Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 1164
View Lindsay Mathyssen Profile
NDP (ON)
Thank you so much.
If I may ask, what consultations have been done by the department, not on these exact amendments, but again, as you indicated, in terms of general questions on the amendments put forward in the press release from yesterday?
Merci beaucoup.
Puis‑je vous demander quelles consultations ont été menées par le ministère, non pas sur ces amendements précis, mais, comme vous l'avez indiqué, sur des questions générales concernant les amendements mentionnés dans le communiqué de presse d'hier?
Trevor McGowan
View Trevor McGowan Profile
Trevor McGowan
2021-07-20 14:54
The press release announced a set of issues that would be considered as part of the consultations. It announced an intention to release draft legislative proposals in the near term. I believe the language was that they would be “forthcoming”. It put out the ideas under consideration in terms of how best to define a genuine intergenerational business transfer. Shortly, there would be a release of draft legislative proposals, which would provide—of course, as they would be legislative in nature—more specificity as to what those would look like. That release would be followed by another consultation period before, ultimately, final proposals were released. That would provide for a number of rounds of public consultation on the best way to define a genuine intergenerational business transfer.
That's coming out of yesterday's release.
Le communiqué de presse annonçait une série de questions qui seraient examinées dans le cadre des consultations. Il annonçait l'intention de publier des projets de propositions législatives à court terme. Je crois qu'on a dit qu'elles seraient « à venir ». Il a mentionné les idées à l'étude sur la meilleure façon de définir un véritable transfert intergénérationnel d'entreprise. Sous peu, une ébauche de propositions législatives serait publiée, ce qui fournirait — bien sûr, puisqu'il s'agit de textes de nature législative — plus de précisions sur la forme que prendraient ces propositions. Cela serait suivi d'une autre période de consultations avant la publication des propositions définitives. Il sera possible de tenir un certain nombre de consultations publiques sur la meilleure façon de définir un véritable transfert intergénérationnel d'entreprise.
C'est ce qui ressort du communiqué d'hier.
View Lindsay Mathyssen Profile
NDP (ON)
That was very general. There isn't a specific deadline. I mean, you certainly have the November deadline of being able to have this legislation passed, but you obviously have to do a lot of that consultation beforehand. How long would that level of consultation typically take, as far as you can estimate?
C'était très général. Il n'y a pas de date limite précise. Vous avez certainement l'échéance de novembre pour faire adopter cette loi, mais il vous faudra évidemment tenir un grand nombre de consultations avant. D'après vos estimations, combien de temps prendrait ce degré de consultation?
Trevor McGowan
View Trevor McGowan Profile
Trevor McGowan
2021-07-20 14:56
As has been noted, there was an announcement to put out draft legislative proposals shortly, and then a commitment that, whatever effective date those proposals could take, it would not be before November 1, 2021. It's difficult to provide a timeline in terms of putting together a set of draft legislative proposals of this complexity.
I can speak to the general timeline for budget proposals, if that would be a helpful comparator. Often, in the federal budget, which is released in the spring, in March-April, the government will announce its proposed measures. For income tax measures it is common after the release of a budget announcement for there to be a summer release of draft legislative proposals. Those draft legislative proposals would go out for comment, often for a period of 60 days, before measures can be introduced into a fall budget bill.
While of course it's impossible to predict with any certainty the timeline for this measure, that's not an uncommon timeline for at least some budget measures, if that would be a useful comparison.
Comme cela a été mentionné, on a annoncé la publication prochaine d'une ébauche de propositions législatives, puis on s'est engagé à ce que, quelle que soit la date d'entrée en vigueur de ces propositions, ce ne soit pas avant le 1er novembre 2021. Il est difficile de fournir un calendrier pour la préparation d'un ensemble de propositions législatives aussi complexes.
Je peux parler de l'échéancier général des propositions budgétaires, si cela peut servir de point de comparaison. Souvent, dans le budget fédéral, qui est publié au printemps, en mars-avril, le gouvernement annonce les mesures qu'il propose. En ce qui concerne les mesures relatives à l'impôt sur le revenu, il est fréquent qu'après l'annonce du budget, des ébauches de propositions législatives soient publiées pendant l'été. Ces ébauches de propositions législatives font l'objet d'un appel de commentaires, souvent pour une période de 60 jours, avant que les mesures puissent être intégrées dans un projet de loi d'exécution du budget à l'automne.
Bien qu'il soit évidemment impossible de prédire avec certitude le calendrier de cette mesure, ce n'est pas un calendrier inhabituel pour au moins certaines mesures budgétaires, si une telle comparaison peut vous être utile.
View Lindsay Mathyssen Profile
NDP (ON)
How would a potential election disrupt? Would you be able to continue those consultations throughout that time, or would it put a hold on everything?
Une élection éventuelle pourrait-elle perturber le processus? Seriez-vous en mesure de poursuivre ces consultations pendant cette période, ou est‑ce que cela mettrait tout en suspens?
Trevor McGowan
View Trevor McGowan Profile
Trevor McGowan
2021-07-20 14:57
That depends on the specific rules for civil servants to interact during the part of the caretaker period after a writ has been dropped. Obviously, we would continue to analyze submissions.
I don't know whether Miodrag or Jenifer know the specific rules for caretaker-stakeholder engagements on consultations.
Cela dépend des règles précises de conduite des fonctionnaires pendant la partie de la période d'intérim qui suit le moment où le décret d'élection est émis. Évidemment, nous continuerions à analyser les soumissions.
Je ne sais pas si M. Jovanovic ou Mme Aitken connaît les règles précises d'interaction avec les intervenants en période de transition pour les consultations.
Miodrag Jovanovic
View Miodrag Jovanovic Profile
Miodrag Jovanovic
2021-07-20 14:58
I don't have much to add to Mr. McGowan's statement. I think that's it. As long as it's internal work, we could focus on analyzing submissions that we may continue to get during that period. The question would be after that. If there was a need to reach out, we would need to be mindful of the caretaker convention.
Je n'ai pas grand-chose à ajouter à la déclaration de M. McGowan. Je crois que c'est tout. Tant qu'il s'agit d'un travail interne, nous pourrions nous concentrer sur l'analyse des soumissions que nous pourrions continuer à recevoir pendant cette période. La question serait après cela. Si le besoin de communiquer se faisait sentir, nous devrons tenir compte de la convention de transition.
View Rachel Bendayan Profile
Lib. (QC)
Again, it may seem obvious but I would like to confirm: Our small business community won't be taken by surprise by anything the government may introduce, because they will be intimately involved in this consultation process that you mentioned a few moments ago.
Là encore, même si cela peut paraître évident, je voudrais que ce soit bien clair que nos petites entreprises ne seront pas prises au dépourvu par une quelconque mesure instaurée par le gouvernement puisqu'elles seront parties prenantes du processus de consultation dont vous venez de parler.
Trevor McGowan
View Trevor McGowan Profile
Trevor McGowan
2021-07-20 15:13
That is certainly the intent behind yesterday's release. I think yesterday's release provides a bit of a framework for the development of issues that will provide a general idea until draft legislative proposals are released in the near term. We've already started hearing comments on the conditions in yesterday's release. That dialogue will continue through to when draft legislation is released. There will be another round of consultation on the draft legislative proposals. The measure itself will not apply before November 1.
Ultimately, as said in the press release, there's an intention to release final draft legislative proposals afterwards. There are a number of steps in the consultative process where stakeholders would be engaged.
C'est exactement l'intention du communiqué publié hier. Ce communiqué offre une ébauche de cadre pour l'articulation des enjeux, et nous donne une idée générale jusqu'à la présentation, à court terme, des propositions législatives préliminaires. Nous avons déjà reçu des commentaires sur les conditions énoncées dans le communiqué publié hier, et ce dialogue se poursuivra jusqu'à la présentation de l'avant-projet de loi. Il y aura ensuite d'autres consultations sur cet avant-projet de loi, mais la mesure elle-même ne s'appliquera pas avant le 1er novembre.
Le but, comme il est indiqué dans le communiqué de presse, est de présenter un avant-projet de loi final ensuite. Les parties prenantes participeront à diverses étapes du processus de consultation.
View Daniel Blaikie Profile
NDP (MB)
Thank you very much, Madam Chair, and I think I managed to put most of my thoughts—for now anyway, not having heard any other discussion—on the record last day and I just want to express some appreciation again for the opportunity to discuss this motion and to the folks over at Fair Vote and all the people who support them who have worked so well over the last while to keep this issue on the radar and to collaborate, in the best sense of that word, in the preparation of this motion.
With that, Madam Chair, I'll cede the floor to my colleagues, and I look forward to hearing their thoughts on the matter.
Merci beaucoup, madame la présidente. Je crois que j'ai réussi à exprimer le gros de ma pensée — du moins jusqu'ici, puisque je n'ai pas entendu d'autres discussions — aux fins du compte rendu, la dernière fois, et je voulais à nouveau vous remercier de me donner l'occasion de discuter de cette motion et aussi remercier les gens de l'organisation Représentation équitable et tous ceux et toutes celles qui les soutiennent et qui ont si bien travaillé depuis un bon moment pour que ce dossier reste d'actualité et pour collaborer — dans le meilleur sens du terme — en préparation à cette motion.
Sur ce, madame la présidente, je vais céder la parole à mes collègues. Je suis impatient d'entendre leurs opinions sur le sujet.
View Ruby Sahota Profile
Lib. (ON)
Okay. That's efficient. I was expecting some more comments than that, but I accept that you did explain your motion quite well in the last meeting as well, so we will move on to Ms. Vecchio.
D'accord. Vous avez été efficace. Je m'attendais à ce que vous fassiez plus de commentaires là‑dessus, mais c'est vrai que vous avez très bien expliqué votre motion à la dernière réunion, alors nous allons donner la parole à Mme Vecchio.
View Karen Vecchio Profile
CPC (ON)
Thank you very much.
Thanks very much, Daniel. I know that this is a really very important study for you and I know that we have discussed it several times.
I would like to move an amendment to this though. What I would like to do is this. In your motion I would like to add after the word “reform” in paragraph (f) the following:
including the need for a national referendum in order for Canadians to have the opportunity to approve and propose changes to Canada's democratic system.
That is what we're looking at for our amendment. I know we have it in English. I have the English done and we will ensure that we get the French one to Alain as soon as possible as well, but as we're looking at this I think one of the most important things—and we saw this when we were talking about Bill C-19—is that the impact of elections is very, very important. When we talk about democracy, we're talking about the need for 15 million people to have the ability and the right to vote specifically during a pandemic, and I think this is just an opportunity for Canadians to say what our electoral system looks like.
That is the amendment I would like to move, and we will get that out to you as soon as possible.
Merci beaucoup.
Merci beaucoup, monsieur Blaikie. Je sais à quel point cette étude est importante pour vous, et je sais que nous en avons discuté plusieurs fois.
J'aimerais cependant proposer un amendement. Voici ce que j'aimerais faire. Dans votre motion, j'aimerais ajouter ce qui suit après le mot « pertinente », à l'alinéa f):
y compris la nécessité d'un référendum national afin que les Canadiens aient la possibilité d'approuver tout changement proposé du système démocratique du Canada;
Voilà l'amendement que nous désirons. Nous avons la version anglaise et nous allons nous assurer qu'elle soit traduite aussitôt que possible pour M. Therrien, mais pour l'instant, je crois que l'un des points les plus importants à souligner — et c'est quelque chose que nous avons constaté quand nous avons étudié le projet de loi C‑19 —, c'est que les élections ont des conséquences très, très importantes. Quand on parle de démocratie, on parle du fait que 15 millions de personnes doivent avoir les moyens et le droit de voter, en particulier en temps de pandémie, et je crois que c'est une occasion pour les Canadiens et les Canadiennes de s'exprimer sur ce que devrait être notre système électoral.
Voilà donc l'amendement que j'aimerais proposer. Nous vous le transmettrons dès que possible.
View Ruby Sahota Profile
Lib. (ON)
Okay. Thank you, Ms. Vecchio.
Next we have Mr. Turnbull.
You're keeping Scott Reid's legacy of referendums alive. He was the champion of referendums on the electoral reform committee. I can see that you're still championing that.
D'accord. Merci, madame Vecchio.
Le prochain intervenant est M. Turnbull.
Vous poursuivez le travail de Scott Reid sur les référendums. Il était le champion des référendums, au comité sur la réforme électorale. Je vois que vous continuez de défendre les mêmes idées.
View Daniel Blaikie Profile
NDP (MB)
Thank you, Madam Chair.
Perhaps it will be the case that folks on the committee will have what they need in order to participate in the discussion by the time I'm finished my remarks.
What I'd like to say is that I don't think the amendment really contributes to the best spirit of the motion. I think many of my colleagues on the committee will be familiar with the debate around a referendum that was had in a very fulsome way—and I know you are, Madam Chair, having sat on that Special Committee on Electoral Reform.
The referendum was one of the hot topics, if you will. I'm sure colleagues on the committee who bore witness and participated in that process will know that the Special Committee on Electoral Reform did in fact recommend a referendum as part of a way forward. That was a compromise that was forged among many different parties at that time for a parliamentary-led process.
I've always been of the view, and I think New Democrats largely have been of the view, that if a party has an electoral mandate to change the voting system, then a referendum is not necessarily required, and that's part of the [Technical difficulty--Editor] and mandate building that happens in a general election.
In this case what we're talking about is a study of how a citizens' assembly would work. In fact, I think one of the questions the citizens' assembly ought to pronounce itself on is the process for moving ahead with changing the voting system, and that includes the question of the referendum. I think that's a discussion that needs to happen again. I think it should happen in a forum that's less politicized. That's the proposal, anyway, of a citizens' assembly. It's to allow that conversation to happen in a forum that is not led by partisan political actors.
For as much as there was a bit of a compromise forged on the committee last time—and I think we saw a willingness by political players, as it were, to lean on a referendum or to incorporate a referendum in order to get buy-in from many different parties about how to move forward—the citizens' assembly is an alternative way of moving forward. I think if it's going to do its best work, it's important not to prejudice the outcome of that process. I think the nature and virtue...one of the selling features of the citizens' assembly is that it is an open-ended process, where citizens get to engage directly in the policy-making process.
Not only at the outset of launching a citizens' assembly, but if in the very idea of this committee of Parliament studying the notion of a citizens' assembly we're going to already pronounce on a foundational question about what that process looks like, I think we would be making a mistake. There will be lots of time to discuss the value of a referendum. I hope that a citizens' assembly discusses that. There will be need for parliamentary action even after a citizens' assembly, and I'm quite confident there will be an appropriate parliamentary forum for that debate to be had.
I don't think that at this committee at this time, while we're looking at simply studying what a citizens' assembly would look like, it's the appropriate time to already be setting those kinds of constraints on the [Technical difficulty--Editor] to get the most value out of the process. We won't get the most value out of the study on what that process would look like if we've already set tight parameters on key outcomes.
That's why I'm not enthusiastic about this amendment. I wanted to offer those thoughts.
Merci, madame la présidente.
Peut-être que les membres du Comité auront reçu ce dont ils ont besoin pour participer à la discussion d'ici la fin de mes commentaires.
Ce que j'aimerais dire, c'est que je ne crois pas que l'amendement contribue réellement au véritable esprit de la motion. Je crois que beaucoup de mes collègues du Comité se souviennent du débat très exhaustif que nous avons eu sur la possibilité d'un référendum au Comité spécial sur la réforme électorale; vous y avez siégé, madame la présidente, alors je sais que vous vous en souvenez.
Le référendum était, disons, l'un des sujets chauds. Je suis sûr que mes collègues du Comité qui y ont assisté et participé se rappellent que le Comité spécial sur la réforme électorale a effectivement recommandé la tenue d'un référendum parmi les choses à faire pour avancer. Les différents partis sont arrivés à ce compromis, à l'époque, pour qu'il y ait un processus dirigé par le Parlement.
J'ai toujours cru, et je crois que les néo-démocrates sont aussi de cet avis, que, si un parti a le mandat électoral de modifier le mode de scrutin, alors il n'est pas obligatoire de tenir un référendum, et cela fait partie [Difficultés techniques] l'élaboration du mandat, pendant les élections générales.
Ce dont nous parlons présentement, c'est d'une étude sur le fonctionnement potentiel d'une assemblée citoyenne. D'ailleurs, je crois que l'une des questions sur laquelle une assemblée citoyenne devrait se prononcer, c'est celle de savoir comment procéder pour modifier le mode de scrutin, et cela suppose d'étudier la question d'un référendum. Je crois que nous devrions avoir à nouveau cette discussion, mais je crois qu'elle devrait avoir lieu dans un forum moins politisé. Quoi qu'il en soit, c'est ce qui est proposé, une assemblée citoyenne. Cela permettrait d'avoir une discussion dans un forum qui n'est pas dirigé par des acteurs politiques partisans.
Dans la mesure où ce comité a réussi à trouver un compromis minimal, la dernière fois — je crois que nous avons vu que les acteurs politiques étaient prêts, disons, à utiliser ou à intégrer un référendum pour que les différents partis s'entendent sur la façon de procéder —, je crois qu'une assemblée citoyenne serait une autre solution pour aller de l'avant. Je crois que, si nous voulons que cette assemblée obtienne les meilleurs résultats possible, ce serait important de ne pas nuire à l'issue du processus. Je crois que la nature, la vertu... Je crois que l'un des principaux atouts d'une assemblée citoyenne est que c'est un processus ouvert, où les citoyens peuvent participer directement au processus d'élaboration des politiques.
Au moment de décider de constituer une assemblée citoyenne, mais aussi quand notre comité parlementaire, en étudiant la question d'une assemblée citoyenne, se prononce déjà sur une question fondamentale comme la structure du processus, je crois que ce serait une erreur. Nous aurons amplement le temps de discuter de la valeur d'un référendum. J'espère qu'une assemblée citoyenne en discutera. Le Parlement devra agir, même après une assemblée citoyenne, et je suis tout à fait convaincu qu'il y aura un forum parlementaire approprié pour tenir ce débat.
Je ne crois pas que ce soit le moment, présentement, au Comité, alors que nous discutons simplement de la structure d'une assemblée citoyenne, de commencer à placer ce genre de restrictions sur [Difficultés techniques] si nous voulons tirer le maximum de valeur du processus. Nous n'allons pas pouvoir tirer le maximum de valeur de l'étude sur le processus si nous mettons déjà en place des paramètres rigides pour les résultats clés.
C'est donc pourquoi je ne suis pas enthousiaste par rapport à cet amendement. Je voulais vous faire part de mes réflexions.
View John Nater Profile
CPC (ON)
Thank you, Madam Chair.
I see that the translated amendment is now out and into the inboxes of our fellow members. I just want to say a few brief comments about this amendment and why I believe that fundamentally it needs to be included.
First, for some background, we can look at different regions and provinces that have employed a citizens' assembly. I am obviously more familiar with Ontario. It was my home province in the 2007 referendum that was held in conjunction with 2007 provincial election. The recommendations from that citizens' assembly were included as a referendum as part of that election.
Fundamentally, I believe that no changes to the way we elect parliamentarians, to the way we go about electing a government in Canada, should be done without first having the approval of the Canadian public. The obvious way of doing that is through a nationwide referendum, which is why I fundamentally believe that if we're going to go down this path of looking at or studying a citizens' assembly, I think there need to be a few markers in place now, at the beginning, for what we fundamentally believe should be included as part of that process.
From a Conservative perspective, I don't think it comes as a surprise to anyone that our position hasn't changed significantly since we studied this as part of electoral reform—that is, any change needs to be done through a referendum. That's where we stand. That's where we're putting down our markers and that's obviously why we introduced this amendment.
We're not opposed to the motion. We're not opposed to having a comprehensive study of citizens' assemblies. Frankly, I think it's a worthwhile enterprise to have this review, but we are laying the groundwork. We are laying markers at the beginning that as the Conservative Party we believe in Canadians having a say on how they do that. That's where we're coming from.
Again, as I said, I don't want to take too much time on this, because I'm sure that I see a few other hands up, and I know that the amendment is now in the inboxes. I will yield the floor and we will carry on.
Thank you, Madam Chair.
Merci, madame la présidente.
Je vois que la traduction de l'amendement vient d'être envoyée et que mes collègues l'ont reçue dans leur boîte de réception. J'aimerais faire quelques brefs commentaires sur cet amendement et dire pourquoi je crois fondamentalement que nous devons l'ajouter.
Premièrement, pour situer le contexte, regardons ce qui a été fait dans les régions et provinces qui ont créé une assemblée citoyenne. Bien évidemment, je connais mieux ce qui a été fait dans la province de l'Ontario. J'y vivais lors du référendum de 2007, qui a été tenu en même temps que les élections provinciales de 2007. Les recommandations de l'assemblée citoyenne ont été ajoutées, à titre référendaire, dans le cadre de ces élections.
Fondamentalement, je ne crois pas que nous devrions changer la façon dont nous élisons les parlementaires ou la façon dont nous élisons le gouvernement du Canada sans d'abord avoir l'approbation du public, et un référendum national serait la façon la plus évidente de savoir si nous l'avons. C'est pourquoi je crois fondamentalement que, si nous nous engageons sur cette voie et que nous décidons d'envisager ou d'étudier une assemblée citoyenne, je crois que nous devons fixer dès le début quelques jalons, pour indiquer ce qui devrait fondamentalement, selon nous, faire partie de ce processus.
Je ne vais surprendre personne en disant que le point de vue du Parti conservateur n'a pas beaucoup changé depuis que nous avons étudié cela dans le cadre de la réforme électorale: nous croyons que tout changement devrait être adopté par voie de référendum. C'est notre position, ce sont les jalons que nous voulons fixer et c'est évidemment pourquoi nous proposons cet amendement.
Nous ne nous opposons pas à la motion. Nous ne nous opposons pas à la réalisation d'une étude exhaustive sur les assemblées citoyennes. Honnêtement, je crois que cet examen serait utile, mais pour l'instant, il est question d'établir des fondations. Nous fixons les jalons au début, et le Parti conservateur croit que les Canadiens devraient avoir leur mot à dire sur la façon dont les choses sont faites. Voilà donc notre point de vue.
Encore une fois, comme je l'ai dit, je ne veux pas trop m'éterniser là‑dessus, parce que je vois qu'il y a quelques autres mains levées, et je sais que vous avez reçu l'amendement dans vos boîtes de réception. Je vais céder la parole, et nous pourrions poursuivre.
Merci, madame la présidente.
Results: 1 - 15 of 1164 | Page: 1 of 78

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data