Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 74018
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
I call the meeting officially to order.
Welcome to meeting number 23 of the House of Commons Standing Committee on Finance. Pursuant to the order of reference of January 27, 2021, the committee is meeting to study Bill C-224, an act to amend an act to authorize the making of certain fiscal payments to provinces, and to authorize the entry into tax collection agreements with provinces. We will be meeting on Bill C-208 in this committee meeting as well. Larry Maguire will present his bill.
Today's meeting is taking place in a hybrid format, which we've all become used to, pursuant to the House order of January 25, 2021. Therefore, members are attending in person in the room and remotely using the Zoom application. The proceedings will be made available via the House of Commons website.
We will not go through the rest of the formalities.
We will start with Mr. Gabriel Ste-Marie's bill, Bill C-224. We will go through clause-by-clause consideration. I hope people have the bill before them. It's not like we're in Parliament, where we can hand around fairly short bills.
Pursuant to Standing Order 75(1), consideration of the preamble will be postponed.
(On clause 1)
The Chair: I will call for the vote on clause 1, which has four proposed subsections.
I expect you want a recorded division on this, Mr. Ste-Marie.
Je déclare la séance officiellement ouverte.
Bienvenue à la 23e séance du Comité permanent des finances de la Chambre des communes. Conformément à l'ordre de renvoi du 27 janvier 2021, le Comité se réunit pour examiner le projet de loi C-224, Loi modifiant la Loi permettant de faire certains paiements fiscaux aux provinces et autorisant la conclusion d'accords avec les provinces pour la perception de l'impôt. Nous nous pencherons également sur le projet de loi C-208, que Larry Maguire nous expliquera.
Conformément à l'ordre pris par la Chambre le 25 janvier 2021, la séance d'aujourd'hui se déroule en format hybride, un mode auquel nous nous sommes tous habitués. Ainsi, certains membres sont présents en personne dans la pièce alors que d'autres utilisent l'application Zoom. Les délibérations seront diffusées sur le site Web de la Chambre des communes.
Nous vous ferons grâce du reste des formalités.
Nous commencerons par le projet de loi C-224, parrainé par M. Gabriel Ste-Marie, en en faisant l'étude article par article. J'espère que les membres l'ont devant eux. Ce n'est pas comme lorsque nous sommes au Parlement, où nous pouvons distribuer des projets de loi assez brefs.
Conformément à l'article 75(1) du Règlement, l'examen du préambule est reporté.
(Article 1)
Le président: Je mets aux voix l'article 1, lequel comprend quatre paragraphes proposés.
Je présume que vous voulez un vote par appel nominal à ce sujet, monsieur Ste-Marie.
View Gabriel Ste-Marie Profile
BQ (QC)
Unless carried on division, yes, I will call for recorded divisions.
À moins que cela soit adopté avec dissidence, oui, je demanderai qu'il y ait des votes par appel nominal.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Shall clause 1 carry?
(Clause 1 negatived; nays 5; yeas 2)
(On clause 2)
The Chair: Shall clause 2 carry? It's one clause relating to the Government of Quebec.
(Clause 2 negatived; nays 5; yeas 2)
(On the preamble)
The Chair: Shall the preamble carry?
(Preamble negatived; nays 5; yeas 2)
(On the title)
The Chair: I have to ask you at some point, Mr. Clerk, because I've never had a bill defeated at committee and I'm not certain what we report to the House, but I think we still ought to go through the title.
Shall the title carry?
L'article 1 est-il adopté?
(L'article 1 est rejeté par 5 voix contre 2.)
(Article 2)
Le président: L'article 2, qui concerne le gouvernement du Québec, est-il adopté?
(L'article 2 est rejeté à 5 voix contre 2.)
(Préambule)
Le président: Le préambule est-il adopté?
(Le préambule est rejeté par 5 voix contre 2.)
(Titre)
Le président: Je dois faire appel à vous à un moment donné, monsieur le greffier, car c'est la première fois que le Comité rejette un projet de loi et je ne suis pas certain de ce dont nous devons faire rapport à la Chambre. Je pense toutefois que nous devrions quand même mettre le titre aux voix.
Le titre est-il adopté?
View Gabriel Ste-Marie Profile
BQ (QC)
Mr. Chair, to my knowledge, the title cannot be changed in committee. That is all that is being reported to the House at this time, given the constructive work of the Liberal and Conservative parties.
Monsieur le président, à ma connaissance, on ne peut pas défaire le titre en comité. C'est tout ce qui est rapporté à la Chambre en ce moment, étant donné le travail constructif du Parti libéral et du Parti conservateur.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Thanks for that advice, Gabriel. That's wise advice.
Je vous remercie de ce conseil, monsieur Ste-Marie. Il est fort avisé.
Jacques Maziade
View Jacques Maziade Profile
Jacques Maziade
2021-03-02 14:42
Mr. Chair, the committee can vote on the title.
Monsieur le président, le Comité peut mettre le titre aux voix.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Okay. Regardless of whether the title carries or not, how do we handle reporting to the House if it's defeated? Does the chair just report to the House that the bill has been defeated? I've never gone through this process before. Imagine that.
D'accord. Que le titre soit adopté ou non, comment ferons-nous rapport à la Chambre en cas de rejet? La présidence informe-t-elle simplement la Chambre que le projet de loi a été rejeté? Imaginez-vous que c'est la première fois que cela m'arrive.
Jacques Maziade
View Jacques Maziade Profile
Jacques Maziade
2021-03-02 14:42
Yes, there will be a report handed to you, and you will table the report saying that all the clauses were defeated.
Oui. Vous recevrez un rapport, que vous déposerez en indiquant que toutes les dispositions ont été rejetées.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
You are saying that we can vote on the title, against or for, contrary to what Mr. Ste-Marie says?
Vous affirmez que nous pouvons mettre le titre aux voix, contrairement à ce que M. Ste-Marie a dit?
Jacques Maziade
View Jacques Maziade Profile
Jacques Maziade
2021-03-02 14:43
Yes, you can vote on the title.
Oui, vous pouvez le mettre aux voix.
View Julie Dzerowicz Profile
Lib. (ON)
Can I ask for a point of information?
Puis-je demander une information?
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
You can.
Oui.
View Julie Dzerowicz Profile
Lib. (ON)
Can you vote in favour of a title if the whole bill is defeated? This might be for the clerk.
Peut-on voter en faveur d'un titre si le reste du projet de loi est rejeté? Cette question s'adresse peut-être au greffier.
Jacques Maziade
View Jacques Maziade Profile
Jacques Maziade
2021-03-02 14:43
Yes, you can.
Oui, vous le pouvez.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Shall the title carry?
Le titre est-il adopté?
Results: 1 - 15 of 74018 | Page: 1 of 4935

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data