//www.ourcommons.ca/Parliamentarians/en/members/30552KevinLamoureuxKevin-LamoureuxWinnipeg NorthLiberal CaucusManitoba//www.ourcommons.ca/Content/Parliamentarians/Images/OfficialMPPhotos/44/LamoureuxKevin_Lib.jpgGovernment OrdersThe EnvironmentInterventionMr. Kevin Lamoureux (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): (1545)[English]Mr. Speaker, it is with an immense amount of pride that I stand today to address a really important motion.The government has recognized over the last number of years that the environment really and truly does matter. One of the things that reinforces that is the commitment by the government to have a price on pollution. Even though at one point we had a patchwork, meaning some provinces had it and other provinces did not have it, we had a national government demonstrating leadership by saying that for those provinces that did not have it, we would have a price on pollution so that all regions of Canada would be treated equally and all regions would be contributing to a healthier planet.I am wondering if my colleague could emphasize, from her perspective, how important it is that we demonstrate national leadership, using the price on pollution as a good example of that. I know many of my constituents see the environment as something we need to be giving more attention to, and something the government has responded to.M. Kevin Lamoureux (secrétaire parlementaire de la leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): (1545)[Traduction]Monsieur le Président, c’est avec une immense fierté que j’interviens aujourd’hui pour parler d’une motion très importante.Au cours des dernières années, le gouvernement a vraiment reconnu l’importance de l’environnement. L’un des éléments qui renforcent cette position est l’engagement qu’il a pris à tarifer la pollution. Même si à un certain moment, il existait d’énormes disparités et que certaines provinces avaient adopté une tarification de la pollution alors que d’autres non, le gouvernement fédéral a affiché son leadership en déclarant qu’il mettrait en place un système de tarification dans les provinces qui n’en avaient pas pour que toutes les régions du Canada soient traitées de manière égale et puissent contribuer à l’assainissement de la planète.Je me demande si ma collègue pourrait expliquer, de son point de vue, pourquoi il est important que nous fassions preuve de leadership, en reprenant le bon exemple que constitue la tarification de la pollution. Je sais que pour beaucoup de mes électeurs, nous devons davantage nous préoccuper de l’environnement, et qu’ils considèrent que c’est ce que fait l’actuel gouvernement.Carbon pricingCarbon taxClimate change and global warmingGovernment Business No. 29AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertAlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertINTERVENTIONParliament and SessionOrder of BusinessDiscussed TopicProcedural TermPerson SpeakingProvince / TerritoryCaucusSearchResults per pageOrder byTarget search languageSide by SideMaximum returned rowsPagePUBLICATION TYPE