Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 140
View Yasmin Ratansi Profile
Ind. (ON)
View Yasmin Ratansi Profile
2021-06-21 15:09 [p.8855]
Mr. Speaker, a recent report by the International Civil Liberties Monitoring Group says that a secretive division of the CRA is unfairly targeting Muslim charities with audits amounting to discrimination. The report found that 75% of the charities audited and whose status was revoked were Muslim charities, despite them representing only 0.47% of the overall sector.
Could the minister explain what is being done to stop this harassment?
Monsieur le Président, selon un rapport publié récemment par la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, une division secrète de l'Agence du revenu du Canada cible injustement les organismes de bienfaisance musulmans pour des vérifications, ce qui équivaut à de la discrimination. En effet, 75 % des organisations dont le statut d’organisme de bienfaisance a été révoqué à la suite de vérifications étaient des organisations caritatives musulmanes, bien qu'elles ne représentent que 0,47 % de tout le secteur.
Est-ce que la ministre peut expliquer ce qui est fait pour mettre un terme à ce harcèlement?
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Mr. Speaker, our government will continue to work to end discrimination on the basis of race, ethnicity, gender, sexual orientation and disability. The CRA monitors the operations of registered charities and ensures compliance through a balanced program of client service, education and responsible enforcement, including audits to protect the integrity of the charitable sector.
The CRA does not select registered charities for audit based on any particular faith or denomination. The Minister of National Revenue does not instruct the CRA to begin audits, nor does the minister intervene in audits that are under way.
Monsieur le Président, le gouvernement continuera d'œuvrer à l'élimination de la discrimination en fonction de la race, de l'origine ethnique, du genre, de l'orientation sexuelle et des incapacités. L'Agence du revenu du Canada surveille les activités des organismes de bienfaisance enregistrés et veille à ce qu'ils respectent les règles grâce à une approche équilibrée axée sur le service à la clientèle, la sensibilisation et l'application responsable de la loi, y compris les vérifications visant à protéger l'intégrité du secteur caritatif.
L'Agence du revenu du Canada ne choisit pas les organismes de bienfaisance à vérifier en fonction d'une confession en particulier. La ministre du Revenu national ne lui a pas demandé d'entreprendre de telles vérifications et elle n'est pas intervenue dans les vérifications en cours.
View Peter Julian Profile
NDP (BC)
Mr. Speaker, I just want to say that I am coming to you from the traditional unceded territory of the QayQayt First Nation and the Coast Salish peoples. I thank them for this privilege.
I would like to start off by paying tribute to frontline workers, health care workers and emergency responders across the country. We have seen over the last 15 months, as our country has entered into this unparalleled health crisis, incredible bravery and incredible dedication on behalf of all those Canadians who have tried to keep us alive and well, and who continue to serve us during this pandemic.
Now, we can look, and there is a potential light at the end of the tunnel, as we start to see, slowly, the number of infections going down. We still have much work to do, there is no doubt, but we can start to envisage what kind of society we can actually build post-COVID.
I do that from my background as a financial administrator. As members know, I started out my adult working life as a factory worker and eventually was able to save up enough money to go back to school and learn about finances and financial management. I was able, fortunately, to use that in a variety of social enterprises and organizations.
The one thing I learned that is fundamental, when we talk about financial administration, is that we have to follow the money to see what the priorities of a social enterprise, business or organization are. What the priorities are is often dictated by where the flow of money goes. In this debate and this discussion around the main estimates and where we are as a country, it is fundamentally important to ask the question “Where is the money flowing to?” That is why this main estimates process and this debate tonight are so fundamentally important.
As members well know, in our corner of the House, and this dates back to the time of Tommy Douglas, within the NDP we have always believed that it is fundamentally important to make sure that those who are the wealthiest in society pay their fair share. Tommy Douglas was able to, in the first democratic socialist government in North America, actually put in place universal health care. He was able to do that because he put in place a fair tax system.
We can look at the NDP governments since that time. I am certainly not telling tales out of school. As members are well aware, the federal ministry of finance is not a hotbed of New Democrats. However, the federal ministries of finance have consistently, over the last decades, acknowledged that NDP governments have been the best in terms of balancing budgets and providing services for people. That is the same approach that we will take, one day, to provide the type of stewardship that we believe is fundamental to renewing our country, providing the supports, and building a society where everyone matters.
Let us look at where the current government stands, in terms of that flow of money. Prior to the budget, we put forward, and it should have been reflected in the estimates process, a variety of smart ideas that other countries have already incorporated as we go through this pandemic. We believe that we should be putting into place, as other countries have done, a wealth tax. We should be saying to the billionaires and the ultrarich of this country that they have to pay their fair share. They benefited from this pandemic and their wealth has increased, and now they have to give some of that back, to make sure that we all have the wherewithal to move forward.
We also proposed a pandemic profits tax, because we have seen in previous crises, like the Second World War, that putting that type of practice into place ensures that companies maintain the same profit levels but are not profiting unduly from the suffering that so many people have experienced through COVID-19.
We have also been foremost with regard to cracking down on overseas tax havens. As members know, I have spoken out about this. The member for Burnaby South, our national leader, the member for Hamilton Centre and the rest of the NDP caucus have been vociferous in this regard because these lose an astounding amount of taxpayers' money every year. They are the result of both Conservative actions and Liberal actions.
The Parliamentary Budget Officer pointed out two years ago that Canadians lose $25 billion every year to overseas tax havens. That $25 billion could meet an enormous amount of need. It could serve in job creation or the transition to a clean energy economy. All of those things could be accomplished, but what we see is an intricate network of tax havens that has built up over the years because of both Conservative and Liberal government decisions. The cost to Canadians is profoundly strong when we think of $25 billion a year in taxpayers' money being lost to overseas tax havens.
When we couple that $25 billion with a pandemic profits tax, which the Parliamentary Budget Officer evaluated at $8 billion, and a wealth tax, which would bring in $10 billion a year, we start to see what financial underpinnings could be put into place to actually meet the needs of Canadians across the country. We often see that there is a flow of money to the ultrarich: the wealthiest banks and billionaires in this country. At the same time, we often see that those who have the most critical needs do not even get a trickle of that financial flow.
At the beginning of this crisis, where did the government decide to flow its money? We know this now. This is no secret. In fact, the Liberal government seems to be proud of this fact. Within four days of the pandemic hitting in Canada, an astounding, unbelievable, record amount of $750 billion was made available in liquidity supports to Canada's big banks through a variety of mechanisms and federal institutions: OSFI, the CMHC and the Bank of Canada. That is $750 billion. It is unparalleled in our history and unprecedented.
If we go back to the Harper government, there were criticisms at that time because during the global financial crisis $116 billion in liquidity support was provided to the banking sector. Of course the banking sector prospered enormously from it, but $750 billion is so difficult to get our minds around. It is a vast amount of money. It is a colossal flow of an unprecedented amount of cash in liquidity supports to the banking sector.
The banks have responded accordingly. There were no conditions attached. They jacked up their service fees, as so many Canadians know. They did not reduce their interest rates to zero, as we saw in the credit union movement. Credit unions, such as Community Savings Credit Union in Vancouver, reduced their line of credit interest to zero and their credit card rates to zero because they knew Canadians were suffering. Canadians had to struggle to put food on the table, and the credit union sector in many respects responded to that, but the banking sector did not. It just kept seeing that money roll in. During the pandemic, its profits have been $60 billion so far. It is unbelievable.
I pointed out earlier that there is no pandemic profits tax and there is no wealth tax. Canada's billionaires have increased their wealth during this pandemic by an astounding $80 billion, yet there are no measures for any sort of fairness or to make sure the ultrarich pay their fair share. We can follow the money and see, with the Liberal government, that as we went through an unprecedented crisis its first and foremost thought was for the banks and billionaires of this country. This is unique in the responses of governments through crises in the past.
During the Second World War when we needed to win the battle against Nazism and fascism, the federal government put into place an excess profits tax and wealth taxes to ensure that we had the wherewithal to win the war effort. After the Second World War, we were able to build an unprecedented amount of public housing, hospitals and educational institutions across the country and to build the transportation sector. The country boomed in so many respects because the investments were there starting with a fair tax system, but not this time. There is no wealth tax, no pandemic profits tax and no cracking down on overseas tax havens.
What did the NDP do? We hear rumours that the Prime Minister desperately wants to call an election, and we will all be asked what we did during the pandemic.
Under the leadership of the member for Burnaby South, the NDP went to work immediately. We saw the huge amounts of money that were made available to the banking sector right off the bat, and we started pushing for an emergency response benefit that could lift people above the poverty line. We forced and pushed because we had seen from the best examples of other countries that we needed to put in a place a 75% wage subsidy. We pushed hard, as members know, to make that a reality.
The track record is very clear. We pushed in the House of Commons for supports for students, seniors and people with disabilities, with the big caveat that the Liberal government never put in place wholesale supports for all people with disabilities. It has now asked them to wait three years before there is any hope of support. People with disabilities will have to wait three years while banks had to wait four days in the midst of a pandemic. That is the national tragedy we see with the flow of money going to the ultrarich, the wealthiest, to make sure that banks and billionaires benefit first.
New Democrats fought those fights and won many of them over the course of the past year. I know that has made a difference. We still see suffering. We still see people lining up at food banks in unprecedented numbers. Tragically we still see people with disabilities who are barely getting by. Tragically we still see people closing, for the last time, the doors of businesses that they may have devoted their lives to building up. These are community businesses that served the public and created jobs in communities across this country, but in so many cases those small businesses have had to close their doors. Nothing could be more tragic.
As we come out of such a profound crisis, we see many people being left behind; however, the government has put forward a budget that slashes the CERB benefits even more. The CRB was slashed from $500 a week to $300 a week, which is below the poverty level. We see the government responding to the economic crisis of seniors by saying that those over 75 get a top-up on their OAS to lift them up to the poverty line, but those under 75 are out of luck with the government.
That contrasts vividly with the government paying out money through the wage subsidy to profitable companies that then paid huge executive bonuses or often paid dividends to their investors. The government says that is okay, despite the NDP's warnings from the very beginning that it had to put measures into place. It is not a problem: It will recover money elsewhere, but then it slashes the CERB benefits for people who need them the most.
What does this mean, in terms of an estimates process, and how would the NDP approach the issue of making sure we meet the needs of Canadians and respond to the crisis that so many people are living through in this country? As I have already mentioned, New Democrats would tackle it from the revenue side. We would make sure that the ultrarich pay their fair share. We would crack down on overseas tax havens. The government never introduced a single piece of legislation that adequately responded to the crisis in financing we see with the hemorrhaging of $25 billion a year to overseas tax havens.
The CRA was before the finance committee last week. The year before, I asked who had been prosecuted in the Panama papers, the Bahama papers, the Paradise papers and the Isle of Man scam. A year ago, CRA was forced to say it had never prosecuted anybody. This year I asked the same question, and the result was exactly the same. No company and no individual has ever been prosecuted. We have thousands of names of people who have been using these particular strategies to not pay taxes, yet the CRA has never had the tools in place to take them on.
New Democrats would make sure that everyone pays their fair share, that the ultrarich actually pay their fair share, that billionaires do not get off scot free and that the companies that try to take their earnings overseas have to pay income tax and corporate tax. We would make sure of that.
What would we do in the estimates? What would an NDP estimates process look like? We have already seen signs of that over the past year. We have been tabling legislation, bringing forward bills and making sure that we actually put into place the programs Canadians need.
Members will recall I tabled Bill C-213, the Canada pharmacare act, ably supported by my colleagues for Vancouver Kingsway and Vancouver East. We brought that to a vote with the support of 100,000 Canadians who had written to their members of Parliament. Liberals and Conservatives voted that down, even though we know pharmacare is something that will make a huge difference in the quality of life for Canadians. It is estimated that 10 million Canadians cannot pay for their medication. Hundreds die every year because they cannot afford their medication. For thousands of others, families are forced to choose between putting food on the table and paying for their medication. We can end that suffering. At the same time the Parliamentary Budget Officer, that independent officer of Parliament who can tell us with such accuracy what the net impacts of policies are, has told us we would save about $4 billion overall as a people. We would be able to reduce the costs of medications, so the estimates process would include universal public pharmacare in this country.
As we saw with the member for St. John's East just last night, we would be bringing in dental care for all those who do not have access to dental care. Why is that important? We heard yesterday about a person in Sioux Lookout, Ontario, who passed away because they did not have the financial ability to pay for the dental work that was vitally important for them to be able to eat. These are tragedies that are repeated so often in this country.
What else would we see in the estimates? The guaranteed livable basic income was brought to the House of Commons by the member for Winnipeg Centre. We have seen how so many members of our caucus have fought for the rights of indigenous peoples. It should be a source of shame for the government that dozens of indigenous communities still do not have safe drinking water, six years after the Prime Minister's promise. As the member for Burnaby South said in response to a question from a journalist, how would we ever accept the cities of Toronto, Vancouver or Montreal not having safe drinking water? It is simply astounding, yet we have no wealth tax or pandemic profit tax in place. We have no set of priorities that allows us to ensure that all communities in this country have safe drinking water.
We saw the incredible tragedy of the genocide in residential schools. There are first nations communities that do not have the funding to find their missing, murdered, dead and disappeared children. This has to be a national priority as part of reconciliation. It cannot simply be pretty words. We have to act, and that means ensuring that when we say “follow the money”, it is no longer the very wealthy or ultrarich who receive the vast majority of federal funds, but the people across this country, indigenous peoples, who get the supports that they need and the quality of life they deserve.
There is the issue of the right to housing. Again, it would be part of our estimates to ensure that all Canadians have roofs over their heads at night. This is not rocket science. It takes investment. Other countries have had the right to housing instilled. In a country with a climate as cold as Canada's, housing should be a fundamental right of every Canadian.
We would provide supports to peoples with disabilities, students and seniors. People have been struggling through this pandemic, yet students are still paying their student loans, seniors are being denied the increased OAS if they are under age 75 and people with disabilities are being asked to wait three years. The Prime Minister wants to pump $20 billion into the TMX pipeline instead of investing in clean energy that would result in hundreds of thousands of new jobs.
The estimates process with an NDP government would be different and better. We will continue to fight for a country where no one is left behind.
Monsieur le Président, je tiens à mentionner que je parle aujourd'hui à partir du territoire traditionnel non cédé de la Première Nation des Qayqayt et des peuples salish de la côte. Je les remercie de ce privilège.
Je voudrais commencer par rendre hommage aux travailleurs de première ligne, aux professionnels de la santé et aux intervenants d’urgence partout au pays. Ces 15 derniers mois, alors que notre pays traversait une crise sanitaire sans pareille, nous avons assisté à de fantastiques actes de bravoure et de dévouement de la part de tous ces Canadiens qui ont essayé de nous maintenir en vie, et qui ont continué à nous servir pendant la pandémie.
Aujourd’hui, nous commençons à entrevoir la lumière au bout du tunnel, car le nombre de cas commence lentement à baisser. Nous avons encore beaucoup de travail devant nous, sans aucun doute, mais nous pouvons commencer à envisager le type de société que nous pourrons construire après la COVID.
J’envisage cet avenir avec mon œil d’administrateur financier. Comme mes collègues le savent, j’ai commencé ma vie professionnelle en travaillant dans une usine, et j’ai réussi à mettre suffisamment d’argent de côté pour finalement reprendre des études en finance et en gestion financière. J’ai ensuite eu la chance d’utiliser mes compétences auprès de diverses entreprises et organisations.
J’ai appris que lorsqu’on parle d’administration financière, une des choses les plus importantes est de savoir où va l’argent pour connaître les priorités d’une entreprise sociale, d’une société ou d’une organisation. Les priorités sont souvent définies par le mouvement des capitaux. Ce soir, alors que nous discutons du budget principal des dépenses et de notre situation en tant que pays, il est absolument fondamental que nous nous demandions où va notre argent. C’est pourquoi le processus d’examen du budget principal des dépenses et le débat que nous avons ce soir sont si essentiels.
Les députés ne le savent que trop bien, au NPD, et cela remonte à l’époque de Tommy Douglas, nous avons toujours estimé qu’il était crucial que ceux qui gagnent le plus dans notre société paient leur juste part. Tommy Douglas a en fait réussi, alors que c’était la première fois qu’un gouvernement social-démocrate était au pouvoir en Amérique du Nord, à mettre en place un régime universel de soins de santé. C’est en mettant sur pied un régime fiscal équitable qu’il a pu y parvenir.
Il suffit de regarder les autres gouvernements néo-démocrates depuis. Et je ne fabule absolument pas. Comme les députés le savent très bien, le ministère des Finances du Canada n'est pas un repère de néo-démocrates. Toutefois, au fil des décennies, ce ministère a constamment reconnu que les gouvernements néo-démocrates sont les plus aptes à équilibrer le budget tout en assurant les services à la population. Et c'est cette même approche que nous prendrons un jour pour offrir le type de gouvernance que nous estimons fondamentale au renouveau de notre pays, soit être une source de soutien et bâtir une société où chaque personne compte.
Voyons où se situe le gouvernement actuel en matière de flux de trésorerie. Avant le budget, le NPD a proposé un éventail de bonnes idées déjà appliquées par d'autres pays aux prises avec la pandémie, idées qui auraient dû se retrouver dans l'examen des prévisions budgétaires. Nous estimons nécessaire de mettre en place un impôt sur la fortune, ce qui se fait ailleurs dans le monde. Les milliardaires et ultrariches de ce pays devraient avoir à payer leur juste part. Ils ont tiré profit de la pandémie et fait croître leur fortune, alors il est maintenant temps pour eux de donner en retour, de veiller à ce que nous ayons tous moyens d'aller de l'avant.
Nous avons également proposé un impôt sur les profits générés pendant la pandémie, car nous avons constaté dans le cadre de crises antérieures, entre autres celle de la Seconde Guerre mondiale, que ce genre de mesures assurent la stabilité des entreprises tout en les empêchant de tirer indûment profit de la souffrance de toutes les personnes touchées par la COVID‑19.
Nous avons aussi joué un rôle de premier plan pour sévir contre les paradis fiscaux. Comme mes collègues le savent, j’ai dénoncé ces paradis fiscaux. Le député de Burnaby-Sud, notre chef national, le député d'Hamilton-Centre et tous mes collègues du caucus néo-démocrate les ont vigoureusement critiqués, car des sommes astronomiques d’argent public y disparaissent chaque année. Ces paradis fiscaux sont le résultat des politiques menées par les conservateurs et les libéraux.
Il y a deux ans, le directeur parlementaire du budget a indiqué que les Canadiens perdaient 25 milliards de dollars chaque année dans ces paradis fiscaux. Cette somme pourrait répondre à une quantité phénoménale de besoins. Elle pourrait servir à créer des emplois, elle pourrait servir à la transition vers une économie axée sur l’énergie propre. Tant de choses pourraient être accomplies, si nous ne nous retrouvions pas devant ce réseau très complexe de paradis fiscaux qui s’est consolidé au fil du temps à cause des décisions gouvernementales prises par les conservateurs et les libéraux. Le coût pour les contribuables canadiens est incommensurable quand on pense à ces 25 milliards de dollars qui partent dans les paradis fiscaux.
Quand on assortit ces 25 milliards de dollars à un impôt sur les profits générés pendant la pandémie, évalué par le directeur parlementaire du budget à 8 milliards de dollars, et à un impôt sur la fortune, qui se traduirait par des recettes annuelles de 10 milliards de dollars, on commence à cerner les assises financières qui pourraient être mises en place pour vraiment répondre aux besoins des Canadiens partout au pays. Nous constatons souvent que ce sont les ultrariches qui reçoivent l'argent, soit les banques les plus riches et les milliardaires canadiens. Pendant ce temps, les personnes dont les besoins sont les plus criants n'ont même pas droit aux miettes.
Au début de la crise, à qui le gouvernement a-t-il décidé de verser des fonds? Nous le savons maintenant. Ce n'est pas un secret. En fait, le gouvernement libéral semble s'en faire une fierté. À peine quatre jours après l'officialisation de la pandémie au Canada, une somme record, aussi incroyable qu'ahurissante, de 750 milliards de dollars a été versée en liquidités aux grandes banques canadiennes par l'intermédiaire d'un éventail de mécanismes et d'institutions fédérales, soit le Bureau du surintendant des institutions financières, la Société canadienne d'hypothèques et de logement et la Banque du Canada. Sept cent cinquante milliards de dollars. Du jamais vu dans toute notre histoire.
Si nous repensons au gouvernement Harper, il y a eu des critiques à ce moment-là, car en pleine crise financière mondiale, le secteur bancaire à reçu 116 milliards de dollars de soutien en liquidités. Il est bien évident que le secteur bancaire est devenu très prospère grâce à cela, mais 750 milliards de dollars est une somme difficile à imaginer. C’est une somme vertigineuse, absolument démesurée et sans précédent qui a été versée au secteur bancaire sous forme de liquidités.
Les banques ont réagi en conséquence. Comme ce soutien n’était assorti d’aucune condition, elles ont augmenté la tarification de leurs services, comme de nombreux Canadiens le savent. Elles n’ont pas fait passer leurs taux d’intérêt à zéro, comme l’ont fait les coopératives de crédit. Les coopératives de crédit, comme la coopérative d’épargne et de crédit communautaire de Vancouver, ont réduit leur marge de crédit à un taux zéro et ont fait passer les taux d’intérêt des cartes de crédit à zéro, parce qu’elles savaient que les Canadiens traversaient une épreuve difficile. Les Canadiens avaient du mal à mettre du pain sur la table, et les coopératives de crédit ont pris cette réalité en compte de nombreuses façons, mais pas les banques. Les banques faisaient marcher le tiroir-caisse. Depuis le début de la pandémie, elles ont amassé 60 milliards de profit. C’est tout simplement incroyable.
Comme je l'ai souligné plus tôt, il n'y a pas d'impôt ni sur les profits générés pendant la pandémie ni sur la fortune. Les milliardaires canadiens ont augmenté leur richesse de 80 milliards de dollars au cours de cette pandémie, mais il n'y a aucune mesure pour assurer une certaine équité ou pour faire en sorte que les ultrariches paient leur juste part. Si nous suivons la trace de l'argent, nous verrons que, durant cette crise sans précédent, le gouvernement libéral s'est principalement soucié des banques et des milliardaires du pays. Voilà une réaction que nul autre gouvernement n'a eue lors de crises survenues dans le passé.
Durant la Seconde Guerre mondiale, lorsque nous devions gagner la bataille contre le nazisme et le fascisme, le gouvernement fédéral a instauré un impôt sur les profits excessifs et un impôt sur la fortune afin que nous ayons les moyens de remporter la guerre. Après la Seconde Guerre mondiale, nous avons pu construire un nombre sans précédent de logements sociaux, d'hôpitaux et d'établissements d'enseignement dans tout le pays, en plus de développer le secteur des transports. Le pays a connu un essor à bien des égards parce que les investissements étaient là, le point de départ étant l'instauration d'un régime fiscal équitable, mais ce n'est pas le cas cette fois‑ci. Il n'y a pas d'impôt sur la fortune, pas d'impôt sur les profits générés pendant la pandémie et pas de répression des paradis fiscaux à l'étranger.
Qu'a fait le NPD? Nous entendons des rumeurs voulant que le premier ministre souhaite désespérément déclencher des élections et, le cas échéant, nous aurons tous à expliquer ce que nous avons fait pendant la pandémie.
Sous la direction du député de Burnaby‑Sud, le NPD s'est mis au travail immédiatement. Nous avons vu les énormes sommes d'argent qui ont été mises à la disposition du secteur bancaire dès le début, et nous avons commencé à insister pour obtenir une prestation canadienne d'urgence qui pourrait élever les gens au-dessus du seuil de pauvreté. Nous avons forcé et poussé, car selon les meilleurs exemples d'autres pays, nous avions constaté la nécessité de mettre en place une subvention salariale de 75 %. Comme les députés le savent, nous avons exercé de fortes pressions pour que cela devienne une réalité.
Le bilan est très clair. Nous avons fait pression à la Chambre des communes pour obtenir des mesures de soutien pour les étudiants, les personnes âgées et les personnes handicapées — et je tiens à préciser que le gouvernement libéral n'avait jamais mis en place des mesures de soutien globales pour toutes les personnes handicapées. Il leur demande maintenant d'attendre trois ans avant de pouvoir espérer un soutien. Les personnes handicapées devront attendre trois ans, alors que les banques n'ont attendu que quatre jours en pleine pandémie. Voilà la tragédie nationale à laquelle nous assistons avec le flux d'argent qui va aux ultrariches, aux plus riches, pour s'assurer que les banques et les milliardaires sont les premiers à en profiter.
Au cours de la dernière année, les néo-démocrates ont mené ces batailles et en ont gagné plusieurs. Je sais que ces efforts ont donné des résultats positifs. Il y a encore de la souffrance. Il y a encore plus de gens que jamais qui font la file devant les banques alimentaires. Il est aussi tragique de voir des personnes handicapées arriver de peine et de misère à subvenir à leurs besoins. Il est tragique de voir d'autres personnes fermer, pour la dernière fois, la porte d'un commerce qu'elles avaient peut-être consacré leur vie à bâtir. Il s'agissait souvent d'entreprises locales qui desservaient la population et créaient de l'emploi un peu partout au pays, mais beaucoup d'entre elles ont dû fermer leurs portes. C'est une immense tragédie.
Maintenant que nous commençons à sortir de cette crise profonde, nous voyons malheureusement beaucoup de gens qui sont laissés pour compte. Malgré cela, le gouvernement a présenté un budget qui réduit encore la Prestation canadienne d'urgence. Il réduit considérablement la Prestation canadienne de relance économique, qui passe de 500 $ à 300 $ par semaine, une somme qui se situe sous le seuil de la pauvreté. Pour ce qui est des difficultés économiques des aînés, le gouvernement dit qu'il bonifiera les prestations de la Sécurité de la vieillesse des personnes de plus de 75 ans pour que celles-ci soient au-dessus du seuil de pauvreté, mais il ne fait rien pour les aînés de moins de 75 ans.
Le contraste saute aux yeux quand on considère que, par l'entremise de la subvention salariale, le gouvernement a versé de l'argent à des entreprises rentables qui ont alors remis d'énormes primes à leurs hauts dirigeants ou, dans bien des cas, versé des dividendes à leurs investisseurs. Le gouvernement dit que ce n'est pas un problème, alors que le NPD l'a prévenu dès le début qu'il devait prendre des mesures. Ce n'est pas un problème, puisqu'il pourra trouver de l'argent ailleurs, mais il sabre alors la Prestation canadienne d'urgence, au détriment des personnes qui en ont le plus besoin.
Qu'est-ce que cela signifie du point de vue du processus budgétaire, et comment le NPD aborderait-il la question de s'assurer de répondre aux besoins des Canadiens, de même qu'à la crise qui afflige tant de gens au pays? Comme je l'ai déjà dit, les néo-démocrates aborderaient la question sous l'angle des revenus. Nous ferions en sorte que les ultrariches paient leur juste part. Nous nous attaquerions aux paradis fiscaux à l'étranger. Le gouvernement n'a jamais proposé de mesure législative pour répondre adéquatement à la crise financière qui sévit, avec la perte de 25 milliards de dollars par année au profit des paradis fiscaux à l'étranger.
L'Agence du revenu du Canada a témoigné au comité des finances la semaine dernière. L'année d'avant, j'ai demandé qui avait été poursuivi dans le cadre des scandales des Panama Papers, des Bahamas Papers, des Paradise Papers et du stratagème de l'île de Man. Il y a un an, l'Agence du revenu du Canada s'est vue forcée d'admettre qu'elle n'avait jamais poursuivi qui que ce soit. Cette année, j'ai posé la même question, et j'ai obtenu exactement la même réponse. Aucune entreprise ni aucun particulier n'a jamais été poursuivi. Nous disposons d'une liste de milliers de personnes qui ont utilisé ces stratégies pour éviter de payer des impôts. Pourtant, l'Agence du revenu du Canada n'a jamais disposé des outils nécessaires pour les combattre.
Les néo-démocrates feraient en sorte que chacun paie sa juste part, que les ultrariches paient leur juste part, que les milliardaires ne s'en tirent pas à bon compte, et que les entreprises qui tentent de transférer leurs revenus à l'étranger paient de l'impôt sur le revenu et de l'impôt des sociétés. Nous nous en assurerions.
Quel genre de mesures inclurions-nous dans le budget des dépenses? À quoi ressemblerait le processus budgétaire d'un gouvernement du NPD? Nous en avons déjà vu des indices au cours de la dernière année. Nous avons présenté des projets de loi et nous avons veillé à mettre en place les programmes dont les Canadiens avaient besoin.
Les députés se souviendront que j'ai déposé le projet de loi C‑213, Loi canadienne sur l'assurance-médicaments, qui a été appuyé avec brio par mes collègues de Vancouver Kingsway et de Vancouver‑Est. Nous avons fait en sorte qu'il soit soumis à un vote avec le soutien de 100 000 Canadiens qui avaient écrit à leur député. Les libéraux et les conservateurs ont voté contre même si nous savons qu'un régime d'assurance-médicaments améliorerait grandement la qualité de vie des Canadiens. On estime que 10 millions de Canadiens ne peuvent pas acheter leurs médicaments. Des centaines meurent chaque année parce qu'ils n'ont pas les moyens de payer pour leurs médicaments. Pour des milliers d'autres, les familles sont obligées de choisir entre se nourrir et acheter des médicaments. Nous pouvons mettre fin à cette souffrance. En même temps, le directeur parlementaire du budget, ce mandataire indépendant du Parlement qui peut nous dire avec une grande précision quelle est l'incidence nette des politiques, nous a informés que cette mesure permettrait à la société d'économiser près de 4 milliards de dollars. Nous pourrions réduire les coûts des médicaments. Ainsi, le budget des dépenses inclurait un régime public et universel d'assurance-médicaments.
Comme l'a indiqué la proposition du député de St. John’s‑Est hier soir, nous mettrions en place un régime de soins dentaires pour tous ceux qui n'y ont pas accès. Pourquoi est-ce important? Hier, nous avons entendu parler d'une personne de Sioux Lookout, en Ontario, qui est décédée parce qu'elle n'avait pas les moyens de payer pour les soins dentaires dont elle avait besoin pour se nourrir. Des tragédies de ce type ont lieu très souvent dans notre pays.
Qu'y aurait-il d'autre dans le budget des dépenses? Le revenu de base garanti a été soumis à la Chambre par la députée de Winnipeg‑Centre. On peut voir à quel point les députés de notre caucus sont nombreux à défendre les droits des Autochtones. Des dizaines de communautés autochtones n'ont toujours pas d'eau potable six ans après la promesse du premier ministre. Le gouvernement devrait avoir honte. Comme le député de Burnaby‑Sud l'a déclaré en réponse à un journaliste, pourrions-nous même envisager que les villes de Toronto, Vancouver ou Montréal n'aient pas d'eau potable? C'est tout simplement ahurissant. Et pourtant, aucun impôt sur la fortune ou sur les profits générés pendant la pandémie n'a été adopté. Aucune priorité ne nous permet de veiller à ce que toutes les communautés au pays aient accès à de l'eau potable.
Nous avons vu l'incroyable tragédie du génocide dans les pensionnats autochtones. Il y a des communautés des Premières Nations qui n'ont pas les fonds nécessaires pour trouver leurs enfants disparus, assassinés et décédés. Il doit s'agir d'une priorité nationale dans le cadre de la réconciliation. Les beaux discours ne suffisent pas. Nous devons agir, et cela signifie veiller à ce que l'on ne voie plus les très riches ou les ultrariches recevoir la grande majorité des fonds publics, mais plutôt les particuliers partout au pays, les Autochtones, afin de leur fournir le soutien nécessaire et la qualité de vie qu'ils méritent.
Puis, il y a la question du droit au logement. Le NPD aurait certes inclus dans les prévisions budgétaires des dépenses visant à garantir que tous les Canadiens ont un endroit où dormir la nuit. Ce n'est pas sorcier. C'est un enjeu qui nécessite des investissements. D'autres pays reconnaissent le logement comme un droit. Dans un pays aussi froid que le Canada, l'accès au logement devrait être un droit fondamental de tous les Canadiens.
Nous mettrions en place des mesures pour aider les personnes handicapées, les étudiants et les aînés. Certaines personnes peinent à joindre les deux bouts depuis le début de la pandémie. Pourtant, les étudiants sont toujours obligés de rembourser leurs prêts, les aînés de moins de 75 ans sont inadmissibles à la bonification de la Sécurité de la vieillesse, et les personnes handicapées doivent attendre trois ans pour obtenir de l'aide. Le premier ministre veut injecter 20 milliards de dollars dans le projet TMX, au lieu d'investir dans les énergies propres, ce qui créerait des centaines de milliers d'emplois.
Si le NPD était au pouvoir, le processus budgétaire serait différent et meilleur. Nous continuerons de nous battre pour que le Canada devienne un pays où personne n'est laissé pour compte.
View Philip Lawrence Profile
CPC (ON)
Mr. Speaker, I had the privilege of sitting at the finance committee while we heard the CRA talk about tax evasion and the Panama papers. We heard first-hand, in response to this member's question that, for two years in a row, there have been no convictions. Could the member expand upon that?
In the case of the Panama papers in particular, the informant evidently put his life in jeopardy in order to bring justice and capture people who are avoiding paying these taxes. As the late great Jim Flaherty said, every time there is a tax evader, it means that middle-class Canadians have to pay more taxes.
I wonder if the hon. member could expand upon the impact to Canada and the personal impact to him hearing over and over again that there have been no convictions with respect to the Panama papers, despite so much being sacrificed to get those materials out.
Monsieur le Président, j'ai eu le privilège de siéger au comité des finances lorsque des représentants de l'Agence du revenu du Canada sont venus nous parler de l'évasion fiscale et de l'affaire des Panama Papers. Nous avons entendu de première main leur réponse à une question posée par le député, à savoir qu'il n'y a eu aucune condamnation pendant deux années consécutives. Le député pourrait‑il nous en dire plus à ce sujet?
Dans le cas de l'affaire des Panama Papers en particulier, l'informateur a manifestement mis sa vie en danger pour que justice soit faite et que les personnes qui évitent de payer ces impôts soient arrêtées. Comme l'a dit le très regretté Jim Flaherty, chaque fois qu'il y a un fraudeur fiscal, cela signifie que les Canadiens de la classe moyenne doivent payer plus d'impôts.
Je me demande si le député pourrait nous en dire plus sur les conséquences pour le Canada et sur sa réaction à lui lorsqu'il entend à répétition qu'il n'y a pas eu de condamnation dans l'affaire des Panama Papers, malgré tous les sacrifices qui ont été faits pour que ces documents soient dévoilés.
View Peter Julian Profile
NDP (BC)
Mr. Speaker, I appreciated the member's presence at the finance committee today. This is something that should be on the front page of the Globe and Mail and the National Post if they were actually covering important issues like this. We have databases that are publicly accessible of thousands of Canadian companies and individuals. CRA admits that they have never prosecuted a single one. This is a litany of failures. We have had the national revenue minister get up in the House of Commons and say that they are taking care of it, when we know for a fact that there has never been a single prosecution.
I think the failures of the government are evident to everybody. There has been a hemorrhage of $25 billion a year. That is an incredible cost to our economy, communities, people's quality of life and Canadian families. It is at an enormous cost, yet the government has not tabled a single piece of legislation to provide the tools for the CRA to prosecute. It is simply doing nothing to stop the—
Monsieur le Président, j’ai été heureux de noter la présence du député au comité des finances aujourd’hui. C’est quelque chose qui devrait être en première page du Globe and Mail et du National Post, si seulement ces journaux couvraient des sujets aussi importants. Nous avons accès publiquement à des bases de données sur des milliers d’entreprises et de particuliers canadiens. L’ARC admet qu’elle n’a jamais poursuivi ne serait-ce qu’une seule personne physique ou morale. Nous sommes face à une succession d’échecs. La ministre du Revenu national s’est adressée à la Chambre pour dire que le gouvernement s’en occupe, alors que nous savons pertinemment qu’il n’y a pas eu une seule poursuite.
Je crois que les échecs du gouvernement crèvent les yeux. On parle d’une hémorragie de 25 milliards de dollars par an. On sacrifie notre économie, nos collectivités, la qualité de vie des gens et les familles canadiennes. Le coût pour les Canadiens est exorbitant, pourtant le gouvernement n’a pas présenté une seule mesure législative pour donner les moyens à l’ARC d’engager des poursuites. Il ne fait absolument rien pour faire cesser...
View Kelly Block Profile
CPC (SK)
Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the 19th report of the Standing Committee on Public Accounts, entitled “Canada Child Benefit”.
Pursuant to Standing Order 109, the committee requests that the government table a comprehensive response to this report.
While I am on my feet, I move:
That the House do now proceed to the orders of the day.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le 19e rapport du Comité permanent des comptes publics, intitulé « Allocation canadienne pour enfants ».
Conformément à l'article 109 du Règlement, le comité demande que le gouvernement dépose une réponse globale à ce rapport.
Pendant que j'ai la parole, je propose:
Que la Chambre passe maintenant à l'ordre du jour.
View Sébastien Lemire Profile
BQ (QC)
Madam Speaker, it is a little ironic to be having a debate about tax havens right after talking about the housing shortage and how hard it is to get money for things like social housing. However, I will jump right in.
As Radio-Canada's Gérald Fillion said, when it comes to tax havens, Canada is part of the problem, not the solution.
Solutions do exist, however. My colleagues have been talking about solutions in the House all this time. Canada has been favouring tax havens for so long that we could even call it the founding father of tax evasion and tax avoidance, since it is so heavily involved with the worst offenders, like the Bahamas and the Cayman Islands.
I would also like to salute my colleague, the member for Montarville, for introducing this motion. We must not give up the never-ending fight against tax havens. I commend his initiative, because the Liberal government does not really intend to commit to tax fairness, as we can clearly see from its stand against this motion.
However, it is important to be able to clearly identify who in the financial world is pulling businesses' strings and encouraging tax evasion and tax avoidance. We must be able to identify the various elements that help companies mask their actual financial situation and use tax havens to achieve their ambitions: far-flung destinations, luxury hotels and upscale restaurants, or any other clandestine place in a paradise on earth, far from the eyes of the business world, stepping through the portals of a secret world of mysterious transactions and artificial and immoral pleasures, such as drugs or sexual exploitation. Members should read the works of the essayist Alain Deneault to better understand the relationship between tax havens and the sordid underbelly of humanity.
Some may say that I may be exaggerating and that the business people who use tax havens are not such seedy characters. Some are principled and honourable, but they see no alternative to using tax havens, simply to avoid getting steamrollered by their strongest adversaries.
That is a list, one that is far too long, of what makes tax havens so effective. There are certain forces that shape the world that our children will inherit, but is that what we really want?
Maybe we ought to think about that. Are the successive Canadian governments, whether Liberal or Conservative, aware of what is hiding behind the tax haven curtain and the devastating impact tax havens can have on democracies?
In their defence, it is true that, when it comes to tax evasion and tax avoidance, there is sometimes a fine line between what is legal and what is illegal. However, the fact remains that the mores that characterize tax havens are highly questionable. There are plenty of tax havens, and they all reek of immorality. Organized crime, the big cartels, the mafia and unscrupulous business people: Regardless of how we describe these users, we must not be afraid to say that there are human realities behind tax evasion and tax avoidance. More importantly, we must not give up the fight, because tax havens have a bigger impact on our daily lives than we realize.
People develop strategies. People with technological tools and an advanced understanding of the laws and regulations develop tax strategies and tricks that become increasingly sophisticated. Understanding the intricacies of tax havens has become a high-level art that gives the infamous 1% a distinct advantage over those who do the right thing and abide by a fair tax system that is good for society as a whole.
Unfortunately, we must take action and continue to fight tax evasion and tax avoidance because the number of business people using tax havens grows with every passing fiscal year.
Statistics Canada tells us that Canadian businesses invested $381 billion in the top 12 tax havens in 2019. That adds up to almost one-third of Canada's foreign investment. I received a document in the mail about how, given the pandemic, we need those tax haven billions now more than ever. The document names these countries: Luxembourg, Bermuda, Barbados, the Cayman Islands, the Netherlands, the Bahamas, Switzerland, Hong Kong, the Virgin Islands, Ireland, Singapore and Malta.
That is why the Bloc Québécois is calling on Ottawa to crack down on businesses that hide their profits in tax havens.
To do that, it will need to require Canadian banks to disclose how much money they are putting in their foreign subsidiaries, establish a global registry that identifies the actual owner of a company in order to lift the veil on shell companies, contribute to the Organisation for Economic Co-operation and Development's global efforts to eradicate tax havens, and ensure that income that individuals and businesses repatriate from a tax haven is taxed in Canada. That was an interesting document that I got in the mail.
The absence of this $381 billion from the coffers of Quebec, the other provinces, the territories and Canada has major consequences for the quality of our social services and the development of our institutions, for our businesses and infrastructure, for our education system and health care system, for seniors and so on.
Surely such a huge shortfall is the root of all our problems, given the consequences for economic prosperity. There is an obvious, not to say troubling, link between shifting tax revenues and the decline in economic prosperity.
How much of the missing $381 billion could be invested in the economy every year by the Quebec and Canadian governments? How much of those billions of dollars could help the local and national economies? How much of those billions of dollars is not being used every year to train and attract workers? How much of those billions of dollars is not being used to modernize our economy? How much of those billions of dollars is not being pumped into colleges and universities to fund research and development?
All this missing money is not being used to reverse the trends of globalization and the offshoring of Quebec and Canadian manufacturing. How much of the missing $381 billion could be used to revitalize the domestic Quebec and Canadian markets so products could be sourced and manufactured locally?
How many immeasurable resources are we leaving in tax havens? We could revitalize a truly national economy that is much closer to the workers and producers. This would help us be more environmentally conscious and more supportive of secondary and tertiary processing. This would ensure a much more innovative and creative economy than the current globalized model, which is inseparable from tax evasion and tax avoidance.
We need to join forces and work together to recover that inaccessible money from tax havens. The metrics of success for a company, an industry or a nation like Quebec would change, since the money recovered from tax evasion and avoidance would be invested for the benefit of local and national companies. There would be more for us, the people, than for them, the wheelers-and?-dealers club.
Every transaction through a tax haven comes at a cost to small business owners in Quebec and Canada, who are struggling to carve out a place in a global economy that artificially benefits international empires.
These small businesses do not have a fair chance at success. Small business owners are fighting hard and being resourceful and creative, while international empires are relying on the financial clout that comes from not paying taxes. This disparity is weakening our democracies.
Furthermore, tax evasion and avoidance are inevitably and gradually weakening democracy in Quebec and Canada. The empires are so powerful that they are neutralizing democracies, which are scrambling to recover so they can stop finance industry crooks from hiding their activities under the cover of laws allowing tax evasion and avoidance.
Do we really want democracies that have been neutralized by powers that do not pay taxes in Quebec and Canada? No, we do not, at least not in Quebec. Once again, Quebec is a leader on this very important issue. Canada has a dismal record and is even seen as an accomplice in the world of tax havens, which showcases the worst traits in human nature: exploitation, lying, selfishness, cheating and more.
In closing, I want to condemn Ottawa's complacency. The federal government is being complacent in the face of fraud and excessive use of tax havens. Parliament is allocating ever-increasing amounts of money to help the Canada Revenue Agency tackle the problem, but nothing is being done and the results are not there. In 2018, the Minister of National Revenue boasted in the House that the CRA had recovered $15 billion as a result of international tax investigations, but the CRA's report indicated that the amount was actually 600 times lower, a meagre $25 million.
More recently, we learned that five years after the leak of the Panama papers, the CRA has laid no charges and has only recovered $21 million in unpaid taxes.
Meanwhile, Revenu Québec has recovered $21 million in addition to the $12 million that has been assessed but not yet repaid. That means Revenu Québec has recovered provincial taxes equivalent to half of what the CRA has recovered for all the provinces.
Madame la Présidente, c'est un peu ironique d'avoir un débat sur les paradis fiscaux tout juste après avoir parlé de la pénurie de logements et de la difficulté d'obtenir de l'argent pour des logements sociaux, notamment. Toutefois, je vais me lancer.
Comme l'a dit Gérald Fillion, journaliste à Radio-Canada, « le Canada fait partie du problème et non de la solution » dans la lutte contre les paradis fiscaux.
Pourtant, des solutions, il en existe, comme le démontre la série de solutions dont mes collègues ont parlé à la Chambre jusqu'à maintenant. Cela fait si longtemps que le Canada favorise les paradis fiscaux en étant au cœur même des hauts lieux les plus classiques, comme les Bahamas ou les îles Caïmans, qu'on peut même qualifier le Canada de père fondateur de l'évasion et de l'évitement fiscaux.
Par ailleurs, j'aimerais souligner le geste de mon collègue, le député de Montarville, qui a déposé cette motion. Il ne faut pas cesser cette lutte interminable contre les paradis fiscaux. Je souligne le geste, car le gouvernement libéral n'a pas vraiment l'intention de s'engager réellement dans une justice fiscale, et sa position contre cette motion en témoigne hautement.
Pourtant, il est important d'être en mesure d'identifier clairement qui, dans le monde financier, tire les ficelles des entreprises vers l'évasion et l'évitement fiscaux. Il faut être en mesure d'identifier les divers éléments aidant les entreprises à masquer leur réalité financière avec les paradis fiscaux comme moyen de leurs ambitions; des destinations inaccessibles, des hôtels, des restaurants de luxe ou tout autre lieu secret des paradis terrestres, loin des regards des hommes d'affaires traversant les portes d'un monde secret de transactions mystérieuses, de plaisirs artificiels et immoraux comme ceux des drogues ou de l'exploitation sexuelle. Il faut lire les ouvrages de l'essayiste Alain Deneault pour se faire une tête des liens entre les paradis fiscaux et le côté sombre de l'être humain.
Certains diront que j'exagère peut-être et que ce n'est pas aussi sombre autour des hommes d'affaires utilisateurs des paradis fiscaux, dont certains sont dignes de mention et ont un comportement honorable et qui, à défaut de ne pouvoir voir d'autre solution, utilisent les paradis fiscaux comme moyen de leurs ambitions pour tout simplement ne pas se faire écraser, comme pourrait le faire un rouleau compresseur, par des adversaires des plus puissants.
Voici une trop longue liste noire de ce qui nous donne force dans les paradis fiscaux. Ce sont ces forces que nous voulons qui dynamisent le monde prochain et qui appartiendra à nos enfants. Toutefois, est-ce ce que nous voulons réellement?
Il y a parfois matière à réflexion. Est-ce que les gouvernements successifs canadiens, que ce soit les libéraux ou les conservateurs, ont conscience de ce qui se cache derrière les rideaux des paradis fiscaux et des conséquences désastreuses sur les démocraties?
À leur défense, il est vrai que, enmatière d'évasion et d'évitement fiscaux, la ligne est parfois mince entre ce qui est légal et ce qui est illégal. Or, il n'en reste pas moins que les mœurs qui caractérisent les paradis fiscaux sont plus que douteuses. J'ose dire qu'il y en a, des paradis fiscaux, et qu'il y a une odeur permanente d'immoralité. Le crime organisé, les grands cartels, les mafias et les hommes d'affaires sans morale: peu importe comment nous qualifions ces utilisateurs, il ne faut surtout pas avoir peur de dire que, derrière les évasions et les évitements fiscaux, ce sont des réalités humaines. Il ne faut surtout pas cesser le combat, car les répercussions des paradis fiscaux sur notre quotidien sont au-delà de ce que nous pouvons imaginer.
Des stratagèmes se développent. Les moyens technologiques et une compréhension plus qu'habile des lois et des règlements font que les stratagèmes fiscaux se développent. Les ruses sont de plus en plus sophistiquées. On peut dire que se « paradisfiscaliser » est devenu un art de haut niveau, qui favorise essentiellement le fameux 1 % et qui défavorise ceux et celles qui vivent droitement et dans les paramètres d'une fiscalité équitable et solidaire.
Malheureusement, il faut agir et continuer le combat contre les évasions et les évitements fiscaux, car les rangs des affairistes utilisateurs de paradis fiscaux ne font que grandir, année fiscale après année fiscale.
Statistique Canada indique que les entreprises canadiennes ont investi 381 milliards de dollars dans les 12 principaux paradis fiscaux en 2019. Cela représente près du tiers de tous les investissements canadiens à l'étranger. Dans ma boîte aux lettres, j'ai d'ailleurs reçu un document qui dit essentiellement que, des milliards en paradis fiscaux, nous en avons besoin plus que jamais en contexte de pandémie. Dans le document, on nomme ces pays: le Luxembourg, les Bermudes, la Barbade, les îles Caïmans, les Pays-Bas, les Bahamas, la Suisse, Hong Kong, les îles Vierges, l'Irlande, Singapour et Malte.
Dans ce contexte, le Bloc québécois exige qu'Ottawa serre la vis aux entreprises qui dissimulent leurs profits dans les échappatoires fiscales.
Pour cela, il faut forcer les banques canadiennes à divulguer les montants qu'elles placent dans leurs filiales à l'étranger, instaurer avec les autres pays un registre qui identifie le propriétaire réel d'une compagnie afin de lever le voile des sociétés-écrans, contribuer à l'effort mondial de l'Organisation de coopération et de développement économiques pour éradiquer les paradis fiscaux, et imposer au Canada les montants que les particuliers et les entreprises rapatrient d'un paradis fiscal. C'était un texte intéressant que j'avais reçu dans ma boîte aux lettres.
L'absence de ces 381 milliards de dollars des coffres du Québec, des autres provinces, des territoires et du Canada a des conséquences immenses sur la qualité de nos services sociaux et le développement de nos institutions, de nos entreprises et de nos infrastructures, sur le système d'éducation et celui de la santé, sur les personnes âgées, et j'en passe.
Un manque à gagner aussi immense ne peut qu'être le principal de tous nos problèmes étant donné ses conséquences sur la prospérité économique. Il y a un lien évident, pour ne pas dire inquiétant, entre le déplacement des recettes fiscales et celui de la baisse de la prospérité économique.
Combien de ces 381 milliards de dollars manquants pourraient être investis annuellement par le gouvernement du Québec et du Canada dans la vie économique? Combien de ces milliards de dollars pourraient aider les économies locales et nationale? Combien de ces milliards de dollars ne sont pas utilisés chaque année pour la formation et l'attraction de la main-d'œuvre? Combien de ces milliards de dollars ne sont pas utilisés pour la modernisation de notre économie? Combien de ces milliards de dollars ne sont pas injectés dans les collèges et universités pour financer la recherche et le développement?
Tout cet argent inaccessible n'est pas utilisé pour renverser les tendances de la mondialisation et le déplacement de la production manufacturière québécoise et canadienne vers l'étranger. Combien de ces 381 milliards de dollars manquants pourraient dynamiser le marché intérieur du Québec ou du Canada afin que l'on puisse s'approvisionner et fabriquer des produits localement?
Combien de moyens inestimables laissons-nous dans les paradis fiscaux? Nous pourrions revitaliser une économie véritablement nationale, beaucoup plus près des travailleurs et des producteurs. Cela nous permettrait d'être plus consciencieux de l'environnement et d'être favorables aux deuxième et troisième transformations. Ce serait une économie beaucoup plus innovante et créative que le modèle mondialisé actuel qui va de pair avec l'évasion et l'évitement fiscaux.
Il faudra un effort solidaire et collaboratif pour récupérer des paradis fiscaux cet argent inaccessible. Les paramètres de réussite pour une entreprise, une industrie ou une nation comme celle du Québec ne seraient plus les mêmes, car l'argent provenant de l'évasion et de l'évitement fiscaux serait investi dans les intérêts des entreprises locales et nationales. Il y en aurait davantage pour nous, l'ensemble des citoyens, que pour eux, le club des affairistes.
Chaque transaction qui passe dans les paradis fiscaux représente des coûts pour les petits entrepreneurs du Québec et du Canada, qui peinent à s'imposer dans un monde économique qui accorde un avantage artificiel aux empires internationaux.
En fait, ce sont les moyens de leur réussite qui sont inéquitables. Les petits entrepreneurs luttent au moyen de leurs efforts, de leur débrouillardise et de leur créativité, alors que les empires internationaux comptent sur leur puissance financière défiscalisée. Cette disparité affaiblit nos démocraties.
De plus, l'évasion et l'évitement fiscaux réduisent inévitablement la démocratie du Québec et du Canada à une force de plus en plus faible. Les empires sont si puissants qu'ils neutralisent les démocraties. Ces dernières cherchent tant bien que mal à reprendre leurs forces pour éliminer les escrocs de la finance qui cachent leurs activités sous le couvert des droits favorisant l'évasion et l'évitement fiscaux.
Veut-on vraiment des démocraties neutralisées par les puissances défiscalisées au Québec et au Canada? Non, nous n'en voulons pas, du moins pas au Québec. Encore une fois, le Québec est à l'avant-garde sur cette question aussi importante. Le Canada fait piètre figure, pour ne pas dire figure de complice, dans ce monde de paradis fiscaux qui évoque de près ou de loin tout ce qu'il y a de plus laid dans le cœur de l'être humain: abus, mensonge, égoïsme, tricherie, et j'en passe.
En terminant, je veux dénoncer le laxisme d'Ottawa. Le gouvernement fédéral est laxiste devant la fraude et l'utilisation abusive des paradis fiscaux. Le Parlement octroie des montants toujours plus élevés pour aider l'Agence du revenu du Canada à s'attaquer au problème, mais rien n'est fait et les résultats ne sont pas au rendez-vous. En 2018, alors que le ministre du Revenu national se vantait à la Chambre que l'ARC avait récupéré 15 milliards de dollars grâce aux enquêtes sur la fiscalité internationale, le rapport de l'Agence indiquait que c'était en réalité 600 fois moins, soit un maigre montant de 25 millions de dollars.
Plus récemment, on apprenait que, cinq ans après la fuite des Panama Papers, l'Agence du revenu du Canada n'avait porté aucune accusation et ne réclamait que 21 millions de dollars en impôts impayés.
Pour sa part, Revenu Québec a récupéré 21 millions de dollars, en plus des 12 millions de dollars qu'il a réclamés et qui ne sont pas encore payés. Ainsi, Revenu Québec a récolté en impôt provincial la moitié de tout ce que l'Agence du revenu du Canada a récupéré pour l'ensemble des provinces.
View Yves Perron Profile
BQ (QC)
View Yves Perron Profile
2021-05-13 12:44 [p.7172]
Mr. Speaker, from time to time, it is good to remember what we are debating.
The motion moved states the following:
(a) the House remind the government that a general election was held in October 2019 [not even two years ago] and sadly note that more than 1.3 million Canadians, including almost 360,000 Quebecers, have been infected with COVID-19 and that nearly 25,000 people have died as a result; and
(b) in the opinion of the House, holding an election during a pandemic would be irresponsible...
We chose our words carefully.
...and that it is the responsibility of the government to make every effort to ensure that voters are not called to the polls as long as this pandemic continues.
I have been listening to the debate all day and I note that we are drifting away from the issue. Once again, there is a lot of partisanship, unfortunately.
There is one thing that everyone agrees on: If an election were to be held during the pandemic, changes would obviously be needed. That is why we agree with making changes to the Elections Act. What we are asking is that we do so without closure. What we are asking is that it be done democratically. What we are asking is that we do so by consensus. That is the real difference.
I want to set aside all of the demagoguery I have been hearing all day. Instead, I want to talk about what comes next. The existing act is significantly flawed and vague, which I will discuss later on in my speech. We need to talk about this. We need to debate it. However, less than four hours of debate is not enough.
From a public health perspective, calling a snap election would be ethically irresponsible. From a democratic perspective, which is what I am talking about here, it is rather ironic for a minority government to bulldoze through and unilaterally change the democratic rules. It makes no sense.
I have questions about the NDP's support for this time allocation. New Democrats enjoy virtue signalling, but it seems to me that they are talking out of both sides of their mouths. How can they demand that the government not call an election but at the same time so quickly support the government with this time allocation? They have been the government's lackeys for far too long, since October 2019. I am putting that out there as food for thought.
All the party leaders have said they do not want an election, but the Liberal government is looking at the current environment.They are in a good position. Actually, I think we would be in an election campaign right now were it not for the surging cases in Ontario. It would have been difficult, if not impossible. The Liberals are not happy. They have been seeing good results in the polls for a while, but the polls are starting to slip. They are therefore thinking they have to hurry up or they will miss the opportunity to form a majority government and control everything.
The mandate that the people of Quebec and Canada gave the 338 elected members of the House in October 2019 is a minority government. In real life, that means sitting down, talking to each other and getting along with each other to compromise and seek out consensus. That is the magic word today: consensus.
We are being accused from all sides of wanting an election because we vote against government motions. Wait just a second; we vote against measures when they are not good for Quebec. Period. We are not going to start voting for anything and everything, certainly, but we are not so irresponsible that we would drag people into an election.
Right now, things are better in Quebec, but there are provinces where that is not the case, such as Ontario and Alberta. Let us remember that and let us remember the example of Newfoundland and Labrador, which had to halt its election while it was in full swing. Is that what we want?
Many commentators and journalists asked questions about citizen participation in elections during a pandemic. There are major concerns, which I think are justified and serious. Our duty is to take action every day for the common good and to communicate with each other.
Many people referred to the leader of the Bloc Québécois earlier. We have an excellent leader. I think he is the best, so I like it when members talk about him. I am never shy about quoting him or defending him because he always takes a reasonable position. Just yesterday, my leader reached out to the Prime Minister. He told him that the situation had gotten out of hand with the motion to impose a gag order but that there was still a way to set things right.
Several weeks and a few days ago, our leader, who is always looking for reasonable solutions that everyone can agree on, proposed a negotiated solution to the labour dispute at the Port of Montreal. That solution would have gotten workers back to work more quickly than passing special legislation. I will not get into that debate again, but that is how the Bloc Québécois leader is. As long as he is my leader, I will be very pleased to hear any member of the House talk about or quote him because I will always be able to answer them with a smile. I will now get back to talking about the matter at hand.
If the government is in a hurry to pass an election bill, it probably wants an election this summer while the House is not sitting. How will the Prime Minister go about calling the election? Will he go see the Chief Justice of the Supreme Court, who is sitting in for the governor general, to dissolve Parliament?
That brings me to another fun tangent. We have heard a lot of passionate speeches here about the governor general's role and how important it is. If it were so important, that person would have been replaced already, because the position has been vacant for over a month. The message is clear: the governor general is kind of pointless. However, here we are with the Chief Justice, who is sitting in for the governor general, assenting to bills that he might one day have to rule on as Chief Justice of the Supreme Court, which is his actual function. How is that situation acceptable?
The answer is self-evident, and the question itself points to yet another in a long list of ways the government has let things slide, dragged its feet, been neglectful, failed to take action, and been oblivious to what is going on. I just wanted to send the government that message.
Rather than rushing us—or forcing us—to vote on electoral reform, the government could try another solution. The leader of the Bloc Québécois has suggested that we all meet to work this out. We could come up with a solution that all parties agree on, pass it quickly and move on to the next debate.
What might the next debate be about? Is should be about health transfers.
This is National Nursing Week, and everyone has been delivering beautiful, emotional speeches, with their hands over their hearts, about how great a job nurses are doing. I agree, but can we come up with the funding that the provinces and Quebec need to properly manage health care? That is what might actually improve working conditions for these men and women. That might not be a bad idea.
I must have talked about seniors in the House about ten times now, and every time I raise the subject, I get myself so worked up. I will repeat this as often as I possibly can because it is important for the public to know. I cannot fathom how a federal government that is setting itself up to run a deficit of nearly $400 billion cannot be bothered to respect those who built this society and who shaped the relative comfort in which we live today and treat them with dignity. It is more than just unacceptable; it is disgusting.
We could talk about CERB, because there are people who received a T4 for $10,000, but they never received that money. They are being told to pay their taxes and that they will be refunded. Meanwhile, the Liberals are keeping an eye on the polls and thinking that they should get the bill passed quickly because there will be a window of opportunity this summer, and if an election is not held this summer, they will miss their chance to win a majority
I will close by saying that members have talked a lot about the way the Bloc Québécois voted on various bills. I repeat: we vote in favour of good bills, and we vote against bad bills. We do not want to trigger an election, but we are not afraid to say that we would be ready if an election were to be called. There is a difference between the two.
Monsieur le Président, de temps en temps, c'est bon de rappeler ce dont on discute.
La motion que nous proposons dit que:
a) la Chambre rappelle au gouvernement que des élections générales se sont tenues en octobre 2019 [il n'y a pas encore deux ans] et constate avec tristesse que plus de 1,3 million de Canadiens ont été atteints de la COVID-19 [...] et que près de 25 000 personnes en sont mortes;
b) de l'avis de la Chambre, tenir des élections en temps de pandémie serait irresponsable [...]
Nous avons pesé nos mots.
[...] et qu'il est de la responsabilité du gouvernement de tout mettre en œuvre pour éviter que les électeurs soient appelés aux urnes tant et aussi longtemps que durera cette pandémie.
J'écoute les débats depuis le début de la journée et je constate qu'on dévie de la question. Encore une fois, il y a beaucoup de partisanerie, malheureusement.
Il y a une chose sur laquelle tout le monde s'entend: si des élections devaient se tenir en temps de pandémie, des rajustements seraient évidemment nécessaires. C'est pour cela que nous sommes d'accord pour adopter des modifications à la loi électorale. Ce que nous demandons, c'est de le faire sans bâillon. Ce que nous demandons, c'est de le faire démocratiquement. Ce que nous demandons, c'est de le faire par consensus. Elle est là, toute la différence.
Je vais faire abstraction de toute la démagogie que j'ai entendue depuis le début de la journée. Je vais plutôt parler de ce qui suit. La loi actuelle a des lacunes et des imprécisions importantes que je nommerai un peu plus tard dans mon énoncé. Il faut en discuter, il faut en débattre. Ce n'est pas avec moins de quatre heures de débat qu'on peut faire cela.
Du point de vue de la santé publique, déclencher des élections rapidement serait irresponsable sur le plan éthique. Sur le plan démocratique — ce dont je suis en train de parler —, c'est assez ironique de vouloir changer les règles de la démocratie de façon unilatérale, en « bulldozer », alors qu'on forme un gouvernement minoritaire. Cela n'a pas de sens.
J'ai des questions, entre autres, sur l'appui du NPD à cette attribution de temps. Les gens du NPD sont souvent présents pour nous faire des discours de vertu, mais là, ils me semblent parler des deux côtés de la bouche. Comment peuvent-ils exiger du gouvernement de ne pas déclencher des élections et accepter à la va-vite, en valet de service comme ils le font depuis trop longtemps, depuis octobre 2019, de voter avec le gouvernement pour cette attribution de temps? Je lance la question. Cela porte à réflexion.
Tous les chefs de parti ont dit qu'ils ne voulaient pas d'élections, mais le gouvernement libéral regarde le contexte actuel. Il se trouve en bonne posture. D'ailleurs, je pense qu'on serait déjà en campagne électorale, n'eût été les explosions de cas en Ontario. Cela aurait été difficile, voire impossible. Les libéraux ne sont pas contents. Ils voient les sondages qui sont bons depuis un certain temps, mais les sondages commencent à être moins bons. Donc, ils se disent qu'ils vont devoir se dépêcher, sinon ils vont manquer l'occasion de former un gouvernement majoritaire et tout contrôler.
Le mandat que la population du Québec et du Canada a donné aux 338 élus de la Chambre en octobre 2019, c'est un gouvernement minoritaire. Dans la vraie vie, cela veut dire nous assoir, nous parler et nous entendre les uns avec les autres pour faire des compromis et aller à la recherche du consensus. Voici le mot magique de la journée: le consensus.
On nous accuse de tous bords, tous côtés de vouloir des élections parce que nous votons contre les motions du gouvernement. Un instant: nous votons contre les mesures quand elles ne sont pas bonnes pour le Québec. C'est tout. Nous ne commencerons pas à voter n'importe quoi non plus, mais nous ne sommes pas assez irresponsables pour entraîner les gens dans des élections.
Présentement, au Québec, cela va mieux, mais, si on regarde l'Ontario et l'Alberta, il y a des provinces où cela ne va pas bien. Souvenons-nous et gardons en mémoire l'exemple de Terre-Neuve-et-Labrador qui a dû stopper son élection en plein déroulement. Est-ce cela qu'on veut?
Beaucoup de commentateurs et beaucoup de journalistes ont d'ailleurs formulé des questions au sujet de la participation citoyenne à des élections en temps de pandémie. Il y a de graves inquiétudes qui, je pense, sont justifiées et sérieuses. Notre devoir est d'agir quotidiennement pour le bien commun et de nous parler.
Plusieurs personnes ont fait allusion au chef du Bloc québécois tantôt. Notre chef est excellent. À mon sens, il est le meilleur. Cela me fait donc plaisir quand on fait référence à lui. Je ne suis jamais gêné de le citer ni de le défendre, parce qu'il a toujours une position sensée. Pas plus tard qu'hier, mon chef a tendu une main au premier ministre. Il lui a dit que la situation avait dérapé, qu'on était rendu à une motion imposant le bâillon, mais qu'il y avait encore moyen de récupérer les choses.
Ce même chef, qui est toujours à la recherche de solutions raisonnables et consensuelles, a proposé, il y a quelques semaines et quelques jours à peine, une solution négociée dans le conflit de travail du port de Montréal. Cette solution aurait eu pour effet de ramener les travailleurs plus vite que par l'adoption d'une loi spéciale. Je ne referai pas le débat, mais tel est le chef du Bloc québécois. Tant que j'aurai ce chef, je serai très heureux que n'importe quel député à la Chambre y fasse référence et le cite, parce que j'aurai toujours quelque chose à répondre avec le sourire aux lèvres. Je ferme ici la parenthèse.
Si on se dépêche de voter une loi électorale, c'est probablement parce qu'on veut que des élections se déroulent durant l'été, pendant que la Chambre ne siège pas. Que va faire le premier ministre pour déclencher les élections? Va-t-il aller voir le juge en chef de la Cour suprême, qui remplace la gouverneure générale, pour dissoudre la Chambre?
Je vais me permettre une autre parenthèse assez agréable. Nous avons eu beaucoup de discours émotifs, ici, sur le rôle du gouverneur général et de sa grande importance. Si c'était important, la personne aurait déjà été remplacée, puisque cela fait déjà plus d'un mois. Le signal est donc assez clair: le gouverneur général ne sert pas à grand-chose. Par contre, nous sommes dans une situation où le juge en chef, qui remplace la gouverneure générale, se trouve à sanctionner des lois sur lesquelles il sera peut-être un jour appelé à se prononcer en tant que juge en chef de la Cour suprême, ce qui est sa vraie fonction. Cette situation a-t-elle de l'allure?
Poser la question, c'est y répondre, et soulever cette question-là, c'est soulever un exemple de plus parmi d'autres qui nous démontrent que ce gouvernement laisse traîner les choses, qu'il est lambin, qu'il est négligent, qu'il n'agit pas et qu'il n'est pas conscient de ce qui se passe. Je me sers de cette parenthèse pour lui lancer un message.
Plutôt que de nous dépêcher de voter — de force — une réforme électorale, il y aurait une autre solution. Le chef du Bloc québécois a proposé de nous rencontrer tous pour régler cela. Nous trouverons une position sur laquelle tous les partis seront d'accord, nous l'adopterons rapidement et nous pourrons passer au prochain débat.
Quel pourrait être le prochain débat? Ce serait celui qui porte sur les transferts en santé.
Cette semaine est la Semaine nationale des soins infirmiers, et tout le monde a fait de beaux discours émotifs, avec la main sur le cœur, en disant que les infirmières faisaient un travail formidable. D'accord, mais peut-on dégager les marges financières nécessaires dont les provinces et le Québec ont besoin pour gérer le milieu de la santé? Cela pourrait peut-être effectivement permettre d'améliorer les conditions de travail de ces hommes et de ces femmes. Ce ne serait peut-être pas une mauvaise idée.
Cela doit faire une dizaine de fois que je parle des aînés à la Chambre, et, chaque fois que j'évoque le sujet, j'ai de la misère à me contenir. Je vais le répéter autant de fois que j'en aurai l'occasion, parce qu'il est important que la population le sache: je ne peux pas concevoir qu'un gouvernement fédéral qui s'enligne vers un déficit qui frise les 400 milliards de dollars ne soit pas foutu de traiter dignement les gens qui ont formé sa société et qui ont façonné le relatif confort dans lequel on vit aujourd'hui. Ce n'est pas seulement inadmissible, c'est révoltant.
Nous pourrions jaser de la PCU, car il y a des gens qui ont reçu un T4 de 10 000 dollars, mais qui n'ont jamais reçu cet argent. On leur dit qu'ils doivent payer leur impôt et qu'on les remboursera. Pendant ce temps, on regarde les sondages et on se dit qu'il faut vite faire adopter le projet de loi, parce qu'on aura une fenêtre cet été et que, si des élections ne sont pas déclenchées cet été, on manquera la fenêtre pour être élu majoritaire.
Je terminerai en disant que les gens ont beaucoup fait référence aux votes du Bloc québécois sur les projets de loi. Or je le répète: nous votons en faveur des projets de loi quand ils sont bons, et nous votons contre quand ils ne sont pas bons. Nous ne voulons pas d'élections. Par contre, nous ne serons jamais gênés de dire que, s'il devait y en avoir, nous serions prêts. Il y a une différence entre les deux.
View Bruce Stanton Profile
CPC (ON)

Question No. 575--
Ms. Lianne Rood:
With regard to providing the COVID-19 vaccine to Canadian Armed Forces (CAF) members serving abroad: (a) what specific measures are in place to ensure that CAF members serving abroad receive the vaccine; and (b) what is the timeline for when the (i) first dose, (ii) second dose (if applicable), of the vaccine has been or will be administered, broken down by the name of vaccine manufacturer (Pfizer, Moderna, etc.) and the country where CAF members are serving in?
Response
(Return tabled)

Question No. 576--
Ms. Lianne Rood:
With regard to the 2021-22 Main Estimates and the amount of $53,132,349 listed under the Department of Finance, for "Debt payments on behalf of poor countries to International Organizations" pursuant to section 18(1) of the Economic Recovery Act: (a) what are the details of the payments to be made under this item, including the (i) name of international organizations receiving payments, (ii) amount, (iii) country for which debt payment is made on behalf of; and (b) what are the details of all payments made through this or similar items in all main and supplementary estimates since 2016, including the (i) name of international organizations receiving payments, (ii) amount, (iii) country for which debt payment is made on behalf of?
Response
(Return tabled)

Question No. 577--
Ms. Lianne Rood:
With regard to the national vaccine management information technology platform (NVMIP): (a) what are the functionalities of the NVMIP; (b) which provinces and territories are currently using the NVMIP; and (c) what are the details the government has related to the usage of NVMIP by the provinces and territories, including (i) the date each province or territory began to use the NVMIP, (ii) which functionalities of NVMIP are each province or territory is using, (iii) the date each province or territory began using each of NVMIP's functionalities?
Response
(Return tabled)

Question No. 578--
Ms. Louise Chabot:
With regard to federal spending in the constituency of Thérèse-De Blainville, in each fiscal year since 2019-20, inclusively: what are the details of all grants and contributions and all loans to any organization, group, business or municipality, broken down by the (i) name of the recipient, (ii) municipality in which the recipient is located, (iii) date the funding was received, (iv) amount received, (v) department or agency that provided the funding, (vi) program under which the grant, contribution or loan was made, (vii) nature or purpose?
Response
(Return tabled)

Question No. 579--
Ms. Louise Chabot:
With regard to resolving complaint files associated with the Phoenix pay system: (a) what is the total number of tickets or claims pending; (b) of the claims in (a), how many have been waiting to be resolved for (i) 6 to 12 months, (ii) 12 to 24 months, (iii) over 24 months; (c) of the claims in (a), how many are from citizens residing (i) in Quebec, (ii) in the constituency of Thérèse-De Blainville; (d) of the claims in (a), how many have been identified as priorities by complaint resolution directorates; and (e) of the claims in (d), how many were in the category (i) 1, missing pay, (ii) 2, leave of absence or layoff, (iii) 3, promotion, secondment or acting position?
Response
(Return tabled)

Question No. 580--
Mr. Tim Uppal:
With regard to the Prime Minister's comments in the Chamber on March 23, 2021, that "We will continue to ground our decisions based in science and evidence": what specific science or evidence does the government have that proves that quarantining at a hotel is safer than quarantining at home?
Response
(Return tabled)

Question No. 581--
Mr. Tim Uppal:
With regard to allegations of sexual misconduct in the Canadian Armed Forces and the actions of the Minister of National Defence, since November 4, 2015: (a) how many reports of alleged sexual misconduct were brought to the attention, either formally or informally, of the (i) Minister of National Defence, (ii) Office of the Minister of National Defence, broken down by year; and (b) for each instance in (a), what specific action, if any, was taken?
Response
(Return tabled)

Question No. 582--
Mr. Bob Saroya:
With regard to the government's decision to extend the interval between certain COVID-19 vaccines by up to 105 days: (a) what assessment has the government made on the impact of this decision of those who are suffering from cancer; and (b) what is the government's response to concerns raised by a study from King's College London and the Francis Crick Institute, which found that delays in administering the second dose of more than 21 days leave cancer patients vulnerable to COVID-19?
Response
(Return tabled)

Question No. 583--
Mr. Bob Saroya:
With regard to accounts locked by the Canada Revenue Agency (CRA) between March 13, 2021, and March 22, 2021, over concerns that usernames and passwords may have been hacked: (a) how many accounts were locked; (b) what was the average number of days impacted accounts were locked; (c) did the CRA notify each account holder in (a) that their account would be locked, and, if so, how were they contacted; (d) on what date did the CRA become aware that usernames and passwords may have been hacked; (e) how did the CRA become aware of the hacking; (f) is any recourse or compensation available to individuals whose information has been compromised as a result of their CRA information being hacked, and, if so, how do they access such recourse or compensation; and (g) have any specific measures been taken since March 13, 2021, to ensure the future safety of information shared online with the CRA, and, if so, what are the details of each measure, including the date of implementation?
Response
(Return tabled)

Question No. 584--
Mr. Simon-Pierre Savard-Tremblay:
With regard to federal spending in the constituency of Papineau, in each fiscal year since 2018-19, inclusively: what are the details of all grants and contributions and all loans to any organization, group, business or municipality, broken down by the (i) name of the recipient, (ii) municipality in which the recipient is located, (iii) date the funding was received, (iv) amount received, (v) department or agency that provided the funding, (vi) program under which the grant, contribution or loan was made, (vii) nature or purpose?
Response
(Return tabled)

Question No. 585--
Mr. Simon-Pierre Savard-Tremblay:
With regard to federal spending in the constituency of Saint-Hyacinthe-Bagot, in each fiscal year since 2018-19, inclusively: what are the details of all grants and contributions and all loans to any organization, group, business or municipality, broken down by the (i) name of the recipient, (ii) municipality in which the recipient is located, (iii) date the funding was received, (iv) amount received, (v) department or agency that provided the funding, (vi) program under which the grant, contribution or loan was made, (vii) nature or purpose?
Response
(Return tabled)

Question No. 587--
Mr. James Cumming:
With regard to government advertisements launched on Facebook since March 13, 2020: (a) how many advertisements have been launched by month and what were the corresponding campaigns for each (e.g. employment insurance, citizenship services, tax credits, grants, etc.); (b) for how long was each advertisement active online; (c) what were the insights for the advertisements launched, broken down by each advertisement, including the (i) number of people reached, (ii) percentage of women and men reached, (iii) age­group ranges reached, (iv) federal, provincial, or municipal regions targeted, including postal codes, if applicable; and (d) how many staff are provided with or have access to the Facebook advertisement data collected from each campaign, broken down by ministerial exempt and departmental staff?
Response
(Return tabled)

Question No. 588--
Mr. Kerry Diotte:
With regard to accommodating the work from home environment for government employees since September 23, 2020: (a) what is the total amount spent on furniture, equipment, including IT equipment, and services, including home Internet reimbursement; (b) of the purchases in (a), what is the breakdown per department by (i) date of purchase, (ii) object code it was purchased under, (iii) type of furniture, equipment or services, (iv) final cost of furniture, equipment or services; (c) what were the costs incurred for delivery of items in (a); and (d) were subscriptions purchased during this period, and, if so, what were the (i) subscriptions for, (ii) costs associated for these subscriptions?
Response
(Return tabled)

Question no 575 --
Mme Lianne Rood:
En ce qui concerne l’administration du vaccin contre la COVID-19 aux membres des Forces armées canadiennes (FAC) déployés à l’étranger: a) quelles mesures précises ont été mises en place pour veiller à ce que les membres des FAC déployés à l’étranger reçoivent le vaccin; b) dans quel délai (i) la première dose, (ii) la deuxième dose (le cas échéant), du vaccin a été ou sera administrée, ventilé par le nom du fabricant (Pfizer, Moderna, etc.) et le pays où les membres des FAC sont déployés?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 576 --
Mme Lianne Rood:
En ce qui concerne le Budget principal des dépenses de 2021-2022 et le montant de 53 132 349 $ figurant sous Ministère des Finances, pour « Paiements de dettes à des organisations internationales au nom des pays pauvres » en vertu du paragraphe 18(1) de la Loi sur la reprise économique: a) quels sont les détails des paiements à effectuer sous ce poste, y compris le (i) nom des organisations internationales qui reçoivent des paiements, (ii) montant, (iii) pays au nom de qui le paiement est effectué; b) quels sont les détails de tous les paiements effectués sous ce poste ou des postes similaires dans tous les budgets principaux et supplémentaires des dépenses depuis 2016, y compris le (i) nom des organisations internationales qui reçoivent des paiements, (ii) montant, (iii) pays au nom de qui le paiement est effectué?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 577 --
Mme Lianne Rood:
En ce qui concerne la plateforme informatique nationale de gestion des vaccins (PINGV): a) quelles sont les fonctionnalités de la PINGV; b) quelles provinces et quels territoires utilisent présentement la PINGV; c) quels renseignements le gouvernement possède-t-il concernant l’utilisation que font les provinces et les territoires de la PINGV, y compris (i) la date à laquelle chaque province ou territoire a commencé à utiliser la PINGV, (ii) les fonctionnalités de la PINGV qu’utilise chaque province ou territoire, (iii) la date à laquelle chaque province ou territoire a commencé à utiliser chacune des fonctionnalités de la PINGV?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 578 --
Mme Louise Chabot:
En ce qui concerne les dépenses fédérales dans la circonscription de Thérèse-De Blainville, au cours de chaque exercice depuis 2019-2020, inclusivement: quels sont les détails relatifs à toutes les subventions et contributions et à tous les prêts accordés à tout organisme, groupe, entreprise ou municipalité, ventilés par (i) le nom du bénéficiaire, (ii) la municipalité dans laquelle est situé le bénéficiaire, (iii) la date à laquelle le financement a été reçu, (iv) le montant reçu, (v) le ministère ou l'organisme qui a octroyé le financement, (vi) le programme dans le cadre duquel la subvention, la contribution ou le prêt a été accordé, (vii) la nature ou le but?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 579 --
Mme Louise Chabot:
En ce qui concerne le règlement des dossiers de plaintes reliées au système de paye Phénix: a) quel est le nombre total de billets ou de demandes de règlements en attente; b) des demandes en a), combien ont un temps d’attente de règlement (i) de 6 à 12 mois, (ii) de 12 à 24 mois, (iii) de plus de 24 mois; c) des demandes en a), combien proviennent de citoyens résidant (i) au Québec, (ii) dans la circonscription de Thérèse-De Blainville; d) des demandes en a), combien sont identifiées comme prioritaires par les directions de règlements des plaintes; e) des demandes en d), combien sont de la catégorie (i) 1, absence de paye, (ii) 2, absence autorisée ou mise à pied, (iii) 3, promotion, remplacement ou poste intérimaire?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 580 --
M. Tim Uppal:
En ce qui concerne le commentaire fait à la Chambre par le premier ministre le 23 mars 2021, à savoir que « nous continuerons de fonder nos décisions sur des données scientifiques et probantes »: de quelles données scientifiques ou probantes le gouvernement dispose-t-il pour prouver qu’il est plus sécuritaire de faire la quarantaine dans un hôtel plutôt que chez soi?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 581 --
M. Tim Uppal:
En ce qui concerne les allégations d'inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes et les actions du ministre de la Défense nationale, depuis le 4 novembre 2015: a) combien de signalements d’inconduite sexuelle alléguée ont été portés à l’attention, officiellement ou officieusement, (i) du ministre de la Défense nationale, (ii) du cabinet du ministre de la Défense nationale, ventilé par année; b) pour chaque cas en a), quelle mesure particulière, le cas échéant, a-t-on prise?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 582 --
M. Bob Saroya:
En ce qui concerne la décision du gouvernement de prolonger l’intervalle entre les deux doses du vaccin contre la COVID-19 jusqu’à 105 jours: a) quelle évaluation le gouvernement a-t-il faite sur l'impact de cette décision sur les personnes atteintes de cancer; b) quelle est la réponse du gouvernement aux préoccupations soulevées par l’étude du King’s College de Londres et de l’Institut Francis Crick, qui a révélé que les retards dans l'administration de la deuxième dose de plus de 21 jours rendent les patients atteints de cancer vulnérables à la COVID-19?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 583 --
M. Bob Saroya:
En ce qui concerne les comptes verrouillés par l’Agence du revenu du Canada (ARC) entre le 13 mars 2021 et le 22 mars 2021 par crainte que les noms d’utilisateur et les mots de passe aient été piratés: a) combien de comptes ont été verrouillés; b) en moyenne, pendant combien de jours les comptes touchés ont-ils été verrouillés; c) l’ARC a-t-elle avisé tous les titulaires des comptes mentionnés en a) que leur compte allait être verrouillé et, le cas échéant, comment a-t-elle communiqué avec eux; d) à quelle date l’ARC a-t-elle appris que des noms d’utilisateur et des mots de passe avaient peut-être été piratés; e) comment l’ARC a-t-elle été informée du piratage; f) existe-t-il des recours ou des dédommagements pour les personnes dont les données ont été compromises en raison du piratage de leurs renseignements détenus par l’ARC, et, le cas échéant, comment ces personnes peuvent-elles accéder à ces recours ou dédommagements; g) des mesures précises ont-elles été prises depuis le 13 mars 2021 pour garantir la sécurité des renseignements transmis électroniquement à l’ARC à l’avenir, et, le cas échéant, quels sont les détails pour chaque mesure, y compris la date de mise en œuvre?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 584 --
M. Simon-Pierre Savard-Tremblay:
En ce qui concerne les dépenses fédérales dans la circonscription de Papineau, au cours de chaque exercice depuis 2018-2019, inclusivement: quels sont les détails relatifs à toutes les subventions et contributions et à tous les prêts accordés à tout organisme, groupe, entreprise ou municipalité, ventilés par (i) le nom du bénéficiaire, (ii) la municipalité dans laquelle est situé le bénéficiaire, (iii) la date à laquelle le financement a été reçu, (iv) le montant reçu, (v) le ministère ou l'organisme qui a octroyé le financement, (vi) le programme dans le cadre duquel la subvention, la contribution ou le prêt a été accordé, (vii) la nature ou le but?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 585 --
M. Simon-Pierre Savard-Tremblay:
En ce qui concerne les dépenses fédérales dans la circonscription de Saint-Hyacinthe-Bagot, au cours de chaque exercice depuis 2018-2019, inclusivement: quels sont les détails relatifs à toutes les subventions et contributions et à tous les prêts accordés à tout organisme, groupe, entreprise ou municipalité, ventilés par (i) le nom du bénéficiaire, (ii) la municipalité dans laquelle est situé le bénéficiaire, (iii) la date à laquelle le financement a été reçu, (iv) le montant reçu, (v) le ministère ou l'organisme qui a octroyé le financement, (vi) le programme dans le cadre duquel la subvention, la contribution ou le prêt a été accordé, (vii) la nature ou le but?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 587 --
M. James Cumming:
En ce qui concerne les publicités gouvernementales lancées sur Facebook depuis le 13 mars 2020: a) combien de publicités ont été lancées par mois et à quelle campagne correspondait chacune d’elle (p. ex. assurance-emploi, services de citoyenneté, crédits d’impôt, subventions, etc.); b) pendant combien de temps chaque publicité est-elle restée active en ligne; c) quels ont été les résultats des publicités lancées, ventilés par publicité, y compris (i) le nombre de personnes rejointes, (ii) le pourcentage de femmes et d’hommes rejoint, (iii) les tranches d’âge des personnes rejointes, (iv) les régions fédérales, provinciales ou municipales ciblées, y compris les codes postaux, le cas échéant; d) combien d’employés reçoivent ou ont accès aux données des publicités sur Facebook recueillies pour chaque campagne, ventilés par exemption ministérielle et personnel ministériel?
Response
(Le document est déposé.)

Question no 588 --
M. Kerry Diotte:
En ce qui concerne l’adaptation de l’environnement de travail à domicile pour les fonctionnaires depuis le 23 septembre 2020: a) quel est le montant total dépensé en meubles, équipement, y compris l’équipement informatique, et les services, ainsi que le remboursement de l’Internet résidentiel; b) des achats en a), quelle est la ventilation par ministère par (i) date d’achat, (ii) code d’objet, (iii) type de meubles, équipement ou services, (iv) coût final des meubles, équipement ou services; c) quels sont les coûts de la livraison des éléments en a); d) des abonnements ont-ils été achetés pendant cette période, et, le cas échéant (i) quels sont les abonnements, (ii) quels ont été les coûts associés à ces abonnements?
Response
(Le document est déposé.)
8555-432-575 Provision of the COVID-19 v ...8555-432-576 Debt payments on behalf of ...8555-432-577 National vaccine management ...8555-432-578 Federal spending in the con ...8555-432-579 Complaints related to the P ...8555-432-580 Quarantines at a hotel8555-432-581 Sexual misconduct in the Ca ...8555-432-582 COVID-19 vaccines8555-432-583 Locked accounts at the Cana ...8555-432-584 Federal spending in the con ...8555-432-585 Federal spending in the con ... ...Show all topics
View Luc Desilets Profile
BQ (QC)
View Luc Desilets Profile
2021-05-07 11:36 [p.6899]
Mr. Speaker, the federal government needs to send a clear message to victims of CERB fraud.
In the House, the minister said that victims will not be held responsible for the fraud. We all agree on that. However, when victims call her department, they are being told to pay taxes on the fraudulent amounts and that they will eventually be reimbursed.
My question will be clear because we need a clear answer. Should victims keep their money, yes or no?
It is not complicated.
Monsieur le Président, il faut un message clair du fédéral pour les victimes de fraude de la PCU.
À la Chambre, la ministre dit que les victimes ne seront pas tenues responsables de la fraude. Nous sommes tous d'accord là-dessus. Or, quand les victimes téléphonent à son ministère, on leur dit de payer l'impôt sur la fraude sous promesse de se faire éventuellement rembourser.
Ma question sera claire, car il nous faut aussi une réponse claire: est-ce que les victimes devraient garder leur argent, oui ou non?
Ce n'est pas compliqué.
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Mr. Speaker, the Canada Revenue Agency takes the protection of taxpayer information very seriously. The CRA has robust safeguards in place to identify fraudulent emergency and recovery claims. Canadians who receive a T4A for CERB payments they did not claim should contact the CRA as soon as possible. Victims of fraud will not be held responsible for any money paid out to scammers using their identity.
Monsieur le Président, l'Agence du revenu du Canada prend très au sérieux la protection des renseignements des contribuables et a mis en place des mesures de protection solides pour déceler les demandes frauduleuses de prestations d'urgence et de relance économique. Les Canadiens qui reçoivent un relevé T4A pour des paiements de Prestation canadienne d'urgence qu'ils n'ont pas demandés devraient contacter l'Agence du revenu du Canada dès que possible. Les victimes de fraude ne seront pas tenues responsables des sommes versées aux escrocs qui ont utilisé leur identité.
View Luc Desilets Profile
BQ (QC)
View Luc Desilets Profile
2021-05-07 11:37 [p.6899]
Mr. Speaker, it is really difficult to get answers to simple questions.
The minister also needs to take action to prevent victims of CERB fraud from being deprived of assistance from her government because the fraudulent amounts are being added to the victims' actual income. Government assistance benefits are calculated based on people's income, particularly the Canada child benefit, the Canada workers benefit and the GST credit.
What is the minister doing to guarantee victims that they will not be deprived of the government assistance they need?
Monsieur le Président, c'est vraiment difficile d'avoir des réponses à des questions pourtant simples.
La ministre doit aussi agir pour éviter que les victimes de fraude de la PCU ne soient privées de l'aide de son gouvernement, parce que les sommes de la fraude s'ajoutent aux revenus réellement gagnés par les victimes. Or, les prestations d'aide gouvernementale sont calculées sur les revenus des gens, notamment en ce qui concerne l'Allocation canadienne pour enfants, l'Allocation canadienne pour les travailleurs et le crédit pour la TPS.
Maintenant, que fait la ministre pour garantir aux victimes qu'elles ne seront pas privées de l'aide gouvernementale dont elles ont besoin?
View Francesco Sorbara Profile
Lib. (ON)
Mr. Speaker, let me be crystal clear for my colleague. Canadians who received a T4A without having claimed benefits do not have to include it on their tax return. Those who received an incorrect T4A simply need to report the actual amounts received on their tax return. In either case, these individuals should contact the agency as soon as possible to request either a cancellation of, or an amendment to, the statement.
I would encourage my colleague to seek information from reliable sources rather than unnecessarily scare Canadians. His constituents deserve better.
Monsieur le Président, je vais être parfaitement clair pour mon collègue. Les Canadiens qui reçoivent un relevé T4A pour des paiements qu'ils n'ont pas demandés n'ont pas à les inclure dans leur déclaration de revenus. Les personnes qui ont reçu un relevé T4A erroné doivent simplement inscrire les montants véritables obtenus dans leur déclaration de revenus. Dans un cas comme dans l'autre, ces personnes doivent communiquer le plus tôt possible avec l'Agence du revenu du Canada pour demander une annulation ou une modification du relevé.
J'encourage mon collègue à obtenir de l'information auprès de sources fiables plutôt que de faire inutilement peur aux Canadiens. Les habitants de sa circonscription méritent mieux.
View Luc Desilets Profile
BQ (QC)
View Luc Desilets Profile
2021-05-06 14:35 [p.6799]
Mr. Speaker, fraud victims should not have to pay the price for being defrauded, but that is exactly what the Minister of National Revenue is doing to victims of fraud involving the Canada emergency response benefit, or CERB. The minister is making them pay taxes on money they did not request or receive.
The Minister of National Revenue is telling them to pay now, that she will investigate and, if the victims are innocent, then she will pay them back someday. It seems to me that it should be the complete opposite. Can the Minister of National Revenue clearly tell victims to hang onto that money until the investigation is complete?
Monsieur le Président, les victimes de fraude ne devraient pas subir de conséquences à la place des fraudeurs. C'est pourtant exactement ce que la ministre du Revenu national fait avec les victimes de fraude liée à la Prestation canadienne d'urgence, la PCU. La ministre exige qu'elles paient de l'impôt sur des sommes qu'elles n'ont ni demandées, ni reçues.
La ministre du Revenu national leur dit de payer maintenant, qu'elle va enquêter et, si les victimes sont innocentes, qu'elle va les rembourser un jour. Cela devrait être tout à fait l'inverse, il me semble. La ministre du Revenu national peut-elle clairement dire aux victimes de garder cet argent jusqu'à la fin des enquêtes?
View Diane Lebouthillier Profile
Lib. (QC)
Mr. Speaker, I understand that the Bloc Québécois likes to stir up trouble and frighten Quebeckers. I would invite them to stick to the following facts: Canadians who receive a T4A for CERB payments that they did not request should contact the Canada Revenue—
Monsieur le Président, je comprends que le Bloc québécois aime la chicane et qu'il aime faire peur aux Québécois. Je l'inviterais à s'en tenir aux faits suivants: les Canadiens qui reçoivent un relevé T4A pour des paiements de PCU qu'ils n'ont pas demandés devraient contacter l'Agence du revenu du...
Results: 1 - 15 of 140 | Page: 1 of 10

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data