Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 15 of 88
View Shannon Stubbs Profile
CPC (AB)
View Shannon Stubbs Profile
2021-06-07 11:12
I think you have spoken about the concept of having a 24-hour takedown rule, so that once it has been notified that material is there, there would be a provision for that. I think that's a good idea. Of course, the trouble is that when child sexual abuse material or non-consensual images have been up for even 24 hours, they can have hundreds or thousands of viewers—millions in the case of Pornhub and MindGeek. We've heard from victims that explicit images of them were online for three years before they found out. In the case of Serena Fleites, hers was shared and downloaded all over her school before she knew. Then she got into a never-ending back and forth to try to get the platforms to be accountable and to take down the materials.
Can you explain or enlighten us about what prevention mechanisms might actually be in place?
Vous avez, je crois, émis l'idée d'imposer le retrait dans les 24 heures, de sorte qu'une fois qu'on a été avisé de la présence de matériel, il y aurait une disposition à cet effet. Je pense que c'est une bonne idée. Bien entendu, si du matériel d'exploitation sexuelle d'enfants ou des images non consensuelles restent affichés 24 heures durant, des centaines ou des milliers de personnes, voire des millions dans le cas de Pornhub et de MindGeek les auront vus. Des victimes nous ont dit que des images explicites d'elles sont restées affichées en ligne pendant trois ans avant qu'elles ne s'en rendent compte. Dans le cas de Serena Fleites, ses photos ont circulé partout dans son école et ont été téléchargées avant qu'elle ne le sache. Ensuite, elle a eu des échanges interminables pour essayer d'amener les plateformes à rendre des comptes et à retirer les photos en question.
Pouvez-vous nous expliquer quels mécanismes de prévention pourraient être adoptés?
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
This is a very good question. My office and my department have spoken as well with victims and victims' organizations. What we want to do with this legislation is to really shift the challenge for victims of having to try to get these images taken down—if we're referring to images that we would find on Pornhub, for example. We're trying to shift the burden of doing this from the individual to the state. It would be up to the Government of Canada, through a regulator, to do that, as it is in other countries, such as Australia, with their e-safety commissioner.
That's the goal we're pursuing with the tabling of this legislation. You are correct; we are also working to ensure that not only are the images taken down but they are removed from websites or associate websites to prevent, for example, the download of such images. They're not going to be downloaded and uploaded and downloaded and uploaded, as we've seen in many cases.
C'est une très bonne question. Mon cabinet et mon ministère ont également parlé aux victimes et aux organisations de victimes. Avec ce projet de loi, nous voulons vraiment changer les choses pour les victimes qui doivent se débattre pour faire retirer des photos ou des vidéos, dans le cas de Pornhub, par exemple. Nous essayons de transférer le fardeau de la personne à l'État. Il appartiendrait au gouvernement du Canada, par l'entremise d'un organisme de réglementation, de s'en charger, comme c'est le cas dans d'autres pays, comme l'Australie, en liaison avec le commissaire à la sécurité électronique.
C'est l'objectif que nous poursuivons en déposant ce projet de loi. Vous avez raison; nous travaillons également pour nous assurer non seulement que les supports visuels sont retirés, mais aussi qu'ils le sont des sites Web ou des sites Web associés afin, par exemple, d'empêcher leur téléchargement. Ils ne seront pas téléchargés à n'en plus finir, comme nous l'avons vu dans bien des cas.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Companies should abide by Canadian laws. Whether they're online companies or physical companies, there should be no distinction. As I said earlier, the challenge we face now is that the tools we have to deal with these online harms just aren't adapted to the virtual world.
Les entreprises doivent respecter les lois canadiennes. Qu'il s'agisse d'entreprises en ligne ou d'entreprises physiques, il ne doit pas y avoir de distinction. Comme je l'ai dit plus tôt, le défi auquel nous faisons face maintenant, c'est que les outils dont nous disposons pour lutter contre ces méfaits en ligne ne sont tout simplement pas adaptés au monde virtuel.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
Minister, would it have been possible to include a provision in Bill C‑10 to regulate platforms like Pornhub so as to finally protect our children, who are going through unspeakable things right now?
Monsieur le ministre, aurait-il été possible d'inclure dans le projet de loi C‑10 une disposition afin de réglementer les plateformes comme Pornhub pour enfin protéger nos enfants, qui subissent des choses incroyables en ce moment?
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Thank you for the question.
I find your question very cynical, as your party consistently opposes the passage of Bill C‑10, which is not about content moderation, but rather about web giants contributing to our cultural sector's artists and musicians.
Je vous remercie de la question.
Je trouve que votre question est très cynique, puisque votre parti s'oppose systématiquement à l'adoption du projet de loi C‑10, qui ne porte pas sur la modération de contenu, mais qui vise plutôt à ce que les géants du Web apportent leur contribution à nos artistes, musiciens et musiciennes du secteur culturel.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
Forgive me, Minister, but you are changing the subject.
Excusez-moi, monsieur le ministre, mais vous détournez l'attention du sujet.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
It is our duty to protect our children.
On se doit de protéger nos enfants.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
Thank you, Mr. Chair.
We have had some very disturbing testimony about underage children being exploited by platforms, and we need to take action. You told us you would put in place a new provision, new legislation, which probably won't come into effect for a year, a year and a half. We need to move much, much faster than that. We live in a society where our children are not protected, currently, from web giants.
How are you going to speed up the process? Why couldn't C‑10 close the loophole for now?
Je vous remercie, monsieur le président.
Nous avons eu des témoignages très troublants visant des enfants mineurs qui se font exploiter par des plateformes, et nous nous devons d'agir. Vous nous avez dit mettre en place une nouvelle disposition, une nouvelle législation, qui ne sera sans doute pas efficiente avant un an, un an et demi. Nous nous devons d'aller beaucoup, beaucoup plus rapidement que cela. Nous vivons dans une société où nos enfants ne sont pas protégés, actuellement, contre des géants du Web.
Comment allez-vous faire pour accélérer le processus? Pourquoi le projet de loi C‑10 n'aurait-il pas pu colmater la brèche pour l'instant?
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Once again, your party opposes the passage of Bill C‑10, which has nothing to do with content moderation, while the hate speech and online harm bill specifically addresses the issue of content moderation.
Yet you say you oppose content moderation. You and many of your colleagues say that the government wants to take away your freedom of expression. The exploitation of persons bill will ensure...
Encore une fois, votre parti s'oppose à l'adoption du projet de loi C‑10, qui ne concerne en rien la modération de contenu, alors que le projet de loi sur le discours haineux et les méfaits en ligne concerne spécifiquement la question de la modération de contenu.
Or, vous dites vous opposer à la modération de contenu. Vous et plusieurs de vos collègues dites que le gouvernement veut vous enlever votre liberté d'expression. Le projet de loi sur l'exploitation de personnes va faire en sorte...
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
Could Bill C-10 have helped, yes or no?
Est-ce que le projet de loi C‑10 aurait pu aider, oui ou non?
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
View Han Dong Profile
Lib. (ON)
Thank you very much, Chair.
I want to thank you, Minister Guilbeault, for coming to the committee today and talking about a very important topic.
First of all, I want to go back to your opening statement. You cited an increase of xenophobia and Islamophobia in behaviours or speeches online over the recent months. As a member of the Asian-Canadian community, I observe and witness first-hand some of these intolerable behaviours online.
I have to say that the pandemic is changing people's socialized behaviour. More and more, people are spending time on social media. Then we have some of these bad actors using various platforms, seeing them as tools of disguise, seeing them as a protection, and also utilizing bots and trolls and saying all kinds of things they otherwise wouldn't say in public.
You mentioned that children in the country are being victimized, and the platforms are not doing anything. That's precisely what we are talking about today.
We know that social media companies, including the one we are doing a study on, have been acting unilaterally and opaquely. Sometimes they introduce half measures after public pressure, but they haven't been serious about consulting with industry experts and listening to the recommendations of the audience and the groups of victims.
In your opinion, what can the giants do to respect Canadians' will and Canadian law in terms of protecting the general public? It's in their best interest as well, because that's their audience and their client base. A very few bad actors are contaminating the online environment.
Can you talk a little about that?
Merci beaucoup, monsieur le président.
Je tiens à vous remercier, monsieur le ministre, d'être venu au Comité aujourd'hui pour parler de ce sujet très important.
Tout d'abord, j'aimerais revenir à votre déclaration préliminaire. Vous avez mentionné une augmentation de la xénophobie et de l'islamophobie dans les comportements ou les discours en ligne au cours des derniers mois. En tant que membre de la communauté asiatique du Canada, j'observe certains de ces comportements intolérables en ligne et je peux en témoigner.
Je dois dire que la pandémie change le comportement des gens en matière de socialisation. Les gens passent de plus en plus de temps sur les médias sociaux. Ensuite, certaines personnes mal intentionnées utilisent diverses plateformes, les voient comme des outils de déguisement, les considèrent comme une protection, et utilisent aussi des robots et des trolls et disent toutes sortes de choses qu'elles ne diraient pas en public autrement.
Vous avez mentionné que les enfants du pays sont victimisés et que les plateformes ne font rien. C'est précisément ce dont nous parlons aujourd'hui.
Nous savons que les entreprises de médias sociaux, y compris celle sur laquelle nous menons une étude, agissent de façon unilatérale et opaque. Elles adoptent parfois des demi-mesures, après avoir subi les pressions du public, mais elles ne prennent pas au sérieux la consultation des experts de l'industrie et n'écoutent pas les recommandations de leur auditoire et des groupes de victimes.
Selon vous, qu'est‑ce que les géants peuvent faire pour respecter la volonté des Canadiens et les lois canadiennes en matière de protection du public? C'est aussi dans leur intérêt, parce qu'il s'agit de leur auditoire et de leur clientèle. Un très petit nombre de gens mal intentionnés contaminent l'environnement en ligne.
Pouvez-vous nous en parler un peu?
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
There are many elements in what you said.
First, I think one of the purposes of the legislation is to ensure more transparency on the part of the platforms in terms of their guidelines and practices regarding content moderation, because right now it's very uneven. Some companies have better content moderation practices than others, and some have very little. You're right—they are not transparent.
Some may have rejoiced in the decision of this platform or that platform to ban this user or another user, but under which criteria? Why them and not someone else? This is clearly something we want to tackle. Frankly, there is an issue where we see the very business model of some of the platforms being about creating controversy and nourishing hate speech and intolerance, because it creates more traffic on their platform. Therefore, they can sell more publicity and make more money.
As part of the legislation that will be tabled, this is also something that we as a legislator will need to address.
Il y a beaucoup d'éléments dans ce que vous venez de dire.
Premièrement, je pense que l'un des objectifs du projet de loi est d'assurer une plus grande transparence de la part des plateformes en ce qui a trait à leurs lignes directrices et à leurs pratiques concernant la modération du contenu, parce qu'à l'heure actuelle, c'est très inégal. Certaines entreprises ont de meilleures pratiques de modération du contenu que d'autres, et certaines en ont très peu. Vous avez raison de dire qu'elles n'agissent pas de façon transparente.
Certains se sont peut-être réjouis de la décision de cette plateforme d'interdire tel utilisateur ou tel autre utilisateur, mais selon quels critères? Pourquoi eux et pas quelqu'un d'autre? C'est clairement un problème auquel nous voulons nous attaquer. Franchement, le problème est que nous voyons le modèle d'affaires même de certaines des plateformes créer de la controverse et nourrir les discours haineux et l'intolérance, parce que cela élargit leur auditoire. Elles peuvent donc vendre plus de publicité et faire plus d'argent.
Dans le cadre du projet de loi qui sera déposé, c'est aussi une question que nous devrons régler en tant que législateurs.
Results: 1 - 15 of 88 | Page: 1 of 6

1
2
3
4
5
6
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data