Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 106
View Sébastien Lemire Profile
BQ (QC)
Mr. Speaker, thank you for your generosity with regard to my time. By the way, I would like to offer you my congratulations. I had the privilege of witnessing your speech yesterday. It was a great lesson in democracy. I was pleased to hear it.
With Bill C-30, the federal government is demonstrating a flagrant lack of consideration for Quebec, its choices and the will of Quebeckers. I wish to remind members that the Bloc Québécois voted against budget 2021 because the federal government did not respond to our two main requests, namely to permanently and significantly increase the Canada health transfers by raising them from 22% to 35%, a demand shared by the National Assembly and unanimously supported by the provinces, and to increase old age security by $110 a month for people aged 65 and over.
Despite our reservations, the Bloc Québécois recognizes that budget 2021 is geared towards the post-COVID recovery. It will make it easier for Quebec's small businesses to access credit. It was essential that Bill C‑30 include an increase in credit-related funding for small businesses, especially start-ups, which have been struggling during the pandemic. Bill C‑30 encourages innovation and the potential for a greener economic recovery through its expanded lending against intellectual property.
However, access to credit is not the only way to help businesses recover, as credit often leads to debt, which can push businesses into bankruptcy. Credit becomes harmful when it is used to cover fixed and recurring business costs. In some cases, it merely postpones bankruptcy. What has the government done to revitalize businesses and reduce their administrative burden? Little or nothing.
The government could take action. It has no excuse not to. With a deficit of over $1 trillion, I think it has a some leeway. The federal government is not doing enough to help businesses take advantage of opportunities arising from international agreements. These agreements are so complicated and hard to understand, involving so many laws, regulations, measures, norms and provisions, that it is hard for business owners to properly assess them and see all of the possibilities. There needs to be communication. What is the federal government waiting for? When will it reduce this burden in order to better support businesses in getting their goods to market internationally and strengthen the ability of Quebec and Canadian industries and businesses to compete globally?
I care about Quebec businesses, particularly agricultural businesses, so I find it troubling that the government is doing so little to reduce the tax burden on agricultural business owners. What is more, one of the simplest solutions for reducing the administrative burden on businesses in Quebec is to implement a single tax return administered by Quebec. That is something that has been repeatedly called for by the Premier of Quebec, François Legault, and it reflects the unanimous will of the Quebec National Assembly.
I will point out that the Government of Quebec already collects the GST on Ottawa's behalf. That means the Government of Quebec has everything it needs to collect all taxes in Quebec. Direct access to foreign tax information would also give the Government of Quebec the power to fight tax havens. Ottawa has no credibility on that front. If Revenu Québec acquires that expertise, it will be in a better position to ensure tax fairness for all Quebec taxpayers.
Monsieur le Président, je vous remercie de votre générosité pour ce qui est de mon temps de parole. En passant, je vous offre mes félicitations: j'ai été un témoin privilégié de votre discours d'hier et c'était une belle leçon de démocratie. J'étais content d'y assister.
Le projet de loi C‑30 représente de la part du gouvernement fédéral un manque flagrant de considération pour le Québec et pour les choix et les volontés des Québécoises et des Québécois. Je tiens à rappeler que le Bloc québécois a voté contre le budget de 2021 parce que le gouvernement fédéral ne répondait pas à nos deux principales demandes: augmenter de façon significative et durable les transferts canadiens en santé de 22 à 35 % — demande partagée par l'Assemblée nationale et faisant l'unanimité parmi les provinces —, et augmenter de 110 $ par mois la pension de la Sécurité de la vieillesse des gens âgés de 65 ans et plus.
Malgré ses réserves, le Bloc québécois reconnaît que le budget de 2021 est celui d'une relance économique post-COVID. Il permet un meilleur accès au crédit pour les petites entreprises québécoises. Il était essentiel que le projet de loi C-30 prévoie une augmentation des budgets reliés au crédit pour les petites entreprises, particulièrement pour celles en démarrage, qui en ont arraché pendant la pandémie. Par ses prêts liés à la propriété intellectuelle, le projet de loi C‑30 encourage l'innovation et un potentiel de relance économique plus écologique.
Toutefois, pour aider la relance des entreprises, il n'y a pas que l'accès au crédit, car ce dernier mène dans bien des cas à un endettement qui pousse les entreprises à la faillite. Il devient nuisible lorsqu'il est utilisé afin d'assumer les coûts fixes et récurrents des entreprises. Le crédit ne fait que repousser la faillite dans certains cas. Pour relancer les entreprises, qu'est-ce que le gouvernement a fait pour diminuer leur fardeau administratif? Il n'a rien fait, ou si peu.
Pourtant, le gouvernement fédéral peut agir et n'a aucune excuse: avec plus de 1 000 milliards de déficit, je pense qu'il a une certaine marge de manœuvre. Le fédéral n'aide pas suffisamment les entreprises à saisir les occasions soulevées par les accords internationaux, qui sont si complexes à comprendre avec les lois, règlements, mesures, normes et clauses tellement nombreuses qu'il est difficile pour les entrepreneurs de les évaluer adéquatement et d'en voir toutes les possibilités. Il y a un besoin de communication. Qu'est-ce que le gouvernement fédéral attend pour réduire ce fardeau et mieux accompagner les entreprises jusqu'aux marchés internationaux, et pour renforcer la capacité des industries et des entreprises du Québec et du Canada à faire face à la compétition mondialisée?
Ayant à cœur les entreprises québécoises, particulièrement les entreprises agricoles, je déplore que le gouvernement fasse si peu pour réduire le fardeau fiscal des entrepreneurs agricoles. De plus, une des solutions les plus simples pour réduire le fardeau administratif des entreprises du Québec est l'instauration d'une déclaration unique de revenus gérée par l'État du Québec. Il s'agit d'ailleurs d'une demande récurrente du premier ministre du Québec, François Legault, et d'une volonté unanime de l'Assemblée nationale du Québec.
Je rappelle que l'État du Québec perçoit déjà la TPS pour Ottawa. L'État du Québec possède donc toutes les capacités de percevoir l'ensemble des taxes et des impôts sur son territoire. Par le fait même, en ayant directement accès aux renseignements fiscaux des pays étrangers, l'État du Québec posséderait aussi toutes les capacités de lutter contre les paradis fiscaux, domaine dans lequel Ottawa n'a aucune crédibilité. Ce gain d'expertise majeure pour Revenu Québec permettrait une meilleure justice fiscale pour les contribuables québécois.
View Simon-Pierre Savard-Tremblay Profile
BQ (QC)
Mr. Speaker, I am pleased to rise today to speak to Bill C-30, which implements certain provisions of budget 2021.
As everyone knows, it is a mammoth and extremely dense bill that contains a wide range of measures. We unreservedly support some of these measures, which we would like to see implemented even if we vote against the budget.
This part of the bill seeks to extend COVID-19 assistance programs, which although not perfect are nevertheless essential, until September. These include the Canada emergency wage subsidy and the Canada emergency rent subsidy. Many businesses that have suffered badly over the past year rely on those programs. Considering how important predictability is in business, of course we are pleased that entrepreneurs will have a clear idea of the programs available to them over the coming months. However, the amounts allocated will decrease gradually throughout the extension period.
However, there is one little thing worth noting. The bill gives the Minister of Finance the power to extend the programs until November 30, 2021, through regulation, without having to go through the legislative process. I believe I am right in thinking and safe in saying that this measure is an insurance policy in case the House is dissolved for a fall election, which would prevent it from enacting a law that would extend the wage subsidy beyond September 27, 2021. I will let my colleagues read between the lines to determine when the government expects the House to resume.
We are particularly pleased that, instead of paying taxes in the year that they received a government assistance cheque and getting a credit in the year that they reimburse the amount, as is currently the case, under Bill C-30, taxpayers will not have to pay taxes on any government assistance that they reimbursed. Those who have just completed their 2020 income tax return could end up paying taxes on the amounts they received through the Canada emergency response benefit. However, even if the government asked them to pay back those amounts, under Bill C-30, any reimbursements made this year make the cheques received last year tax-free.
Another piece of good news is the creation of a hiring subsidy program, which will be in effect from June 6 to November 20, 2021. That program is offered to businesses restarting their activities and hiring or rehiring employees. I am also pleased that taxes will finally be imposed on Internet products and services and Airbnb rentals, which will put an end to the unfair competition that we have strongly criticized.
I would also note the new Canada-wide child care program, even though it is part of a general trend of interference and federal centralization. Fortunately, there is mention of a possible asymmetrical agreement with Quebec and the federal budget statement repeatedly touts the child care system. However, there needs to be assurances that this agreement will translate into full compensation with no strings attached for Quebec for its share of the total cost of the program. Since this federal government likes to interfere in matters that are not under its jurisdiction, I would like to note that family policy and related programs are exclusively under Quebec's jurisdiction.
Bill C-30 provides for a one-time payment of just over $130 million to the Government of Quebec to harmonize the Quebec parental insurance plan with the Employment Insurance Act. Since the eligibility criteria and benefit period for EI have been temporarily modified and increased, Quebec has the right to opt out with financial compensation with respect to the maternity and parental benefits program.
However, Bill C-30 also lays the foundation for a Canadian securities regulation regime, which the Bloc Québécois and Quebec strongly oppose. This bill provides for a significant increase to the budget of the Canadian Securities Regulation Regime Transition Office, so it is not a stretch to conclude that Ottawa wants to strip Quebec of its financial sector. I remind members that the office was created in 2009, and its purpose is to create a single pan-Canadian securities regulator in Toronto. Bill C-30 authorizes the government to make payments to the transition office in an aggregate amount not exceeding $119.5 million, or any greater amount that may be specified in an appropriation act.
Although the Supreme Court ruled on a number of occasions that securities were not under federal jurisdiction, Ottawa finally got the green light in 2018 to interfere in this jurisdiction provided that it co-operate with the provinces and not act unilaterally. History has taught us to be cautious in such situations.
This plan to create a national securities regulator in Toronto is bound to result in regulatory activities transitioning out of Quebec. I will note that the unanimity we have seen in opposition to this bill in Quebec is rather remarkable. All political parties in the Quebec National Assembly, business communities, the financial sector and labour-sponsored funds are against this bill. The list of those who have vehemently expressed their opposition to this initiative includes the Fédération des chambres de commerce du Québec, the Chamber of Commerce of Metropolitan Montreal, Finance Montréal, the International Financial Center, the Desjardins Group and Fonds de solidarité FTQ, as well as most Quebec businesses such as Air Transat, Transcontinental, Québecor, Metro, La Capitale and Molson.
This plan is just bad and must never see the light of day. Contrary to what members opposite are saying, this is more than just a dispute over jurisdictions or a new conflict between the federal government and the provinces. This is quite simply a battle between Bay Street and Quebec. It is an attack on our efforts to keep head offices in the province and preserve our businesses.
Keeping the sector's regulator in Quebec ensures that decision-makers are nearby, which in turn enables access to capital markets for businesses. A strong Quebec securities regulator is essential for the development and vitality of the financial sector. In Quebec, the financial sector accounts for 150,000 jobs and contributes $20 billion to the GDP. That is equivalent to 6.3%. Montreal is the 13th largest financial centre in the world.
A strong financial hub is vital to the functioning of our head offices and the preservation of our businesses. It is a well-known fact that businesses concentrate their strategic activities, in particular research and development, where their head offices are located. This new attack on Quebec's jurisdictions risks having us go the route of the branch plant economy, to the detriment of Ontario.
This potential exodus of head offices could have serious consequences on every level of our economy, since Quebec companies tend to favour Quebec suppliers, while foreign companies in Quebec rely more on globalized supply chains. Just imagine the impact that can have on our network of SMEs, particularly in the regions. As we have seen during the pandemic, globalized supply chains are fragile and make us very dependent on other countries. We will not stop fighting against this plan to centralize the financial sector in Toronto.
We will also keep calling out the government for ignoring the demands of the Quebec National Assembly and the provinces and refusing to increase health transfers from 22% to 35%. As we know, the government is ignoring the will of the House of Commons, since a Bloc Québécois motion calling on the government to substantially and permanently increase federal transfers to the provinces was adopted in December 2020.
The government could well have taken advantage of the fact that the deficit announced in budget 2021 was lower than expected, by $28 billion, which is exactly how much Quebec and the provinces are asking for. With massive spending on the horizon, it is clear that by refusing to increase transfers, the government is making a political choice, not a budgetary choice, to the detriment of everyone's health.
It was a long time coming, but Bill C-30 finally includes the increase to old age security that this government promised during the 2019 election campaign. However, the increase will amount to only $766 per year, or $63.80 per month, and will apply only to seniors aged 75 and over. The increase will not begin until 2022 and is insufficient for seniors and for the Bloc Québécois.
In closing, we will vote in favour of the bill, because we do not want to deprive seniors aged 75 and over of this cheque. We do not want to deprive businesses and workers of the assistance programs they are counting on, but we will continue to fight to ensure that all sectors of Quebec society receive their fair share in a fairer budget in the future.
Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'intervenir aujourd'hui sur le projet de loi C-30, mettant en œuvre certaines mesures relatives au budget de 2021.
Comme on le sait, c'est un projet de loi mammouth qui est extrêmement dense et qui comporte une foule de mesures. Nous appuyons sans hésiter certaines de ces mesures, dont nous jugeons favorablement la mise en œuvre même si nous votons contre le budget.
Cette partie du projet de loi prévoit la prolongation jusqu'en septembre prochain des programmes d'aide visant la COVID-19, qui sont essentiels, bien qu'imparfaits. Je pense notamment à la Subvention salariale d'urgence du Canada et à la Subvention d'urgence du Canada pour le loyer, sur lesquelles comptent plusieurs entreprises qui ont été grandement éprouvées au cours de la dernière année. Quand on sait à quel point la prévisibilité est importante en affaires, on ne peut que se réjouir que les entrepreneuses et entrepreneurs aient une idée claire des programmes dont elles et ils pourront bénéficier dans les prochains mois, même si la prolongation de ces derniers s'accompagne d'une baisse progressive des montants accordés.
Il y a cependant une petite particularité: le projet de loi accorde au ministre des Finances le pouvoir de prolonger les programmes jusqu'au 30 novembre 2021 par règlement, sans avoir à passer par le processus législatif. Je ne crois pas errer en pensant et en affirmant — sans trop de risques — que cette mesure est conçue comme une police d'assurance au cas où la Chambre serait dissoute pour des élections à l'automne, l'empêchant d'adopter une loi qui prolongerait la Subvention salariale au-delà du 27 septembre 2021. Je laisse mes collègues en déduire la date à laquelle le gouvernement s'attend que la Chambre reprenne ses travaux.
Nous saluons notamment le fait que le projet de loi C-30 permette à un ou une contribuable de ne pas payer d'impôt sur l'aide gouvernementale que cette personne a remboursée, plutôt que de payer l'impôt dans l'année où elle reçoit son chèque et d'obtenir un crédit dans l'année où elle rembourse le montant, comme c'est présentement le cas. Ainsi, les personnes qui viennent de remplir leur déclaration de revenus de 2020 risquent de payer de l'impôt sur les montants reçus en vertu de la Prestation canadienne d'urgence. Même si le gouvernement leur a demandé de rembourser ces montants, le projet de loi C-30 prévoit que les remboursements effectués cette année rendent non imposables les chèques reçus l’an dernier.
Une autre bonne nouvelle est la création d’un programme de subvention à l’embauche, qui sera en vigueur du 6 juin au 20 novembre 2021. Ce programme est destiné aux entreprises qui redémarrent leurs activités et embauchent ou réembauchent des employés. Je salue aussi l’introduction — enfin! — de l’imposition de la taxe sur les produits et services sur les achats effectués sur Internet et les locations d'Airbnb, qui mettra ainsi fin à une concurrence déloyale que nous dénoncions vivement.
Je souligne également le nouveau programme pancanadien de services de garde, bien qu'il illustre une tendance lourde, celle de l'ingérence et de la centralisation fédérales. Heureusement, il est fait mention de la possibilité d'une entente asymétrique avec le Québec, dont l'énoncé budgétaire fédéral mentionne et vante à de multiples reprises le système de garderies. Il faudra toutefois s'assurer que cette entente se traduira par une compensation complète et sans condition du Québec pour sa part du coût total du programme. Parce que ce gouvernement fédéral aime s'ingérer dans des domaines qui ne le regardent pas, je tiens ici à rappeler que les politiques familiales et tous les programmes qui en découlent relèvent d'une compétence exclusivement québécoise.
Enfin, le projet de loi C-30 prévoit le versement d'un montant unique d'un peu plus de 130 millions de dollars au gouvernement du Québec afin d'harmoniser le Régime québécois d'assurance parentale avec la Loi sur l'assurance-emploi. Puisque les critères d'accessibilité à l'assurance-emploi et la durée des prestations ont été temporairement bonifiés, le Québec a un droit de retrait avec compensation financière pour ce qui est des prestations de maternité et parentales.
Toutefois, le projet de loi C-30 jette également les bases d'un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières, auquel le Bloc québécois et le Québec s'opposent fermement. Quand on constate l'augmentation considérable du budget accordée au Bureau de transition canadien en valeurs mobilières pour en accélérer les travaux, il n'est pas exagéré d'affirmer qu'Ottawa veut dépouiller le Québec de son secteur financier. Il faut rappeler que le Bureau a été mis sur pied en 2009 et vise à établir à Toronto une autorité unique pancanadienne de réglementation des valeurs mobilières. Le projet de loi C-30 autorise le gouvernement à y verser jusqu'à concurrence de 119,5 millions de dollars, ou même davantage si le Parlement adopte une loi de crédits.
Bien que la Cour suprême ait plusieurs fois jugé que les valeurs mobilières ne relevaient pas du fédéral, Ottawa a finalement obtenu le feu vert, en 2018, pour s'ingérer dans le domaine, pourvu qu'il n'agisse pas unilatéralement ou qu'il accepte de coopérer avec les provinces. C'est là où l'histoire nous invite à la prudence.
Le projet canadien d'établir à Toronto un organisme pancanadien de réglementation des valeurs mobilières se traduirait inévitablement par un glissement des activités de réglementation à l'extérieur du Québec. Il est notable de constater une unanimité rarement vue contre ce projet au Québec. Tous les partis politiques de l'Assemblée nationale, les milieux d'affaires, le secteur financier et les fonds des travailleurs sont contre ce projet. La liste de ceux qui se sont prononcés farouchement contre cette initiative est impressionnante: la Fédération des chambres de commerce du Québec, la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, Finance Montréal, le Centre financier international, le Mouvement Desjardins, le Fonds de solidarité FTQ et la plupart des entreprises québécoises, dont Air Transat, Transcontinental, Québecor, Metro, La Capitale, Molson et j'en passe.
Ce projet est néfaste et ne doit pas voir le jour. Ce n'est pas qu'un conflit de territoire ou un nouvel épisode de chicanes entre le fédéral et les provinces, contrairement à l'argument des députés de l'autre côté de la Chambre, c'est un combat entre Bay Street et le Québec, tout simplement. C'est une attaque contre le maintien de nos sièges sociaux et la préservation de nos entreprises.
La préservation au Québec de la réglementation du secteur assure une proximité des décideurs qui permet notamment l'accès au marché des capitaux pour les entreprises. Une autorité des marchés financiers québécoise forte est une condition essentielle au développement et à la vitalité du secteur financier. C'est un secteur qui représente 150 000 emplois, chez nous, au Québec, et une contribution de 20 milliards de dollars au PIB. On parle de 6,3 %. C'est un secteur qui compte sur la 13e place financière de la planète, Montréal.
Une place financière forte est indispensable au fonctionnement de nos sièges sociaux et à la préservation de nos entreprises. Il est en effet su que les entreprises concentrent leurs activités stratégiques, notamment en recherche-développement, à l'endroit où est situé leur siège social. Ce nouvel assaut contre les compétences du Québec risquerait de nous faire prendre le chemin de l'économie de succursale, au détriment de l'Ontario.
Ce potentiel exode de sièges sociaux risquerait d'avoir de graves conséquences sur tous les plans de notre économie, puisque les entreprises québécoises tendent à favoriser les fournisseurs québécois, ce qui n'est pas le cas des entreprises étrangères présentes sur le territoire. Ces dernières s'appuient davantage sur les chaînes d'approvisionnement globalisées. L'on peut deviner l'impact sur notre réseau de PME, en particulier en région. Comme on l'a vu avec la pandémie, les chaînes d'approvisionnement globalisées sont fragiles et nous rendent extrêmement dépendants de l'étranger. Nous allons continuer à nous battre sans relâche contre ce projet de centralisation du secteur financier à Toronto.
Nous continuons également à dénoncer que le gouvernement ignore les demandes de l'Assemblée nationale et des provinces en refusant d'augmenter les transferts en santé de 22 % à 35 %. Ce faisant, comme on le sait, il fait fi de la volonté de la Chambre des communes, puisqu'une motion du Bloc demandant au gouvernement d'augmenter de façon considérable et durable les transferts canadiens aux provinces a été adoptée en décembre dernier.
Il aurait pourtant été possible de profiter du fait que le déficit annoncé dans le budget de 2021 est moins élevé que prévu, avec 28 milliards de dollars en moins, soit exactement le montant que le Québec et les provinces réclament. Avec la perspective d'un train de dépenses colossales, le gouvernement, par son refus, fait un choix politique au détriment de la santé de tous plutôt qu'un choix budgétaire.
Il aura fallu attendre longtemps, mais le projet de loi C-30 reprend finalement l'engagement du gouvernement actuel à la campagne électorale de 2019 d'augmenter la pension de la Sécurité de la vieillesse de seulement 766 $ par année ou de 63,8 $ par mois, à partir de 75 ans seulement. Cette augmentation aura lieu en 2022, et elle est insuffisante, tant pour les aînés que pour le Bloc québécois.
En conclusion, nous allons voter en faveur du projet de loi, parce que nous ne voulons pas priver les aînés de 75 ans et plus de ce chèque. Nous ne voulons pas priver les entreprises et les travailleurs des programmes d'aide qu'ils attendent, mais nous allons continuer à nous battre pour que toutes les couches de la société québécoise puissent avoir leur juste part dans un futur budget plus juste.
View Eric Duncan Profile
CPC (ON)
Madam Speaker, I rise tonight to follow up on my questions regarding the extension of the tax deadline. I realize the tax deadline has come and gone this year, but my frustration and the frustration of tax preparers and many Canadians in all parts of the country have not gone away.
We are going to hear tonight in the government's response, as we have several times, that the government is there for Canadians every step of the way. If we ask somebody who has been trying to get a hold of CRA these days, I certainly think that is not as applicable.
I know that not only our side of the House but members from every party in this House have been hearing the same thing. Our constituency office has been inundated with calls from people who cannot get through to CRA, who are on hold for three or four hours and are being hung up on.
I want to give credit to my constituency staff of Nicole, Sue, Annette, Adrian and the volunteers in our income tax program for trying to work through the best of a bad situation. Even we cannot get regular service through our problem resolution desk.
There is chaos happening at CRA, and I believe the fact that we were not able to and the government did not extend the tax deadline has actually made the situation worse.
I was speaking with Josée Sauvé from Sauve Tax Services in Cornwall. She alone, on top of all the challenges going on right now, is dealing with 50 cases of fraud of her clients.
We are being told by Service Canada that amended T4Es are only being sent out to people on May 28. People are told to file their taxes; they are getting reassessments and there is confusion. There are more backlogs and delays happening from this.
I go back to my comments and my numerous questions. A lot of this backlog, a lot of this stress that many Canadians are feeling could have been alleviated. The workers at CRA are overwhelmed with call volumes and cases, which could have been decreased with a simple extension of the tax deadline to June 30.
The government says not to worry as there is interest and penalty relief available. That speaks to the irony of what I have been trying to advocate for. What does that mean? It means more paperwork, more forms, more calls to CRA and more backlog. I always say here, in a non-partisan way, that I believe we all mean well in this House, but I believe the CRA minister and the government are making the situation worse by adding to the backlog, to the paperwork, to the calls people have to make and the forms they have to send in. I use a line in municipal politics, and I will say the same thing here in Ottawa: We need to work smarter, not harder.
Last year, we had a pandemic and we were told to stay at home. The government listened to suggestions. I remember standing in the House speaking to members of the government. It was the Deputy Prime Minister who answered my questions and said that we needed to extend the tax deadline. The government did that, to September. The government also extended the transition of benefits that would normally be renewed in July and moved it to September. That made a bad situation bearable last year.
This year, if we think about it, we are in a pandemic. We are still being told to stay home in many parts of this country, and there was no extension of the tax deadline.
We want a detailed answer, not of all the extra paperwork and that there is an extra form to apply for relief and that this can be corrected. Why did the government not just extend the tax deadline to June 30 to take the pressure valve off filers and CRA workers? Why does it take two years for the government to do a budget but it cannot give Canadians an extra two months to get their taxes done?
Madame la Présidente, je prends la parole ce soir pour faire le suivi des questions que j'ai posées sur le report de la date limite de transmission des déclarations de revenus. Je sais que nous avons déjà dépassé cette date limite à l'heure actuelle, mais ma frustration, celle des préparateurs de déclarations de revenus et celle de beaucoup de Canadiens partout au pays ne s'est pas estompée.
Ce soir, dans la réponse du gouvernement, nous entendrons, comme nous l'avons déjà entendu plusieurs fois, que le gouvernement est là pour les Canadiens à toutes les étapes. Si l'on en croit ceux qui ont tenté de communiquer avec l'Agence du revenu du Canada ces derniers temps, cela ne s'applique pas à cette situation.
Je sais que des députés de ce côté-ci de la Chambre, mais aussi de tous les partis, ont entendu les mêmes doléances. Mon bureau de circonscription est inondé d'appels de personnes qui n'arrivent pas à joindre l'Agence du revenu du Canada. Elles patientent au téléphone pendant trois ou quatre heures, puis on leur raccroche finalement au nez.
Je remercie les employés de mon bureau de circonscription, c'est-à-dire Nicole, Sue, Annette et Adrian, ainsi que les bénévoles en matière d'impôt, qui ont tenté de tirer le meilleur parti possible d'une situation difficile. Nous n'arrivons même pas nous-mêmes à être servis par notre centre de résolution de problèmes.
La situation est chaotique à l'Agence du revenu du Canada, et je crois que le fait que nous ne soyons pas parvenus à convaincre le gouvernement de repousser la date limite de transmission des déclarations de revenus a tout simplement empiré les choses.
J'ai parlé à Josée Sauvé de Sauve Tax Services à Cornwall. À elle seule, elle doit faire face non seulement à tous les défis actuels, mais aussi aux 50 cas de fraude de ses clients.
Service Canada nous dit que les feuillets T4E modifiés seront seulement envoyés aux gens le 28 mai. Les Canadiens sont avisés de produire leur déclaration de revenus; ils font l'objet d'une réévaluation et il y a de la confusion. Il y a plus d'arriérés et de retards à cause de cela.
Je reviens à mes commentaires et à mes nombreuses questions. Beaucoup de cet arriéré et une grande partie du stress éprouvé par de nombreux Canadiens auraient pu être atténués. Les travailleurs de l'Agence du revenu du Canada sont inondés d'appels et de cas, dont le nombre aurait pu être réduit en repoussant simplement la date limite de production des déclarations de revenus au 30 juin.
Le gouvernement affirme qu'il n'y a rien à craindre puisque des réductions d'intérêts et de pénalités sont offertes. Cela témoigne du caractère paradoxal de la position que j'essaie de défendre. Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie plus de paperasse, plus de formulaires, plus d'appels à l'Agence du revenu du Canada et plus d'arriérés. Je dis toujours de façon non partisane à la Chambre que je crois que tous les députés sont bien intentionnés. Je pense toutefois que la ministre responsable de l'Agence du revenu du Canada et le gouvernement aggravent la situation en augmentant l'arriéré, la paperasse et le nombre d'appels que les gens doivent faire et de formulaires qu'ils doivent envoyer. Je vais utiliser le même dicton à la Chambre que j'utilisais lorsque j'étais en politique municipale: il faut travailler plus intelligemment, pas plus fort.
L'année dernière, la pandémie a frappé et on nous a dit de rester à la maison. Le gouvernement a écouté les suggestions. Je me souviens de m'être adressé aux députés ministériels à la Chambre. C'est le premier ministre qui a répondu à mes questions et qui m'a dit qu'il fallait repousser la date limite pour présenter une déclaration de revenus. Le gouvernement l'a fait, jusqu'en septembre. Il a également repoussé en septembre le renouvellement des prestations qui devraient normalement être renouvelées en juillet. Ces mesures ont permis d'atténuer une situation difficile l'année dernière.
Cette année, si l'on y réfléchit bien, nous sommes en pleine pandémie. On nous dit toujours de rester à la maison dans de nombreuses régions du pays, mais il n'y a pas eu de report de la date limite pour les déclarations de revenus.
Nous voulons une réponse détaillée. Nous ne voulons pas entendre parler de toute la paperasse supplémentaire ou du fait qu'il y a un autre formulaire pour demander un allègement et que cela peut être corrigé. Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas simplement repoussé la date limite de production des déclarations de revenus au 30 juin afin de soulager les déclarants et les employés de l'Agence du revenu du Canada? Pourquoi met-il deux ans à préparer un budget, mais ne peut-il pas donner aux Canadiens deux mois de plus pour produire leur déclaration de revenus?
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Madam Speaker, I would like to take the time to thank my colleague for requesting further information about the CRA's decision to not extend the filing deadline for the 2021 tax year.
Times have been tough for all Canadians this past year. I applaud the Government of Canada, which provided financial support to millions of Canadians who have urgently needed it since the beginning of the COVID-19 pandemic, thus helping them to put food on the table and keep a roof over their heads during the crisis. What is more, our government is very aware of the fact that Canadians are still feeling the financial impact of this pandemic.
It is important to point out that our government has taken important steps to support Canadians during the 2020 tax-filing period. In particular, we have strongly encouraged all Canadians to file their income tax return on time so that payments of the benefits and credits to which they are entitled are not delayed. I am referring to the Canada child benefit, the GST/HST credit and provincial and territorial benefits and credits depending on where they live. Extending tax-filing deadlines this year was not possible, as it would have disrupted these essential credit and benefit payments for millions of Canadians.
To serve Canadians well this 2020 tax year, I should also mention that the agency increased the number of agents available in its call centres, extended its hours of operation and enlisted the assistance of a third party service provider to answer general questions about emergency benefits related to COVID-19, in addition to implementing a new automated callback service.
In short, a series of support measures and services have been made available to Canadians to help people file their income tax returns on time and to help ease their financial burden during the challenging times of COVID-19.
I can tell the member that the agency's employees have been hard at work to help all Canadians. CRA has a dedicated and highly skilled workforce committed to serving Canadians according to its people-first philosophy, which places the needs and expectations of Canadians at the centre of everything it does.
Lastly, it should be noted that the statistics have been very positive for the 2021 filing year. Nearly as many Canadians filed on time this year as they did in 2019, our last normal tax-filing year. Despite the assertions of my colleague across the way, Canadians proved that they were, by and large, able to work within the normal filing period.
I invite my colleague opposite to join me in celebrating the CRA's hard work and the hard work accomplished by the millions of Canadians who filed on time during difficult circumstances.
Madame la Présidente, j'aimerais prendre le temps de remercier le député d'avoir demandé des renseignements supplémentaires sur la décision de l'Agence du revenu du Canada de ne pas repousser la date limite de production des déclarations pour l'année d'imposition 2021.
Les temps sont difficiles pour tous les Canadiens depuis l'an dernier. J'applaudis le gouvernement du Canada, qui a fourni un soutien financier à des millions de Canadiens qui en avaient un urgent besoin depuis le début de cette pandémie de la COVID-19, les aidant ainsi à mettre de la nourriture sur la table et à garder un toit au-dessus de leur tête pendant cette crise. De plus, notre gouvernement est très sensible au fait que les Canadiens ressentent toujours les répercussions financières de cette pandémie.
Il est important de souligner que le gouvernement a pris des mesures importantes afin de soutenir les Canadiens pendant la période où ils sont tenus de produire leur déclaration de revenus pour l'année 2020. Par exemple, nous avons fortement encouragé tous les Canadiens à soumettre leur déclaration de revenus avant l'échéance afin de ne pas causer de retards dans le versement des prestations et des crédits auxquels ils ont droit. Par exemple, l'Allocation canadienne pour enfants, le crédit pour la TPS/TVH ainsi que les prestations et les crédits provinciaux ou territoriaux, selon leur lieu de résidence. Cette année, il n'était pas possible de repousser l'échéance pour soumettre la déclaration de revenus, car cela aurait nui au versement de ces prestations et crédits essentiels pour des millions de Canadiens.
Dans le but de bien servir les Canadiens pendant l'année d'imposition 2020, je dois aussi mentionner que l'Agence canadienne du revenu a augmenté le nombre d'employés disponibles dans ses centres d'appels, a prolongé ses heures d'ouverture, et à eu recours à un fournisseur de services externe pour répondre aux questions générales sur les prestations d'urgence relatives à la COVID-19. En outre, elle s'est équipée d'un service de rappel automatisé.
En somme, c'est un ensemble de mesures de soutien et de services qui ont été mis à la disposition de la population canadienne pour aider les gens à produire leur déclaration de revenus à temps ou pour alléger leur fardeau financier en ces temps difficiles de la COVID-19.
Je peux garantir au député que le personnel de l'Agence canadienne du revenu travaille sans relâche pour aider tous les Canadiens. Ses employés sont dévoués, très qualifiés et déterminés à servir les Canadiens selon une approche axée d'abord sur la personne. Les besoins et les attentes de la clientèle sont au cœur de leur travail.
Finalement, j'aimerais mentionner que les statistiques sont très encourageantes pour 2021 en ce qui concerne la période de production des déclarations de revenus. Presque autant de Canadiens ont soumis leur déclaration à temps cette année qu'en 2019, soit la dernière année où les règles habituelles étaient en vigueur. Malgré les affirmations du député d'en face, les Canadiens ont prouvé qu'ils étaient tout à fait aptes à produire leur déclaration de revenus selon l'échéance normale.
J'invite le député d'en face à se joindre à moi pour louer les efforts remarquables de l'Agence canadienne du revenu et ceux des millions de Canadiens qui ont respecté l'échéance dans des circonstances difficiles.
View Eric Duncan Profile
CPC (ON)
Madam Speaker, in my one minute left, I would encourage the member to come and visit my constituency office and see the hundreds of appointments we had to cancel through our volunteer income tax program. People could not come, because we were in a lockdown. We shut down our office, rightfully so, as we were told to do. However, there are many Canadians who do not go out, who do not have access to the Internet or the ability to do their taxes themselves. My staff and I have seen Canadians who have had these challenges.
I will quickly address the comment about benefit extensions, and that the tax deadline could not be extended because it would disrupt the July renewal.
To go back to what happened last year, the CRA and the government were able to extend the tax deadline and move the renewal benefit from July to September. That type of leadership is missing this year, and it was the government's decision. If it could do it last year, it could have done this year but chose not to.
We are going to see a lot of frustration and chaos continue in the coming months. I applaud and thank the people who are working at CRA, but we need to do—
Madame la Présidente, je profite de la minute qu'il me reste pour encourager le député à venir dans mon bureau de circonscription pour voir les centaines de rendez-vous que nous avons dû annuler dans le cadre du programme des bénévoles en matière d'impôt. Les gens ne pouvaient pas venir à leur rendez-vous à cause du confinement. Nous avons fermé notre bureau, comme il le fallait, parce qu'on nous l'avait demandé. Beaucoup de Canadiens ne sortent pas de chez eux, n'ont pas accès à Internet ou ne sont pas en mesure de faire eux-mêmes leur déclaration de revenus. Mon personnel et moi-même connaissons des Canadiens qui ont ce genre de difficultés.
Je reviens brièvement à l'idée qu'il n'était pas possible de reporter l'échéance de production des déclarations de revenus parce que le versement des prestations risquait d'être interrompu au moment du renouvellement, en juillet.
L'an dernier, l'Agence du revenu du Canada et le gouvernement ont réussi à reporter la date limite d'envoi des déclarations et à remplacer juillet par septembre comme mois du renouvellement des prestations. Ce genre de leadership est toutefois absent cette année, parce que le gouvernement l'a décidé ainsi. S'il a pu faire des changements l'an dernier, il aurait pu en faire aussi cette année, mais il a choisi de ne pas le faire.
Il y aura sûrement beaucoup de mécontentement et de chaos pendant les prochains mois. Je félicite et je remercie les employés de l'Agence du revenu du Canada, mais il faut...
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Madam Speaker, the Government of Canada encouraged all Canadians to file their taxes on time so that they would not experience any delays in receiving the benefits or credits to which they are entitled. The services offered to Canadians do not end there.
For example, if a person is unable to fully pay an existing debt, there are payment options available to them. If a person is unable to meet their tax obligations due to circumstances beyond their control, they can request the cancellation of penalties and interest charged to their account. In addition, the Government of Canada has introduced targeted relief measures for Canadians who have received financial assistance and benefits related to COVID-19.
The Canadian government has continued to support Canadians by amending its payment expectations in order to give Canadians more time and latitude to pay their tax debt in accordance with their ability to pay.
Madame la Présidente, le gouvernement du Canada a encouragé tous les Canadiens à produire leur déclaration de revenus à temps, afin que les versements des prestations et des crédits auxquels ils avaient droit ne soient pas retardés. Les services offerts aux Canadiens ne s'arrêtent pas là.
Ainsi, si une personne a une dette d'impôt qu'elle ne peut pas rembourser complètement, elle a accès à différentes options de paiement. Si une personne n'est pas en mesure de respecter ses obligations fiscales à cause de circonstances indépendantes de sa volonté, elle peut demander l'annulation des pénalités et de l'intérêt portés à son compte. De plus, le gouvernement du Canada a mis en place des mesures d'allégement ciblées à l'intention des Canadiens qui ont reçu une aide financière et des prestations liées à la COVID-19.
Le gouvernement du Canada continue de soutenir les Canadiens. Il modifie ses attentes en matière de paiements afin que les Canadiens disposent de plus de temps et de souplesse pour rembourser leur dette d'impôt selon leurs moyens.
View Andréanne Larouche Profile
BQ (QC)
View Andréanne Larouche Profile
2021-05-07 13:32 [p.6920]
Mr. Speaker, I rise today to speak to Bill C-210 at third reading. I have already spoken to this bill in the past, last November.
This bill seeks to amend the Canada Revenue Agency Act to allow the CRA to enter into agreements with the provinces and territories to collect, via income tax returns, any information that Quebec and the provinces require to establish or maintain an organ donor registry. The second part of the bill would allow the CRA to disclose this information to the provinces and territories with which it has entered into an agreement.
I will discuss three different aspects of this bill. First, I will lay out our party's position on this matter. Then I will describe the state of organ donation in Quebec, Canada and the world, and share some examples of cases. Finally, I will talk a little about the ongoing difficulties caused by the pandemic for organ donation.
I will start by stating the Bloc Québécois's position even though this bill will not affect Quebec at all. Let me explain. We still want Quebec to administer its own single tax return. That is no secret. Even though we have not yet made that happen, Quebec can get all the information it needs to have its own income tax return. The Bloc Québécois therefore has no problem with this bill, but Quebec is unlikely to want to enter into an agreement with the Canada Revenue Agency because Quebec, as I said, already has its own tax return.
Let me reiterate that what the Bloc Québécois wants is to implement a single tax return—I am giving a shout-out to my colleague from Joliette—that is administered by Quebec, which means that this bill would not affect Quebec at all. Even if Quebec wanted to enter into an agreement, we would have no problem with the idea of sharing this information. Quebec is free to enter into an agreement or not. This bill does not commit Quebec to anything or limit it in any way. Allowing the Canada Revenue Agency to collect information as part of an agreement with a participating province and sharing that information with the provinces is not a problem. It actually makes sense because the CRA handles all the tax returns outside Quebec.
I will give a few examples where that has already been put in place in Canada. Nova Scotia recently passed a law to reverse consent for organ donation. Nova Scotians are now deemed to be consenting unless they state otherwise. Nova Scotia's decision to adopt this policy of presumed consent to organ donation has pushed some provinces to consider whether that is the best solution to increase the number of donors. Survivors and loved ones think that it is, but the answer is not that simple for some experts.
Nova Scotia adopting legislation that assumes all citizens are organ donors has given the rest of the country something to think about. The Premier of Nova Scotia, Stephen McNeil, hopes that his initiative will snowball, but for now, nothing is certain. While New Brunswick is looking at the idea closely, the governments of Quebec and British Columbia will be closely monitoring what happens in Nova Scotia, and Ontario says it is happy with its system.
Some European countries like France and Spain adopted presumed consent several years ago. At this time, the data do not show a clear correlation between presumed consent and an increase in the number of donors. Marie-Chantal Fortin, a nephrologist and bioethicist at CHUM, said that it is a simple solution to a complex problem. She pointed out that countries with presumed consent like Spain have excellent organ donation rates, yet the United States, which does not have presumed consent, also has a similarly high organ donation rate.
What experts do agree on is that better training is needed for medical teams and, above all, people need to talk about organ donation with their friends and family. This is yet another argument for improving funding for the health care system.
This debate is gaining momentum in Quebec. I once had the opportunity to witness a heated debate on this topic at a policy convention. Quebeckers are supposed to indicate on their health card whether they consent to organ donation in the event of death. Quebec has all the information it needs to improve the situation.
According to experts, increasing the supply of organs would be very helpful, but we need more doctors who specialize in organ and tissue retrieval and transplants. This brings us back to the subject that the Bloc Québécois is still advocating for, which is the importance of increasing health transfers to Quebec and the provinces. It is only logical. Without additional funding, it would be difficult for Quebec and the provinces to have these medical specialists. The federal government had a chance to increase these transfers in the latest budget, but all we heard was radio silence.
In addition, the number of potential donors is relatively limited, which further complicates things. Statistics drawn from current events speak for themselves. There is not enough supply to meet the demand. Even though the number of transplants has increased by 33% over the past 10 years, there is still a shortage of organs in Canada, according to the latest data published by the Canadian Institute for Health Information, or CIHI.
In 2008, 4,351 Canadians were on a transplant waiting list according to CIHI figures. In the same year, 2,782 organ transplants were performed in Canada, and 223 people died while waiting for transplants.
The increased need for organ transplantation is in part being driven by the rising number of Canadians diagnosed with end-stage kidney disease, which went up 32% over the 10 years studied. One of the reasons for the increased number of transplants is that many countries have expanded deceased organ donation practices beyond brain death cases to include donation after cardiac death, meaning the heart has permanently stopped beating.
This has led to an increase of almost 430% in the number of donation-after-cardiac-death organs used for transplantation, from 42 in 2009 to 222 in 2018. The number of donors after brain death also increased by 21% between 2009 and 2018. That is an encouraging trend, given that a deceased donor can provide up to eight organs.
Data published by CIHI also reveal that there were 555 living donors in Canada in 2018. These are people who donated a kidney or a lobe of liver. There were also 762 deceased donors in Canada. The number of deceased donors increased by 56% between 2009 and 2018, whereas the number of living donors remained stable.
I will now talk about a few cases. I was recently very touched by the testimony of a mother who spoke about her son, Justin Lefebvre, who drowned at a party. He unfortunately died far too young. As we can read on the website, Justin, who was eight years old, became a superhero because, by donating his organs, he saved the lives of four children and helped them regain their health. One of his friends and his family had the idea of creating a foundation to honour his memory, but especially to promote organ donation, increase awareness and raise money for research. I therefore invite members to visit the Fondation Justin Lefebvre website to find out more about this touching story. His mother also wrote a book about his story, which I recommend reading.
I also already talked about Sammy, a young boy from Montreal who was diagnosed four years ago with Kawasaki syndrome, a childhood illness that leads to heart complications. He has been living with a new heart for three years now. He is in good health and obviously believes in mandatory organ donation.
Linda Paradis's life was turned upside down at age 60, more than two years ago, when her lungs started to deteriorate. This active businesswoman from Quebec suddenly learned she had a few weeks to live. She ended up getting a double lung transplant. She believes in presumed consent, but knows that no doctor can remove organs without the family's consent.
I would like to add that the pandemic has exacerbated problems with organ donation. According to an article published in July 2020, the organ donation rate is the lowest it has been in five years because of COVID-19. The provincial organization responsible for organ management counted only two people who donated organs to save five patients in April 2020, while the number of donors was already low. Despite the resumption of activities in April, Transplant Québec noticed a 50% drop in the number of organ donors and a 60% drop in transplants for the second quarter of 2020 compared to the same period in 2019.
In closing, I hope that we can come up with better solutions in this debate so that we can save lives without feeling uncomfortable talking about the signature on the back of the card. I invite people to visit the Facebook page “Le Don d'organes parlons-en, parlez-en”. Beyond just talking about it, however, I would suggest that we do something about it.
Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-210 à l'étape de la troisième lecture. Je m'étais déjà exprimée sur ce projet de loi en novembre dernier.
Ce projet de loi vise à modifier la Loi sur l’Agence du revenu du Canada afin de permettre à l'Agence de conclure des ententes avec les provinces ou les territoires pour recueillir par l'entremise des déclarations de revenus les renseignements dont ont besoin le Québec et les provinces pour créer ou tenir un registre des donneurs d'organes. La deuxième partie du projet de loi permet à l'Agence du revenu du Canada de transmettre ces données aux provinces et aux territoires ayant conclu une entente.
Je parlerai de ce projet de loi sous trois aspects. D'abord, j'exposerai la position de notre parti sur ce sujet. Ensuite, je parlerai de la situation du don d'organes au Canada, dans le monde et au Québec, ainsi que de certains cas. Enfin, je survolerai les difficultés engendrées par la pandémie en lien avec le don d'organes, lesquelles se poursuivent.
Pour commencer, j'affirmerai la position du Bloc québécois, même si ce projet de loi ne devrait avoir aucune incidence au Québec. Je m'explique. Nous souhaitons encore et toujours que le Québec gère une déclaration de revenus unique: ce n'est pas un secret. Même si nous n'avons pas encore obtenu gain de cause, Québec peut avoir toutes les informations nécessaires pour avoir sa propre déclaration de revenus. Ce projet de loi ne cause donc aucun problème pour le Bloc québécois, mais il est improbable que Québec souhaite conclure une entente avec l'Agence du revenu du Canada puisque le Québec, comme je l'ai dit, dispose déjà de sa propre déclaration de revenus.
Je me répète. Ce que nous souhaitons plutôt au Bloc québécois, c'est d'instaurer une déclaration de revenus unique — je rends ici hommage à mon collègue de Joliette — gérée par Québec, ce qui fait que ce projet de loi n'aurait aucune incidence sur le Québec. Même dans le cas où Québec souhaiterait conclure une entente, le fait de partager l'information ne nous cause aucun problème. Québec est libre de conclure ou non une entente. Ce projet de loi n'engage en rien le Québec et n'impose aucune condition. Permettre à l'Agence du revenu du Canada de recueillir des informations dans le cadre d'une entente avec la province concernée et de les diffuser aux provinces ne cause pas de problème. C'est même une façon intelligente de procéder, puisque l'Agence gère l'ensemble des déclarations de revenus hors Québec.
Je vais donner quelques exemples où l'on a déjà mis cela en place au Canada. La Nouvelle-Écosse a récemment légiféré pour inverser le consentement au don d'organes, les citoyens étant maintenant réputés avoir consenti au don de leurs organes à moins d'indication contraire. La décision de la Nouvelle-Écosse d'adopter ce consentement automatique au don d'organes a poussé quelques provinces à se poser à se demander si cette solution est la meilleure pour augmenter le nombre de donneurs. Les survivants et les proches pensent que oui, mais la réponse n'est pas si simple pour certains spécialistes.
Depuis que la Nouvelle-Écosse a adopté ce projet de loi qui suppose que tous les citoyens sont donneurs d'organes, une réflexion s'est amorcée partout au pays. Le premier ministre néo-écossais Stephen McNeil espère que son initiative fera boule de neige, mais, pour l'instant, rien n'est sûr. Pendant que le Nouveau-Brunswick examine l'idée de près, les gouvernements du Québec et de la Colombie-Britannique suivront de près les développements en Nouvelle-Écosse. De son côté, l'Ontario semble satisfaite de son système.
Ailleurs, certains pays européens comme la France et l'Espagne ont adopté le consentement automatique il y a déjà plusieurs années. Les données ne démontrent pas pour l'instant de corrélation claire entre le consentement automatique et l'augmentation du nombre de donneurs. Selon Marie-Chantal Fortin, néphrologue et bioéthicienne au CHUM, c'est une solution simple à un problème complexe. Elle a vu qu'il y avait un excellent taux de dons d'organe dans des pays, comme l'Espagne, où le consentement est automatique, alors qu'un taux tout aussi excellent prévaut aux États-Unis, où il n'y a pourtant pas de consentement automatique.
Les experts s'entendent pour dire qu'il faut une meilleure formation des équipes médicales et, surtout, qu'il faut parler du don d'organes autour de soi. Il s'agit d'un argument supplémentaire pour justifier le besoin d'un meilleur financement du système de santé.
Au Québec, ce débat commence à faire son chemin. J'ai déjà eu l'occasion d'assister à un débat passionné sur ce sujet lors d'un congrès politique. Chez nous, c'est sur leur carte d'assurance-maladie que les Québécois doivent indiquer s'ils consentent à donner leurs organes en cas de décès. Le Québec dispose de toutes les informations nécessaires pour améliorer la situation.
Selon les spécialistes, augmenter l'offre d'organes aiderait beaucoup, mais il faut davantage de médecins spécialisés pour réaliser les prélèvements et les transplantations. On en revient donc au débat que le Bloc québécois porte encore et toujours, celui de l'importance d'augmenter les transferts en santé au Québec et aux provinces. C'est une question de logique: sans argent supplémentaire, il serait difficile pour le Québec et les provinces d'avoir ces médecins spécialistes. Le gouvernement fédéral avait la chance de le faire dans le dernier budget, mais a opposé un silence radio.
Par ailleurs, le nombre de donneurs potentiels est relativement limité, ce qui complique davantage les choses. Les statistiques tirées de l'actualité parlent d'elles-mêmes. L'offre ne répond pas à la demande, car, même si le nombre de transplantations a augmenté de 33 % depuis 10 ans, il y aurait toujours une pénurie d'organes au Canada, selon les dernières données publiées par l'Institut canadien d'information sur la santé, l'ICIS.
En 2018, 4 351 Canadiens figuraient sur une liste d'attente pour une transplantation, selon les chiffres de l'ICIS. Au cours de la même année, 2 782 transplantations d'organes ont été réalisées au Canada, tandis que 223 personnes sont décédées alors qu'elles attendaient une transplantation.
Le taux croissant des Canadiens au stade terminal de l'insuffisance rénale, qui a augmenté de 32 % au cours de la décennie, explique en partie le besoin accru de la transplantation d'organes. L'une des raisons qui explique l'augmentation du nombre de transplantations est que de nombreux pays ont élargi leurs pratiques en matière de dons d'organes provenant de donneurs décédés qui, en plus des donneurs après diagnostic de décès neurologique, comprennent désormais les donneurs après diagnostic de décès cardiovasculaire, c'est-à-dire les donneurs dont le cœur a cessé de battre.
Ainsi, le nombre d'organes transplantés provenant de donneurs après des décès est passé de 42 en 2009 à 222 en 2018, ce qui représente une hausse de près de 430 %. Le nombre de donneurs après une mort cérébrale a aussi augmenté de 21 % entre 2009 et 2018. Il s'agit là d'une tendance vraiment encourageante, puisqu'un donneur décédé peut fournir jusqu'à huit organes.
Les données publiées par l'ICIS révèlent également qu'en 2018, au Canada, il y a eu 555 donneurs vivants. Ce sont des personnes qui ont fait le don d'un rein ou d'un lobe de foie. Il y a eu également 762 donneurs décédés. Le nombre de donneurs décédés a augmenté de 56 % entre 2009 et 2018, alors que le nombre de donneurs vivants est demeuré stable.
Je vais maintenant parler de quelques cas. J'ai été très touchée récemment par le témoignage d'une mère qui a parlé de son fils, Justin Lefebvre, malheureusement décédé trop tôt par noyade lors d'une fête. Comme on peut le lire sur le site Internet, Justin, 8 ans, est devenu un super héros puisqu'en redonnant ses organes, il a permis à quatre enfants de vivre et de retrouver la santé. Un de ses amis et sa famille ont eu l'idée de créer une fondation pour souligner sa mémoire, mais, surtout, pour faire de la promotion, de l'éducation et financer la recherche. J'invite donc les gens à aller sur le site Internet de la Fondation Justin Lefebvre pour entendre et lire davantage l'histoire touchante en sa mémoire. Sa mère a d'ailleurs écrit un livre sur son histoire. Je le recommande.
J'avais déjà aussi parlé de Sammy puisque, il y a quatre ans, ce jeune Montréalais était atteint du syndrome de Kawasaki, une maladie infantile qui entraîne des complications cardiaques. Cela fait maintenant trois ans qu'il vit avec un nouveau cœur. Il est en pleine forme et croit évidemment au don d'organes obligatoire.
De son côté, Linda Paradis avait vu sa vie basculer à l'âge de 60 ans, il y a maintenant plus de deux ans, quand l'état de ses poumons s'était détérioré. Cette Québécoise, une femme d'affaires active, s'était retrouvée du jour au lendemain à quelques semaines de la mort. Elle a finalement subi une double greffe des poumons, croit au consentement automatique et rappelle qu'aucun médecin ne retirera les organes sans le consentement de la famille.
J'aimerais ajouter quel a pandémie a exacerbé les problèmes liés au don d'organes. Un article de juillet 2020 mentionnait: « Les dons d'organes sont au plus bas en cinq ans, en raison de la pandémie de COVID-19, a averti Transplant Québec. » L'organisme provincial chargé de la gestion des organes n'a compté que deux personnes ayant donné des organes pour sauver cinq patients en avril 2020, alors que le nombre de donneurs était déjà dans un creux. Malgré la reprise des activités en avril dernier, Transplant Québec a remarqué une diminution de 50 % du nombre de donneurs d'organes et de 60 % des transplantations pour le deuxième trimestre de 2020, comparativement à la même période en 2019.
En conclusion, j'espère que nous pourrons élargir les solutions dans ce débat pour sauver des vies sans qu'il y ait de malaise à discuter de la signature au dos de la carte d'assurance-maladie. J'invite les gens à aller visiter la page Facebook Le Don d'organes, parlons-en, parlez-en. J'ajoute qu'il faut surtout que nous agissions.
View Terry Dowdall Profile
CPC (ON)
View Terry Dowdall Profile
2021-05-07 13:52 [p.6924]
Mr. Speaker, it is an honour and a great pleasure to rise today in this chamber to speak to Bill C-210, An Act to amend the Canada Revenue Agency Act, organ and tissue donors.
This is a common-sense, non-partisan piece of legislation that should be supported by every single member of this House. I want to congratulate my friend, the hon. member for Calgary Confederation, for this great initiative.
Most Canadians would agree that donating their organs is an important thing to do. We all know that it can save lives. In fact, it is estimated that organ donation by one person can save up to eight lives. A single tissue donor can improve the lives of up to 75 people. Something that many people do not know is that there are three ways that they can donate here in Canada. The first is after neurological determination of death, what is commonly called brain-dead. The second is after circulatory death, or when someone's heart stops. Let us not forget the third one, which is living organ donors where someone can give away certain organs or parts of their organs while still alive. Living donors often give part of their liver, pancreas, intestine or a lobe of their lung to a family member in need, but it does not have to be a family member; living donors can donate to anyone in need.
While we often use the term organ donation, I want to make it clear that we are also including tissues and that tissues are also critical to improve the lives of others. In fact, tissue donation is often more commonplace. People may be surprised to learn that skin can be donated as well; so can tendons and even eyes. A donated heart valve can save a life. One can also be a living donor and donate tissues. Bone marrow is a common procedure that many of us are aware of and so is the most common tissue that we all donate, which would be blood.
To give everyone a sense of what impact the donation of one person's organs can make, let us look at the tragic case of Logan Boulet. Logan, who died on April 7, 2018, in the aftermath of the tragic Humboldt Broncos bus crash, was an organ donor. Six other people were able to have their lives saved through his organs. Our annual Green Shirt Day was created to honour, remember and recognize all the victims and families of that fatal crash and to continue Logan's legacy by inspiring Canadians to talk to their families and register as organ donors.
I have always figured that, if we ask them, most people would indicate an interest in donating an organ, but I also figured that the majority of them would not, for various different reasons. When preparing to give this speech, I learned the actual numbers. The difference between those who support organ donation and those who are organ donors is even more stark than I expected. Ninety per cent of Canadians approve of organ and tissue donation, but only 20% are actually registered as organ donors. That is an astounding 70% gap, which needs to be addressed. Only about 21 in a million Canadians actually become an organ donor. Spain has the highest organ donation rate. It is twice that of Canada, at 43.4 people per million. That still seems like a low number, but those extra numbers do save lives.
Every day in this country, close to 5,000 of our fellow Canadians desperately need an organ transplant. Hundreds of them die waiting for that transplant. What is the problem? Why are so many people who indicate an interest not registered to donate their organs? There are a number of factors, each of which is addressed by this excellent bill.
The organ donation network in this country is managed by each province and territory. Each one has a different system to encourage people to sign up as an organ donor. Some are more successful than others, but all are based on the opt-in premise and usually related to their driver's licence or their health care card. For those of us who have signed up as organ donors, it would appear to be a successful system, but that certainly would not be accurate. As I outlined earlier, using the existing opt-in method has given Canada one of the poorest organ donor rates in the industrialized world. In fact, compared to our peers, Canada comes in at number 19 globally. I know we can all do better.
When we talk to people in the field, they say it is always education that matters. Simply put, there is not enough awareness about how to become an organ donor. We need more people to know about it, but we also need to make it easier. It is not simple and it sure is not straightforward.
People have to sort through a lot of paperwork, and it is often the last thing people think of when getting their health care card or driver’s licence. In today’s busy click-based world, we need to make it as easy and straightforward as possible for everyone to do. We need to make sure it is right there in people’s faces so that saying yes to saving a life is just as easy as checking a box.
Also problematic, especially for those needing organ donations, is the declining rate of young people who have actually passed their driving test and received their driver’s licence in provinces where being an organ donor is linked to driver’s licences. Members may be surprised to learn that only 69% of 19-year-olds have a driver’s licence today. This is a 20% drop from the previous generation and a full 31% of our youth who could not agree to become organ donors even if they wanted to in some of those provinces.
Even more surprising is when we look at today’s 16-year-olds. We see an incredible 47% decline in licensed 16-year-old drivers today versus a generation ago. I would argue that if we broke these numbers down further, the numbers would be even lower for youth living in our major cities, where urban transit, biking and more walkable neighbourhoods further depress the need for a driver’s licence. That is a very low number of potential organ donors for the future, especially in major cities.
In short, if we are relying on driver’s licences to recruit the youth of today to be tomorrow’s organ donors, we are already facing an uphill battle. Using health cards may be more effective, but neither is as effective as it could be. We know that we can do better.
The member for Calgary Confederation has proposed a way to make organ donations easier for everyone. It is a way that will ensure that our youth are more likely to be included. It also makes doing something that we all find painful, which is taxes, a little more worthwhile. Bill C-210 would allow people to sign up to be an organ donor while completing their tax return. Put another way, doing taxes may help someone save a life. It takes a little sting out of doing taxes, does it not?
I think we can all agree that most Canadians know that they can register to be on the voters list when doing their taxes. In fact, I would estimate that is how most of us do it already. If passed, Bill C-210 would have a section added right there on page one of the tax form alongside the section from Elections Canada. If a Canadian agrees to be an organ donor, then their information will be provided to their respective province or territory. It is that simple. Even members of the House of Commons would be able to help promote it, as our staff would be able to highlight this section whenever our offices are put on clinics to help our constituents with their taxes.
For whatever reason, there will never be a 100% organ donation rate. I know that this simple and straightforward change would increase our dismal number and that it would save lives. The most surprising thing about the bill is that it actually needs to be done at all. It is such a practical solution that one would assume this is the way it always has been done, even though it is not.
My colleague from Calgary Confederation came close in the last Parliament to making it reality. This bill could be passed quickly and unanimously through all stages in the House. It is my hope that in this same spirit, it continues to move quickly through this Parliament again. There are thousands of Canadians and their families counting on us to do the right thing. I want to thank the member for Calgary Confederation for introducing this excellent piece of legislation.
My father passed away during the election process. I had to drive to see him with my sister. He was 80 years old. He unfortunately had not filled that out. He had a brain aneurysm. They asked whether he would want to donate his organs and my sister and I knew my father would want to do that if given the opportunity. We did sign off on that, but I think if it was simpler, my father would have made that decision ahead of time and it would not have been something that we had to do.
I thank my friend, the member for Calgary Confederation, for this bill. I urge all members to push this through as quickly as possible.
Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur et un grand plaisir de prendre la parole à la Chambre aujourd'hui au sujet du projet de loi C-210, Loi modifiant la Loi sur l’Agence du revenu du Canada (donneurs d’organes et de tissus).
Tous les députés devraient appuyer ce projet de loi sensé et non partisan. J'aimerais féliciter mon collègue, le député de Calgary Confederation, de cette belle initiative.
La plupart des Canadiens s'entendent pour dire que le don d'organes est un geste très important. Nous savons tous que cela peut sauver des vies. En fait, on estime que chaque donneur d'organes peut sauver jusqu'à huit vies. Un seul donneur de tissus peut améliorer la vie de 75 personnes. Bien des gens ignorent qu'il existe trois façons de faire un don d'organes ou de tissus au Canada. La première, c'est à la suite de la détermination neurologique de la mort, communément appelée « mort cérébrale ». La deuxième, c'est à la suite d'un décès cardiocirculatoire, c'est-à-dire lorsque le cœur arrête. N'oublions pas la troisième, qui consiste à donner un organe ou une partie d'un organe de son vivant. Les donneurs vivants donnent souvent une partie de leur foie, de leur pancréas ou de leur intestin ou encore un lobe de leur poumon à un membre de leur famille dans le besoin. Toutefois, il n'est pas nécessaire que ce soit un membre de la famille. On peut faire un don de son vivant à n'importe qui dans le besoin.
On emploie souvent le terme « don d'organe », mais je tiens à préciser qu'on inclut aussi les dons de tissus, qui sont tout aussi essentiels pour améliorer la vie des gens. D'ailleurs, les dons de tissus sont encore plus fréquents. Les gens pourraient être surpris d'apprendre qu'on peut aussi faire don de la peau, des tendons, et même des yeux. Un don de valvule cardiaque peut sauver une vie. On peut aussi faire don de ses tissus de son vivant. Le don de moelle osseuse est une procédure courante que nombre d'entre nous connaissent, tout comme le don de tissus que nous faisons le plus, c'est-à-dire le don de sang.
Pour donner une idée de ce que les dons d'organe peuvent faire, pensons au cas tragique de Logan Boulet. Logan est mort lors du tragique accident d'autocar des Broncos de Humboldt, survenu le 7 avril 2018. Comme il a fait don de ses organes, six autres personnes ont pu être sauvées. La Journée du chandail vert, soulignée chaque année, a été créée pour honorer les victimes de cet accident mortel ainsi que leurs familles, et pour suivre l'exemple de Logan en encourageant les Canadiens à discuter du don d'organes avec leurs familles et à s'inscrire comme donneur d'organes.
J'ai toujours pensé que, si on leur demandait, la plupart des gens diraient qu'ils seraient prêts à faire un don d'organe, mais je pensais aussi que la majorité d'entre eux ne le feraient pas, pour différentes raisons. J'ai découvert les chiffres réels en préparant ce discours. La différence entre ceux qui sont en faveur du don d'organes et ceux qui sont des donneurs d'organes est encore plus grande que je ne le pensais. Quelque 90 % des Canadiens approuvent le don d'organes et de tissus, mais seulement 20 % sont inscrits comme donneurs d'organes. C'est un écart stupéfiant de 70 %, sur lequel nous devons nous pencher. Environ 21 Canadiens sur un million deviennent des donneurs d'organes. C'est bien peu. L'Espagne a le taux de don d'organes le plus élevé au monde, 43,4 personnes sur un million; il est deux fois supérieur à celui du Canada. Cela paraît toujours peu, mais la différence permet de sauver des vies.
Chaque jour dans ce pays, près de 5 000 de nos concitoyens ont désespérément besoin d'une transplantation d'organe. Des centaines d'entre eux meurent en attendant cette transplantation. Quel est le problème? Pourquoi tant de personnes prêtes à faire un don d'organes ne s'inscrivent-elles pas comme donneur? Il y a un certain nombre de facteurs explicatifs, qui sont tous abordés dans cet excellent projet de loi.
Au Canada, le réseau de dons d'organes est géré par chaque province et territoire. Chacun a son propre système pour encourager les gens à s'inscrire comme donneur d'organes. Certains systèmes connaissent plus de succès que d'autres, mais tous reposent sur le principe de l'adhésion volontaire, généralement au moyen du permis de conduire ou de la carte d'assurance-maladie. Pour ceux d'entre nous qui se sont inscrits comme donneurs d'organes, il semblerait que ce système soit une réussite, mais ce n'est certainement pas le cas. Comme je l'ai souligné plus tôt, en raison de la méthode actuelle qui est axée sur l'adhésion volontaire, le Canada a l'un des taux de dons d'organes les plus faibles du monde industrialisé. D'ailleurs, par rapport à ses pairs, le Canada se classe au 19e rang à l'échelle mondiale. Je sais que nous pouvons tous faire mieux.
Lorsque nous parlons à des gens sur le terrain, ils disent que c'est toujours l'éducation qui compte. Bref, la population n'est pas assez sensibilisée au processus à suivre pour devenir un donneur d'organes. Il faut que plus de gens le sachent, mais il faut aussi faciliter le processus. Il n'est pas simple et il n'est certainement pas évident.
Les gens sont aux prises avec beaucoup de paperasse, et c'est souvent la dernière chose à laquelle ils pensent lorsqu'ils cherchent à obtenir leur carte d'assurance-maladie ou leur permis de conduire. Dans le monde informatisé d'aujourd'hui, au rythme de vie trépidant, nous devons nous assurer que tout le monde peut faire ce choix aussi simplement que possible. Nous devons faire en sorte que les gens n'aient pas à suivre mille détours avant de dire oui à l'idée de sauver une vie. Il faut que ce soit aussi facile que cocher une case.
Par ailleurs, ce qui est également problématique, en particulier pour les gens qui attendent un don d'organe, c'est le taux de plus en plus faible de jeunes qui réussissent leur examen de conduite automobile et qui obtiennent leur permis de conduire dans les provinces où le consentement au don d'organe est lié au permis de conduire. Les députés seront peut-être surpris d'apprendre que seulement 69 % des jeunes de 19 ans détiennent un permis de conduire aujourd'hui. C'est une diminution de 20 % par rapport à la génération précédente, diminution qui a pour conséquence que, dans certaines provinces, 31 % des jeunes de cet âge n'ont pas pu donner leur consentement au don d'organe même s'ils auraient souhaité le faire.
Il est encore plus surprenant de constater que la proportion de jeunes de 16 ans ayant un permis de conduire aujourd'hui est de 47 % inférieure à ce qu'elle était il y a une génération. Je pense que, si nous analysions davantage ces statistiques, nous verrions que la proportion est encore plus faible parmi les jeunes vivant dans les grandes villes du pays, où le transport en commun, la bicyclette et les quartiers mieux aménagés pour les piétons font en sorte que les gens ont encore moins besoin d'un permis de conduire. Le nombre de personnes qui consentent à un don d'organe risque donc d'être encore plus bas à l'avenir, en particulier dans les grandes villes.
Bref, si nous nous en remettons au permis de conduire pour que les jeunes deviennent les donneurs de demain, nous ne sommes pas sortis du bois. L'utilisation des cartes d'assurance-maladie serait plus efficace, mais ce ne serait toujours pas suffisant. Nous savons qu'il est possible de faire mieux.
Le député de Calgary Confederation a proposé une façon de rendre le don d'organes plus simple pour tous. Sa solution fera en sorte qu'il soit plus probable que les jeunes soient inclus. Elle a aussi l'avantage de rendre plus intéressante une chose que tout le monde trouve plutôt ennuyeuse, soit la production de notre déclaration de revenus. Grâce au projet de loi C-210, les gens pourraient s'inscrire au registre des donneurs d'organes au moment de remplir leur déclaration de revenus. Autrement dit, remplir sa déclaration de revenus pourrait sauver la vie d'une autre personne. Cela ferait que la production de la déclaration de revenus semblerait moins être un fardeau, n'est-ce pas?
Je crois que nous convenons tous que la plupart des Canadiens savent qu'ils peuvent s'inscrire sur la liste électorale lorsqu'ils remplissent leur déclaration de revenus. En fait, j'estime que c'est ainsi que la plupart d'entre nous procèdent déjà. Si le projet de loi C-210 est adopté, une section sera ajoutée à la première page du formulaire de déclaration de revenus, à côté de la section destinée à Élections Canada. Si un Canadien accepte d'être un donneur d'organes, ses renseignements seront transmis à sa province ou à son territoire respectif. C'est aussi simple que cela. Même les députés pourront faire la promotion de la mesure, étant donné que leurs employés pourront souligner la section quand ils organiseront des journées de consultation dans leur bureau pour aider leurs concitoyens à remplir leur déclaration de revenus.
Pour une raison quelconque, le taux de dons d'organes ne sera jamais de 100 %. Je sais que ce changement simple permettra d'améliorer nos chiffres lamentables et de sauver des vies. Le plus étonnant au sujet du projet de loi, c'est qu'il soit nécessaire. Il s'agit d'une solution tellement pratique qu'on pourrait croire que c'est ainsi que l'on a toujours procédé, alors que ce n'est pas le cas.
Lors de la dernière législature, le député de Calgary Confederation y est presque arrivé. Le projet de loi a passé toutes les étapes à la Chambre et pu être adopté rapidement et à l'unanimité. J'espère que, dans le même esprit, il continuera de franchir rapidement les étapes au Parlement. Des milliers de Canadiens et leur famille s'attendent à ce que nous fassions la bonne chose. Je tiens à remercier le député de Calgary Confederation d'avoir présenté cet excellent projet de loi.
Mon père est décédé pendant le processus électoral. Je me suis rendu sur place en voiture avec ma sœur. Il était âgé de 80 ans. Il n'avait malheureusement pas rempli le formulaire. Il a eu un anévrisme cérébral. Ils nous ont demandé s'il voulait faire don de ses organes et ma sœur et moi savions que c'est ce que mon père aurait souhaité. Nous avons donné notre accord, mais je pense que si le processus avait été plus simple, mon père aurait déjà donné son consentement et nous n'aurions pas eu à le faire à sa place.
Je remercie le député de Calgary Confederation de ce projet de loi. J'exhorte l'ensemble des députés à permettre son adoption le plus rapidement possible.
View Darrell Samson Profile
Lib. (NS)
Mr. Speaker, I am also very pleased to speak to the importance of creating and maintaining an organ and tissue donor registry for every province and territory in Canada.
There are currently far too few Canadians on the list of organ and tissue donors, and that needs to be remedied. The Government of Canada is firmly committed to improving the organ and tissue donation and transplantation system in Canada for Canadians to have quicker and more efficient access to this care.
I have to thank the member for Calgary Confederation for bringing attention back to the issue of organ and tissue donation by introducing Bill C-210, an act to amend the Canada Revenue Agency Act with regard to organ and tissue donors. Making this change to the Canada Revenue Agency Act will certainly benefit Canadians by considerably increasing the number of potential donors in Canada.
The Government of Canada will support Bill C-210.
The Government of Canada recognizes the value of organ and tissue donation and transplantation. It also recognizes the important role it has to play in protecting the health and safety of Canadians, and has made several investments to date to support this goal. For example, since 2018 Health Canada has been leading the organ donation and transplantation collaborative. In addition to Health Canada's professionals, this collaborative engages with the provinces and territories, patient and family groups, representatives, researchers, clinical organ and tissue donation organizations and Canadian Blood Services.
I want to note that Canadian Blood Services, a not-for-profit charitable organization funded by the Government of Canada, manages the national waiting list and interprovincial organ-sharing registry. Part of the collaborative's mission is to improve the efficiency of the donation and transplant system in Canada. I can assure members that, in partnership with the Government of Canada, it is working hard to establish leading practices, strengthen professional education and raise public awareness to improve organ tissue donations in Canada.
Second, as a reminder of the Government of Canada's commitment to organ and tissue donation and transplantation, I would like to mention the investments made in budget 2019.
Our government allocated $36.5 million over five years starting in 2019-20 and $5 million a year after that to Health Canada. This money is earmarked to develop a pan-Canadian data and performance system for organ donation and transplantation. Improving consistency and quality in data and allowing more donors and recipients to be effectively matched are priority objectives of this investment.
The Government of Canada is investing these significant amounts to help Canadians move to a more coordinated and effective approach to organ and tissue donation and transplantation. Bill C-210 would do this through the addition of subsections 63.1(1) and (2). I firmly believe that we will be taking another step towards increasing the number of donors on the waiting list in Canada.
Currently, each province and territory in Canada is responsible for creating and maintaining its own organ and tissue donor registry. Each province and territory is also responsible for obtaining informed consent from every enrolled donor. The legal requirements for donor suitability and informed consent, which fall under provincial and territorial jurisdiction, are complex and vary widely across Canada.
For this reason, the amendment to Bill C-210 would allow the CRA to work in partnership with each jurisdiction to reach an agreement under the modification of paragraphs 63.1(1) and (2). In implementing some of the amendments in Bill C-210, the CRA would continue to respect the important role of the provinces and territories in organ and tissue donation, as well as to ensure the personal information of Canadians is handled in a secure manner.
The Government of Canada has full confidence in the CRA's ability to negotiate these agreements and to prioritize the safekeeping of Canadians' personal information. Ultimately, this initiative would advance the partnerships with provinces and territories that are essential to making real, positive changes for Canadians in organ and tissue donation.
That said, I should point out that the member for Vaughan—Woodbridge proposed a much simpler, faster and more direct method that would have achieved the same result.
Rather than having the Canada Revenue Agency directly collect donor consent on behalf of the provinces and territories, which would involve long negotiations because each province and territory has different eligibility criteria, the member for Vaughan—Woodbridge proposed asking Canadian taxpayers whether they would like to receive information about organ and tissue donation in their province or territory so they could decide whether to register to be added to the donor list.
The CRA would then confidentially provide the names of these potential donors to the provinces and territories in question, which would then send documentation to these potential donors and get the appropriate registration process started.
For this reason, the amendment proposed by the member for Vaughan—Woodbridge would have deleted the reference of proposed subsections 63.1(1) and 63.1(2) in the current bill, which refer to the income tax returns filed under paragraph 150(1)(d) of the Income Tax Act.
This method was inspired by the approach taken by the Government of Ontario, which includes a separate page in the Ontario taxpayers' income tax return for provincial benefits. Once the CRA has processed an Ontario tax return, this benefit information is forwarded to the Ontario government, which processes the benefit using its own system and methodology.
While I regret that the amendments proposed by my colleague from Vaughan—Woodbridge were not adopted, the government and I will nevertheless continue to support this bill.
In conclusion, there are far too few organ and tissue donors on waiting lists in Canada. However, by working together at the national level, we can improve the organ and tissue donation and transplantation system to ensure that Canadians have timely and effective access to care. Furthermore, if this bill is passed, which we hope it is, the government sincerely believes that the Canada Revenue Agency can play a significant role in this process.
Monsieur le Président, je suis également très heureux de m'exprimer sur l'importance de créer et de tenir à jour un registre de donneurs d'organes et de tissus pour chacune des provinces et pour chacun des territoires du Canada.
À l'heure actuelle, trop peu de Canadiens figurent sur la liste des donneurs d'organes et de tissus, et il faut remédier à cette situation. Le gouvernement du Canada est d'ailleurs fermement résolu à améliorer le système de dons et de transplantations d'organes et de tissus au Canada, afin que les Canadiens aient un accès plus rapide et plus efficace à ces soins.
Je me dois de remercier le député de Calgary Confederation d'avoir ramené à l'avant-plan la question des dons d'organes et de tissus en proposant le projet de loi C-210, Loi modifiant la Loi sur l’Agence du revenu du Canada relativement aux donneurs d’organes et de tissus. La modification de la Loi sur l’Agence du revenu du Canada jouera très certainement en faveur des Canadiens, afin que l'on puisse hausser sensiblement le nombre de donneurs potentiels au Canada.
Le gouvernement du Canada appuiera le projet de loi C-210.
Le gouvernement du Canada reconnaît la valeur des dons d'organes et de tissus et la transplantation de ces derniers. En outre, il reconnaît son rôle important pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens, comme en font foi les nombreux investissements à ce jour pour appuyer cet objectif. Par exemple, depuis 2018, Santé Canada dirige l'initiative Collaboration en matière de dons et de greffes d'organes. En plus des professionnels de Santé Canada, y collaborent les provinces, les territoires, des groupes de patients et de familles, des intervenants du milieu clinique, des chercheurs, les organismes de dons d'organes et de tissus et la Société canadienne du sang.
Je tiens à souligner que la Société canadienne du sang, un organisme de bienfaisance à but non lucratif fondé par le gouvernement du Canada, gère la liste d'attente nationale et le registre d’échange interprovincial des organes. Les efforts de collaboration visent, entre autres, à améliorer l’efficacité du système canadien de dons et de transplantation d'organes et de tissus. Je peux garantir aux députés que cette organisation, en collaboration avec le gouvernement du Canada, travaille fort pour établir des pratiques exemplaires, renforcer l'éducation auprès des professionnels et accroître la sensibilisation du public à l'amélioration des dons d'organes et de tissus au Canada.
Deuxièmement, pour rappeler l'engagement du gouvernement du Canada en matière de don et de transplantation d'organes et de tissus, mentionnons l'investissement qui a été fait dans le budget de 2019.
En effet, notre gouvernement a octroyé à Santé Canada la somme de 36,5 millions de dollars sur cinq ans à compter de 2019-2020, et 5 millions de dollars par année par la suite. Ces sommes visent à élaborer un système pancanadien de données et de mesure du rendement pour le don et la transportation d'organes et de tissus. Rehausser la cohérence et la qualité des données et permettre un meilleur jumelage entre donneurs et bénéficiaires sont notamment des objets qui trônent au premier plan de cet investissement.
Si le gouvernement du Canada investit ces sommes importantes, c'est pour aider les Canadiens à adopter une approche mieux coordonnée et plus efficace en matière de dons et de transplantations d'organes et de tissus. Or, le projet de loi C-210 va tout à fait en ce sens grâce à l'ajout des paragraphes 63.1(1) et (2). Je crois fermement que nous franchirons un pas de plus afin d'accroître le nombre de donneurs sur la liste d'attente au Canada.
En ce moment, chaque province et chaque territoire est responsable de la création et de la mise à jour de son propre registre de donneurs d'organes et de tissus. Chaque province et chaque territoire est responsable d'obtenir le consentement éclairé de chaque donneur. Les exigences juridiques concernant la compatibilité des donneurs et le consentement éclairé, qui sont de compétence provinciale ou territoriale, sont complexes et varient énormément d'une province ou d'un territoire à l'autre.
C'est pourquoi le projet de loi C-210 permettrait à l'Agence du revenu du Canada de travailler en partenariat avec les provinces et les territoires afin de parvenir à une entente conformément aux modifications prévues aux paragraphes 63.1(1) et (2) de la loi. La mise en œuvre du projet de loi C-210 permettrait à l'Agence de continuer de respecter le rôle important des provinces et des territoires en matière de dons d'organes et de tissus, et de veiller à ce que les renseignements personnels des Canadiens soient traités de manière sécuritaire.
Le gouvernement du Canada a entièrement confiance dans la capacité de l'Agence du revenu du Canada de négocier ces ententes et d'accorder la priorité à la protection des données personnelles des Canadiens. Au bout du compte, cette initiative permettra de faire progresser des partenariats avec les provinces et les territoires qui sont essentiels à la réalisation de changements concrets et positifs pour les Canadiens en matière de dons de tissus et d'organes.
Cela étant dit, il faut mentionner que le député de Vaughan—Woodbridge avait proposé une manière beaucoup plus directe, plus simple et plus rapide, qui aurait permis de parvenir au même résultat.
Ainsi, plutôt que de demander à l'Agence du revenu du Canada de recueillir directement le consentement des donneurs pour chacune des provinces et chacun des territoires, impliquant nécessairement de longues négociations compte tenu de la disparité des critères d'admissibilité d'une province ou d'un territoire à l'autre, le député de Vaughan—Woodbridge proposait plutôt de demander aux contribuables canadiens s'ils souhaitaient recevoir des renseignements relatifs aux dons d'organes et de tissus qui ont cours dans leur province ou leur territoire, aux fins d'une éventuelle inscription sur la liste des donneurs.
L'Agence aurait alors communiqué en toute confidentialité les noms de ces donneurs potentiels aux provinces et aux territoires en question, afin que ces derniers puissent leur faire parvenir la documentation nécessaire et entamer avec eux le processus d'inscription qui leur convient.
Voilà pourquoi l'amendement proposé par le député de Vaughan—Woodbridge visait à supprimer la référence aux paragraphes 63.1(1) et 63.1(2) du projet de loi à l'étude, qui mentionnent les déclarations de revenus présentées en application de l'alinéa 150(1)d) de la Loi de l'impôt sur le revenu.
Cette méthode s'inspirait de celle qu'a adoptée le gouvernement de l'Ontario, qui intègre à la déclaration de revenus provinciale des contribuables ontariens une page consacrée aux prestations provinciales. Une fois que l'Agence du revenu du Canada a traité une déclaration de revenus de l'Ontario, les renseignements sur les prestations sont transmis au gouvernement de l'Ontario, et celui-ci traite les prestations à l'aide de son propre système et de sa propre méthodologie.
Je regrette que les amendements proposés par le député de Vaughan—Woodbridge aient été rejetés, mais le gouvernement et moi-même continuerons tout de même d'appuyer ce projet de loi.
En conclusion, chacune des listes d'attente au Canada compte trop peu de donneurs d'organes et de tissus. Or, c'est en travaillant ensemble à l'échelle nationale que nous parviendrons à améliorer le système de don et de transplantation d'organes et de tissus, afin de garantir aux Canadiens un accès rapide et efficace aux soins. De plus, si le projet de loi est adopté, comme nous le souhaitons, le gouvernement croit fermement que l'Agence du revenu du Canada pourra jouer un rôle significatif en ce sens.
View Doug Shipley Profile
CPC (ON)
Currently, 4,600 Canadian are awaiting a life-saving organ transplant. Polls have shown that 90% of Canadians approve of organ and tissue donation, but the reality is about only 25% of Canadians have registered their consent with the province or territorial registry where they live. This creates numerous issues that I will address shortly, but Bill C-210 is simple. The legislation asks Canadians when filing their taxes if they consent to having the provincial or territorial government informed of their desire to be added to the organ and tissue donor registry in the province or territory.
One hurdle to this is that currently the Canada Revenue Agency forbids the use of the income tax form for any purpose other than tax administration. For this simple change to be implemented, asking a simple question regarding organ and tissue donation, a legal exemption needs to be created. This has been done before to allow Elections Canada to ask Canadians for updated contact information, so it is not out of context.
Making a simple line addition to the tax form would have little to no cost implications and it would not infringe on any provincial jurisdictional concerns or create any privacy concerns. The legislation would allow for the use of established protocols for information sharing between the federal government and provinces as they currently use an encrypted method to share sensitive information. Another reason that this simple addition to the tax form makes sense is that we see the current voluntary method of registering is not proactive or effective.
Another unfortunate complicating factor with donation, particularly when someone passes away, is a grey area that exists for hospitals and families. Sometimes there is confusion between family and what exactly the wishes of the deceased are with respect to organ and tissue donation.
In the Standing Committee on Health report on organ donation in Canada, Dr. Levy, vice-president of Medical Affairs and Innovation at Canadian Blood Services, says, “it behooves us not to miss the opportunity...to use that donation of an organ or set of organs.”
In 2016, 260 Canadians died while waiting for a transplant. While Canada has seen an uptake in living and deceased organ donations, Canada ranks among the top 20% of countries in the world when it comes to deceased donor rates. It was also noted that those rates were half the rate of some other high-performing countries in the world, for example, Spain.
Dr. Levy noted to the committee “Our living donation rate, on the other hand, compares quite favourably internationally...Canada ranked 14th internationally for living donors in 2016”, even with the rates declining or staying stagnant. We can do better; we need to do better. If we do not make changes now, the issue is only going to get worse.
Currently, donation rates are not meeting the needs of patients' needs. There is a fragmented approach across the country with respect to donation programs and some areas are considered the gold standard while others are facing challenges. It is incumbent upon us in the House to ensure that provinces have the tools to deliver for those in need. Supporting the private member's bill of my colleague from Calgary Confederation is the smartest and most effective way of doing that right now.
Several issues with respect to organ donation in Canada were highlighted to the committee in testimony. Some gaps in the systems and reporting and classification of the need and type of donation needed are a couple.
A couple of things jumped out to me as I was researching for this topic. The total annual costs of dialysis range from $56,000 to $107,000 per patient, where the cost of a transplant is about $65,000 in year one and $23,000 in subsequent years. It is estimated the health care system would save up to $84,000 per patient per transplant annually.
The National Transplant Research Program explained to the committee that organ transplantation was not only a treatment option for people facing organ failure, it was becoming the preferred treatment for ailments such as type I diabetes, kidney disease, cystic fibrosis, heart failure and congenital heart disease, lymphoma, myeloma and leukemia.
Giving the provinces the ability to obtain accurate and up-to-date information on donation intentions allows them to ensure their wait-lists are accurate. Knowing who intends to donate through a legally binding declaration would further address consistency for provinces when it comes to measuring and reporting those willing to donate so that they can better prepare. The member for Calgary Confederation's private member's bill would address all of these. This is not a political issue. As my colleague said in his original speech in the previous session, this is a human issue.
Anyone in this House, family or friends, could need donor organs or tissue at any time. Adding a simple line item to the tax form could save hundreds of lives. If we couple that with increased public education and awareness, we could see even more registrations. We saw in the fall of 2018, in the tragic accident with the Humboldt hockey team, that one of the victims, young Logan Boulet, had registered for a donation. That donation saved six lives, as Ms. Ronnie Gavsie, President and Chief Executive Officer, Trillium Gift of Life Network noted at committee when testifying.
The time has come for this legislation to pass this House and the Senate. My colleague from Calgary Confederation has spoken eloquently and dedicated his efforts to his friend, Robert Sallows. The legislation has received support from all parties in this House and stakeholders have been universally supportive of the bill. Families who have loved ones awaiting this are welcoming this legislation. It is now up to everyone in this House to make sure that we do not delay this much-needed legislation any further. We owe it to the hundreds of people who pass away every year on the wait-list. We owe it to the organizations on the front lines and we owe it to the provinces to give them the tools they need to adequately support and deliver their donation programs.
À l'heure actuelle, 4 600 Canadiens attendent un organe qui pourrait leur sauver la vie. Si on se fie aux sondages, 90 % des Canadiens voient les transplantations d'organes et de tissus d'un bon œil, mais dans les faits, seulement 25 % de nos concitoyens se sont inscrits au registre de la province ou du territoire où ils vivent, ce qui crée de nombreux problèmes, mais j'y reviendrai. Le projet de loi C-210 est simple: s'il est adopté, les Canadiens devront indiquer sur leur déclaration de revenus s'ils consentent ou non à ce que leur nom soit inscrit sur le registre des donneurs de leur province ou territoire.
Le problème, ou plutôt un des problèmes, c'est que, pour le moment, l'Agence du revenu du Canada interdit que la déclaration de revenus serve à quoi que ce soit d'autre qu'au fisc. Pour que ce changement tout simple voie le jour et qu'on puisse ajouter une question toute simple sur le don d'organes et de tissus sur la déclaration de revenus, il faut créer une exception juridique. Ce ne serait pas la première fois qu'une telle chose se produirait, cela dit, puisque Élections Canada demande déjà aux Canadiens s'ils acceptent que leurs données personnelles soient mises à jour.
L'ajout d'une simple ligne au formulaire d'impôt ne coûterait à peu près rien, n'empièterait nullement sur les compétences provinciales et ne susciterait pas de problème sur le plan de la protection de la vie privée. Le projet de loi prévoit l'utilisation de protocoles établis pour la communication de renseignements entre le gouvernement fédéral et les provinces, qui utilisent une méthode de cryptage pour la transmission de renseignements sensibles. Ce simple ajout au formulaire d'impôt est sensé, car la méthode actuelle pour l'inscription volontaire n'est ni proactive ni efficace.
Un autre facteur malheureux qui complique les choses relativement au don d'organes est cette zone grise qui existe pour les hôpitaux et les familles lorsqu'une personne décède. Parfois, les membres de la famille ne savent pas quoi faire et ignorent quelles sont les volontés de la personne décédée en matière de don d'organes et de tissus.
Lle rapport du Comité permanent de la santé sur le don d'organes au Canada cite le Dr Levy, vice-président, Affaires médicales et innovation à la Société canadienne du sang, qui a dit: « il nous incombe de ne manquer aucune occasion de tirer parti du don d’un organe ou d’un ensemble d’organes ».
En 2016, 260 Canadiens sont décédés en attendant une greffe. Bien qu'il y a eu une hausse des dons d'organes prélevés sur des personnes vivantes ou décédées au Canada, notre pays se classe parmi les 20 % des pays où le taux de donneurs décédés est le plus élevé. Soulignons que notre taux correspond à la moitié de ceux de pays au rendement très élevé, comme l'Espagne.
Le Dr Levy a signalé au comité: « notre taux de donneurs vivants se compare avantageusement à ceux des autres pays [...] En 2016 [...] notre pays s’est classé au 14e rang à l’échelle mondiale pour le nombre de donneurs vivants », même avec des taux stagnants ou à la baisse. Nous pouvons faire mieux. Il faut faire mieux. Si nous n'apportons pas de changements maintenant, le problème ne pourra qu'empirer.
À l'heure actuelle, les taux de dons d'organes ne suffisent pas aux besoins des patients. L'approche est fragmentée au pays du point de vue des programmes de dons d'organes. Certaines régions sont considérées comme un modèle d'excellence, tandis que d'autres sont confrontées à des défis. Il revient à la Chambre de s'assurer que les provinces disposent des outils nécessaires pour aider les personnes qui en ont besoin. L'appui du projet de loi d'initiative parlementaire de mon collègue de Calgary Confederation constitue la chose la plus sensée et la plus efficace à faire à ce moment-ci.
Plusieurs défis relatifs aux dons d'organes au Canada ont été soulevés dans le cadre de témoignages au comité. Par exemple, il y a des lacunes dans les systèmes, dans les rapports, et dans la classification du besoin et du type de dons requis.
Certains éléments m'ont sauté aux yeux durant ma recherche sur le sujet. Les coûts totaux d'une dialyse varient de 56 000 $ à 107 000 $ par patient, alors que le coût d'une transplantation est d'environ 65 000 $ pour la première année, et de 23 000 $ pour les années subséquentes. On estime donc que le système de santé pourrait économiser annuellement jusqu'à 84 000 $ par patient par transplantation.
Les représentants du Programme national de recherche en transplantation d'organes du Canada ont expliqué au comité qu'en plus d'être un traitement pour les personnes atteintes d'insuffisance d'un organe, la greffe est aussi en voie de devenir le traitement de choix pour contrer les maladies telles que le diabète de type 1, les maladies rénales, la fibrose kystique, l'insuffisance cardiaque et les cardiopathies congénitales complexes, les lymphomes, le myélome et la leucémie.
Le fait de donner aux provinces la capacité d'obtenir des renseignements précis et à jour sur les intentions en matière de dons d'organes leur permet d'assurer l'exactitude de leurs listes d'attente. En sachant qui a l'intention d'être donneur d'organes au moyen d'une déclaration juridiquement contraignante, les provinces pourront mener des évaluations et produire des rapports avec plus d'uniformité et ainsi être mieux préparées. Le projet de loi d'initiative parlementaire du député de Calgary Confederation couvrirait toutes ces questions. Il ne s'agit pas d'une question politique. Comme l'a dit mon collègue lors de son discours de présentation du projet de loi à la session précédente, c'est un enjeu humain.
Tous les députés, nos proches et nos amis pourraient avoir besoin un jour d'un don d'organe ou de tissu. Le simple ajout d'une rubrique au formulaire de déclaration de revenus pourrait sauver des centaines de vies. Si nous prévoyons aussi des campagnes de sensibilisation du public, il pourrait y avoir encore plus d'inscriptions. À l'automne 2018, à la suite de la tragédie de l'équipe de hockey de Humboldt, nous avons appris que l'une des victimes, le jeune Logan Boulet, s'était inscrite à un registre de dons d'organes. Ces dons ont sauvé six vies, comme l'a souligné Mme Ronnie Gavsie, présidente et cheffe de la direction du Réseau Trillium pour le don de vie, lors de son témoignage devant le comité.
Le temps est venu pour ce projet de loi d'être adopté par la Chambre et le Sénat. Mon collègue de Calgary Confederation a fait montre d'une grande éloquence et a dédié ses efforts à son ami Robert Sallows. Le projet de loi a reçu l'appui de tous les partis à la Chambre comme de tous les intervenants. Les familles qui ont des êtres chers en attente d'un don d'organe accueillent favorablement cette mesure législative. Il appartient maintenant à tous les députés de veiller à ce que nous ne retardions pas davantage cette mesure législative indispensable. Nous le devons aux centaines de personnes sur la liste d'attente qui meurent chaque année. Nous le devons aux organisations qui se trouvent en première ligne. Nous devons donner aux provinces les outils dont elles ont besoin pour soutenir et mettre en œuvre adéquatement leurs programmes de dons.
View Philip Lawrence Profile
CPC (ON)
Mr. Speaker, today is the tax-filing deadline, which is a day dreaded by millions of Canadians. Despite the third wave of a pandemic, nearly one million taxpayers locked out of the CRA online portal, record wait times to contact CRA, and the call of millions of Canadians, tax professionals and opposition parties, this government has stubbornly refused to extend the tax-filing deadline.
Will this government, which took two years to file a budget of its own, give Canadians a much-needed break and extend the tax-filing deadline?
Monsieur le Président, aujourd'hui est la date limite de production des déclarations de revenus, une échéance que redoutent des millions de Canadiens. Malgré la troisième vague d'une pandémie, le fait que le portail en ligne de l'Agence du revenu du Canada ait été inaccessible à près d'un million de contribuables, les temps d'attente record pour communiquer avec l'Agence et l'appel de millions de Canadiens, des fiscalistes et des partis de l'opposition, le gouvernement s'entête à refuser de repousser la date limite de production des déclarations de revenus.
Le gouvernement, à qui il a fallu deux ans avant de présenter un budget, donnera-t-il aux Canadiens un répit bien nécessaire en repoussant la date limite de production des déclarations de revenus?
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Mr. Speaker, our government understands that this tax season is stressful for Canadians, and we will continue to be there for them every step of the way.
An update to the Canada.ca website temporarily disabled the website's web links necessary to access CRA portals. Let me be clear. At no point was CRA's IT infrastructure seriously compromised, and the glitch was very brief. The situation is now resolved, and Canadians can access those services, which have been restored.
Monsieur le Président, le gouvernement comprend que la période des impôts est stressante cette année pour les Canadiens. Nous continuerons d'être là pour eux en permanence.
Une mise à jour du site Web Canada.ca a temporairement désactivé les liens du site qui sont nécessaires pour accéder au portail de l'Agence du revenu du Canada. Je veux être bien clair. L'infrastructure informatique de l'Agence n'a jamais été sérieusement compromise, et le problème a été très bref. La situation a été réglée, et les Canadiens peuvent maintenant accéder à ces services, qui ont été rétablis.
View Eric Duncan Profile
CPC (ON)
Mr. Speaker, the government's response to our ask to extend the tax deadline is absolutely tone deaf. We are not talking about a glitch on a website. We are talking about millions of Canadians, who are being told to stay at home, who cannot complete their taxes by the deadline. They are going to miss out on benefits. There will be gaps and continued chaos. They call CRA and are on the phone for four hours. They have asked for things to be mailed to them, but they have not arrived yet, and the deadline is here.
Our ask is very clear. Why will the government not show some compassion and common sense and extend the tax deadline to June 30 to give people the relief they deserve and need?
Monsieur le Président, le gouvernement a répondu de manière tout à fait insensible à notre demande de prolongation du délai pour présenter une déclaration de revenus. Il n'est pas question d'un pépin avec un site Web, mais de millions de Canadiens qui se font dire de rester chez eux et qui sont incapables de préparer leur déclaration de revenus à temps. Ils seront privés de prestations. Il y aura des manques et ce sera le chaos. Ils téléphonent à l'Agence du revenu du Canada et attendent en ligne pendant quatre heures. Ils demandent de recevoir des documents par la poste, mais ils ne sont pas encore arrivés et le délai arrive à échéance.
Ce que nous demandons est très clair. Pourquoi le gouvernement ne montre-t-il pas de la compassion et du jugement en prolongeant jusqu'au 30 juin le délai pour présenter une déclaration de revenus, afin de donner aux gens un répit qu'ils méritent et dont ils ont besoin?
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Mr. Speaker, our government understands that this tax season is stressful for Canadians, and we will continue to be there for them every step of the way.
In February, we announced that the recipients of emergency recovery benefits would be eligible for interest relief if they filed their 2020 income tax returns. The CRA also has strong taxpayer relief provisions in place, which allow taxpayers to be relieved of penalties and interest if these were incurred for reasons beyond their control. These measures will ensure that Canadians who need help this tax season will receive it.
Monsieur le Président, le gouvernement comprend que la saison des impôts de cette année est stressante pour les Canadiens. Nous continuerons d'être là en permanence pour eux.
En février, nous avons annoncé que les bénéficiaires de prestations d'urgence et de prestation de relance auraient droit à une exemption d'intérêts s'ils produisent une déclaration de revenus pour 2020. L'Agence du revenu du Canada a mis en place de solides dispositions d'allégement pour les contribuables grâce auxquelles ils peuvent être libérés des pénalités et des intérêts si ceux-ci sont encourus pour des raisons hors de leur contrôle. Ces mesures font que les Canadiens qui ont besoin d'aide pendant la saison des impôts l'obtiendront.
View Stéphane Bergeron Profile
BQ (QC)
View Stéphane Bergeron Profile
2021-04-30 13:34 [p.6485]
moved:
That, given that the pandemic and the pressure it is putting on public finances has created the urgent need to close the loopholes being taken advantage of by some taxpayers through the use of tax havens, in the opinion of the House, the government should:
(a) amend the Income Tax Act and the Income Tax Regulations to ensure that income that Canadian corporations repatriate from their subsidiaries in tax havens ceases to be exempt from tax in Canada;
(b) review the concept of permanent establishment so that income reported by shell companies created abroad by Canadian taxpayers for tax purposes is taxed in Canada;
(c) require banks and other federally regulated financial institutions to disclose, in their annual reports, a list of their foreign subsidiaries and the amount of tax they would have been subject to had their income been reported in Canada;
(d) review the tax regime applicable to digital multinationals, whose operations do not depend on having a physical presence, to tax them based on where they conduct business rather than where they reside;
(e) work toward establishing a global registry of actual beneficiaries of shell companies to more effectively combat tax evasion; and
(f) use the global financial crisis caused by the pandemic to launch a strong offensive at the Organisation for Economic Co-operation and Development against tax havens with the aim of eradicating them.
He said: Mr. Speaker, I cannot tell you how happy I am to speak to this motion today. I would like to thank my colleague from Joliette for supporting me in this presentation.
As we face a major public finance crisis, we must look at how we could eventually balance our public finances. Two options are always available to governments: increasing taxes or reducing services. This means taking more money out of taxpayers’ pockets or imposing austerity measures. However, while we are thinking of ways to make the people take their medicine, some people are avoiding doing their duty and not contributing according to their means.
In his speech to Congress this week, President Biden said that, according to one study, 55 of the largest businesses in the United States did not pay a penny in federal income tax last year, although they made some $40 billion in profits during the same period. How can that be?
There are two mechanisms that allow companies to shelter income from taxes. First, there are tax loopholes, which are measures provided for by law. When people have enough money, they can hire an army of accountants and tax experts to find the best ways of avoiding paying their fair share. It does not matter whether we are talking about an individual or a business. President Biden referred to the wealthiest people in the U.S., whose tax rate is lower than that of the middle class. That is unacceptable, despicable and scandalous. We need to look at tax loopholes.
There are also tax havens. What is a tax haven? It is a territory where income tax is almost non-existent. Businesses create satellite companies, and sometimes fictitious subsidiaries, in these territories to shelter their profits from the taxman. These subsidiaries exist only to enable companies to shelter their assets from taxes. They do not engage in any business activities or operations. They are empty shells that enable companies to avoid paying their fair share to society.
However transparent or opaque tax havens may be, everyone knows about them and about their impact on public finances. These schemes set up by accountants and other financiers or tax experts can go as far as tax evasion, simply hiding their clients’ income and wealth from the tax authorities. All these mechanisms are ways that some people use to avoid paying their fair share to the government, while other taxpayers continue to pay.
What makes this even more troubling is that, in many cases, these tax havens allow for tax avoidance or tax evasion and often become essential links in international criminal activity, making it possible for organized crime to launder money. Governments are powerless in the face of these tax havens, which create, or are complicit in, tax inequity among countries.
With advances in technology it is very easy to instantly transfer information and money, which makes it much more difficult to track operations.
In 2016, economist and legal expert James S. Henry calculated that a mind-boggling total of more than $36 trillion U.S. was in tax havens. We are talking about 36 trillion American dollars.
In 2017, no less than 40% of international financial transactions allegedly passed through tax havens, in one way or another, according to economist Gabriel Zucman.
The International Monetary Fund estimates that the use of tax havens cost governments a staggering $800 billion. This represents approximately $600 billion a year in corporate taxes and $200 billion a year in personal income taxes.
Tax havens are therefore a political issue that the House must absolutely address. Eliminating them is in the interest of our citizens. We must no longer give a free ride to profiteers, who have a vested interest in keeping these tax havens in place.
Canadian companies are far from being above reproach, since one-third of all Canadian foreign investments are in tax havens. According to Statistics Canada, Canadian businesses invested $381 billion in the 12 main tax havens in 2019.
That same year, the Parliamentary Budget Officer confirmed that these were not really investments, but actually accounting operations aimed at avoiding paying tax. The Canada Revenue Agency estimated that Canadian businesses' investments in tax havens deprive the government of $11.4 billion in tax annually, and that large companies are responsible for 75% of this amount. That is four times more than the CRA estimated it loses to investments in tax havens by individuals in a report published a year earlier. I think that we need to recognize that there is a certain laxity, and that we need to react.
In 2018, the Minister of National Revenue boasted in the House that the Canada Revenue Agency was going to recover $15 billion as a result of its international tax investigations. The CRA's annual report indicates a far more modest result. It mentions a paltry $25 million, 600 times less than the minister estimated.
We recently learned that, five years after the Panama papers leak, the Canada Revenue Agency had yet to lay charges and had only claimed $21 million in unpaid taxes for the entire country.
Revenu Québec, however, recovered $21 million in addition to the $12 million it claimed and that remains unpaid, for a total of $33 million, for Quebec alone. It did so without the benefit of the international tax information the Canada Revenue Agency has access to.
It therefore appears that the Canada Revenue Agency and the federal government are among the most lax when it comes to prosecuting tax fraud. Moreover, the federal government is complicit in the increased use of tax havens because it literally legalized their use.
In 1994, Jean Chrétien's Liberal government allowed companies to repatriate the income earned in Barbados without paying a penny in tax. Paul Martin, who was finance minister at the time, took advantage of the regulatory change to register his company Canada Steamship Lines there.
Stephen Harper's Conservative government went even further, making a regulatory change that legalized 18 new tax havens. Five more have been added since then, 3 under the current Liberal government's previous mandate, which makes it 23 tax havens legalized through regulation.
The House of Commons never had a word to say about it. This major change was made by simple regulatory amendment, which the government tried to hid in a mishmash of documents.
As I said earlier, all of these changes were made by way of regulation. The House of Commons was never asked to consider the matter. Canada therefore plays a major role in international tax havens, but we wonder whether it is doing so for the right reasons.
There is a close connection between the federal government and certain West Indian tax havens, since Canada speaks not only on its own behalf, but on behalf of some of these tax havens. I am talking about countries like Barbados, Bahamas, Antigua and Barbuda, Belize, the Dominican Republic, Grenada, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, and Saint Lucia, for which Canada speaks at the annual meetings of the International Monetary Fund. That is unbelievable.
It appears, then, that tax havens have decided that Canada should defend their interests before international financial institutions, but who is defending the interests of Quebeckers and Canadians?
In addition to this highly questionable situation, we see that the digital multinationals have VIP passes that allow them to do business in Canada without paying a cent in taxes. The budget contained some indications that this will change, but why did the government wait so long, when businesses in Quebec and Canada pay their taxes?
The federal government, with its careless and cavalier attitude, has been complicit in allowing this loss of revenue for our public purse. Quebec has no fiscal leeway because it needs to know an income exists to be able to tax it. However, it is the federal government that signs the tax agreements and information-sharing agreements so it is the only one authorized to request tax information, pursuant to the Income Tax Act.
Quebec, in particular, is losing out on revenue because of Ottawa's complacency, and, as I was saying, Quebec does not have much leeway. All of this lost revenue could be put towards much-needed investments in health care, education and infrastructure.
It is also unfortunate that the single tax return bill was not passed, because it would have given Revenu Québec direct access to foreign tax information. That would have been a good thing, because Revenu Québec has proven much more effective than the Canada Revenue Agency in recovering money hidden in tax havens. If Revenu Québec was able to do better than the CRA using only the information it obtained from media leaks, imagine what it could do if it had direct access to foreign tax information.
Motion No. 69 proposes several solutions. It proposes to:
(a) amend the Income Tax Act and the Income Tax Regulations to ensure that income that Canadian corporations repatriate from their subsidiaries in tax havens ceases to be exempt from tax in Canada;
We would also need to repeal subsection 5907(1) of the Income Tax Regulations, which I talked about earlier. The motion also proposes to:
(b) review the concept of permanent establishment so that income reported by shell companies created abroad by Canadian taxpayers for tax purposes is taxed in Canada;
We are talking about “shell companies” that do not engage in any real business activity but should be paying taxes in Canada. The motion also proposes to:
(c) require banks and other federally regulated financial institutions to disclose, in their annual reports, a list of their foreign subsidiaries and the amount of tax they would have been subject to had their income been reported in Canada;
In 2019, Canada's big six banks generated record profits of $46 billion, 50% more than five years before. In 2020, despite the pandemic, they made $41 billion. Their profits are going up, but they are paying less tax. We can only assume this is because they are investing in tax havens.
(d) review the tax regime applicable to digital multinationals, whose operations do not depend on having a physical presence, to tax them based on where they conduct business rather than where they reside;
(e) work toward establishing a global registry of actual beneficiaries of shell companies to more effectively combat tax evasion; and
(f) use the global financial crisis caused by the pandemic to launch a strong offensive at the Organisation for Economic Co-operation and Development against tax havens with the aim of eradicating them.
propose:
Que, étant donné que la pandémie et la pression qu'elle exerce sur les finances publiques créent l'urgence de mettre fin aux échappatoires dont certains contribuables se prévalent en utilisant les paradis fiscaux, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait:
a) modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et le Règlement de l'impôt sur le revenu pour que les revenus que les sociétés canadiennes rapatrient de leurs filiales dans les paradis fiscaux cessent d'être exempts d'impôt au Canada;
b) revoir la notion d'établissement stable pour que les revenus comptabilisés dans des coquilles vides que des contribuables canadiens ont créées à l'étranger pour fins fiscales soient imposés au Canada;
c) forcer les banques et les autres institutions financières de compétence fédérale à divulguer, dans leurs rapports annuels, la liste de leurs filiales à l'étranger et le montant d'impôt auxquelles elles auraient été assujetties si leurs revenus avaient été comptabilisés au Canada;
d) revoir le régime fiscal applicable aux multinationales du numérique, dont les affaires ne dépendent pas d'une présence physique, pour les imposer dorénavant selon le lieu où elles mènent des activités plutôt que selon leur lieu de résidence;
e) travailler à l'établissement d'un registre mondial des bénéficiaires réels de sociétés-écrans pour lutter plus efficacement contre l'évasion fiscale;
f) profiter de la crise des finances publiques, engendrée à l'échelle mondiale par la pandémie, pour lancer auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques une offensive vigoureuse contre les paradis fiscaux, dont l'objectif est de les éradiquer.
— Monsieur le Président, je ne saurais dire à quel point je suis heureux aujourd'hui de m'exprimer sur cette motion. Je remercie d'ailleurs mon collègue de Joliette de m'avoir appuyé pour sa présentation.
Alors que nous faisons face à une crise majeure des finances publiques, nous devons nous interroger sur les façons dont nous pourrions finir par rééquilibrer les finances publiques. Deux options viennent toujours à l'esprit des gouvernements: augmenter les impôts ou réduire les services. Cela revient donc à dire: ponctionner davantage d'argent dans les poches des contribuables ou leur imposer un régime d'austérité. Or, pendant que nous évaluons comment administrer cette médecine de cheval à la population, des gens évitent de faire leur devoir et ne contribuent pas à la mesure de leurs moyens.
Cette semaine, lors de son discours au Congrès, le président Biden disait que, selon une étude, 55 des plus grandes entreprises aux États-Unis n'auraient pas payé un sou d'impôt fédéral l'année dernière, bien qu'elles aient réalisé des profits de quelque 40 milliards durant la même période. Comment est-ce possible?
Deux mécanismes permettent aux entreprises de mettre des sous à l'abri du fisc. Il y a d'abord les échappatoires fiscales, qui sont des mesures prévues par la loi. Lorsqu'on est bien nanti, on peut embaucher toute une armée de comptables et de fiscalistes qui permettent de trouver les meilleurs moyens de ne pas payer sa juste part. Tant les entreprises que des individus peuvent y recourir. Le président Biden a fait référence aux gens les plus riches aux États-Unis, qui ont un taux d'imposition moindre que les gens de la classe moyenne. C'est inadmissible, c'est odieux et c'est scandaleux. Il faut donc revoir les échappatoires fiscales.
Il y a également les paradis fiscaux. Qu'est-ce qu'un paradis fiscal? C'est un territoire où les impôts sont presque nuls. Des entreprises créent dans ces territoires des compagnies satellites, des filiales souvent fictives, afin que leurs profits se retrouvent à l'abri du fisc. Ces filiales n'ont aucune raison d'être autre que de permettre aux entreprises d'y mettre de l'argent à l'abri du fisc. Il ne s'y déroule aucune opération ni activité économique. Ce ne sont que des coquilles vides qui permettent aux entreprises d'éviter de payer leur dû à la société.
Qu'ils soient plus ou moins opaques, les paradis fiscaux sont connus de tous et de toutes, tout comme leurs conséquences sur les finances publiques. Ces stratagèmes montés par des experts-comptables et autres financiers ou fiscalistes peuvent aller jusqu'à l'évasion fiscale, permettant de cacher purement et simplement les revenus et les fortunes de leurs clients au fisc. Toutes ces voies sont des moyens que certaines personnes utilisent pour échapper à leur devoir, soit celui de payer leur dû à l'État, alors que le reste des contribuables continuent de contribuer à l'effort.
Ce qui rend la chose d'autant plus inquiétante, c'est que, dans bien des cas, ces paradis fiscaux rendent possible l'évitement fiscal ou l'évasion fiscale et deviennent souvent des maillons essentiels à des activités criminelles internationales, permettant de blanchir l'argent du crime organisé. Les gouvernements constatent, impuissants, la présence de ces paradis fiscaux qui créent une certaine iniquité fiscale entre les pays, ou s'en font carrément complices.
On constate que, avec les progrès technologiques, il est très facile de transférer instantanément des données et des sommes d'argent, ce qui rend les opérations beaucoup plus difficiles à suivre.
En 2016, l'économiste et juriste James S. Henry arrivait à un total ahurissant de plus de 36 000 milliards de dollars américains placés dans des paradis fiscaux. On parle de 36 trillions de dollars américains.
En 2017, pas moins de 40 % des transactions financières internationales auraient transité, d'une manière ou d'une autre, par des paradis fiscaux, selon l'économiste Gabriel Zucman.
Le Fonds monétaire international estime que l'utilisation des paradis fiscaux occasionne, pour les États, des pertes annuelles faramineuses de l'ordre de 800 milliards de dollars. Cela représente environ 600 milliards de dollars par année au chapitre de l'impôt sur le revenu des entreprises et 200 milliards de dollars par année au chapitre de l'impôt sur le revenu des particuliers.
Les paradis fiscaux constituent donc un enjeu politique sur lequel la Chambre doit impérativement se pencher. Leur disparition est dans l'intérêt de nos concitoyennes et de nos concitoyens. Nous ne devons plus donner la part belle aux profiteurs, qui ont intérêt à ce que ces paradis fiscaux perdurent.
Il faut dire que les entreprises canadiennes ne sont pas particulièrement exemplaires en la matière, puisqu'un tiers de tous les investissements canadiens à l'étranger sont faits dans des paradis fiscaux. Selon Statistique Canada, les entreprises canadiennes ont investi, en 2019, 381 milliards de dollars dans les 12 principaux paradis fiscaux.
Toujours en 2019, le directeur parlementaire du budget confirmait qu'il ne s'agissait pas vraiment d'investissements, mais bel et bien d'opérations comptables visant à éviter l'impôt. De son côté, l'Agence du revenu du Canada estimait que l'utilisation des paradis fiscaux par les entreprises canadiennes privait le fisc de revenus atteignant 11,4 milliards de dollars annuellement, dont plus de 75 % provient des grandes entreprises. C'est quatre fois plus que ce que l'Agence estimait perdre par l'utilisation des paradis fiscaux de la part des particuliers, dans un rapport publié l'année précédente. Je pense qu'il faut reconnaître qu'il y a un certain laxisme, et on ne peut pas y assister sans réagir.
En 2018, la ministre du Revenu national se vantait, à la Chambre, que l'Agence du revenu du Canada allait récupérer 15 milliards de dollars grâce à ses enquêtes sur la fiscalité internationale. Le rapport annuel de l'Agence indique un résultat pas mal plus modeste. On y parle d'un maigre 25 millions de dollars, soit 600 fois moins que ce qu'avait estimé la ministre au départ.
Récemment encore, nous avons appris que, cinq ans après la fuite des Panama Papers, l'Agence du revenu du Canada n'avait porté aucune accusation et n'avait réclamé que 21 millions de dollars en impôts impayés, et ce, pour tout le Canada.
Or Revenu Québec, de son côté, a récupéré la somme de 21 millions de dollars, en plus des 12 millions de dollars qu'elle a réclamés et qui ne sont pas encore payés, pour un total de 33 millions de dollars, et ce, pour le Québec seulement. Pourtant, le Québec n'a pas accès aux informations fiscales internationales auxquelles l'Agence du revenu du Canada a accès.
On constate donc que l'Agence du revenu du Canada et le gouvernement fédéral sont des plus laxistes au chapitre de la poursuite des fraudeurs. Le gouvernement fédéral est d'autant plus complice du recours accru aux paradis fiscaux qu'il a littéralement légalisé leur usage.
Dès 1994, le gouvernement libéral de Jean Chrétien a permis aux entreprises de rapatrier leurs revenus qu'elles comptabilisaient à la Barbade, et ce, sans payer le moindre sou d'impôt. Paul Martin, qui était le ministre des Finances de ce gouvernement, a d'ailleurs profité de ce changement réglementaire en y enregistrant sa compagnie Canada Steamship Lines.
Le gouvernement Harper, du Parti conservateur, est même allé plus loin en légalisant 18 nouveaux paradis fiscaux grâce à un changement réglementaire. Il s'en est ajouté cinq depuis, dont trois sous l'actuel gouvernement libéral, dans son mandat précédent, ce qui nous amène à 23 paradis fiscaux légalisés par simple voie réglementaire.
La Chambre des communes n'a jamais eu à se prononcer sur le sujet. Un simple changement réglementaire, qu'on a tenté de camoufler dans un fatras de documents, aura permis ce changement majeur.
Or, comme je le disais, tous ces changements ont été faits par règlement. La Chambre des communes n'a jamais été appelée à se pencher sur le sujet. Le Canada est donc un acteur de premier plan dans les paradis fiscaux à l'échelle internationale, mais on peut se demander s'il le fait pour de bonnes raisons.
En fait, on constate qu'il y a un lien étroit entre le gouvernement fédéral et certains paradis fiscaux des Antilles, puisque le Canada prend la parole non seulement en son propre nom, mais parle aussi au nom de certains de ces paradis fiscaux. Pensons à des pays comme la Barbade, les Bahamas, Antigua-et-Barbuda, le Bélize, la Dominique, la Grenade, la Jamaïque, Saint-Christophe-et-Niévès, ainsi que Sainte-Lucie pour lesquels le Canada est le porte-parole lors des assemblées annuelles du Fonds monétaire international. Il faut le faire!
Ainsi, les paradis fiscaux ont choisi que le Canada défende leurs intérêts dans les institutions financières internationales, mais qui défend les intérêts des Québécoises et des Québécois, et des Canadiennes et des Canadiens?
À cette situation des plus discutables, on constate que les multinationales en lien avec Internet ont droit à une carte chouchou qui leur permet de faire affaire au Canada, sans payer un sou d'impôt. Dans le budget, il y a quelques indications que cela va changer, mais pourquoi a-t-on attendu si longtemps, alors que les entreprises québécoises et canadiennes, elles, paient leurs impôts?
Cette négligence, cette désinvolture, cette complicité fédérale donne évidemment lieu à un important manque à gagner pour les finances publiques. Le Québec n'a guère de marge de manœuvre sur le plan fiscal puisque, pour imposer un revenu, il faut savoir qu'il existe. Or, c'est le gouvernement fédéral qui est signataire des conventions fiscales et des accords de partage de renseignements et il est le seul autorisé à demander des renseignements fiscaux, et ce, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu.
Comme je le disais, le laxisme d'Ottawa entraîne un manque à gagner, notamment pour le Québec qui, comme je le disais aussi, ne dispose pas d'une grande marge de manœuvre. Tout cet argent qui lui échappe serait d'une aide précieuse pour investir notamment dans la santé, l'éducation ou les infrastructures.
Il est également dommage que le projet de loi sur la déclaration de revenus unique n'ait pas été adopté, car il aurait donné à Revenu Québec un accès direct aux renseignements fiscaux étrangers. Cela aurait été une bonne chose puisque Revenu Québec s'est révélé beaucoup plus efficace que l'Agence du revenu du Canada pour récupérer l'argent caché dans les paradis fiscaux. Si Revenu Québec a su mieux faire que l'Agence du revenu du Canada sur la simple base de fuites journalistiques, imaginons ce qu'il pourrait faire en ayant un accès direct aux renseignements fiscaux à l'étranger.
Or, la motion M-69 propose un certain nombre de solutions:
a) modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et le Règlement de l'impôt sur le revenu pour que les revenus que les sociétés canadiennes rapatrient de leurs filiales dans les paradis fiscaux cessent d'être exempts d'impôt au Canada;
Il faudrait aussi abroger le paragraphe 5907(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu, dont j'ai fait état plus tôt.
b) revoir la notion d'établissement stable pour que les revenus comptabilisés dans des coquilles vides que des contribuables canadiens ont créées à l'étranger pour fins fiscales soient imposés au Canada;
On parle de « coquilles vides » qui n'ont pas d'activité réelle, mais qui devraient faire en sorte que les impôts soient malgré tout payés au Canada.
c) forcer les banques et les autres institutions financières de compétence fédérale à divulguer, dans leurs rapports annuels, la liste de leurs filiales à l'étranger et le montant d'impôt auxquelles elles auraient été assujetties si leurs revenus avaient été comptabilisés au Canada;
En 2019, les six grandes banques canadiennes ont connu une année record et généré des profits de 46 milliards de dollars. C'est 50 % de plus que les profits qu'elles faisaient 5 ans plus tôt. En 2020, malgré la pandémie, elles ont déclaré des bénéfices de 41 milliards de dollars. Même si leurs profits augmentent, leurs contributions fiscales diminuent. On ne peut que présumer que c'est grâce à leurs investissements dans les paradis fiscaux.
d) revoir le régime fiscal applicable aux multinationales du numérique, dont les affaires ne dépendent pas d'une présence physique, pour les imposer dorénavant selon le lieu où elles mènent des activités plutôt que selon leur lieu de résidence;
e) travailler à l'établissement d'un registre mondial des bénéficiaires réels de sociétés-écrans pour lutter plus efficacement contre l'évasion fiscale;
f) profiter de la crise des finances publiques, engendrée à l'échelle mondiale par la pandémie, pour lancer auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques une offensive vigoureuse contre les paradis fiscaux, dont l'objectif est de les éradiquer.
Results: 1 - 15 of 106 | Page: 1 of 8

1
2
3
4
5
6
7
8
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data