Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 31 - 45 of 49
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Thank you, Mr. Chair.
I would be happy to provide the list of those 1,400 media organizations that have received funding through that ad campaign.
Merci, monsieur le président.
Je serais heureux de vous fournir la liste des 1 400 organisations du secteur des médias qui ont reçu du financement dans le cadre de cette campagne publicitaire.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Thank you, Mr. Chair. I too would like to take this opportunity to wish you a happy birthday.
Our artists have kept us strong and connected throughout this crisis. It is our turn to step up for them.
I want to thank you for your resilience and your patience. Your continuous feedback and inspiring work have helped us get where we are today.
Our government allocated $500 million to respond to the specific financial needs of the arts, heritage and sports organizations and help them be more resilient through these difficult times. Last week, I was proud to announce how this funding will be rolled out. In total, our cultural sector will receive over $422 million in this emergency funding. We are making sure organizations can continue delivering programs to Canadians, while protecting more jobs in our economy.
The funding process will be streamlined and will mostly use existing programs and partnerships to disburse payment as quickly as possible. Our government has always been there for our arts and culture communities. We continue to support them for our people and our economy during this difficult time.
Merci, monsieur le président. J’aimerais moi aussi profiter de l’occasion pour vous souhaiter un joyeux anniversaire.
Nos artistes nous ont gardés forts et connectés tout au long de cette crise. C’est à notre tour de faire quelque chose pour eux.
Je tiens à vous remercier de votre résilience et de votre patience. Vos commentaires réguliers et votre travail inspirant nous ont aidés à en arriver là où nous en sommes aujourd’hui.
Notre gouvernement a débloqué 500 millions de dollars pour répondre aux besoins financiers des organismes artistiques, patrimoniaux et sportifs et les aider à être plus résilients en cette période difficile. La semaine dernière, j’ai eu la fierté d’annoncer la mise en oeuvre de cette mesure. Au total, notre secteur culturel recevra plus de 422 millions de dollars en fonds d’urgence. Nous veillons à ce que les organisations puissent continuer d’offrir des programmes aux Canadiens, tout en protégeant plus d’emplois dans notre économie.
Le processus de financement sera simplifié et passera surtout par les programmes et les partenariats existants pour que les paiements soient faits le plus rapidement possible. Notre gouvernement a toujours été là pour nos communautés artistiques et culturelles. Nous continuons de les soutenir, pour notre population et pour notre économie en cette période difficile.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
I have a point of order, Mr. Chair.
Je fais un rappel au Règlement, monsieur le président.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
I hope the member isn't suggesting that, because some members of the House are making an effort to speak French, they are unduly dragging out the time, as he seems to have said. Good for them, I say, for trying to speak a language they aren't necessarily comfortable in for the benefit of other members.
J'espère que mon collègue n'est pas en train de dire que, parce que certains députés de la Chambre font des efforts pour parler en français, ils étirent indûment le temps, comme il semble l'avoir mentionné. Je pense que c'est tout à leur honneur de faire des efforts pour parler dans une langue qu'ils ne maîtrisent pas nécessairement au bénéfice des autres députés de la Chambre.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Madam Chair, we will be releasing the details of that announcement, and how the money is going to be spent, in the coming days.
Madame la présidente, nous communiquerons les détails de cette annonce et la façon dont l'argent sera dépensé dans les jours à venir.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Madam Chair, we have not been informed of these allegations. We will look into this, and we will get back to the hon. colleague if we do find any valuable information.
Madame la présidente, nous n'avons pas été informés de ces allégations. Nous nous pencherons là-dessus, et nous fournirons ultérieurement une réponse à mon collègue si nous obtenons des renseignements utiles.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Madam Chair, I totally agree with my colleague. We need to get the information to Canadians on COVID-19, which is why we have started an ad-buy campaign of $30 million, which is being distributed in more than 900 local, regional and national newspapers across the country and 500 radio and TV stations in 12 different languages, including Farsi, Mandarin, Spanish, Italian and many more.
Madame la présidente, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue. Nous devons communiquer les renseignements aux Canadiens concernant la COVID-19, et c'est la raison pour laquelle nous avons lancé une campagne d'achat de publicités de 30 millions de dollars, qui est distribuée dans plus de 900 journaux locaux, régionaux et nationaux au pays et dans 500 stations de radio et de télévision dans 12 langues différentes, y compris le farsi, le mandarin, l'espagnol, l'italien et de nombreuses autres langues.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Madam Chair, we have been doing a number of things for our media in Canada over the last few months and will continue to do so. On top of that $30 million ad-buy campaign, we have been investing $50 million in local journalism. Just this year, it means that 200 journalists will be hired in areas across the country where journalism is more poorly defined. The federal government has paid part I licence fees of our broadcasters to the CRTC. That means $30 million is staying in the pockets of our broadcasters.
Madame la présidente, nous avons pris de nombreuses mesures pour nos médias au Canada ces derniers mois et nous continuerons de le faire. En plus des 30 millions de dollars pour la campagne d'achat de publicités, nous investissons 50 millions de dollars dans le journalisme local. Cette année seulement, 200 journalistes seront embauchés dans des régions au pays où le journalisme est moins bien défini. Le gouvernement fédéral a payé les droits de licence de la partie I de nos diffuseurs au CRTC. C'est 30 millions de dollars qui restent dans les poches de nos diffuseurs.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
We are planning a number of other measures, some of which will be included in the $500 million. I will be announcing the details of that in the coming days. Of the $595 million that the media will receive, we have a tax credit that has now entered into force, and the cheques should be in the mail by the end of the summer. So there are a number of things we've done and a number of things we will be doing in the coming months as well.
Nous prévoyons adopter un certain nombre d'autres mesures, dont certaines seront incluses dans les 500 millions de dollars. J'annoncerai les détails concernant ces mesures dans les jours à venir. Des 595 millions de dollars que les médias recevront, nous avons un crédit fiscal qui a été mis en oeuvre, et les chèques devraient être postés d'ici la fin de l'été. Il y a donc un certain nombre de mesures que nous avons adoptées et que nous adopterons dans les prochains mois également.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
I would like to remind my hon. colleague that in order for us to provide tax breaks for the 2019 period, media outlets had to file their tax returns so we could go ahead.
This will now be able to proceed, Madam Chair.
J'aimerais rappeler à mon collègue que pour que nous puissions offrir des allégements fiscaux pour 2019, les médias doivent produire leur déclaration d'impôts.
Nous serons ainsi en mesure d'offrir le crédit d'impôt, madame la présidente.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Mr. Chair, in fact we've already been investing in these media in more than 12 languages in Canada—more than 900 newspapers and 500 radio and TV stations across the country.
Monsieur le président, en fait, nous avons déjà investi dans ces médias canadiens diffusés dans plus de 12 langues, c'est-à-dire dans plus de 900 journaux et 500 stations de radio et de télévision partout au pays.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Mr. Chair, the answer to the first question is “yes”. The answer to the second question is that we're still compiling that list, but we'll be happy to share it with them.
Monsieur le président, la réponse à la première question est « oui ». Pour répondre à la deuxième question, je dirais que nous sommes encore en train de dresser cette liste, mais que c'est avec plaisir que nous la transmettrons à la députée plus tard.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Mr. Chair, we know the tourism industry has been hard hit by COVID-19. It was among the first to feel the impact, for that matter. We are in constant contact with industry stakeholders. Since the beginning of the crisis, we've been in contact with the provincial and territorial tourism ministers, as well as industry representatives.
On top of all the measures my fellow members mentioned, our government invested $675 million in our six regional development agencies and $287 million in the network of community futures development corporations to help businesses, especially those in the tourism sector.
Monsieur le président, on sait que l'industrie touristique est durement touchée par la COVID-19. Ce fut d'ailleurs l'une des premières à l'être. Nous sommes en contact constant avec le milieu. Depuis le début de la crise, nous avons été en communication avec les ministres du Tourisme des provinces et des territoires ainsi qu'avec les intervenants du secteur.
En plus de toutes les autres mesures dont mes collègues ont déjà parlé, notre gouvernement a investi 675 millions de dollars dans nos six agences de développement régional et 287 millions de dollars dans le réseau des SADC, afin d'aider nos entreprises, particulièrement celles du secteur du tourisme.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
In fact, we have already started deploying money to regional and local newspapers and media across the country. Earlier on, I specified a $30-million aid package that has gone to media, to more than 900 newspapers across the country and 500 radio and TV stations across the country in 12 different languages, including French, English and Inuktitut.
En fait, nous avons déjà commencé à verser de l'argent aux journaux et aux médias régionaux et locaux du pays. J'ai mentionné un peu plus tôt un plan d'aide de 30 millions de dollars aux médias, tels que plus de 900 journaux du pays et 500 stations de radio et de télévision en 12 langues différentes, y compris le français, l'anglais et l'inuktitut ont reçu de l'argent.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Thank you, Mr. Chair. I'm going to be splitting my time with two of my colleagues.
I would like to begin by thanking my fellow citizens of Laurier—Sainte-Marie. I am proud to be able to represent them in the House.
I am very pleased to be here with you to continue the important work of Parliament and its committees, while respecting public health and physical distancing guidelines.
I'm going to talk briefly about our creative, cultural and heritage industries, our sports organizations and the media sector.
As you can imagine, like many others, these organizations and companies are facing a major crisis that stems from COVID-19, the biggest crisis in our recent history. All of us, as elected officials in our democracy and on behalf of the Canadian people, have a role to play in helping our creators and the sports community get through this ordeal and come out of it bigger and stronger.
Of course, it will be a challenge to ensure that these organizations and the professionals who run them emerge from the crisis to find their audiences and supporters, but I know we can do it if we all pull together.
On April 26, artists from across Canada did what they do best: create, move and inspire us. They came together virtually and gave us a memorable concert, Stronger Together, Tous ensemble. They put a balm on containment. At the same time, they helped us to feel a little less alone, more connected, more supportive.
Isolation and an economic shutdown are a new reality and like you, all Canadians, we are still learning. We have to do our best and as much as we can during this period of great uncertainty. In fact, that is what our artists and athletes are doing. Their spirit of initiative, their resilience and solidarity are a source of inspiration for our work today. Let's try to act like them and for them.
In Canada, we recognize that the cultural sector in all its diversity of expression, the museum sector and sports are a force for developing our communities and our identity. They ensure a strong, active and healthy Canadian society.
In addition to being a key economic driver, culture is a pillar that holds our communities together and keeps them united. We need that more than ever in these difficult circumstances. Unfortunately, the arts, culture, heritage and sport, an inherent and essential part of our communities and Canadian culture, are harshly affected by the pandemic.
Leaders of these creative businesses and sports organizations are reporting major financial losses as a result of the measures being put in place, which are necessary for ensuring the health of the Canadian public. For example, all public events such as concerts, festivals and various performances have been cancelled. Film and television production is on hold, museums are no longer hosting activities and several businesses are posting a significant decline in their ad revenue among other things.
We can expect Canada's creative industry to suffer growing financial pressure. In one month, losses are estimated at $4.4 billion and roughly 26,000 jobs. In three months, they are estimated at $13.2 billion and roughly 81,000 jobs. Some businesses are able to recover from these losses with help from the government and through loans and support from the private sector. It is precisely to reassure and maintain our thriving cultural and sports sector that we reacted quickly and urgently. We are here for our athletes and artists when they need us the most.
As you may know, as soon as containment measures were announced in Canada, I held a virtual press briefing to reassure our entire cultural and sports sector. I wanted to guarantee to them that government funding would be maintained, regardless of the circumstances.
The work and mandate of Canadian Heritage has not changed. We are here to support the arts, culture and sports sectors. We have ensured that funds from grants and contributions continue to flow and we remain available to work with our partners to determine the best way forward.
The Government of Canada is also working hard to roll out its COVID-19 economic response plan. This plan includes direct support for every affected Canadian, including those in the arts, culture and sports sectors. It includes the Canada emergency response benefit for workers who lose all or part of their income because of the pandemic. The benefit applies to wage earners, contract workers and self-employed individuals who would not otherwise be eligible for employment insurance.
Note that after receiving input from the industry, we announced that royalty payments would not be included in calculating the income eligible for benefits. As someone who has published three books, I understood this very clearly. This means that artists and creators will not be disadvantaged because of work they did months ago.
In addition to these emergency benefits and the credits and exemptions we have provided for all Canadians and Canadian businesses, we have introduced targeted measures for our cultural and sports sectors. On April 17, our Prime Minister announced a $500-million emergency fund for our cultural, heritage and sports organizations in recognition of their importance to our society. This assistance is intended for institutions that suffer or will suffer income losses related to COVID-19. We are doing everything possible to stay in touch with our partners and the organizations we support to address their most pressing concerns.
This measure will provide financial support that ties in with existing measures in response to COVID-19 pertaining to salaries and fixed costs. The fund will be administered by Canadian Heritage, with the support of our partners, notably the Canada Council for the Arts. We will work with the culture, heritage and sports sectors to clarify the terms and conditions of this financial support. Supplementary to this, the Canada Council will also provide $60 million in advance funding to help cultural organizations and artists who receive council grants to meet their immediate commitments.
Our government, through Canadian Heritage, is also investing $3 million in several organizations through the digital citizen initiative to help combat false and misleading COVID-19 information, as well as the racism and stigmatization that we have seen spurred by the crisis. This support will help fund activities such as public awareness tools and online workshops to help Canadians become more resilient and to think critically about COVID-19 disinformation. Funded projects will reach Canadians on a national scale and a local scale, online and offline, and minority communities in both official languages, and indigenous communities.
We are also providing support for broadcasters. The Government of Canada has waived part 1 licence fees for the 2020-21 fiscal year. This amounts to $30 million in assistance to our broadcasters.
An independent panel of experts will also make recommendations to the Canada Revenue Agency on the implementation of the tax measures for print journalism announced in budget 2019. This panel is now in place and we have made several adjustments to the tax measures to better meet the needs of the publishing and journalism community. To give just one example, new publishers and media outlets that receive support from the Canada periodical fund will be eligible for Canadian journalism labour tax credits.
Finally, the vast majority of the $30 million invested by our government in a national COVID-19 awareness campaign will be invested in Canadian media, in television and radio, newspapers, magazines and digital media. The revenue generated by this campaign will provide our media with a breath of fresh air.
Canadians are facing one of the greatest challenges in our history. Our artists, our creators, our athletes and our amateur sports community are showing us many examples of solidarity. Together, alongside them, we will meet this challenge.
I invite you to envisage the sport and culture sector as an ecosystem, rich in its diversity but fragile. Together let's continue to protect it.
Je vous remercie, monsieur le président. Je vais partager mon temps de parole avec deux de mes collègues.
J'aimerais commencer en remerciant mes concitoyens de Laurier—Ste-Marie. Je suis fier de pouvoir les représenter à la Chambre.
Je suis très heureux d'être ici parmi vous afin de continuer les travaux importants du Parlement et de ses comités, tout en respectant les directives de santé publique et de distanciation physique.
Je vais vous parler brièvement de nos industries créatives, culturelles et patrimoniales, de nos organismes sportifs ainsi que du secteur des médias.
Comme vous pouvez l'imaginer, ces organismes et ces entreprises font face, comme plusieurs autres, à une crise majeure qui découle de la COVID-19, la plus importante crise de notre histoire récente. Nous tous et toutes, en tant qu'élus au sein de notre démocratie et au nom de la population canadienne, avons un rôle à jouer pour aider nos créateurs et le milieu sportif à traverser cette épreuve et à en ressortir grandis et plus forts.
Bien sûr, ce sera un défi que de s'assurer que ces organismes et les professionnels qui les animent sortent de la crise pour retrouver leurs publics et leurs partisans, mais je sais que nous pouvons y arriver si nous y mettons toutes et tous du nôtre.
Le 26 avril dernier, les artistes du Canada entier ont fait ce qu'ils savent faire le mieux: créer, nous émouvoir et nous inspirer. Ils se sont rassemblés virtuellement et nous ont donné un concert mémorable, Stronger Together, Tous ensemble. Ils ont mis un baume sur le confinement. En même temps, ils nous ont aidés à nous sentir un peu moins seuls, plus connectés, plus solidaires.
Le confinement et l'économie sur pause sont une nouvelle réalité, et comme vous, tous les Canadiens et les Canadiennes, nous sommes en mode apprentissage. Nous devons faire de notre mieux et le maximum en cette période de grande incertitude. D'ailleurs, nos artistes et nos athlètes le font. Leur esprit d'initiative, leur résilience et leur solidarité sont une source d'inspiration pour nos travaux aujourd'hui. Essayons d'agir comme eux et pour eux.
Au Canada, nous reconnaissons que le secteur culturel, dans toute la diversité de ses expressions, le secteur muséal et le milieu sportif sont une force pour le développement de nos communautés et de notre identité. Cela nous assure une société canadienne forte, active et en santé.
En plus d'être un facteur économique clé, la culture est un pilier qui garde nos communautés soudées et unies. Nous en avons besoin plus que jamais en ces circonstances difficiles. Malheureusement, le milieu des arts, de la culture, du patrimoine et du sport, une partie inhérente et essentielle de nos communautés et de notre culture canadienne, est durement touché par la pandémie.
Les dirigeants et les dirigeantes de ces entreprises créatives et d'entreprises et organismes sportifs nous rapportent des pertes financières majeures en raison des mesures mises en place, qui sont nécessaires pour assurer la santé de la population canadienne. Par exemple, tous les événements en personne, tels que concerts, festivals et performances diverses, ont été annulés. La production de films et d'émissions de télévision est sur pause, les musées ont cessé leurs activités et plusieurs entreprises enregistrent des baisses importantes de leurs revenus publicitaires, entre autres.
Nous pouvons nous attendre à ce que l'industrie créative du Canada subisse des pressions financières croissantes. Sur un mois, ces pertes sont estimées à 4,4 milliards de dollars et environ 26 000 emplois. Sur trois mois, elles sont estimées à 13,2 milliards de dollars et environ 81 000 emplois. Certaines entreprises seront capables de se remettre de ces pertes avec l'aide du gouvernement ainsi qu'avec des prêts et l'appui du secteur privé. C'est exactement pour rassurer et maintenir ce joyau florissant qu'est notre secteur culturel et sportif que nous avons agi rapidement face au défi et à l'urgence. Nous répondons présents au moment où nos athlètes et nos artistes ont le plus besoin de nous.
Comme vous le savez peut-être, dès que les mesures de confinement ont été annoncées au Canada, j'ai tenu un point de presse virtuel pour rassurer l'ensemble du secteur culturel et sportif. Je tenais à lui assurer que le financement public serait maintenu, peu importe les circonstances.
Le travail et le mandat de Patrimoine canadien demeurent inchangés. Nous sommes ici pour soutenir les secteurs des arts, de la culture et du sport. Nous nous sommes assurés que les fonds liés aux subventions et aux contributions soient toujours versés et nous continuerons à travailler avec nos partenaires pour établir la meilleure voie à suivre.
Le gouvernement du Canada déploie aussi de grands efforts pour mettre en œuvre son plan d'intervention économique à l'égard de la COVID-19. Ce plan comprend des mesures de soutien direct pour tous les Canadiens touchés, y compris ceux appartenant au milieu des arts, de la culture et du sport. Il inclut la Prestation canadienne d'urgence, accessible aux travailleurs qui ont perdu une partie ou la totalité de leurs revenus à cause de la pandémie. La prestation est offerte à des employés salariés, des employés contractuels et des travailleurs autonomes qui n'auraient pas droit à l'assurance-emploi.
Je souligne qu'après avoir reçu l'avis de gens de l'industrie, nous avons annoncé que les redevances ne seraient pas incluses dans le calcul du revenu d'emploi admissible aux fins de la prestation. Ayant moi-même publié trois ouvrages, je comprends très bien pourquoi. Les artistes et les créateurs ne devraient pas être pénalisés par le travail qu'ils ont fait il y a des mois.
En plus des prestations d'urgence, des crédits et des exemptions que nous avons mis en place pour l'ensemble de la population et des entreprises canadiennes, nous avons adopté des mesures ciblées pour les secteurs de la culture et du sport. Le 17 avril, le premier ministre a annoncé la création d'un fonds de soutien d'urgence de 500 millions de dollars pour les organismes culturels, patrimoniaux et sportifs, en reconnaissance de leur importance au sein de notre société. L'aide sera versée aux organismes qui subissent ou qui subiront des pertes de revenus en raison de la COVID-19. Nous faisons tout notre possible pour maintenir les liens avec nos partenaires et les organismes que nous soutenons afin de répondre à leurs préoccupations les plus urgentes.
Le fonds fournira un soutien financier qui s'arrimera aux autres mesures mises en place en réponse à la COVID-19 pour les salaires et les coûts fixes. Il sera administré par Patrimoine canadien avec l'appui de ses partenaires, notamment le Conseil des arts du Canada. Nous travaillerons de concert avec les secteurs de la culture, du patrimoine et du sport pour préciser les modalités de ce soutien financier. De plus, le Conseil des arts du Canada versera aussi un financement anticipé de 60 millions de dollars pour aider les organismes culturels et les artistes bénéficiaires de subventions à répondre à leurs engagements immédiats.
En outre, notre gouvernement a investi 3 millions de dollars dans plusieurs organismes par l'intermédiaire de l'Initiative de citoyenneté numérique de Patrimoine canadien pour contrer l'information fausse et trompeuse sur la COVID-19, ainsi que le racisme et la stigmatisation qui découlent de la crise. Ce soutien permettra de financer des activités, par exemple des outils de sensibilisation et des ateliers en ligne, pour aider la population canadienne à accroître sa résilience et à faire preuve d'un esprit critique à l'égard de la désinformation sur la COVID-19. Les projets financés rejoindront la population à l'échelle nationale et locale, en ligne et hors ligne, dans les communautés autochtones et minoritaires, dans les deux langues officielles.
Nous offrons également du soutien aux radiodiffuseurs. Le gouvernement du Canada a renoncé aux droits de licence de la partie 1 pour l'exercice 2020-2021, ce qui équivaut à une aide financière de 30 millions de dollars pour les radiodiffuseurs.
Par ailleurs, un comité d'experts indépendant présentera des recommandations à l'Agence du revenu du Canada sur la mise en œuvre des mesures fiscales visant à appuyer le journalisme écrit annoncées dans le budget de 2019. Le comité d'experts a été mis sur pied, et nous avons apporté plusieurs modifications aux mesures fiscales dans le but de mieux satisfaire aux besoins du milieu de l'édition et du journalisme. Par exemple, les éditeurs de nouvelles et les médias qui reçoivent du soutien de la part du Fonds du Canada pour les périodiques seront admissibles au crédit d'impôt pour la main-d'œuvre journalistique canadienne.
Enfin, la plus grande part des 30 millions de dollars que notre gouvernement a investis dans la campagne nationale de sensibilisation à la COVID-19 ira à des médias canadiens, des services de télévision et de radio, des journaux, des périodiques et des médias numériques. Les recettes générées par cette campagne apporteront une bouffée d'air frais à nos médias.
Nous, la population canadienne, affrontons l'un des plus grands défis de notre histoire. Nous voyons chez nos artistes, nos créateurs, nos athlètes et notre milieu du sport amateur de nombreux exemples de solidarité. Ensemble et avec eux, nous réussirons à relever ce défi.
Tout comme un écosystème, le milieu culturel et sportif est riche grâce à sa diversité, mais aussi fragile. Ensemble, continuons à le protéger.
Results: 31 - 45 of 49 | Page: 3 of 4

|<
<
1
2
3
4
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data