As you say, education is a provincial jurisdiction. However, that does not prevent us from having conversations with our counterparts in the provinces and territories on these issues.
I recently met with Quebec's Minister of Education, who is also a former Olympic athlete, to discuss how we can encourage greater youth participation in sports.
In recent years, particularly through the infrastructure program, we have made significant investments in community sports infrastructure, for example, which does not therefore necessarily depend on schools.
I was pleased to go cycling at the velodrome in the beautiful riding of our colleague, Mr. van Koeverden. As a recreational cyclist, it was my first experience in a velodrome. This is the kind of investment we can make in partnership with the provinces and municipalities to ensure that young people have access to facilities where they can participate in sports.
Comme vous le dites, l'éducation est un champ de compétence provinciale. Par contre, cela ne nous empêche pas d'avoir des conversations avec nos vis-à-vis dans les provinces et les territoires sur ces questions.
J'ai rencontré récemment la ministre déléguée à l'Éducation du Québec, qui est également une ancienne athlète olympique, pour échanger et voir comment nous pouvons favoriser une plus grande participation des jeunes au sport.
Au cours des dernières années, notamment par l'intermédiaire du programme des infrastructures, nous avons fait des investissements importants dans des infrastructures sportives communautaires, par exemple, qui ne relèvent donc pas nécessairement des écoles.
J'ai eu le plaisir d'aller pédaler au vélodrome dans la très belle circonscription de notre collègue, M. van Koeverden. C'était ma première expérience, en tant que cycliste occasionnel, dans un vélodrome. C'est ce type d'investissement que nous pouvons faire en partenariat avec les provinces et les municipalités pour que les jeunes aient accès à des installations où ils peuvent pratiquer le sport.