Mr. Speaker, I enjoy good conversation with my friends and colleagues.
To be crystal clear, there is no exemption for big emitters under our system. They pay at the exact same price that everyone else does under what is called the output-based pricing system. We have established a system that allows us to move forward with a price for big emitters that does not jeopardize their competitiveness.
One of the points of differentiation between our plan and the NDP's plan is that without this kind of system, as the Ecofiscal Commission has pointed out, the NDP will hurt the Canadian economy by causing carbon leakage and also increase global emissions because big polluters will be incentivized to leave Canada.
With respect to the example in New Brunswick, it is because that province is dealing with an industry that is operating better than the industry standard. In Nova Scotia, the member is right that we do have an equivalency agreement with that province to help it transition off coal, still 28 years faster than the Conservatives would have it transition. It is because we are trying to reflect the realities after we have had discussions with the different provincial governments.
I have a meeting later today. We are going to discuss how we can accelerate the phase out of coal in Nova Scotia, because it is the right thing to do.
Monsieur le Président, j’aime beaucoup avoir une bonne conversation avec mes amis et collègues.
Soyons parfaitement clairs. Dans notre système, il n’y a pas d’exemption pour les grands émetteurs. Ils paient exactement le même signal de prix que tout le monde dans le cadre du système de tarification fondé sur le rendement. Nous avons établi un système qui nous permet d’avoir pour les grands émetteurs un prix qui ne met pas en danger leur compétitivité.
Une des différences entre notre plan et celui du NPD, c’est que sans ce genre de système, comme l’a signalé la Commission de l’écofiscalité, le NPD nuira à l’économie canadienne en causant des fuites de carbone et en faisant augmenter les émissions mondiales parce que les grands pollueurs seront encouragés à quitter le Canada.
Quant à l’exemple du Nouveau-Brunswick, c’est parce que l'industrie dans cette province a un meilleur fonctionnement que la norme. Le député a raison de dire qu'en Nouvelle-Écosse nous avons un accord d’équivalence avec la province pour l’aider à abandonner le charbon, tout de même 28 ans plus vite que les conservateurs l’auraient fait. C’est parce que nous tentons de tenir compte des réalités après discussions avec les différents gouvernements provinciaux.
J’ai une réunion plus tard aujourd’hui. Nous allons parler de la façon dont nous pouvons accélérer l’élimination progressive du charbon en Nouvelle-Écosse, parce que c’est la bonne chose à faire.