//www.ourcommons.ca/Parliamentarians/en/members/35315ClaudeDeBellefeuilleClaude-DeBellefeuilleSalaberry—SuroîtBloc Québécois CaucusQuebec//www.ourcommons.ca/Content/Parliamentarians/Images/OfficialMPPhotos/44/DeBellefeuilleClaude_BQ.jpgInterventionMrs. Claude DeBellefeuille (Whip of the Bloc Québécois): (1130)[Translation] I have looked over the document that was provided to us. I find that it reflects all the discussions we have had. Above all, it clearly defines the parameters that Ms. Bergen, Mr. Strahl or the rest of the committee wanted, in order to give the team led by Mr. Patrice some direction and guidelines. I understand the confusion we see in the French version—I don't know the situation in English—from the use of the words: “le BRI créera un sous-comité”. So let's take that out and put “le BRI créera un groupe de travail” instead. With that change, I feel that Mr. Strahl will be more comfortable. After that, in my opinion, the mandate and the description of the objectives in the French version answer all of our concerns and cover all the guidelines that we would like the House of Commons administration to abide by. So I find the document to be quite complete. If we have forgotten anything, Mr. Holland can add it. Personally, I am very comfortable with it.Parliament Buildings Renovation ProjectParliamentary precinct611466061146616114662AnthonyRotaHon.Nipissing—TimiskamingAnthonyRotaHon.Nipissing—TimiskamingINTERVENTIONParliamentDiscussed TopicProcedural TermPerson SpeakingSearchResults per pageOrder byTarget search languageSide by SideMaximum returned rowsPagePUBLICATION TYPE