Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 346 - 360 of 372
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
I would invite you to ask my colleague Minister Bains that question, because this is not under the purview of my ministry.
Je vous invite à poser cette question à mon collègue, le ministre Bains, car cela ne relève pas de mon ministère.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
We could provide, with the department, a list of media organizations—
Nous pourrions fournir, avec le ministère, une liste des organisations médiatiques...
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
—that are receiving—
... qui reçoivent...
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
It was over five years. Yes, I remember that.
Cela s'étendait sur cinq ans. Oui, je m'en souviens.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
If I may, that is one element of the assistance to media that we're providing.
The other is the $50 million for local journalism. We will be able to provide you, at the end of the year, with a list of organizations that have received money, how much they have received and so on and so forth.
Si vous me le permettez, c'est un élément de l'aide que nous apportons aux médias.
L'autre élément est ce montant de 50 millions de dollars qui va au journalisme local. À la fin de l'année, nous serons en mesure de vous fournir une liste des organisations qui auront reçu de l'argent, des montants accordés, etc.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
I do. You'll be happy to know I do.
Vous serez heureux de savoir que c'est le cas, en effet.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
I'm not sure I understand specifically what you're....
As I said earlier, this is an independent commission that was—
Je ne suis pas certain de comprendre exactement ce que...
Comme je l'ai dit plus tôt, il s'agit d'une commission indépendante qui a...
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
As I said earlier, we are looking at every single recommendation that this independent body has made to us. The way forward for us is not something that will be by the Ministry of Heritage or by myself. We are working in collaboration with the Department of Justice as we move forward, so obviously anything we would be putting forward would have to pass the test of the law.
Comme je l'ai déjà mentionné, nous examinons chacune des recommandations que nous a présentées ce groupe d'experts indépendant. Ce n'est pas le ministère du Patrimoine ou moi qui déciderons seuls de la voie à suivre. Nous travaillons en collaboration avec le ministère de la Justice, alors, de toute évidence, ce qui en ressortira devra être conforme au droit.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Again, one of many recommendations....
Je répète encore une fois qu'il s'agit d'une parmi de nombreuses recommandations...
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Thank you very much, Mr. Housefather.
The question interests me greatly. I was very pleased to see that it was one of the points in my mandate letter. I was saying earlier, in my speech, that my last book dealt with the impacts of digital, both positive and negative. I have studied this issue a lot, and what other governments around the world have done to regulate digital platforms.
Some have the idea that we are going to create a new area of law and apply it to digital, whereas what we are looking to do is use the law that we already have and find tools to apply it online.
There are things that we do not tolerate in real life, but that we tolerate on the Web. We do not yet have the means and the tools we need to respond on the Web as we would in real life.
I hope sincerely that the committee will accept your proposal. We look very favourably on being able to take sustenance from your thoughts on the matter. I do not see why we should permit digital platforms to continue keeping illegal content online, such as hate speech, radicalization, incitement to violence, child exploitation or the creation of terrorist propaganda. It is unacceptable and, in Canada, we must give ourselves the tools we need to solve those problems.
Merci beaucoup, monsieur Housefather.
C'est une question qui m'intéresse beaucoup. J'ai été très heureux de voir que cela faisait partie des éléments inclus dans ma lettre de mandat. Je disais plus tôt, dans mon discours, que mon dernier livre portait sur les répercussions à la fois positives et négatives du numérique. J'ai beaucoup étudié cette question et ce que d'autres gouvernements ont fait dans le monde au sujet de la réglementation des plateformes numériques.
Pour certains, il y a cette idée que nous allons créer un nouveau droit et l'appliquer au numérique, alors que ce que nous cherchons à faire, c'est d'utiliser le droit que nous avons déjà et de trouver des outils pour l'appliquer en ligne.
Il y a des choses que nous ne tolérons pas dans la vie, mais que nous tolérons sur la Toile. Nous n'avons pas encore les moyens ni les outils nécessaires pour intervenir sur la Toile comme nous le ferions dans la vie en général.
J'espère sincèrement que le Comité va accepter votre proposition. Nous voyons d'un très bon oeil l'idée de pouvoir nous nourrir de votre réflexion sur cette question, et je ne vois pas pourquoi nous devrions permettre aux plateformes numériques de continuer à garder en ligne du contenu illégal, comme le discours haineux, la radicalisation, l'incitation à la violence, l'exploitation des enfants ou encore la création de propagande terroriste. C'est inacceptable et nous devons, au Canada, nous doter des outils nécessaires pour régler ces problèmes.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Let me say two things.
First, it is important to recall what we are trying to do with digital platforms. You talked about the whole matter of freedom of expression. Our courts have very well defined the fact that freedom of expression has reasonable limits in certain cases. What is true for freedom of expression here is just as true on digital platforms. Canada is not going to take over the controls of the Web, not at all, but the reasonable limits that apply in life must also apply on digital platforms. We believe in freedom of expression just as much as we believe in net neutrality.
Second, I can tell you already that the report on the review of the Copyright Act, which the committee submitted in the last parliament, is providing my department and my team with much food for thought.
I solemnly commit before you to give the recommendations that you provide to me all the consideration they deserve, on the regulation of platforms, or on any other subject that may appear important to you.
Il y a deux choses que je veux dire.
Premièrement, il est important de rappeler ce que nous cherchons à faire au sujet des plateformes numériques. Vous avez parlé de toute la question de la liberté d'expression. Or, nos tribunaux ont très bien défini le fait que la liberté d'expression avait des limites raisonnables dans certains cas. Ce qui est vrai pour la liberté d'expression ici l'est autant dans le cas des plateformes numériques. Le Canada ne va pas prendre les commandes du Web, ce n'est pas cela du tout, mais les limites raisonnables qui s'appliquent dans la vie doivent s'appliquer également sur les plateformes numériques. Nous croyons autant à la liberté d'expression qu'à la neutralité d'Internet.
Deuxièmement, je peux déjà vous dire que le rapport sur l'examen de la Loi sur le droit d'auteur, que ce comité a présenté lors la dernière législature, nourrit la réflexion du ministère et celle de mon équipe sur cette question.
Je m'engage solennellement devant vous à traiter avec toute la considération qu'elles méritent les recommandations que vous me feriez sur le sujet de la réglementation des plateformes ou sur tout autre sujet qui vous paraîtrait important.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
Thank you for the question.
Our government fundamentally believes that all humans are equal. We fundamentally believe in the need to fight racism, for lack of a better word. We have done that from very early on, and we will continue to do it.
On the specific case you're referring to, I don't have the details. As you pointed out, I wasn't there. I would ask Madam Laurendeau to comment, if she wants to.
Je vous remercie de la question.
Le gouvernement croit fondamentalement que tous les êtres humains sont égaux. Nous croyons fondamentalement en l'importance de lutter, à défaut d'un meilleur terme, contre le racisme. C'est ce que nous avons fait dès le début, et nous allons continuer de le faire.
Au sujet du cas précis auquel vous faites allusion, je n'ai pas les détails. Comme vous l'avez mentionné, je n'étais pas là. Je vais demander à Mme Laurendeau de vous en parler, si elle le souhaite.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
May I pick up on the first part of your intervention?
You used the words “focus on unity”. I think the heritage ministry, the portfolio in general and the people who take part in it are uniquely positioned to help us work on unity all across the country—arts, culture, sports, the Olympics coming up—and I think maybe our country could use a bit of a unity boost these days.
I'm very honoured to be here—I said it earlier—but I want to be an advocate for the people who are doing all those amazing things and maybe contribute, in a way, to better national unity.
Puis-je revenir sur la première partie de votre intervention?
Vous avez parlé du fait de se « concentrer sur l'unité ». Je pense que le ministère du Patrimoine, le portefeuille en général et les gens qui en font partie se trouvent exceptionnellement bien placés pour nous aider à renforcer l'unité partout au pays — qu'il s'agisse des arts, de la culture, des sports, des prochains Jeux olympiques —, et je pense que notre pays profiterait d'une petite dose d'unité ces temps-ci.
Je suis très honoré d'être ici — je l'ai déjà dit —, mais je tiens à me faire le porte-parole de tous ces gens qui ne cessent de nous étonner et qui contribuent sans doute, d'une certaine façon, à renforcer l'unité nationale.
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
May I respond?
Puis-je répondre?
View Steven Guilbeault Profile
Lib. (QC)
It's obvious to everybody who's looked at me that I'm very white, but I have a sister who is originally from Haiti. I was made aware of racism and the impact of racism very early on as a child, as a brother of that sister. It's not just a political issue for me as the representative of the government or as a member of a political party. It's something that hits very close to home.
I give you my assurance that as a minister I will do everything that I can to ensure that we have a safe working environment in the heritage ministry. Again, I can't comment specifically on that. I don't know if—
Il est bien évident, en me regardant, que je suis on ne peut plus blanc, mais j'ai une soeur qui est née à Haïti. Étant son frère, j'ai pris conscience du racisme et de ses effets à un très jeune âge. Il ne s'agit pas seulement d'un enjeu politique pour moi, à titre de représentant du gouvernement ou de membre d'un parti politique, mais d'un enjeu qui me touche de très près.
Je vous assure qu'en tant que ministre, je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour créer un environnement de travail sûr au sein du ministère du Patrimoine. Je répète encore une fois que je ne peux pas faire de commentaires à ce sujet. Je ne sais pas si...
Results: 346 - 360 of 372 | Page: 24 of 25

|<
<
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data