Madam Speaker, I am rather shocked to see just how poorly the Liberals have managed this file. Based on the Yale report, we all agree that the web giants need to be included in the ecosystem. There is no issue there. That is not what is being debated.
The Liberal government imposed a gag order on a committee. That has happened just three times in 150 years. The gag order was for five hours, not even 10. They managed to impose it, which is very rare, but it was not enough. They still managed to drop the ball when they extended the proceedings to pass certain amendments, which were ultimately rejected by a ruling of the Speaker of the House.
Today, the Liberals moved a supermotion. Our issue is not with the substance of this bill, which is to protect culture and artists.
How are the Liberals incapable of passing a bill like this, even after imposing a gag order in committee? It is unbelievable.
Madame la Présidente, je suis un peu abasourdi aujourd'hui de voir à quel point les libéraux ont mal géré ce dossier. Sur le fond, depuis le rapport Yale, nous nous entendons: il faut inclure les géants du Web dans l'écosystème, il n'y a pas de problème. Ce n'est pas de cela que nous débattons.
Le gouvernement libéral a imposé un bâillon sur les travaux d'un comité. C'est arrivé seulement trois fois en 150 ans. C'était un bâillon de cinq heures, et non de dix heures. Ils ont réussi à l'imposer, ce qui est très rare, mais ce n'était pas suffisant. Ils ont quand même échappé le ballon en prolongeant les travaux visant à faire adopter certains amendements, lesquels ont finalement été refusés par une décision du Président de la Chambre.
Aujourd'hui, il nous arrive avec une super motion. Ce n'est pas sur le fond de la question, soit la défense de la culture et des artistes, que nous ne sommes pas d'accord.
Comment se fait-il que, même avec l'imposition d'un bâillon en comité, les libéraux ne soient pas capables de faire adopter un projet de loi comme celui-là? C'est fou.