons la production fromagère canadienne. La croissance de ce secteur n'est pas aussi considérable qu'on l'a prétendu. Si certains segments du marché ont crû plus vite que d'autres, en réalité notre production fromagère n'a augmenté que de 0,5 % au cours des 4 ou 5 dernières années.
Le marché des fromages fins sera le segment le plus touché, comme j'ai dit. Considérant que ce segment concentre les produits de plus haute valeur, c'est là surtout que la concurrence se fera sentir à la faveur des stratégies d'importation qui seront développées. Faute de neutraliser cette concurrence, nous craignons un effet domino aux dépens des spécialités fromagères et, en fin de compte, des fromages produits industriellement, c'est-à-dire les cheddars. Autrement dit, les producteurs de fromages fins seront directement touchés, et les répercussions chez les producteurs, les agriculteurs, se propageront dans tout le pays, puisque les agriculteurs travaillent collectivement à alimenter le marché canadien et qu'ils partagent entre eux, collectivement, les profits.
Une mise en oeuvre de l'accord étalée sur sept ans entraînera des pertes cumulatives totales de 595 millions de dollars pour les agriculteurs. Sur cette période, la production laitière affectée à la production fromagère diminuera légèrement. Mais, surtout, ce que les agriculteurs canadiens perdent, c'est les possibilités de croissance future, dans lesquelles ils ont beaucoup investi.
En plus, si la mise en oeuvre de l'accord s'étalait sur cinq ans, une éventualité dont nous avons entendu parler, non seulement cela entraînerait-il une diminution du contingent de production, mais cela entraînerait aussi une perte supplémentaire de 151 millions de dollars, soit, en tout, 746 millions après sept ans. Je pense que cela justifie un délai de mise en oeuvre plus long.
En ce qui concerne la réduction des tarifs, alors que les tarifs intra-contingent ont été abolis — et nous ne nous opposions pas à cette mesure — la plupart des tarifs hors contingent ont été maintenus à leurs taux actuels, à l'exception du tarif hors contingent pour le concentré à plus de 85 % de protéines du lait. On annule ainsi maintenant ce contingent tarifaire mis en place après que le gouvernement canadien a invoqué l'article XXVIII du GATT, en 2007.
Le Canada a aussi accordé à l'Union européenne le droit d'utiliser une indication géographique pour 50 fromages. La protection des indications géographiques et des produits laitiers de l'Union européenne devrait s'étendre aussi à notre pays. Cela nous amène à l'application et à la protection efficaces de notre propre norme d'identité pour les produits laitiers.
Parlons aussi du mythe de l'accès sans entraves. Je crois que c'est effectivement un mythe. Il est sûr que les producteurs canadiens de fromage peuvent supporter la concurrence sur le plan de la qualité. Cependant, au début des années 2000, un groupe spécial de l'OMC a jugé que tout produit exporté par le Canada qui se vendrait sous le prix canadien serait considéré comme subventionné. Si on ajoute à cela l'interdiction de l'utilisation de subventions à l'exportation dans l'Union européenne, en conséquence de cet accord, le Canada, en réalité, n'est pas en posture pour profiter de l'ouverture du marché de l'Union européenne. En réalité aussi, les subventions de l'Union européenne peuvent constituer jusqu'à 40 à 50 % du revenu des agriculteurs, et ils obtiennent un prix inférieur pour leur lait. Cela désavantage le lait et les produits laitiers canadiens.
Ce n'est pas tout.
La réalité est que le marché mondial est fortement déformé. Le rapport de 2013 de l'International Farm Comparison Network, une initiative lancée il a 13 ans qui compile des données financières sur les fermes laitières dans plus de 95 pays partout dans le monde, a clairement démontré que seulement 12 % de la production laitière totale à l'échelle mondiale était produite à un coût égal ou inférieur au prix payé sur le marché mondial.
Par ailleurs, la réalité est que non seulement nous faisons face à des coûts de production plus élevés à la ferme ici, au Canada, mais c'est aussi le cas pour la transformation. Les marges de transformation sont le double de ce qu'elles sont en Europe.
Également, la réalité est que l'industrie laitière européenne est fortement subventionnée. Le rapport de l'IFCN présente un portrait étonnant du niveau de soutien et des paiements directs reçus par les producteurs dans les pays européens.
En conclusion, permettez-nous de réitérer que nous ne sommes pas contre l'entente qui a été finalisée avec l'Union européenne. Nous sommes cependant fortement préoccupés par les conséquences négatives qui en découleront.
Nous avons eu des rencontres avec les ministres et les hauts fonctionnaires du gouvernement canadien, ces dernières semaines, et nous leur avons présenté des options afin d'atténuer les conséquences négatives de l'entente, non seulement pour ce qui est de la production primaire des producteurs laitiers eux-mêmes, mais aussi en ce qui concerne l'ensemble du secteur laitier canadien.
Merci de votre attention.