Committee
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Consult the new user guides
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 150000
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
I call this meeting to order.
Welcome to the 54th meeting of the Standing Committee on Canadian Heritage.
I would like to acknowledge that this meeting is taking place on the unceded traditional territory of the Algonquin Anishinabe people.
Pursuant to the order of reference adopted by this House on Tuesday, May 31, 2022, the committee is resuming consideration of Bill C-18, an act respecting online communications platforms that make news content available to persons in Canada, and is commencing clause-by-clause consideration of this bill today.
I just wanted to give everybody a bit of a heads-up on some of the things that we need to be careful about.
Today's meeting is taking place in a hybrid format. Those of you who are on Zoom, please check the bottom of your screen and you will see a globe, which is an interpretation bar. You know that you can press it to get English or French as you choose. Those of you in the room are already familiar with what to do to be able to get your translation going.
Please wait until I recognize you by name before speaking. Please mute yourselves when you're not speaking. When you want to speak, the clerk will recognize you for me if you're on the floor. I will see your hand up in the bar, if you're not. I want to remind you that all comments should be addressed through the chair.
I also wanted to ask the clerk one question. Has everybody been using the approved headsets?
Je déclare la séance ouverte.
Bienvenue à la 54e réunion du Comité permanent du patrimoine canadien de la Chambre des communes.
Je tiens à souligner que cette réunion a lieu sur le territoire traditionnel non cédé du peuple algonquin anishinabe.
Conformément à l'ordre de renvoi adopté par la Chambre le mardi 31 mai 2022, le Comité poursuit son étude du projet de loi C‑18, Loi concernant les plateformes de communication en ligne rendant disponible du contenu de nouvelles aux personnes se trouvant au Canada, et entreprend aujourd'hui l'étude article par article de ce projet de loi.
Voici maintenant quelques consignes pour assurer le bon déroulement de la séance.
La réunion d'aujourd'hui se tient suivant une formule hybride. Dans l'application Zoom, vous avez au bas de votre écran une icône de globe terrestre qui vous donne accès aux services d'interprétation dans la langue de votre choix. Si vous êtes dans la salle, je n'ai pas besoin de vous rappeler ce qu'il faut faire pour entendre l'interprétation.
Veuillez attendre que je vous nomme avant de prendre la parole et mettre votre microphone en sourdine si ce n'est pas à vous de parler. La greffière m'indiquera qui souhaite intervenir dans la salle. Si vous utilisez Zoom, je verrai votre main levée dans la barre latérale. Je vous rappelle que vous devez en tout temps vous adresser à la présidence.
J'aurais aussi une question pour notre greffière. Est‑ce que tout le monde utilise un casque d'écoute approuvé?
Aimée Belmore
View Aimée Belmore Profile
Aimée Belmore
2022-11-18 13:06
There are no witnesses today with headsets, so no tests were required in order to do the meeting today.
Comme il n'y a pas de témoin utilisant un casque d'écoute aujourd'hui, il n'a pas été nécessaire d'effectuer des tests avant la réunion.
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
Obviously, the MPs have the correct headsets. I need to ask that because it is part of what we're trying to do now to protect our interpreters.
I would also like to make a point that there should be no photographs or recordings taken of the proceedings.
Now, in accordance with our routine motion, I want to welcome the witnesses who are present to answer any technical questions about Bill C-18 that the members of the committee might have.
We shall proceed to our clause-by-clause consideration. Pursuant to Standing Order 75(1), consideration of clause 1, which is the short title, is going to be postponed until the end of the clause-by-clause.
Clause 2 has the Conservative amendment CPC-01.
Il va en effet de soi que les députés utilisent un casque qui a été approuvé. Je dois poser cette question dans le cadre des efforts que nous déployons maintenant pour le mieux-être de nos interprètes.
Je dois aussi rappeler qu'il est interdit de prendre des photos ou de faire des enregistrements de nos délibérations.
Conformément à la motion de régie interne que nous avons adoptée, je veux souhaiter la bienvenue aux témoins qui sont présents pour répondre aux questions d'ordre technique que pourraient avoir les membres du Comité concernant le projet de loi C‑18.
Nous passons maintenant à l'étude article par article. Conformément au paragraphe 75(1) du Règlement, la prise en considération de l'article 1, le titre abrégé, est reportée jusqu'à la fin de l'étude article par article.
Pour l'article 2, nous avons l'amendement CPC‑01 des conservateurs.
View Peter Julian Profile
NDP (BC)
Madam Chair, I believe Mr. Waugh is rising on a point of order.
Madame la présidente, je pense que M. Waugh invoque le Règlement.
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
Go ahead, Kevin.
Allez‑y, monsieur Waugh.
View Kevin Waugh Profile
CPC (SK)
Thank you, Madam Chair.
I just served a notice of motion that I think everybody around the table has. I wanted to deal with it very quickly before we go to clause-by-clause, if that's okay with you.
Merci, madame la présidente.
Je pense que tout le monde a reçu l'avis de motion que j'ai soumis au Comité. Si cela vous convient, je voudrais que l'on en traite très rapidement avant de passer à l'étude article par article.
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
I do not have a notice of motion, Mr. Waugh.
Je n'ai pas reçu cet avis de motion, monsieur Waugh.
View Kevin Waugh Profile
CPC (SK)
It was given to the clerk a couple of days ago, so it should be there.
Aimée, I think it's there. Is that right?
Vous devriez l'avoir, car il a été envoyé à la greffière il y a quelques jours déjà.
Madame Belmore, pouvez-vous nous confirmer qu'il a été bel et bien distribué?
Aimée Belmore
View Aimée Belmore Profile
Aimée Belmore
2022-11-18 13:08
It was distributed.
I can redistribute it if you'd like, sir.
Il a été distribué.
Je peux le renvoyer à tout le monde si c'est ce que vous souhaitez.
View Kevin Waugh Profile
CPC (SK)
Yes, please.
Oui, je vous en prie.
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
I'll ask the committee. Does everyone have that motion? Do you know which motion we're speaking of?
I'm seeing Mr. Housefather shaking his head. I'm hoping that this notice of motion is something that we can dispense with, because we are trying to get clause-by-clause going and we all agreed that this would be so.
I'm going to ask the clerk to read the motion, please, in English and French, because I do not have it.
Je vais demander à mes collègues s'ils ont tous cet avis de motion en main. Savez-vous de quelle motion il est question?
Je vois que M. Housefather secoue la tête. J'espère que nous pourrons régler rapidement la question de cet avis de motion, parce que nous avions tous convenu d'aller de l'avant avec l'étude article par article.
Je vais demander à notre greffière de nous lire la motion dans les deux langues officielles, car je ne l'ai pas sous les yeux.
Aimée Belmore
View Aimée Belmore Profile
Aimée Belmore
2022-11-18 13:09
Absolutely, Dr. Fry.
The motion is this:
That former Supreme Court Justice, the Honourable Thomas Cromwell, be invited to appear before the committee pursuant to its study on safe sport in Canada, regarding his final independent governance review of Hockey Canada; and that the committee hear from Justice Cromwell prior to Hockey Canada's announcement of its new board and chief executive officer (CEO).
The motion reads as follows:That...
Avec plaisir, madame la présidente.
Il est proposé:
Que l'ancien juge de la Cour suprême, l'honorable Thomas Cromwell, soit invité à comparaître devant le Comité dans le cadre de son étude sur la pratique sécuritaire du sport au Canada, pour traiter de la révision indépendante de la gouvernance de Hockey Canada qu'il a effectuée; et que le Comité entende le juge Cromwell avant l'annonce par Hockey Canada de la composition de son nouveau conseil d'administration et de l'identité de son nouveau chef de la direction.
Voici la version française: Que...
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
Thank you.
I apologize, Kevin. I have seen that motion. I didn't know what you were referring to.
Merci.
Je vous prie de m'excuser, monsieur Waugh. J'avais bel et bien vu cette motion, mais je ne savais pas à quoi vous faisiez référence.
View Martin Champoux Profile
BQ (QC)
View Martin Champoux Profile
2022-11-18 13:10
On a point of order, Madam Chair.
The clerk was about to—
J'invoque le Règlement, madame la présidente.
La greffière était sur le point de...
View Hedy Fry Profile
Lib. (BC)
I'm sorry. There is noise in the room.
Je suis désolée. C'est plutôt bruyant dans la salle.
Results: 1 - 15 of 150000 | Page: 1 of 10000

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data