Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 91 - 105 of 450
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Where can CAF members access your services? Is there one central base or are there multiple centres across Canada?
Où les membres des Forces armées canadiennes peuvent-ils accéder à vos services? Y a-t-il un centre principal ou y a-t-il plusieurs centres à l'échelle du Canada?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
How have the services provided since 2015 informed the growth and development of the centre?
Comment les services fournis depuis 2015 ont-ils informé la croissance et le développement du centre?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Can you address how the centre addresses military sexual trauma, both as support services and as research for policy change. What was the impact of the pandemic during this time?
Pouvez-vous parler de la façon dont le centre gère les traumatismes sexuels dans le contexte militaire, des services de soutien et de la recherche pour apporter des modifications stratégiques? Quelle est l'incidence de la pandémie à l'heure actuelle?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Thank you, Dr. Preston.
Like women and male members of the LGBTQ community, visible minorities and indigenous members of the armed forces also experience sexual misconduct and other forms of harassment. Can you speak to how the armed forces are able to address these issues from the intersectional point of view?
Merci, madame Preston.
Comme les hommes et les femmes membres de la communauté LGBTQ, les membres des minorités visibles et les Autochtones des forces armées sont également victimes d'actes d'inconduite sexuelle et de harcèlement. Pouvez-vous parler de la manière dont les forces armées peuvent s'attaquer à ces problèmes du point de vue intersectionnel.
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Dr. Preston, if you could give the answer, and then if the general could add to that, that would be good.
Madame Preston, pouvez-vous y répondre, et si le général a quelque chose à ajouter, ce serait bien.
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Thank you, Madam Chair.
Thank you for joining us today, General.
I hope the testimony we hear in this committee will guide us and the government as it works to reform the armed forces response to reports of assault.
General, your office began a review of cases that were initially deemed unfounded. What are some of the important recommendations that have been highlighted by the external review team so far?
Je vous remercie, madame la présidente.
Général, je vous remercie de vous joindre à nous aujourd'hui.
J'espère que les témoignages que nous entendons au sein du Comité orienteront nos efforts et ceux du gouvernement dans le but de réformer la réponse des forces armées aux signalements d'agressions.
Général, votre bureau a commencé à passer en revue des allégations qui avaient initialement été jugées sans fondement. Quelles recommandations importantes l'équipe d'examen externe a-t-elle mises en lumière jusqu'à présent?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
As a follow-up, General, can you clarify what type of training is given to the officers so that they are able to appropriately handle reports of sexual assault and survivors of this trauma?
Sur le même sujet, général, pouvez-vous expliquer le genre de formation que suivent les agents pour qu'ils soient en mesure de traiter comme il se doit les signalements d'agression sexuelle et les victimes d'un tel traumatisme?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
In addition to having representatives from the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces, the external review team also includes a survivor advocate and a victim services representative from the sexual misconduct response centre. What are some of the benefits of having victim advocacy experts on the review team? What feedback have they provided?
En plus des représentants du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes, l'équipe d'examen externe compte également un défenseur des droits des survivants et un représentant des services aux victimes du Centre d'intervention en matière d'inconduite sexuelle, ou CIIS. Quels sont les avantages d'avoir des experts en défense des droits des victimes au sein de l'équipe d'examen? Quelles ont été leurs observations?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Thank you.
How do agencies under your supervision collaborate with the sexual misconduct response centre?
Je vous remercie.
Comment les organismes sous votre supervision collaborent-ils avec le CIIS?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
General, do you have any other recommendations that you want to give this committee?
Général, avez-vous d'autres recommandations à l'intention de notre comité?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
My question is to Ms. Metz.
As we have said, the federal government has been there to support Canadians, providing eight out of every 10 dollars. Did you notice the impact of the support on Canadians?
Ma question est pour Mme Metz.
Comme nous l'avons déjà indiqué, le gouvernement fédéral n'a pas manqué d'offrir le soutien nécessaire aux Canadiens. Sur chaque tranche de 10 $ dépensés pour lutter contre la COVID-19, nous en fournissons huit. Avez-vous pu observer les effets de ce soutien pour les Canadiens?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Thank you, Madam Chair.
I want to thank both of our panellists for coming forward to share their testimonies. We want you to know that the work you do with survivors will help us to end the culture of silence and bring an end to assault in the armed forces. Your testimony matters to us.
If you feel you are not able to complete your testimony due to time constraints, please submit a written testimony to us.
My first question is to Ms. Lalonde.
Can you discuss why it is crucial for the survivor experience to inform the solution in the path forward?
Je vous remercie, madame la présidente.
Je tiens à remercier nos deux témoins de nous avoir fait part de leur histoire. Nous tenons à ce que vous sachiez que le travail que vous faites avec les survivantes nous aidera à mettre un terme à la culture du silence et à mettre fin aux agressions dans les forces armées. Vos témoignages nous tiennent à cœur.
Si vous sentez que vous n'avez pas assez de temps pour dire tout ce que vous avez à dire, je vous prie de nous envoyer le reste de vos témoignages par écrit.
Ma première question s'adresse à Mme Lalonde.
Pouvez-vous nous expliquer pourquoi il est crucial que l'expérience des survivantes serve de base à la solution pour l'avenir?
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Thank you.
Je vous remercie.
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Sure.
Je vous en prie.
View Sonia Sidhu Profile
Lib. (ON)
Recently, Lieutenant-General Eyre announced that, in addressing sexual misconduct cases, there will be a change from duty to report to duty to respond.
Ms. Wood, can you expand on this distinction and why this has been received as a positive step?
Récemment, le lieutenant-général Eyre a annoncé que dans le traitement des cas d'inconduite sexuelle, le devoir de signaler serait remplacé par le devoir de réagir.
Madame Wood, pouvez-vous nous en dire plus sur la différence entre les deux et sur les raisons pour lesquelles ce changement est considéré comme une mesure positive?
Results: 91 - 105 of 450 | Page: 7 of 30

|<
<
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data