Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 211 - 217 of 217
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
This is a very important issue to me, MP Gazan, so I'm glad to answer it at a later date, but it's something that requires a lot more discussion—
Il s'agit d'une question très importante pour moi, madame Gazan, et je serai ravi d'y répondre plus tard, mais c'est quelque chose qui nécessite beaucoup plus de discussions...
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
I think as Canadians we need to look only at the examples of Poundmaker, Big Bear, or Louis Riel to understand that sometimes invocation of the rule of law has been used against indigenous peoples to perpetrate historic injustices. That should be clear to everyone in this room and to all Canadians.
Je pense qu'en tant que Canadiens, nous n'avons qu'à penser à Poundmaker, à Big Bear ou à Louis Riel pour comprendre que l'invocation de la primauté du droit a parfois été utilisée contre les peuples autochtones pour perpétrer des injustices historiques. Cela devrait être clair pour tous les gens ici présents et pour tous les Canadiens.
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
I agree with the historic nature of UNDRIP, and I want to recognize the contribution of Romeo Saganash in putting forward that bill. It had the full support of our government, and it is something that we are resolutely committed to as a government. I commend Minister Bennett for achieving in four days what couldn't be achieved in 23 years. It's very important for everyone—
Je conviens que la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est historique, et je veux souligner la contribution de Romeo Saganash, qui a présenté le projet de loi. Notre gouvernement l'a pleinement appuyé, et c'est une chose à laquelle notre gouvernement croyait fermement. Je félicite la ministre Bennett d'avoir accompli en quatre jours ce qui n'a pas pu être accompli en 23 ans. C'est très important...
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
I can confirm with the member that I'm on the committee and participating fully. I'll leave it at that. We have a meeting today, and I will be updating members on the issues. I'd be prepared to update you on the issues with respect to our engagements in indigenous communities and our reaction and preparation for coronavirus, which is a very serious issue.
I would preface my following comment with the fact that I don't think that the introduction of UNDRIP and the work the government and the NDP did on it, fostered by and put forward by Romeo Saganash, is storytelling. I think it's very important. It's very important for Canadians to realize that.
With respect to coronavirus, indigenous communities are more vulnerable for a number of reasons: historic socio-economic gaps, overcrowding and lack of access to clean and safe drinking water. These are all issues that we as a government on a long-term basis—and on a short-term basis with respect to the long-term water advisories that we are committed to remove by March 2021.... There are also systemic issues with respect to cultural approaches with medical facilities and health care, and issues with access and remoteness. These are all factors that have contributed, for example, to the unacceptable rates of tuberculosis in those communities.
We have our experience from the H1N1 virus. I have a dedicated team that is working on surge capacity. I'd absolutely be more than glad to update this committee or anyone willing to engage with me on this issue. Foremost, it's to indigenous communities that we are striving to reach out to, and have already done, but we'll be increasing that capacity in the short term. Thank you.
Je peux confirmer à la députée que je siège au comité et que je participe pleinement. Je n'en dirai pas plus. Une réunion est prévue aujourd'hui, et je vais informer les membres des questions. Je serais prêt à vous donner de l'information à jour sur les questions concernant nos engagements dans les collectivités autochtones et notre réponse et notre préparation pour le coronavirus, qui est un problème très sérieux.
Avant de faire ma prochaine observation, je dirais que je ne crois pas qu'on puisse parler de contes lorsqu'il est question de la présentation de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et le travail que le gouvernement et le NPD y ont consacré, qui a été appuyée et proposée par Romeo Saganash. Je crois que c'est très important. Il est très important que les Canadiens en prennent conscience.
En ce qui a trait au coronavirus, les collectivités autochtones sont plus vulnérables pour un certain nombre de raisons: écarts socioéconomiques, surpopulation et difficulté d'accès à de l'eau potable. Ce sont tous des problèmes que notre gouvernement, à long terme — et à court terme pour ce qui est des avis d'ébullition de l'eau à long terme que nous avons promis d'éliminer d'ici mars 2021... Il y a également des problèmes systémiques concernant des approches culturelles pour les installations médicales et les soins de santé, et les questions relatives à l'accès et aux régions éloignées. Ce sont tous des facteurs qui ont contribué, par exemple, aux taux inacceptables de tuberculose dans ces collectivités.
Nous avons l'expérience du virus H1N1. J'ai une équipe dévouée qui s'occupe de la question des capacités d'intervention. Je serais absolument ravi de faire le point avec le Comité ou avec quiconque désire en discuter avec moi. Avant tout, c'est avec les collectivités autochtones que nous tentons de communiquer, et nous l'avons déjà fait, mais nous allons augmenter les capacités à court terme. Merci.
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
I can't pick and choose who shows up at a barricade. I have to deal with the cards that are dealt to me and engage in that dialogue and figure out why these solidarity movements are popping up. You can only do that through conversations, some of which are difficult, and I have no choice but to respect the views that are communicated to me at that point in time. Whether I agree with them or not, it's very important to continue that dialogue and have a path and a game plan towards peaceful resolution.
Everyone wanted peaceful resolution, but that game plan and that step plan is very important, and that includes dialogue. We do engage. The whole point of my department is to close that socio-economic gap so that indigenous peoples have substantive equality with non-indigenous peoples. That, in and of itself, is a huge catalyst for economic growth. There are economic development portfolios in both my and Minister Bennett's departments.
We know that when self-determination is achieved, indigenous peoples are driving resource development in many communities. You need only look at Treaty 8. You need only look at the Cree in northern Quebec. Those projects are key to the development of our country, but that takes catching up the gap in education, health, infrastructure, emergency management, all those precursors that in fact you and I probably take for granted.
These are very important. We will engage with all actors, resource development actors included. I meet with them all the time.
Je ne peux pas choisir les personnes qui se présenteront à un barrage. Je dois réagir à la situation lorsqu'elle se présente et amorcer un dialogue pour déterminer les raisons qui motivent la formation de ces mouvements de solidarité. Je peux seulement y arriver par l'entremise de conversations, et certaines d'entre elles sont difficiles, mais je n'ai d'autre choix que de respecter les points de vue qui me sont communiqués à ce moment-là. Que je sois d'accord avec eux ou non, il est très important de poursuivre le dialogue tout en élaborant un plan pour arriver à une résolution pacifique.
Tout le monde voulait une résolution pacifique, mais le plan d'action et les étapes qu'il contient sont très importants, et cela comprend le dialogue. Nous avons amorcé le dialogue. Mon ministère existe pour combler l'écart socio-économique, afin que les peuples autochtones atteignent l'égalité réelle avec les non-Autochtones. Ce point est un énorme catalyseur de la croissance économique. Il y a des portefeuilles de développement économique dans mon ministère et dans celui de Mme Bennett.
Nous savons que lorsqu'ils peuvent exercer l'autodétermination, les peuples autochtones jouent un rôle important dans la mise en valeur des ressources dans de nombreuses collectivités. Vous n'avez qu'à penser au Traité no 8. Vous n'avez qu'à penser aux Cris dans le Nord du Québec. Ces projets sont au cœur du développement de notre pays, mais il faut d'abord combler l'écart dans l'éducation, la santé, l'infrastructure et la gestion des urgences, qui sont tous des éléments précurseurs que vous et moi tenons probablement pour acquis.
Ce sont des choses très importantes. Nous amorcerons le dialogue avec tous les intervenants, y compris les intervenants de la mise en valeur des ressources. Je m'entretiens avec eux tout le temps.
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
Thank you.
Let me add on to what Carolyn said. My greatest concern, when I heard from the leadership in Kahnawake, was about the 200 kids who study off-reserve and how they are being targeted. Our concern in all of this is the safety of all Canadians, and particularly those most vulnerable, but when you hear stories like that, it really brings home what this means and the need to achieve a peaceful resolution.
Building trust sometimes means being vulnerable and going on a playing field that isn't yours, exposing yourself. Nine hours of transcript for a minister is a significant amount of exposure; it's minimal compared to the vulnerabilities the people who accepted to meet me face. I feel safe around police forces; they don't. That insecurity was palpable in the room on many occasions. This is systemic, ongoing and documented. It isn't something that people just throw out there; it is documented in reports.
That trust has been broken for decades, so it isn't someone like me who is going to repair it or something like this government that will repair it simply in one year, with a bunch of programs that are historic in their investment quantum. It will take a long time to repair these bonds that have been broken, and probably more mistakes will be made. It's just something we have to be relentless about. It's about building relationships. In any community, even across this committee you build relationships and that builds a modicum of trust—
Merci.
Permettez-moi d'ajouter mes commentaires à ceux de Mme Bennett. Après avoir entendu les dirigeants de Kahnawake, ma plus grande préoccupation concernait les 200 enfants qui étudient à l'extérieur de la réserve et la façon dont ils sont ciblés. Dans cette situation, notre préoccupation est la sécurité de tous les Canadiens, et surtout celle des plus vulnérables. Mais lorsqu'on entend des histoires comme celle-ci, on comprend réellement ce que cela signifie et dans quelle mesure il est nécessaire de parvenir à une résolution pacifique.
Parfois, pour inspirer confiance, il faut se montrer vulnérable, s'exposer et travailler sur un terrain qui n'est pas le nôtre. Neuf heures de transcription, c'est une grande exposition pour un ministre, mais c'est très peu comparativement aux vulnérabilités des gens qui ont accepté de me rencontrer. En effet, je me sens en sécurité quand je suis près des policiers, mais c'est différent pour ces gens. À de nombreuses reprises, on pouvait concrètement ressentir ce sentiment d'insécurité dans la salle. C'est un phénomène systémique, constant et documenté. Ce ne sont pas seulement des paroles en l'air; ce phénomène est documenté dans des rapports.
Ce lien de confiance est rompu depuis des décennies, et une personne comme moi ou le gouvernement ne peut pas le réparer en une seule année par l'entremise d'une série de programmes profitant d'un investissement historique. Il faudra beaucoup de temps pour réparer les liens qui ont été rompus et d'autres erreurs seront probablement commises. Il s'agit simplement de ne pas abandonner les efforts. Il faut cultiver des relations. Dans toute communauté, et même au sein de votre comité, on cultive des relations qui établissent un minimum de confiance...
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
—and confidence. It allows you to move on. It's systemic. We can work at it as a country. I'm confident.
Thank you.
... et de fiabilité. Cela permet de progresser. C'est systémique. Notre pays peut fournir les efforts nécessaires. J'en suis convaincu.
Merci.
Results: 211 - 217 of 217 | Page: 8 of 8

|<
<
1
2
3
4
5
6
7
8
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data