Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 3 of 3
View Alain Rayes Profile
CPC (QC)
Thank you, Mr. Chair.
I have one last comment. I'm not trying to prolong the meeting. I know the honourable members may have questions for the witnesses, but I need you or the clerk to clarify something for me, please.
On Monday, just before the vote, I asked a question. I checked the transcript to make sure I was remembering correctly, and here's what I said.
I want to make sure that we are all agreeing on the same thing: we are going to hear from the experts after we have heard from the two Ministers. That order is important, because the experts will be reacting to the Ministers' comments.I see nodding.I just want to make sure that, if, for any particular reason, the Liberals are not able to convince the Ministers to be here on Friday, they will come on Monday and the meeting with the experts will simply be put back.
After that, I said thank you, because I could see members nodding.
Then, Mr. Chair, you said this:
“I don't need to repeat that, correct? I see enough nodding heads around the room. It's a critical mass of nods, if I could use the term, to proceed in that way.”
I just want to make sure that I am clear on what all the members of the committee agreed on.
Once we get the information from you, Mr. Chair, and once all those who wish to comment have, we can proceed and hear from the witnesses who are here today.
Merci, monsieur le président.
J'aimerais faire un dernier commentaire. Mon objectif n'est pas de prolonger la rencontre. Je sais que mes collègues auront peut-être des questions à poser aux témoins. Cependant, j'aimerais obtenir une clarification de votre part ou de la part de la greffière.
Lundi dernier, juste avant le vote, j'ai posé une question. J'ai consulté les comptes rendus juste pour m'assurer que ma mémoire m'était fidèle. Voici mon intervention:
Je veux m'assurer que nous sommes tous d'accord sur la même chose: nous allons recevoir les experts après avoir entendu les deux ministres. Cet ordre est important, parce que les experts vont réagir aux propos des ministres.Je vois des hochements de tête.Je veux juste m'assurer que, si, pour diverses raisons, les libéraux ne sont pas capables de convaincre les ministres d'être présents vendredi, ces derniers viendront lundi, et la rencontre avec les experts sera simplement décalée.
J'ai ensuite dit merci, parce que je voyais des gens hocher la tête.
Ensuite, monsieur le président, vous avez dit ceci:
« Je n'ai pas besoin de répéter ce que M. Rayes a dit, n'est-ce pas? Je vois suffisamment de hochements de tête dans la pièce. J'ai une masse critique de hochements — si je puis m'exprimer ainsi — pour procéder de cette façon. »
Je veux m'assurer que j'ai bien compris ce sur quoi tous les membres du Comité se sont entendus.
Quand nous aurons obtenu l'information de votre part, monsieur le président, et que ceux qui le souhaitent auront fait des commentaires, nous pourrons continuer à entendre les témoins qui sont devant nous.
View Alain Rayes Profile
CPC (QC)
Thank you, Mr. Chair.
I want to respond to what Ms. McPherson said. The biggest delay is due to the fact that we cannot move forward as long as the minister has not appeared.
If the Liberals genuinely want to move this bill forward, they will make sure the Minister of Justice appears before the committee for one hour. Point 3 of the motion clearly stipulates that clause-by clause consideration will be suspended until the committee has heard from both ministers. Points 1 and 2 have to be completed in order for us to resume clause-by-clause consideration of the bill.
It's hard to set a stricter time limit than that. It's quite surprising that the minister isn't here today.
Merci, monsieur le président.
J'aimerais faire un lien avec ce qu'a dit Mme McPherson. Le plus grand retard est imputable au fait que nous ne pouvons pas continuer tant et aussi longtemps que le ministre n’a pas comparu.
Donc, si les libéraux veulent sincèrement faire avancer ce projet de loi, ils vont s’assurer que le ministre de la Justice viendra témoigner pendant une heure. Il est clairement indiqué dans notre motion, au point 3, que l’étude article par article sera suspendue tant que nous n’aurons pas entendu les deux ministres. Il faut que les points 1 et 2 soient mis à exécution pour que nous puissions reprendre cette étude.
Il est difficile de mettre un échéancier plus serré que cela. C’est déjà même surprenant que le ministre ne soit pas là aujourd’hui.
View Alain Rayes Profile
CPC (QC)
Thank you, Mr. Chair.
I find it incredible that the committee has to include a note stating that it must hear from the minister before hearing from the experts. If we must, we must.
I repeat, I checked the transcript from Monday's meeting. I did indeed go to the trouble of asking all the committee members before we voted. Everyone agreed before the vote. I asked the question explicitly to be certain I understood what we were voting on. I asked whether we would be hearing from both ministers before hearing from the experts. No one objected. No one made a single comment. I even pointed out that everyone had nodded their head. With all due respect, Mr. Chair, even you pointed it out.
It's fine to repeat it, but I do want to point out to everyone that that was what we had agreed on. I have the transcript in front of me. Even though we all received it, I can email it to anyone who may have doubts.
I wanted to make that clear, Mr. Chair.
Merci, monsieur le président.
Je trouve très spécial le fait que nous soyons obligés de mettre une note indiquant que nous devons entendre le ministre avant d'entendre les experts. Or s'il faut le faire, nous le ferons.
Je répète que j'ai consulté le compte rendu de la réunion de lundi dernier. J'ai effectivement pris la peine, avant que nous votions, de poser la question à l'ensemble des membres du Comité. Tout le monde a acquiescé avant le vote. J'ai posé explicitement la question pour m'assurer de bien comprendre ce sur quoi nous votions, en demandant si nous allions bel et bien entendre les deux ministres avant d'entendre les experts. Personne ne s'y est opposé. Personne n'a fait un seul commentaire. J'ai même souligné que tout le monde hochait la tête. En tout respect, je dois dire que vous l'avez vous-même souligné, monsieur le président.
C'est parfait qu'on le répète, mais je veux juste souligner devant tout le monde que nous nous étions entendus à cet égard. J'ai la transcription devant moi. Si certains en doutent, je peux la leur envoyer par courriel, même si nous l'avons tous déjà reçue.
Je tenais à le préciser, monsieur le président.
Results: 1 - 3 of 3

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data