Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 2 of 2
View Randall Garrison Profile
NDP (BC)
Madam Speaker, I rise tonight to speak against Bill C-59 at third reading. Unfortunately, it is yet another example of the Liberals breaking an election promise, only this time it is disguised as promise keeping.
In the climate of fear after the attacks on Parliament Hill and in St. Jean in 2014, the Conservative government brought forward BillC-51. I heard a speech a little earlier from the member for Bellechasse—Les Etchemins—Lévis, and he remembers things slightly different than I. The difference is that I was in the public safety committee and he, as the minister, was not there. He said that there was a great clamour for new laws to meet this challenge of terrorism. I certainly did not hear that in committee. What I heard repeatedly from law enforcement and security officials coming before us was that they had not been given enough resources to do the basic enforcement work they needed to do to keep Canadians safe from terrorism.
However, when the Conservatives finally managed to pass their Anti-terrorism Act, they somehow managed to infringe our civil liberties without making us any safer.
At that time, the New Democrats remained firm in our conviction that it would be a mistake to sacrifice our freedoms in the name of defending them. BillC-51 was supported by the Liberals, who hedged their bets with a promise to fix what they called “its problematic elements” later if they were elected. Once they were elected in 2015, that determination to fix Bill C-51 seemed to wane. That is why in September of 2016, I introduced BillC-303, a private member's bill to repeal Bill C-51 in its entirety.
Some in the House at that time questioned why I introduced a private member's bill since I knew it would not come forward for a vote. In fact, this was an attempt to get the debate started, as the Liberals had already kept the public waiting for a year at that point. The New Democrats were saying, “You promised a bill. Well, here's our bill. It's very simple. Repeal all of C-51.”
Now, after more than two years and extensive consultations, we have this version of Bill C-59 before us, which does not repeal BillC-51 and fails to fix most of the major problems of Bill C-51, it actually introduces new threats to our privacy and rights.
Let me start with the things that were described, even by the Liberals, as problematic, and remain unfixed in Bill C-59 as it stands before us.
First, there is the definition of “national security” in the Anti-terrorism Act that remains all too broad, despite some improvements in Bill C-59. Bill C-59 does narrow the definition of criminal terrorism speech, which BillC-51 defined as “knowingly advocates or promotes the commission of terrorism offences in general”. That is a problematic definition. Bill C-59 changes the Criminal Code wording to “counsels another person to commit a terrorism offence”. Certainly, that better captures the problem we are trying to get at in the Criminal Code. There is plenty of existing case law around what qualifies as counselling someone to commit an offence. Therefore, that is much better than it was.
Then the government went on to add a clause that purports to protect advocacy and protest from being captured in the Anti-terrorism Act. However, that statement is qualified with an addition that says it will be protected unless the dissent and advocacy are carried out in conjunction with activities that undermine the security of Canada. It completes the circle. It takes us right back to that general definition.
The only broad definition of national security specifically in BillC-51 included threats to critical infrastructure. Therefore, this still raises the spectre of the current government or any other government using national security powers against protesters against things like the pipeline formerly known as Kinder Morgan.
The second problem Bill C-59 fails to fix is that of the broad data collection information sharing authorized by BillC-51, and in fact maintained in Bill C-59. This continues to threaten Canadians' basic privacy rights. Information and privacy commissioners continue to point out that the basis of our privacy law is that information can only be used for the purposes for which it is collected. Bill C-51 and Bill C-59 drive a big wedge in that important protection of our privacy rights.
Bill C-51 allowed sharing information between agencies and with foreign governments about national security under this new broad definition which I just talked about. Therefore, it is not just about terrorism and violence, but a much broader range of things the government could collect and share information on. Most critics would say Bill C-59, while it has tweaked these provisions, has not actually fixed them, and changing the terminology from “information sharing” to “information disclosure” is more akin to a sleight of hand than an actual reform of its provisions.
The third problem that remains are those powers that BillC-51 granted to CSIS to act in secret to counter threats. This new proactive power granted to CSIS by Bill C-51 is especially troubling precisely because CSIS activities are secret and sometimes include the right to break the law. Once again, what we have done is returned to the very origins of CSIS. In other words, when the RCMP was both the investigatory and the enforcement agency, we ran into problems in the area of national security, so CSIS was created. Therefore, what we have done is return right back to that problematic situation of the 1970s, only this time it is CSIS that will be doing the investigating and then actively or proactively countering those threats. We have recreated a problem that CSIS was supposed to solve.
Bill C-59 also maintains the overly narrow list of prohibitions that are placed on those CSIS activities. CSIS can do pretty much anything short of committing bodily harm, murder, or the perversion of the course of democracy or justice. However, it is still problematic that neither justice nor democracy are actually defined in the act. Therefore, this would give CSIS powers that I would argue are fundamentally incompatible with a free and democratic society.
The Liberal change would require that those activities must be consistent with the Charter of Rights and Freedoms. That sounds good on its face, except that these activities are exempt from scrutiny because they are secret. Who decides whether they might potentially violate the charter of rights? It is not a judge, because this is not oversight. There is no oversight here. This is the government deciding whether it should go to the judge and request oversight. Therefore, if the government does not think it is a violation of the charter of rights, it goes ahead and authorizes the CSIS activities. Again, this is a fundamental problem in a democracy.
The fourth problem is that Bill C-59 still fails to include an absolute prohibition on the use of information derived from torture. The member for Sherwood Park—Fort Saskatchewan made some eloquent statements on this with which I agree. What we have is the government saying that now it has included a cabinet directive on torture in Bill C-59, which gives the cabinet directive to force of law. The cabinet directive already has the force of law, so it absolutely changes nothing about this.
However, even worse, there is no absolute prohibition in that cabinet directive on the use of torture-implicated information. Instead, the prohibition says that information from torture can be used in some circumstances, and then it sets a very low threshold for when we can actually use information derived from fundamental rights violations. Not only is this morally repugnant, most likely unconstitutional, but it also gives us information that is notoriously unreliable. People who are being tortured will say precisely what they think the torturer wants them to say to stop the torture.
Finally, Bill C-59 would not do one of the things it could have done, and that is create a review agency for the CBSA. The CBSA remains without an independent review and complaints mechanism. It is one of our only law enforcement or security agencies that has no direct review agency. Yes, the new national security intelligence review agency will have some responsibility over the CBSA, but only in terms of national security questions, not in terms of its basic day-to-day operations.
We have seen quite often that the activities carried out by border agencies have a major impact on fundamental rights of people. We can look at the United States right now and see what its border agency is doing in the separation of parents and children. Therefore, it is a concern that there is no place in Canada, if we have a complaint about what CBSA has done, to file that complaint except in a court of law, which requires information, resources, and all kinds of other things that are unlikely to be available to those people who need to make those complaints.
The Liberals will tell us that there are some areas where they have already acted outside of Bill C-59, and we have just heard the member for Winnipeg North talk about BillC-22, which established the national security review committee of parliamentarians.
The New Democrats feel that this is a worthwhile first step toward fixing some of the long-standing weaknesses in our national security arrangements, but it is still only a review agency, still only an agency making recommendations. It is not an oversight agency that makes decisions in real time about what can be done and make binding orders about what changes have to be made.
The government rejected New Democrat amendments on the bill, amendments which would have allowed the committee to be more independent from the government. It would have allowed it to be more transparent in its public reporting and would have given it better integration with existing review bodies.
The other area the Liberals claim they have already acted on is the no-fly list. It was interesting that the minister today in his speech, opening the third reading debate, claimed that the government was on its way to fixing the no-fly list, not that it had actually fixed the no-fly list. Canada still lacks an effective redress system for travellers unintentionally flagged on the no-fly list. I have quite often heard members on the government side say that no one is denied boarding as a result of this. I could give them the names of people who have been denied boarding. It has disrupted their business activities. It has disrupted things like family reunions. All too often we end up with kids on the no-fly list. Their names happen to be Muslim-sounding or Arabic-sounding or whatever presumptions people make and they names happen to be somewhat like someone else already on the list.
The group of no-fly list kids' parents have been demanding that we get some effective measures in place right away to stop the constant harassment they face for no reason at all. The fact that we still have not fixed this problem raises real questions about charter right guarantees of equality, which are supposed to be protected by law in our country.
Not only does Bill C-59 fail to correct the problems in BillC-51, it goes on to create two new threats to fundamental rights and freedoms of Canadians, once again, without any evidence that these measures will make it safer.
Bill C-59 proposes to immediately expand the Communications Security Establishment Canada's mandate beyond just information gathering, and it creates an opportunity for CSE to collect information on Canadians which would normally be prohibited.
Just like we are giving CSIS the ability to not just collect information but to respond to threats, now we are saying that the Communications Security Establishment Canada should not just collect information, but it should be able to conduct what the government calls defensive cyber operations and active cyber operations.
Bill C-59 provides an overly broad list of purposes and targets for these active cyber operations. It says that activities could be carried out to “degrade, disrupt, influence, respond to or interfere with the capabilities, intentions or activities of a foreign individual, state, organization or terrorist group as they relate to international affairs, defence or security.” Imagine anything that is not covered there. That is about as broad as the provision could be written.
CSE would also be allowed to do “anything that is reasonably necessary to maintain the covert nature of the activity.” Let us think about that when it comes to oversight and review of its activities. In my mind that is an invitation for it to obscure or withhold information from review agencies.
These new CSE powers are being expanded without adequate oversight. Once again, there is no independent oversight, only “after the fact” review. To proceed in this case, it does not require a warrant from a court, but only permission from the Minister of National Defence, if the activities are to be domestic based, or from the Minister of Foreign Affairs, if the activities are to be conducted abroad.
These new, active, proactive measures to combat a whole list and series of threats is one problem. The other is while Bill C-59 says that there is a still a prohibition on the Canadian Security Establishment collecting information on Canadians, we should allow for what it calls “incidental” acquisition of information relating to Canadians or persons in Canada. This means that in situations where the information was not deliberately sought, a person's private data could still be captured by CSE and retained and used. The problem remains that this incidental collecting, which is called research by the government and mass surveillance by its critics, remains very much a part of Bill C-59.
Both of these new powers are a bit disturbing, when the Liberal promise was to fix the problematic provisions in BillC-51, not add to them. The changes introduced for Bill C-51 in itself are minor. The member for Sherwood Park—Fort Saskatchewan talked about the changes not being particularly effective. I have to agree with him. I do not think they were designed to be effective. They are unlikely to head off the constitutional challenges to Bill C-51 already in place by organizations such as the Canadian Civil Liberties Association. Those constitutional challenges will proceed, and I believe that they will succeed.
What works best in terrorism cases? Again, when I was the New Democrats' public safety critic sitting on the public safety committee when BillC-51 had its hearings, we heard literally dozens and dozens of witnesses who almost all said the same thing: it is old-fashioned police work on the front line that solves or prevents terrorism. For that, we need resources, and we need to focus the resources on enforcement activities at the front end.
What did we see from the Conservatives when they were in power? There were actual cutbacks in the budgets of the RCMP, the CBSA, and CSIS. The whole time they were in power and they were worried about terrorism, they were denying the basic resources that were needed.
What have the Liberals done since they came back to power? They have actually added some resources to all of those agencies, but not for the terrorism investigation and enforcement activities. They have added them for all kinds of other things they are interested in but not the areas that would actually make a difference.
We have heard quite often in this House, and we have heard some of it again in this debate, that what we are talking about is the need to balance or trade off rights against security. New Democrats have argued very consistently, in the previous Parliament and in this Parliament, that there is no need to trade our rights for security. The need to balance is a false need. Why would we give up our rights and argue that in doing so, we are actually protecting them? This is not logical. In fact, it is the responsibility of our government to provide both protection of our fundamental rights and protection against threats.
The Liberals again will tell us that the promise is kept. What I am here to tell members is that I do not see it in this bill. I see a lot of attempts to confuse and hide what they are really doing, which is to hide the fundamental support they still have for what was the essence of BillC-51. That was to restrict the rights and freedoms of Canadians in the name of national security. The New Democrats reject that false game. Therefore, we will be voting against this bill at third reading.
Madame la Présidente, je prends la parole ce soir contre le projet de loi  C-59 à l'étape de la troisième lecture. Malheureusement, nous avons là un autre exemple de promesse électorale des libéraux qui n'est pas tenue, sauf que, cette fois-ci, il font passer cela pour une promesse tenue.
Dans le climat de peur qui a suivi les attentats sur la Colline du Parlement et à Saint-Jean, en 2014, le gouvernement conservateur a présenté le projet de loi C-51. J'ai entendu une allocution un peu plus tôt du député de Bellechasse—Les Etchemins—Lévis, et il me semble que ses souvenirs sont légèrement différents des miens. La différence vient du fait que je siégeais au comité de la sécurité publique et lui, qui était ministre, n'y siégeait pas. Il a dit qu'on réclamait à grands cris de nouvelles mesures législatives pour faire face au terrorisme. Je n'ai certainement pas entendu cela au comité. Ce que j'ai entendu à maintes reprises des policiers et des responsables de la sécurité qui ont comparu devant nous, c'est qu'on ne leur avait pas donné suffisamment de ressources pour s'acquitter du travail de base qu'ils devaient faire pour garder les Canadiens à l'abri du terrorisme.
Toutefois, lorsque les conservateurs ont réussi à faire adopter leur loi antiterrorisme, ils ont réussi, d'une certaine façon, à empiéter sur nos libertés civiles sans accroître notre sécurité pour autant.
À l'époque, les néo-démocrates ont toujours maintenu que ce serait une erreur de sacrifier nos libertés au nom de la défense de celles-ci. Les libéraux ont appuyé le projet de loi C-51, et ils se sont couverts avec la promesse de corriger plus tard — une fois qu'ils seraient élus — ce qu'ils ont appelé « ses éléments problématiques ». Une fois élus, en 2015, leur détermination à corriger le projet de loi C-51 est vraisemblablement disparue. C'est pourquoi, en septembre 2016, j'ai présenté le projet de loi C-303, un projet de loi d'initiative parlementaire visant à abroger entièrement le projet de loi C-51.
À l'époque, certains députés ont remis en question mon idée de présenter un projet de loi d'initiative parlementaire, puisque je savais qu'il ne serait jamais soumis à un vote. En réalité, c'était une tentative de faire entamer le débat, puisque cela faisait déjà une année que les libéraux faisaient attendre le public à ce sujet. C'était une façon, pour les néo-démocrates, de dire: « Vous avez promis un projet de loi. Eh bien, voici le nôtre. C'est très simple: il faut abroger le projet de loi C-51. »
Maintenant, après deux ans et de longues consultations, nous voici, saisis de cette version du projet de loi  C-59, qui n'abroge pas le projet de loi C-51 et qui ne corrige pas la majorité des problèmes que présente ce dernier. En fait, il introduit de nouvelles menaces à notre vie privée et à nos droits.
Je commencerai par les aspects que même les libéraux ont décrits comme étant problématiques, et qui demeurent non corrigés dans le projet de loi  C-59 actuel.
Premièrement, la définition de « sécurité nationale » qui figure dans la Loi antiterroriste reste trop vague, malgré quelques améliorations apportées dans le projet de loi  C-59, qui resserre la définition de discours lié au terrorisme. Le projet de loi C-51 la définissait comme toute personne qui « préconise ou fomente la perpétration d’infraction de terrorisme en général ». Cette définition pose problème. Le projet de loi  C-59 modifie le libellé du Code criminel en ces termes: « conseille à une autre personne de commettre une infraction de terrorisme ». Ce libellé cerne mieux le problème à régler en vertu du Code criminel. La jurisprudence entourant ce qui constitue « conseiller quelqu’un à commettre une infraction » est abondante. En conséquence, la nouvelle définition est bien meilleure que l’ancienne.
Le gouvernement ajoute ensuite un article censé exclure de la Loi antiterroriste les activités de défense d’une cause et de manifestation d’un désaccord. Toutefois, cet article est assorti d'une déclaration d’une réserve selon laquelle les activités de défense d’une cause ou de manifestation d’un désaccord ne doivent avoir aucun lien avec une activité portant atteinte à la sécurité du Canada. La boucle est bouclée et cela nous ramène directement à la définition générale.
La seule définition globale de sécurité nationale qui figure dans le projet de loi C-51 comprend les menaces aux infrastructures essentielles. Cela soulève le spectre que le gouvernement actuel ou un gouvernement à venir se serve de ses pouvoirs relatifs à la sécurité nationale contre des gens qui manifestent par exemple contre le pipeline anciennement appelé Kinder Morgan.
Le deuxième problème que le projet de loi  C-59 ne corrige pas est la vaste autorisation à communiquer les données recueillies qui se trouvait dans le projet de loi C-51 et qui est maintenue dans le projet de loi  C-59. Cela perpétue la menace au droit fondamental des Canadiens à la vie privée. Les commissaires à l'information et à la protection de la vie privée continuent de signaler que le principe de base de notre Loi sur la protection des renseignements personnels est que l'information peut uniquement être utilisée aux fins pour lesquelles elle est recueillie. Or, les projets de loi C-51 et C-59 créent une grosse brèche dans cette importante protection de notre droit à la vie privée.
Le projet de loi C-51 autorisait la communication, entre les organismes ainsi qu'à des gouvernements étrangers, de renseignements concernant la sécurité nationale, au sens large de la nouvelle définition dont je viens de parler. Par conséquent, ces renseignements ne portent pas seulement sur le terrorisme et la violence, mais sur un éventail beaucoup plus large de sujets à propos desquels le gouvernement pourrait recueillir de l'information et la communiquer. La plupart des détracteurs du projet de loi  C-59 diraient que, bien que ce dernier modifie les dispositions à ce sujet, il ne les corrige pas, et changer la terminologie anglaise d'« information sharing » à « information disclosure » tient davantage d'un tour de passe-passe que d'une véritable réforme des dispositions de la loi.
Le troisième problème qui reste non résolu est celui des pouvoirs que le projet de loi C-51 a accordé au SCRS et qui lui permettent d'agir en secret pour contrer les menaces. Le nouveau pouvoir proactif accordé au SCRS par le projet de loi C-51 est particulièrement inquiétant précisément parce que les activités du SCRS sont secrètes et qu'il a parfois le droit d'enfreindre la loi. Encore une fois, nous en sommes revenus aux origines du SCRS. Autrement dit, quand la GRC était l'organisme d'enquête et d'application, cela posait des problèmes de sécurité nationale. C'est pourquoi le SCRS a été créé. Ainsi, nous nous retrouvons face à la même situation problématique que dans les années 1970, seulement cette fois-ci, c'est le SCRS qui va faire enquête, pour ensuite contrer les menaces de façon active ou proactive. Nous avons recréé un problème que le SCRS devait régler.
Le projet de loi  C-59 conserve également la liste bien trop étroite d'interdictions qui sont imposées sur les activités du SCRS. Le SCRS peut pratiquement tout faire sauf causer des blessures, commettre un meurtre ou nuire à la démocratie ou à la justice. Toutefois, il est toujours problématique que ni la justice ni la démocratie ne soient définies dans la loi. Ainsi, le projet de loi accorderait au SCRS des pouvoirs qui, selon moi, sont fondamentalement incompatibles avec une société libre et démocratique.
Les activités du SCRS devront encore être conformes à la Charte des droits et libertés. À première vue, cela semble bien, sauf que ces activités étant secrètes, il sera impossible de les passer au crible. Qui déterminera si elles violent la Charte? Pas un juge, puisqu'il ne s'agit pas ici de contrôle. Ce sera donc le gouvernement qui décidera s'il saisira ou non un juge de la question. Autrement dit, si le gouvernement déclare que la Charte n'a pas été enfreinte, il pourra autoriser sans crainte les activités du SCRS. Là encore, il s'agit d'une situation inacceptable en démocratie.
Le quatrième problème du projet de loi  C-59, c'est qu'il n'interdit pas complètement le recours aux renseignements obtenus sous la torture. Le député de Sherwood Park—Fort Saskatchewan l'a démontré de manière éloquente, et je suis d'accord avec lui. Le gouvernement nous dit que nous n'avons rien à craindre puisqu'il a inclus la directive du Cabinet dans le texte du projet de loi, ce qui veut dire qu'elle aura force de loi. Elle a déjà force de loi, alors cette entourloupette ne change absolument rien à l'affaire.
Il y a toutefois pire, puisqu'absolument rien dans cette même directive n'interdit le recours aux renseignements obtenus sous la torture. On y dit que cette information, qui va à l'encontre des droits de la personne les plus fondamentaux, peut être utilisée seulement dans certaines circonstances, sauf que le seuil établi est extrêmement bas. D'abord, c'est moralement répugnant, voire carrément inconstitutionnel, mais en plus, l'information ainsi obtenue est d'une fiabilité à peu près nulle. Sous la torture, les gens vont dire exactement ce que leur bourreau veut entendre pour que cessent leurs supplices.
Enfin, le projet de loi  C-59 ne ferait pas ce qu'on aurait pu faire, c'est-à-dire créer un comité de surveillance pour l'ASFC. Il n'y a toujours pas de mécanisme indépendant d'examen et de traitement des plaintes pour l'ASFC. C'est l'un des rares organismes de sécurité ou d'application de la loi à ne pas faire l'objet d'une surveillance directe. Il est vrai que le nouveau Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité se penchera en partie sur les activités de l'ASFC, mais seulement lorsqu'il est question de sécurité nationale et non de ses activités quotidiennes.
Nous avons très souvent constaté que les activités menées par les organismes responsables des services frontaliers ont d'énormes conséquences sur le plan du respect des droits fondamentaux de la personne. Nous n'avons qu'à observer la situation actuelle aux États-Unis, où l'organisme chargé des services frontaliers sépare des parents de leurs enfants. Il est donc préoccupant qu'il n'y ait aucun recours au Canada, qu'on ne puisse pas porter plainte au sujet d'un incident impliquant l'ASFC, à part en s'adressant à une cour de justice, ce qui nécessite des renseignements, des ressources et toutes sortes d'autres choses qui ne sont probablement pas accessibles à ceux qui pourraient avoir à porter plainte.
Les libéraux nous diront qu'ils ont déjà pris certaines mesures qui ne sont pas couvertes par le projet de loi  C-59. Par exemple, le député de Winnipeg-Nord vient de dire que le projet de loi C-22 a permis d'établir le Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement.
Les néo-démocrates pensent que c’est une première étape utile pour corriger certaines lacunes de longue date des arrangements en matière de sécurité nationale, mais cette instance ne reste qu’un organisme d’examen, un organisme qui fait des recommandations. Il ne s'agit pas d'un organisme de contrôle qui prend des décisions en temps réel sur ce qui peut être fait et qui rend des ordonnances contraignantes sur les changements à apporter.
Le gouvernement a rejeté les amendements des néo-démocrates qui auraient permis au comité d’être plus indépendant. Ils lui auraient permis d’être plus transparent dans ses rapports au public et de mieux s’intégrer aux organes de surveillance existants.
L’autre sujet auquel les libéraux prétendent avoir donné suite concerne la liste d’interdiction de vol. Fait intéressant, dans son discours prononcé aujourd’hui, à l’ouverture du débat à l'étape de la troisième lecture, le ministre a affirmé que le gouvernement s’apprêtait à régler le problème de la liste d’interdiction de vol et non pas qu’il l’avait réglé. Le Canada n’a toujours pas de mécanisme efficace de recours que peuvent utiliser les voyageurs dont le nom figure par erreur sur cette liste. J’ai entendu très souvent des députés ministériels déclarer que, de toute façon, on ne refuse à personne l’accès à bord. Je peux leur donner le nom de gens qui se sont vu refuser l’accès à bord, ce qui a perturbé leurs activités commerciales ou d'autres choses, comme des réunions de famille. Bien trop souvent, des enfants se retrouvent sur les listes d’interdiction de vol. Leur nom a une consonance musulmane, arabe ou autre qui le fait ressembler au nom de gens qui figurent déjà sur ces listes.
Le groupe de parents dont les enfants figurent sur ces listes a exigé que des mesures efficaces soient immédiatement mises en oeuvre pour faire cesser le harcèlement constant dont ils sont victimes sans aucune raison. Le fait que nous n’ayons pas encore réglé ce problème suscite des questions sérieuses sur les garanties à l’égalité que confère la Charte et qui sont censées être protégées par la loi dans notre pays.
Non seulement le projet de loi  C-59 ne corrige pas les lacunes du projet de loi C-51, mais il crée deux nouvelles menaces aux droits et aux libertés des Canadiens, là encore, sans preuve que ces mesures accroîtront la sécurité.
Le projet de loi  C-59 propose d'élargir immédiatement le mandat du Centre de la sécurité des télécommunications au-delà de la simple collecte de renseignements pour lui donner la possibilité de recueillir sur les Canadiens des renseignements qu'il lui serait normalement interdit de recueillir.
Tout comme nous permettons au SCRS non seulement de recueillir des renseignements, mais aussi de réagir aux menaces, nous disons maintenant que le Centre de la sécurité des télécommunications ne devrait pas uniquement recueillir de l'information, mais qu'il devrait aussi pouvoir mener ce que le gouvernement appelle des cyberopérations défensives et des cyberopérations actives.
Le projet de loi  C-59 fournit une liste trop générale de buts et de cibles pour les cyberopérations actives. Il dit que des activités pourraient être menées afin « de réduire, d’interrompre, d’influencer ou de contrecarrer, selon le cas, les capacités, les intentions ou les activités de tout étranger ou État, organisme ou groupe terroriste étrangers, dans la mesure où ces capacités, ces intentions ou ces activités se rapportent aux affaires internationales, à la défense ou à la sécurité, ou afin d’intervenir dans le déroulement de telles intentions ou activités. » Pensons à tout ce qui n'est pas couvert. La disposition ne pourrait être plus générale.
Le Centre de la sécurité des télécommunications serait en outre autorisé à prendre « toute mesure qui est raisonnablement nécessaire pour assurer la nature secrète de l'activité ». Pensons à ce que cela suppose pour la surveillance et l'examen de ses activités. Je vois là une invitation à dissimuler de l'information aux organismes de surveillance.
On élargit les pouvoirs du Centre sans prévoir de surveillance adéquate. Encore une fois, il n'y a pas de surveillance indépendante, seulement un examen « après coup ». Ici, pour mener ses activités, il n'a pas à obtenir de mandat d'un tribunal, l'autorisation d'un ministre suffit, celle du ministre de la Défense nationale s'il s'agit d'activités à l'échelle nationale et celle du ministre des Affaires étrangères dans le cas d'activités menées à l'étranger.
Ces nouvelles mesures actives et proactives pour lutter contre toute une série de menaces constituent un des problèmes. Voici l'autre: bien que, aux termes du projet de loi  C-59, il soit toujours interdit au Centre de la sécurité des télécommunications de recueillir des renseignements sur les Canadiens, nous sommes censés lui permettre d'acquérir « incidemment » de l'information qui se rapporte à un Canadien ou à une personne se trouvant au Canada. Ainsi, même si ce n'était pas le but visé, le Centre pourrait tout de même recueillir, conserver et utiliser des renseignements personnels sur une personne. Ce qui ne va pas ici, c'est que la possibilité d'acquérir de l'information incidemment — ce qui est considéré comme de la recherche par le gouvernement et de la surveillance de masse par les détracteurs de cette façon de faire — demeure clairement un élément du projet de loi  C-59.
Ces deux nouveaux pouvoirs sont un peu troublants, quand on pense que la promesse des libéraux était de corriger les dispositions problématiques du projet de loi C-51, et non d'en ajouter d'autres. En soi, les modifications apportées au projet de loi C-51 sont mineures. Le député de Sherwood Park—Fort Saskatchewan a mentionné que les changements n'étaient pas particulièrement efficaces. Je dois avouer que je suis d'accord avec lui. À mon avis, ils n'ont pas été conçus pour être efficaces. Il est peu probablement qu'ils empêchent les contestations constitutionnelles à l'égard du projet de loi C-51 qui ont déjà été déposées par des organismes comme l'Association canadienne des libertés civiles. Ces contestations constitutionnelles iront de l'avant et, selon moi, elles seront couronnées de succès.
Quelle est la meilleure solution dans les cas de terrorisme? Je le répète, lorsque j'étais le porte-parole du NPD en matière de sécurité publique et que je siégeais au comité de la sécurité publique lors des témoignages entourant le projet de loi C-51, nous avons entendu littéralement des dizaines et des dizaines de témoins qui ont presque tous dit la même chose: ce sont les bonnes vieilles méthodes policières en première ligne qui permettent de régler le problème du terrorisme ou d'empêcher des actes terroristes. Pour ce faire, il faut des ressources et il faut concentrer les ressources sur les mécanismes d'application de la loi en amont.
Qu'ont fait les conservateurs lorsqu'ils étaient au pouvoir? Ils ont réduit les budgets de la GRC, de l'Agence des services frontaliers du Canada et du Service canadien du renseignement de sécurité. Pendant tout le temps qu'ils ont été au pouvoir et qu'ils s'inquiétaient du terrorisme, ils ont refusé d'accorder les ressources élémentaires dont on avait besoin.
Qu'ont fait les libéraux depuis leur retour au pouvoir? Ils ont affecté de nouvelles ressources à tous ces organismes, mais pas pour les activités d'enquête et d'application de la loi en matière de terrorisme. Ces ressources serviront à toutes sortes de choses qui les intéressent, mais pas à celles qui permettraient vraiment d'améliorer les choses.
On a entendu souvent à la Chambre, notamment au cours du présent débat, qu'il faut faire des compromis entre les droits et la sécurité. Au cours de la dernière législature et durant la présente législature, les néo-démocrates ont soutenu régulièrement qu'il n'est pas nécessaire de faire des compromis entre les droits et la sécurité. Il est faux de prétendre qu'un juste équilibre doit être atteint. Comment pourrions-nous abandonner nos droits et, ce faisant, prétendre que nous les protégeons? Ce n'est pas logique. En fait, il incombe au gouvernement de protéger les droits fondamentaux des Canadiens et de les protéger contre les menaces.
Les libéraux nous diront encore qu'ils ont rempli leur promesse. Or, ce n'est pas ce que je vois dans ce projet de loi. Ce que je vois, ce sont de multiples tentatives de semer la confusion et de cacher ce qu'ils sont vraiment en train de faire, soit qu'ils continuent d'appuyer l'essence même du projet de loi C-51, c'est-à-dire restreindre les droits et libertés des Canadiens au nom de la sécurité nationale. Les néo-démocrates rejettent ce petit jeu. Ils vont donc voter contre ce projet de loi à l'étape de la troisième lecture.
View Matthew Dubé Profile
NDP (QC)
View Matthew Dubé Profile
2018-05-28 17:13 [p.19762]
moved:
Mlotion No. 1
That Bill C-59 be amended by deleting the short title.
Motion No. 2
That Bill C-59, in Clause 49.1, be amended:
(a) by replacing lines 13 to 15 on page 43 with the following:
“3 (1) The Governor in Council must issue written directions to all deputy heads prohibiting”
(b) by deleting line 25 on page 43 to line 2 on page 44.
He said: Mr. Speaker, it is unfortunate that the third motion, which pertained to one of my amendments, was not selected by the Chair, but I will still come back to the important points about it in a few moments. Just because it was not selected does not mean we cannot talk about it.
We are near the end of what has been a very long road with this government on an issue that dates back to even before the Liberals took office. Obviously, we must recognize that Bill  C-59 is the result of the Liberals' approach. On one hand, during the last Parliament they supported Stephen Harper's draconian bill, Bill C-51, and on the other, they claimed that there were a lot of problems with the bill. The Liberals told people not to worry, however, because when they took office they would fix all of those problems. That was problematic for obvious reasons. If the bill was so flawed, posed so many problems with regard to national security matters, and violated Canadians' rights and freedoms, the Liberals should not have voted to pass it, and yet that is exactly what was happening with Bill C-51.
Let us fast-forward a little. After the Liberals were elected, they waited two years to introduce the legislation. They said that they had to hold public consultations. I will come back to that.
Meanwhile, the Canadian Security Intelligence Service, or CSIS, used the power to disrupt threats bestowed upon it by Bill C-51. CSIS confirmed that in committee.
While we waited those two years for the government to consult, even though the election promise had been to consult on a specific piece of legislation, this was open consultation, or so it would seem. However the problem was, and many experts decried this, the fact that the government's green paper seemed to indicate, through some of the notions that were put forward, that some of these aspects were already a foregone conclusion. There was a definite bent more toward the side of intelligence gathering and law enforcement, and certainly a lack of substantive points being made in favour of the other side of that, which was protecting Canadians' rights and privacy.
Too often the Liberals, in the committee in particular, like to put the word “balance” forward. As we heard from representatives of the Canadian Civil Liberties Association, when they presented at committee, balance implies that something is being taken away from one side or the other to achieve said balance. For us, the question of rights and liberties, and certainly the protection of Canadians' privacy, is not something that can almost be a victim of that type of compromise required to achieve said balance.
The other aspect that was not included in the public consultations, but that eventually became a central topic in our committee study, is the Communications Security Establishment, or CSE.
CSE, as members will know, is under the purview of the Minister of National Defence and its mandate is given to it by the National Defence Act. However, despite promises to no longer come forward with omnibus legislation, the Liberals have taken something that is the purview of the Minister of National Defence, something that the national defence committee has the institutional memory to study, all due respect to me and my colleagues on the public safety committee, and put it into this legislation.
That ended up taking up inordinate amounts, and rightly so, of time at the committee. These new powers being given to CSE and the huge change being made to CSE's mandate took up a lot of space and led to the most questions, not just from members but also from some of the experts who were there. Quite frankly, as far as we are concerned, many of those questions still remain without answers.
For example, there is the issue of CSE's cyber defence capabilities, as well as its offensive and active capabilities. The experts asked many questions on that subject. I introduced an amendment in committee to eliminate these powers, but it was not intended to compromise the safety of Canadians or our cybersecurity. We still kept CSE's defensive powers and capabilities in place. However, we had the right to ask questions, as I did with the senior CSE officials, though I did not get satisfactory answers, especially about what all this means for our country's military future.
CSE is governed by the National Defence Act, but it is a civilian agency, not a military one. However, Bill  C-59, and now the federal budget and the legislation that the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness says will be tabled this fall, is opening the door to capability sharing between CSE and Canadian Forces to improve our cyber capabilities in a military context or even in war zones.
I posed questions to the chief of the CSE and other officials who were present throughout different stages of the study. I said that there was some debate in the context of international law as to what sovereignty meant in this digital age. An act of war is when one infringes on someone's sovereignty, but is a server part of one's sovereignty? What is the role that data is playing in this? Certainly, colleagues who work on the trade file had similar concerns that they raised.
I asked these questions in the context of information-sharing capabilities with Canadian Forces. All I was able to get as an answer was that this stuff was already being done and it was better that it be codified in the law with all the protections, oversight, and review. Pardon me for being glib, but that all comes with that. However, it is not enough. If a foreign state actor, as the bill describes, engages in some kind of activity, we are talking about the Minister of National Defence having the capability to interfere with intellectual property and to be engaged in an active way.
In this era, when the federal budget is talking about more and more capability sharing between police and intelligence services, which let us not forget is what CSE is, ultimately, as it is not any kind of offensive entity but rather deals with foreign intelligence, and then to involve the Canadian Armed Forces, we are going down a slippery slope. This is not an issue I raise. It was one that witnesses raised time and again throughout this study.
Part of the reason why I tabled amendments, which were unfortunately voted down by the Liberals at committee, was to remove these elements, not because we disagreed, although they certainly are concerning, but because they required proper study. They should not have been part of omnibus legislation. They had nothing to do with the previous BillC-51. Nor were they part of the public consultations that both the minister did and the committee did.
That is important. I know the answer I will get is that all the issues relate to national security. That is not enough. We need to be able to examine these issues more thoroughly, and that is certainly not the feeling we got.
Lets continue to look at part three of the bill that has to do with CSE. One of my amendments was unfortunately deemed inadmissible by the Chair, because it was too similar to another amendment I had proposed and that my colleague, the leader of the Green Party, had also proposed. The motion was almost word for word what the experts had suggested. It had to do with publicly available information. We will come back to this concept.
The concept, as it currently exists, is important because it gives CSIS and CSE the power to collect publicly available information. With respect to CSE, we were told over and over again that its mandate does not concern Canadians, since the legislation explicitly prohibits it from targeting Canadians. We must be careful, though, and we have to read part three of the bill, subclause 23 and 24, and the next few subclauses.
Subclause 23 indicates that, despite the ban on targeting Canadians, the centre can collect publicly available information for study and research purposes. In short, it lists a number of things to advance its mandate. Even collecting information inadvertently is allowed. This is very problematic.
We tried to do a few things to fix that. The first was to change the definition of “publicly available information”. That is because when I asked representatives of the CSE if the information that Cambridge Analytica legally but immorally stole from Canadians and others throughout the world through Facebook would be part of publicly available information under the definition provided in this legislation, I got a one-word answer, which is rare in these parts. It was “yes”.
What does my amendment propose to do? The Liberals said not to worry, that they would deal with it. They put in the words “a reasonable expectation of privacy”. That is good. That was part of my amendment as well, as was it part of the amendment brought by the member for Saanich—Gulf Islands. However, there is a whole slew of information missing from that. Allow me to read it to the House, since unfortunately it was deemed inadmissible and voted down by Liberals at committee.
It states that it would also include, along with information where Canadians have a reasonable expectation of privacy, “information that is published or broadcast only to a selected audience or information that is subscribed to or purchased illegally”, in other words, the prohibition on information purchased illegally. That is the problem with these amendments sometimes when one is reading them without the rest of the text that follows. Why is that important? It is important because despite the assurances that we got, there are a lot of questions about this. These are questions and concerns that some of the foremost experts in the field all have as well.
I also proposed an amendment for a catch-and-release principle, for information acquired incidentally on Canadians by the CSE. If it truly does not need the information captured incidentally, I understand it. That happens sometimes when one is going to study the information infrastructure in Canada. Therefore, we had a reasonable compromise, which was that if it happens, the centre has a responsibility to get rid of it. That was another amendment that was voted down by the Liberals on the committee.
I could speak at length about the CSE aspects, but I have only 20 minutes for my speech. It just goes to show how complex and worrisome the new concepts are and how we are far from having enough time to address them today. I would even say that we had very little time in committee as well. I have been in Parliament for seven years, and for the first time since becoming an MP, even though I can be quite verbose, my mike was constantly cut off and not through any fault of the chair, but because we simply did not have enough time to get into the details. I am not blaming the committee chair, who does excellent work on this study. Unfortunately, we did not have enough time for this conversation.
I want to come back to something more specific that affects more than just CSIS. I am talking about one of my amendments that were deemed admissible. Amendments that go beyond the scope of a bill can be proposed when that bill is referred to committee before second reading, as this one was, and the Liberals took advantage of that.
The Liberals used that opportunity to essentially present a new bill into the legislation dealing with the question of information obtained under use of torture, which bafflingly the Conservatives voted against. However, we do not have time to get into that today.
I voted in favour of it, for two reasons, but it does not go far enough, and we are going to get to that. The first reason is because the fact that it was even on the table was an acknowledgement that the status quo is not good enough, that the ministerial directives right now are not good enough, and that having these concepts more explicitly enshrined in law is always a good thing. Even though some of these symbolic statements in legislation sometimes seem to be only that, symbolic, they guide the decisions made and the advice given when these agencies seek legal opinions and so forth. On that front, it is a good thing. The other reason I supported it was because it is better than nothing. However, the language that remains is that the Governor in Council “may” issue directives to deputy heads. At the end of the day, we remain in the same situation we were in before. These were all recorded votes, so Canadians can check them.
Let me say for the record that I offered more explicit amendments to nearly every section of the bill that dealt with one of these agencies, putting in an explicit prohibition on using information that may have been obtained under the use of torture. Every single Liberal and Conservative on the committee voted against them. That is absolutely shameful.
Here is the motion that is before us today: that “The Governor in Council must issue written directions to all deputy heads...” At the very least, even though we are still dealing with ministerial directives, that obliges the government of the day to issue the directions, even though we already know that the directives themselves have loopholes. Even if the current directives, I will acknowledge, are stronger than the ones in the previous government, there are still holes in them, and those holes need to be addressed.
It is sad to see that my amendments, which would have at least done something to prohibit the use of that type of information, were defeated through the committee process.
Speaking of my amendments, I want to mention one thing I forgot at the beginning of my speech, since I think the Canadians watching us will find it interesting. The government said that it was open to suggestions from the opposition. I suggested 120 amendments, and just four of them were accepted by the Liberals. Three were accepted on the condition that I use the Liberals' wording, and the other was accepted because it was just a preamble. Not a single one of the Conservatives' 25 or 29 amendments was accepted. Not a single one of the Green Party's 55 amendments was accepted either.
The Liberals proposed amendments. Anyone can look at them, they are public. The Liberals put forward one amendment and decided to withdraw the others because they had an inferior one to replace them. I therefore proposed the Liberals' amendments myself, and they voted against their own amendments. That speaks volumes about the process.
I have just three minutes left, and I have only spoken about one part of the bill. I just spent 20 minutes giving a speech on the flaws of a single part of a bill that has 10 parts. That tells you everything you need to know about the flaws in this bill, not to mention the fact that CSIS retains its power to disrupt and to detain without any right to counsel, as was the case with the former Bill C-51.
Without mentioning that apart from changing the word “sharing” to “disclosure”, even though the word “disclosure” was there, what was qualified by groups like the B.C. Liberties Association, among others, as a cosmetic change at best to the information sharing regime remains in place. It was one of the biggest criticisms we had, and a reason for voting against BillC-51 in the previous Parliament.
We will get to that through a future point of order, but hopefully we can vote on different elements of the bill. There are two parts that are good, review and oversight. Despite the fact that we tried to make changes to the review body to make it more accountable to Parliament and less to the executive, it was rejected. With the real-time oversight of the intelligence commissioner, we tried to make that a full-time position. I was not able to propose those changes, as they would require royal prerogative, which I, as an opposition member, do not have. Perhaps I can enter a final plea, although at report stage it is probably too late for that.
It is all too clear that, on the one hand, the Liberals did not want the Conservatives to criticize them for standing up for the rights and freedoms of Canadians and, on the other hand, they wanted to try to protect their progressive image in light of our legitimate criticisms that they have failed in their duty to protect the rights and freedoms of Canadians. Despite all the time we were able to dedicate to the study, despite the public consultations, questions from experts, criticisms from members, and a grandiose announcement that the Liberals were going to do things differently in committee, still, all of our amendments were rejected. The same system will remain in place and not enough improvements are being made in terms of what the Conservatives proposed.
In conclusion, it is true that we are entering a brave new world. We certainly know that in this digital age. I acknowledge that the threats are evolving and we need to address them. There is no doubt about that. However, one thing is for sure: right now, the ability of these agencies to act is outpacing the protections that Canadians have for their rights and freedoms, and their privacy.
That, for me and my party, is completely unacceptable, because at the end of the day, if we truly want to defeat these threats and what they stand for, if we truly want to stand on the other side of that terror and on the right side of history, it means standing up for Canadians' rights and freedoms. This bill just would not do that, and we will continue to oppose it. It is absolutely unfortunate, because we heard that better is always possible, but it does not seem to be with this legislation.
propose:
Motion no 1
Que le projet de loi C-59 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion no 2
Que le projet de loi C-59, à l'article 49.1, soit modifié:
a) par substitution, aux lignes 8 à 10, page 43, de ce qui suit:
« 3 (1) Le gouverneur en conseil donne à tous les administrateurs généraux des instructions écrites interdisant: »
b) par suppression des lignes 19 à 31, page 43.
— Monsieur le Président, c'est dommage que la troisième motion pour un de mes amendements n'ait pas été retenue par la présidence, mais je reviendrai quand même dans quelques instants à la question substantielle de ce qui en était. Cela ne nous empêche pas d'en parler, bien sûr.
Nous sommes près de la fin d'une très longue route avec ce gouvernement, et qui date d'avant son élection. Évidemment, nous devons reconnaître que le projet de loi  C-59 est le résultat de l'approche des libéraux qui, lors de la dernière législature, appuyaient d'une part le projet de loi draconien de Stephen Harper, le projet de loi C-51, et d'autre part, prétendaient qu'il y contenait un grand nombre de problèmes. Toutefois, il ne fallait pas avoir de crainte et les élire, car ils allaient les régler. C'était problématique pour des raisons qu'on peut bien évidemment constater. S'il y avait de si grands problèmes, on ne pouvait pas se contenter, en parlant de sécurité nationale, mais surtout des droits et des libertés des Canadiens, d'adopter quelque chose qui les enfreignait. C'est exactement ce qu'on constatait dans le projet de loi C-51.
Avançons dans le temps: après l'élection du gouvernement libéral, ils ont attendu deux ans avant d'enfin déposer la mesure législative. Les libéraux ont dit qu'ils avaient des consultations publiques à mener. J'y reviendrai.
Or, entretemps, nous avons constaté que le Service canadien du renseignement de sécurité, ou SCRS, a utilisé les pouvoirs de perturbation et de menaces qui leur ont été conférés par le projet de loi C-51. Le SCRS nous l'a confirmé en comité.
Nous avons attendu deux ans pour que le gouvernement tienne une consultation. Alors que les libéraux avaient promis, en campagne électorale, de tenir une consultation en vue d'un projet de loi précis, nous avons plutôt eu droit à une consultation ouverte, du moins en apparence. Cependant, le problème — et nombre d'experts l'ont dénoncé —, c'est que, à certains égards, les notions présentées dans le livre vert du gouvernement laissaient entendre que l'issue de la consultation était réglée d'avance. On semblait pencher résolument en faveur de la collecte de renseignements et de l'application de la loi, et il manquait certainement d'arguments constructifs en faveur de l'autre aspect en cause, soit la protection des droits et de la vie privée des Canadiens.
Trop souvent, tout particulièrement au comité, les libéraux se plaisent à parler d'équilibre. Or, comme nous l'ont dit des représentants de l'Association canadienne des libertés civiles lors de leur exposé devant le comité, la notion d'équilibre implique un compromis d'un côté ou de l'autre pour atteindre cet équilibre. Pour nous, il n'est pas question que les droits et libertés — ce qui inclut certainement la protection de la vie privée des Canadiens — soient en quelque sorte sacrifiés aux fins d'un compromis qui vise à atteindre l'équilibre en question.
L'autre aspect qui n'était pas dans les consultations publiques et qui est finalement devenu l'un des aspects les plus importants pendant notre étude en comité, c'est le Centre de la sécurité des télécommunications, ou CST.
Comme les députés le savent, le CST relève du ministre de la Défense nationale, et son mandat de la Loi sur la défense nationale. Cependant, malgré la promesse des libéraux de ne plus présenter de projet de loi omnibus, et sauf le respect que je dois aux membres du comité de la sécurité publique, dont je fais partie, le gouvernement a inclus dans ce projet de loi des mesures qui relèvent de la défense nationale et qui devraient donc être étudiées par le comité de la défense nationale, étant donné sa mémoire institutionnelle en la matière.
L'étude au comité a donc pris énormément de temps, ce qui était justifié. L'étude des nouveaux pouvoirs que l'ont propose d'accorder au CST ainsi que des énormes changements qui sont apportés au mandat du CST a pris beaucoup de temps et suscité le plus grand nombre de questions, de la part non seulement des membres du comité, mais aussi de certains experts qui ont témoigné. En toute franchise, nous estimons que nombre de ces questions demeurent sans réponse.
Par exemple, il y a cette question des capacités du CST sur le plan défensif par rapport à la cybersécurité, mais aussi de ses capacités sur le plan offensif et actif. Les experts ont posé plusieurs questions à cet égard. J'ai déposé un amendement au comité pour éliminer ces pouvoirs, mais ce n'était pas pour mettre en péril la sécurité des Canadiens ni la cybersécurité. On a quand même gardé en place les capacités et les pouvoirs défensifs du CST. Toutefois, on avait le droit de se poser des questions, comme celles que j'ai posées aux dirigeants du CST sans obtenir de réponses satisfaisantes, notamment ce que tout cela voulait dire pour l'avenir militaire de notre pays.
Le CST relève de la Loi sur la Défense nationale. Cependant, c'est une organisation civile et non militaire. Pourtant, le projet de loi  C-59 , et maintenant le budget fédéral et la future mesure législative qui sera déposée cet automne, selon le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ouvre la porte à un partage de capacités qui se fait entre le CST et les Forces canadiennes pour bonifier nos cybercapacités dans un contexte militaire, voire même dans les théâtres de guerre.
J'ai posé des questions au chef du CST et à d'autres fonctionnaires à différentes étapes de l'étude. J'ai dit qu'il y avait un débat en droit international sur ce que signifie la souveraineté à l'ère numérique. Il y a acte de guerre lorsqu'il y a empiètement sur la souveraineté d'un pays, mais peut-on en dire autant lorsqu'un serveur est attaqué? Quel rôle les données jouent-elles en pareil cas? Il est certain que les collègues qui travaillent sur le dossier du commerce ont soulevé des questions semblables.
J'ai posé ces questions dans le contexte du partage d'information avec les Forces canadiennes. Tout ce que j'ai obtenu comme réponse, c'est que cela se faisait déjà et qu'il était préférable que ce soit prévu dans la loi, avec des mesures de protection, de surveillance et d'examen. Qu'on me pardonne mon franc-parler, mais cela va de soi. Toutefois, ce n'est pas assez. Si une entité étrangère, tel qu'indiqué dans le projet de loi, s'adonne à certaines activités, nous voulons que le ministre de la Défense nationale puisse intervenir activement s'il est question de propriété intellectuelle.
À notre époque, lorsqu'il est question, dans le budget fédéral, d'un partage de plus en plus grand des ressources entre la police et les services du renseignement — étant entendu que le CST n'est pas une entité offensive, mais plutôt qui s'occupe de renseignement étranger — puis de faire appel aux Forces armées canadiennes, nous sommes sur une pente glissante. Ce n'est pas moi qui ai soulevé la question. Elle a été soulevée par des témoins plusieurs fois au cours de l'étude.
Si j'ai déposé des propositions d'amendements, qui ont malheureusement été rejetées par les libéraux au comité, c'est en partie pour retirer ces éléments, non pas parce que nous ne sommes pas d'accord, même s'ils sont certainement préoccupants, mais parce qu'ils devaient être étudiés. Ils n'auraient pas dû figurer dans un projet de loi omnibus. Ils n'ont rien à voir avec le précédent projet de loi C-51 pas plus qu'ils ont été inclus dans les consultations publiques du ministre et du comité.
C'est important. Je sais que la réplique qui me sera donnée est que toutes les questions sont liées à la sécurité nationale. Ce n'est pas suffisant. Il faut avoir la possibilité d'étudier ces questions de façon plus robuste, et ce n'est certainement pas le sentiment que nous avons eu.
Restons dans la partie 3 du projet de loi qui concerne le CST. Un de mes amendements a été malheureusement jugé inadmissible par la présidence, parce qu'il ressemblait trop à un amendement que j'avais déposé et que ma collègue, la chef du Parti vert, avait déposé également. La motion était textuellement la même qui avait été proposée par les experts. Cela concerne l'information accessible au public. C'est un concept sur lequel nous reviendrons.
Le concept tel qu'il existe actuellement est important, parce qu'on donne au SCRS et au CST le pouvoir de collecter de l'information accessible au public. En ce qui concerne le CST, on nous a répété à maintes reprises que son mandat ne concerne pas les Canadiens, car la loi leur interdit explicitement de cibler les Canadiens. Cependant, attention: il faut lire la partie 3 du projet de loi aux paragraphes 23 et 24, ainsi que les paragraphes qui suivent.
Le paragraphe 23 indique que malgré ces mêmes prohibitions de cibler les Canadiens, le Centre peut collecter de l'information accessible au public pour faire des études et faire de la recherche. Bref, on y fait d'autres énumérations pour faire avancer son mandat. On permet même de collecter de l'information de façon non intentionnelle. Cela pose un grand problème.
Nous avons tenté quelques interventions pour remédier à cela. D'abord, nous avons proposé de modifier la définition d'« information accessible au public » car, lorsque j'ai demandé aux représentants du Centre de la sécurité des télécommunications si l'information que Cambridge Analytica a légalement, mais immoralement, volée aux Canadiens et à d'autres personnes dans le monde par l'entremise de Facebook s'inscrit dans l'information accessible au public, telle que définie dans le projet de loi, j'ai obtenu une réponse d'un mot, ce qui est rare dans notre domaine. C'était « oui ».
Que propose mon amendement? Les libéraux ont dit de ne pas s'en faire, qu'ils allaient s'en occuper. Ils ont utilisé des formules comme « une attente raisonnable en matière de protection de la vie privée ». C'est bien. Cela figure aussi dans mon amendement, tout comme cela figurait dans l'amendement présenté par la députée de Saanich—Gulf Islands. Toutefois, il manque une foule d'information à cela. Je me permets de lire l'amendement à la Chambre, puisque, malheureusement, il a été jugé irrecevable et rejeté par les libéraux au comité.
Il est indiqué que, outre les renseignements à l'égard desquels les Canadiens auraient une attente raisonnable de protection en matière de vie privée, cela inclurait également « des renseignements qui sont publiés ou diffusés seulement à l'intention d'un public choisi ou des renseignements auxquels on a accès grâce à un abonnement ou qui sont achetés illégalement ». En d'autres mots, l'interdiction s'applique à des renseignements achetés illégalement. Voilà le problème avec ces amendements, parfois, lorsqu'on les lit sans lire ce qui suit. Pourquoi est-ce important? C'est important parce que malgré les assurances que nous avons reçues, il reste beaucoup de questions à ce sujet. Ce sont également les questions et les préoccupations de certains des plus grands experts du domaine.
J'ai également proposé un amendement pour mettre en place un principe de saisie et de rejet des renseignements sur les Canadiens obtenus de manière incidente par le CST. S'il n'a vraiment pas besoin des renseignements captés de manière incidente, je peux comprendre. Cela arrive parfois lorsqu'une personne étudie l'infrastructure canadienne des renseignements. Donc, on en était arrivé à un compromis raisonnable selon lequel si cela arrivait, le Centre avait la responsabilité de s'en défaire. C'était l'objet d'un autre amendement qui a été rejeté par les libéraux au comité.
Je pourrais parler longtemps des aspects du CST, mais je n'ai que 20 minutes pour faire mon discours. Cela démontre à quel point les nouveaux concepts sont complexes et inquiétants, et nous sommes loin d'avoir assez de temps pour les aborder aujourd'hui. J'oserai dire que nous avons aussi eu peu de temps en comité. Je suis parlementaire depuis sept ans, et pour la première fois depuis que je suis député, malgré mon côté bavard, je me suis fait couper la parole sans cesse. Ce n'était pas à cause de la mauvaise foi de la présidence, mais parce qu'on n'avait tout simplement pas le temps d'aller dans les détails. Je ne blâme pas le président du comité, qui a fait un excellent travail dans le cadre de cette étude. Malheureusement, nous n'avions pas le temps d'avoir cette conversation.
J'aimerais revenir sur un élément plus précis qui ne touche pas seulement le SCRS. Il s'agit d'un de mes amendements qui a été jugé admissible. Les libéraux ont profité du renvoi du projet de loi au comité avant la deuxième lecture, où on peut déposer des amendements qui sont hors de la portée du projet de loi.
Les libéraux ont profité de l'occasion pour inclure essentiellement un nouveau projet de loi dans la mesure législative portant sur l'information obtenue par la torture. Étonnamment, les conservateurs ont voté contre cette mesure, mais nous n'avons pas le temps d'en parler aujourd'hui.
J'ai voté en faveur de la mesure législative pour deux raisons, même si elle ne va pas assez loin. Nous allons y revenir. Premièrement, je l'ai appuyée parce que le fait qu'elle a été présentée montre que le statu quo est inacceptable, que les directives ministérielles actuelles ne suffisent pas, et qu'il est toujours une bonne idée d'inscrire plus explicitement ces concepts dans la loi. Même si certaines des déclarations contenues dans la mesure législative semblent parfois avoir une valeur uniquement symbolique, elles guident les décisions prises et les conseils donnés quand les organismes sollicitent des avis juridiques, entre autres. En ce sens, c'est une bonne chose. Deuxièmement, j'ai voté en faveur de la mesure législative parce qu'elle vaut mieux que rien. Or, selon le libellé actuel, le gouverneur en conseil « peut » donner aux administrateurs généraux des instructions. Au bout du compte, nous demeurons dans la même situation qu'avant. Il s'agissait tous de votes par appel nominal. Les Canadiens peuvent donc les consulter.
Je veux préciser que j'ai offert plus d'amendements explicites pour presque chaque article du projet de loi concernant l'un de ces offices, en proposant une interdiction explicite d'utiliser de l'information pouvant avoir été obtenue sous la torture. Chaque membre libéral et conservateur du comité a voté contre mes amendements. C'est absolument honteux.
Voici la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui: « Le gouverneur en conseil donne à tous les administrateurs généraux des instructions écrites... » Même s'il est encore question de directives ministérielles, la motion oblige à tout le moins le gouvernement en place d'émettre des directives, même si nous savons déjà qu'elles contiennent des échappatoires. Même si les directives actuelles — je dois le reconnaître — sont plus fermes que celles du gouvernement précédent, elles contiennent tout de même des échappatoires, et ces dernières doivent être supprimées.
C'est triste que mes amendements — qui auraient au moins fait quelque chose pour interdire l'utilisation de ce genre d'information — aient été rejetés à l'étape du comité.
En parlant de mes amendements, je dois mentionner une chose que j'ai oubliée au début de mon discours, car je pense que c'est intéressant pour les Canadiens qui nous écoutent. On a dit qu'on était ouvert aux propositions de l'opposition. Pour ma part, j'ai proposé 120 amendements, et seulement quatre d'entre eux ont été acceptés par les libéraux. Trois ont été acceptés sous la condition que j'accepte leur façon de les rédiger, tandis que l'autre a été accepté parce que c'était simplement un préambule. Sur les 25 ou 29 amendements conservateurs, aucun n'a été accepté. Quant aux 55 amendements du Parti vert, aucun d'entre eux n'a été accepté non plus.
Les libéraux ont proposé des amendements. Tout le monde peut les voir, c'est public. Ils ont déposé un amendement et ont décidé d'en retirer d'autres parce qu'ils avaient un amendement moins bon pour les remplacer. J'ai donc proposé moi-même ces amendements libéraux et ils ont voté contre leurs propres amendements. Cela en dit long sur le processus.
Il ne me reste que trois minutes et je n'ai parlé que d'une partie du projet de loi. Je viens de faire un discours de 20 minutes pour parler des failles d'une seule partie d'un projet de loi qui en compte dix. Cela dit tout ce qu'on doit savoir sur les failles de ce projet de loi, sans mentionner le fait que le SCRS garde ses pouvoirs de perturbation et de détention sans droit à un avocat, comme on l'a vu dans l'ancien projet de loi C-51.
C'est sans compter que le système de partage d'information demeure le même, si on fait abstraction du fait qu'on ait remplacé le mot « partage » par le mot « communication » — quoique le mot « communication » était là au départ —, une modification que la B.C. Liberties Associations qualifie au mieux de purement esthétique. C'est là notre principale critique et ce fut une raison suffisante pour voter contre le projet de loi C-51 au cours de la législature précédente.
Nous allons aborder ce point par un futur recours au Règlement. Nous espérons toutefois pouvoir voter sur différents éléments du projet de loi. Deux parties sont bonnes, soit celles concernant la surveillance et le contrôle. Nous avons tenté d'apporter des modifications pour que l'office de surveillance rende davantage de comptes au Parlement qu'à l'exécutif, mais nos propositions ont été rejetées. Pour ce qui est du poste de commissaire au renseignement, chargé du contrôle en temps réel, nous avons essayé d'en faire un poste à temps plein. Je n'ai pas été en mesure de proposer ces modifications, car elles exigent l'exercice d'une prérogative royale, ce qui m'est impossible en tant que député de l'opposition. Peut-être pourrai-je lancer un dernier appel, quoiqu'il est probablement trop tard pour le faire à l'étape du rapport.
Le constat est clair: d'une part, les libéraux ne voulaient pas que les conservateurs leur reprochent de s'être tenus debout pour les droits et libertés des Canadiens, et d'autre part, ils voulaient tenter de protéger leur image progressiste face à nos critiques légitimes selon lesquelles ils ont failli à leur tâche de protéger les droits et libertés des Canadiens. Malgré tout le temps qu'on a pu attribuer à cette étude, malgré les consultations publiques, les questions d'experts, les critiques de députés et une annonce en grande pompe selon laquelle on allait procéder de façon différente en comité, ce que nous avons constaté, c'est le rejet des amendements. C'est un régime qui demeure en place et un nombre insuffisant d'améliorations concernant ce qui a été proposé par les conservateurs.
Pour conclure, je dirai qu'il est vrai que nous entrons dans le meilleur des mondes. En cette ère numérique, nous en sommes assurément conscients. Je comprends que la menace évolue et qu'il faut y réagir. Cela ne fait aucun doute. Cependant, une chose est sûre: à l'heure actuelle, la capacité d'agir des organismes en question dépasse les protections prévues pour les droits, les libertés et la vie privée des Canadiens.
Pour mon parti et moi-même personnellement, cette situation est complètement inacceptable parce que, au bout du compte, si nous voulons vraiment éradiquer ces menaces et ce qu'elles représentent, si nous voulons vraiment nous opposer à la terreur et nous placer du bon côté de l'histoire, nous devons défendre les droits et les libertés des Canadiens. Ce projet de loi ne le ferait tout simplement pas, et nous continuerons à nous y opposer. C'est vraiment triste. On nous a dit qu'il était toujours possible de faire mieux, mais ce ne semble pas être le cas pour cette mesure législative.
Results: 1 - 2 of 2

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data