Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 8 of 8
View Pierre Paul-Hus Profile
CPC (QC)
Madam Speaker, I rise this morning to speak to Bill  C-59, an omnibus bill that is over 260 pages long and has nine major parts. I listened to the minister's speech, which addressed the Senate amendments, but I would first like to focus on Bill  C-59 itself.
As I have been saying from the outset, the problem is that most parts of Bill  C-59 are administrative in nature. They make changes to the various intelligence and communications agencies. That is fine, but the main goal of Bill  C-59 was to respond to Bill C-51, which was implemented by the Conservatives following the attacks that took place here in Ottawa. Bill C-51 was specifically designed to counter terrorism and ensure that anyone seeking to commit terrorist acts in Canada was stopped to avert disaster.
Overall, the omnibus bill has some parts that are fine. They contain the sort of changes that need to be made from time to time. However, other parts are very administratively heavy and will be very costly for the public purse. Essentially, this is a bill on national security. The public expects the government to protect people properly and ensure that the offenders and would-be terrorists of this world are stopped.
Despite what the minister says, we believe that Bill  C-59 limits CSIS's ability to reduce terrorist threats. It also limits the departments' ability to share information in order to protect national security. It removes the offence of advocating or promoting the commission of terrorism offences in general and raises the threshold for obtaining terrorism peace bonds and recognizance with conditions.
At the end of the day, Bill C-59 is going to make life difficult for CSIS agents and telecommunications services people. The bill makes it harder to exchange information. It will once again clog up a system that is already burdensome. People working on the ground every day to ensure Canada's security and safety will be under even more restrictions, which will prevent them from doing their jobs.
Here is a snapshot of the nine parts. Part 1 establishes the national security and intelligence review agency.
Part 2 enacts the intelligence commissioner act. It deals with everything pertaining to the commissioner and the various tasks he or she will have, but abolishes the position of the Commissioner of the Communications Security Establishment and provides for that commissioner to become the intelligence commissioner. It transfers the employees of the former commissioner to the office of the new commissioner and makes related and consequential amendments to other acts. In other words, it shuffles things around.
Part 3 enacts the Communications Security Establishment act. CSE's new mandate includes the ability to conduct preventive attacks against threats in addition to its role in signals intelligence and cyber defence. We really do not have a problem with that, provided it remains effective. That is an important point.
Part 4 amends the Canadian Security Intelligence Service Act. It changes the threat reduction powers by limiting them to seven types of measures, one of which gives rise to the issue of whether non-invasive actions require a warrant. The measure in question is described as interfering with the movement of any person. This could mean that a CSIS officer requires a warrant to give misleading information to someone on the way to meeting with co-conspirators.
During operations, officers will sometimes provide individuals with false information to be passed on to those organizing terrorist or other plots. That is one of the work methods used in the field. Henceforth, warrants will have to be obtained, making the work more complicated. The officers will have to spend more time in the office doing paperwork and submitting applications instead of participating in operations.
Part 5 amends the Security of Canada Information Sharing Act, which was enacted by the Conservative government's Bill  C-51. Individuals and privacy groups were unhappy that government institutions could, on their own initiative or at the request of another institution, share information on activities that undermine the security of Canada. BillC-51 was criticized for permitting the sharing of citizens' personal information.
Although Bill C-59 maintains part of the departments' ability to share information, it is much more restrictive. This means that the departments operate in silos, which was harshly criticized by the national security experts who testified.
Part 6 is the most positive part, and we fully support it. This part deals with the Secure Air Travel Act and the problems with the no-fly list. When travellers have the same name as a terrorist, they encounter major problems, especially when it happens to children and they are not allowed to travel. This part will help fix this problem, and we fully support it.
Part 7 amends the Criminal Code by changing the offence of advocating or promoting terrorism offences in general to one of counselling the commission of a terrorism offence, which carries a maximum sentence of five years.
I will read the next part, which does not pose any problems:
Part 8 amends the Youth Criminal Justice Act to, among other things, ensure that the protections that are afforded to young persons apply in respect of proceedings in relation to recognizance orders, including those related to terrorism, and give employees of a department or agency of the Government of Canada access to youth records, for the purpose of administering the Canadian Passport Order.
Finally, here is the last part:
Part 9 requires that a comprehensive review of the provisions and operation of this enactment take place during the sixth year after section 168 of this enactment comes into force.
These are additional administrative measures.
In short, of the nine parts of Bill  C-59, we fully support part 6 on the no-fly list. The other parts contain a lot administrative provisions that will make the system more cumbersome. Part 7 is the most problematic.
We believe that the Prime Minister and the minister are weakening Canada's national security agencies and their ability to keep Canadians safe. This legislative measure will make it more difficult for law enforcement and security agencies to prevent attacks on Canadian soil because it takes away their authority to counter threats. The information silos this bill will create within our federal agencies are dangerous and foolish. Rather than countering radicalization, the Liberals are creating loopholes that could be exploited by those who want to radicalize our young people.
The Conservatives take the safety of Canadians very seriously. That is why the previous government brought Canada's national security laws into the 21st century and aligned them with those of our allies. While all of the Five Eyes allies are taking measures to strengthen national security, this government is bringing in legislation that will eliminate our intelligence service's ability to reduce terrorist threats. The Liberals' irresponsible approach will put Canadians' safety at risk.
I was pleased with the four amendments proposed by the senators, who also took the time to work on Bill C-59 and hear witnesses. We know that the independent Liberals have a majority in the the Senate, so we would not normally expect to see amendments that reflect the Conservatives' views. This time, however, we think all four amendments are excellent and deserve our support. We waited for the government's response.
Two of the amendments had been proposed by me and my Conservative colleagues on the Standing Committee on Public Safety and National Security, but the Liberals had rejected them. One of them sought to clarify the definition of the phrase “counselling commission of terrorism offence”. This short phrase really embodies the problem we have with Bill C-59. For the benefit of our viewers, I would like to quote the specific wording.
The bill would amend the Criminal Code by changing the following existing definition:
Every person who knowingly instructs, directly or indirectly, any person to carry out a terrorist activity is guilty....
The bill would change it to the following:
Every person who counsels another person to commit a terrorism offence...is guilty....
What is the Liberals' real goal here, if not to just strike out the Conservative government's Bill C-51 so they can say they made a change?
Did they make this change with the intention of improving the legislation? No. Even the senators advised the government to preserve the essence of the definition set out in the Conservatives' Bill C-51.
The minister says that in 2015, when Bill C-51 was introduced by the Conservative government, no charges were ever laid. Is it not possible that no charges were laid because people got scared and decided not to run any risks, in light of the legislation and resources that were in place, as well as the enforcement capability?
Maybe that was why nothing happened. Does watering down and changing this—
An hon. member: Oh! Oh!
Madame la Présidente, je suis ici ce matin pour parler du projet de loi  C-59, un projet de loi omnibus de plus de 260 pages qui comprend neuf parties importantes. J’ai écouté le discours du ministre, qui commentait les amendements du Sénat, mais j’aimerais d'abord me concentrer sur le projet de loi  C-59.
Comme je le dis depuis le début, le problème, c'est que la plupart des parties du projet de loi  C-59 sont de nature administrative. On transforme les différentes agences de renseignement et de communications. C'est correct, mais le but premier du projet de loi  C-59 était de répondre au projet de loi C-51 mis en place par les conservateurs à la suite des attentats qui ont lieu ici, à Ottawa. Celui-ci visait spécifiquement à contrer le terrorisme et à veiller à ce que les citoyens qui avaient envie de commettre des actes terroristes au Canada soient interceptés afin que le pire soit évité.
Dans l'ensemble, le projet de loi omnibus contient des parties correctes. Ce sont des modifications qu’on doit faire de temps en temps. Cependant, certaines parties sont très lourdes sur le plan administratif et vont engendrer de grandes dépenses de fonds publics. À la base, c’est un projet de loi sur la sécurité nationale. Le public s’attend à ce que le gouvernement protège les citoyens de façon efficace et s’assure que les délinquants et les terroristes en devenir de ce monde sont interceptés.
À cet égard, malgré ce que dit le ministre, nous considérons que le projet de loi  C-59 limite la capacité du SCRS de réduire les menaces terroristes. Il limite également la capacité des ministères de partager les données afin de protéger la sécurité nationale. En outre, il supprime l’infraction consistant à préconiser ou fomenter la perpétration d'infractions terroristes en général et relève le seuil d’obtention d’un engagement de ne pas troubler l’ordre public en matière de terrorisme et d’un engagement assorti de conditions.
En fin de compte, le projet de loi  C-59 va compliquer la vie aux agents du SCRS et aux gens des services de télécommunications. On complique l’échange d’informations. On va engorger encore une fois un système qui est déjà lourd. Les gens qui travaillent tous les jours sur le terrain pour assurer la sécurité du Canada se verront imposer encore plus de restrictions, ce qui va les empêcher de travailler.
Voici un aperçu des neuf parties. Tout d'abord, la partie 1 constitue l’Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement.
Ensuite, la partie 2 édicte la Loi sur le commissaire au renseignement. Elle touche tout ce qui concerne le commissaire et les différentes tâches qu’il va avoir, mais surtout, elle abolit la fonction de commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications et prévoit que ce dernier devienne le commissaire au renseignement. Elle transfère les employés de l’ancien bureau au bureau du nouveau commissaire et apporte des modifications connexes et corrélatives à d’autres lois. En d'autres mots, c'est du brassage.
Puis, la partie 3 édicte la Loi sur le Centre de la sécurité des télécommunications. Le nouveau mandat du CST comprend la capacité de mener des attaques préventives contre les menaces, en plus de son rôle en matière de renseignement électromagnétique et de cyberdéfense. Cela ne nous pose pas trop de problèmes, tant et aussi longtemps que cela demeure efficace. C’est une nuance importante.
Par ailleurs, la partie 4 modifie la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité. Elle change les pouvoirs de réduction des menaces en les limitant à sept types d’actes, dont un soulève la question de savoir si les actes non invasifs nécessitent un mandat. Cet acte est décrit comme le fait d’entraver les déplacements de toute personne. Cela pourrait signifier qu’un agent du SCRS ait besoin d’un mandat pour donner de mauvaises informations à quelqu’un qui va rencontrer des conspirateurs.
Lors d'opérations, les agents vont parfois se servir de personnes en leur donnant de fausses informations afin que celles-ci se rendent à des gens qui organisent des complots terroristes ou autres. Cela fait partie des façons de travailler sur le terrain. Dorénavant, cela va prendre des mandats et ce sera plus compliqué. Les agents devront passer plus de temps dans un bureau pour remplir de la paperasse et faire des demandes, plutôt que de participer à des opérations.
La partie 5 modifie la Loi sur la communication d'information ayant trait à la sécurité du Canada, qui a été édictée par le projet de loi C-51 du gouvernement conservateur. Des particuliers et des groupes de protection de la vie privée étaient mécontents que des institutions gouvernementales puissent, de leur propre initiative ou à la demande d'une autre institution, partager de l'information sur les activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada. On reprochait au projet de loi C-51 de permettre que les renseignements personnels des citoyens circulent.
Bien que le projet de loi  C-59 maintienne une part de la capacité des ministères de partager l'information, il le fait d'une manière beaucoup plus restrictive. Cela fait en sorte qu'ils travaillent en vase clos, ce qui a été vivement critiqué par les témoins experts en matière de sécurité nationale.
La partie 6 est la partie la plus positive, et nous l'appuyons pleinement. Elle concerne la Loi sur la sûreté des déplacements aériens et les problèmes liés à la liste d'interdiction de vol. Lorsque le nom d'une personne correspond au nom d'un terroriste, cela crée de sérieux problèmes, surtout lorsqu'il s'agit d'un enfant et qu'on l'empêche de voyager. Cette partie va aider à régler ce problème, et nous l'appuyons pleinement.
La partie 7 modifie le Code criminel en supprimant l’infraction de préconiser ou fomenter la commission d’une infraction de terrorisme en général et la remplace par l’infraction de conseiller la commission d'infractions de terrorisme, qui s'accompagne d'une peine maximale exécutoire de cinq ans. De plus, elle relève le seuil relatif aux ordonnances et aux engagements de ne pas troubler l'ordre public.
Voici la prochaine partie, qui ne pose aucun problème:
La partie 8 modifie la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents afin, notamment, que les protections accordées aux adolescents s’appliquent à l’égard des procédures relatives aux engagements, y compris celles en matière de terrorisme, et que les employés d’un ministère ou organisme fédéral puissent avoir accès aux dossiers des adolescents pour l’application du Décret sur les passeports canadiens.
Finalement, voici la dernière partie:
La partie 9 exige qu’un examen approfondi des dispositions et de l’application du présent texte soit fait au cours de la sixième année qui suit l’entrée en vigueur de l’article 168 [...]
Ce sont d'autres mesures administratives.
Bref, parmi les neuf parties du projet de loi  C-59, nous appuyons pleinement la partie 6 sur la liste d'interdiction de vol. En ce qui concerne les autres parties, il y a beaucoup de dispositions administratives qui alourdissent le système. La partie 7 est la partie la plus problématique.
Nous considérons que le premier ministre et le ministre affaiblissent les agences de sécurité nationale du Canada et leur capacité à assurer la sécurité des Canadiens. Avec cette mesure législative, il sera plus difficile pour les forces de l'ordre et les agences de sécurité de prévenir les attaques en sol canadien, parce qu'elles perdront leur pouvoir de déjouer les menaces. Les silos d'information que ce projet de loi créera au sein de nos agences fédérales sont dangereux et insensés. Au lieu de lutter contre la radicalisation, les libéraux créent des lacunes qui pourront être exploitées par ceux qui veulent radicaliser nos jeunes.
Les conservateurs prennent la sécurité des Canadiens au sérieux. C'est pourquoi le gouvernement précédent a fait entrer les lois canadiennes sur la sécurité nationale dans le XXIe siècle et les a alignées sur celles de nos alliés. Alors que tous les alliés du Groupe des cinq prennent des mesures pour renforcer la sécurité nationale, cette mesure législative élimine la capacité de notre service de renseignement à réduire les menaces terroristes. L'approche irresponsable des libéraux mettra la sécurité des Canadiens en péril.
J'étais heureux de voir les quatre amendements proposés par les sénateurs, qui ont aussi pris le temps de travailler sur le projet de loi  C-59 et d'écouter les témoins. Nous savons que le Sénat a une majorité de libéraux indépendants, alors normalement, on ne s'attend pas à voir des amendements qui correspondent à ce que les conservateurs pensent. Cependant, cette fois-ci, il y a quatre amendements que nous trouvons tous excellents et que nous appuyons. Nous avons attendu la réponse du gouvernement à ce sujet.
Deux de ces amendements avaient été proposés mes collègues conservateurs et moi au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, mais ils avaient été refusés par les libéraux. L'un deux visait à clarifier la définition des termes « conseiller la commission d'infractions de terrorisme ». Ces quelques mots sont l'essence même du problème que nous relevons dans le projet de loi  C-59. Pour le bien des téléspectateurs, j'aimerais citer les mots précis.
Le projet de loi cherche à modifier le Code criminel en changeant la définition suivante, celle qui existe:
Est coupable [...] quiconque [...] sciemment, charge directement ou indirectement une personne de commettre une infraction [terroriste]
Le changement proposé est le suivant:
Est coupable [...] quiconque conseille à une autre personne de commettre une infraction de terrorisme [...]
Quel est vraiment le but, si ce n'est de simplement biffer le projet de loi C-51 du gouvernement conservateur et de pouvoir dire qu'ils ont apporté un changement?
Ont-ils apporté ce changement dans un but d'amélioration? Non. Même les sénateurs ont proposé au gouvernement de garder l'essence de la définition apparaissant dans le projet de loi C-51 des conservateurs.
Le ministre dit que, en 2015, quand le projet de loi C-51 du gouvernement conservateur est arrivé, il aucune accusation n'a été portée. S'il n'y a eu aucune accusation, ne serait-ce pas parce que des gens ont justement eu peur et qu'ils se sont dit qu'ils ne courraient pas de risque, étant donné la loi et les ressources en place, de même que la capacité d'intervenir?
C'est peut-être pour cette raison qu'il ne s'est rien passé. Est-ce que le fait d'affaiblir et de changer cela...
Une voix: Oh! Oh!
View Pierre Paul-Hus Profile
CPC (QC)
Mr. Speaker, I thank the minister for his speech.
On June 20, 2017, almost a year ago to the day, the minister introduced Bill C-59 in the House. Shortly after that, he said that, instead of bringing it back for second reading, it would be sent straight to the Standing Committee on Public Safety and National Security so the committee could strengthen and improve it. Opposition members thought that was fantastic. We thought there would be no need for political games for once. Since this bill is about national security, we thought we could work together to ensure that Bill C-59 works for Canadians. When it comes to security, there is no room for partisanship.
Unfortunately, the opposition soon realized that it was indeed a political game. The work we were asked to do was essentially pointless. I will have more to say about that later.
The government introduced BillC-71, the firearms bill, in much the same way. It said it would sever the gun-crime connection, but this bill does not even go there. The government is targeting hunters and sport shooters, but that is another story.
Getting back to Bill C-59, we were invited to propose amendments. We worked very hard. We got a lot of work done in just under nine months. We really took the time to go through this 250-page omnibus bill. We Conservatives proposed 45 specific amendments that we thought were important to improve Bill C-59, as the minister had asked us to do. In the end, none of our amendments were accepted by the committee or the government. Once again, we were asked to do a certain job, but then our work was dismissed, even though everything we proposed made a lot of sense.
The problem with Bill C-59, as far as we are concerned, is that it limits the Canadian Security Intelligence Service's ability to reduce terrorist threats. It also limits the ability of government departments to share data among themselves to protect national security. It removes the offence of advocating and promoting terrorist offences in general. Finally, it raises the threshold for obtaining a terrorism peace bond and recognizance with conditions. One thing has been clear to us from the beginning. Changing just two words in a 250-page document can sometimes make all the difference. What we found is that it will be harder for everyone to step in and address a threat.
The minister does indeed have a lot of experience. I think he has good intentions and truly wants this to work, but there is a prime minister above him who has a completely different vision and approach. Here we are, caught in a bind, with changes to our National Security Act that ultimately do nothing to enhance our security.
Our allies around the world, especially those in Europe, have suffered attacks. Bill C-51 was introduced in 2014, in response to the attacks carried out here, in Canada. Right now, we do not see any measures that would prevent someone from returning to the Islamic State. This is a problem. Our act is still in force, and we are having a hard time dealing with Abu Huzaifa, in Toronto. The government is looking for ways to arrest him—if that is what it truly wants to do—and now it is going to pass a law that will make things even harder for our security services. We are having a hard time with this.
Then there is the whole issue of radicalization. Instead of cracking down on it, the government is trying to put up barriers to preventing it. The funny thing is that at the time, when they were in the opposition, the current Minister of Public Safety and Emergency Preparedness and Prime Minister both voted with the government in favour of BillC-51. There was a lot of political manoeuvring, and during the campaign, the Liberals said that they would address Bill C-51, a bill they had supported. At the time, it was good, effective counter-terrorism legislation. However, the Liberals listened to lobby groups and said during the campaign that they would amend it.
I understand the world of politics, being a part of it. However, there are certain issues on which we should set politics aside in the interest of national security. Our allies, the Five Eyes countries are working to enhance their security and to be more effective.
The message we want to get across is that adding more red tape to our structures makes them less operationally effective. I have a really hard time with that.
Let me share some examples of amendments we proposed to Bill C-59. We proposed an amendment requiring the minister to table in Parliament a clear description of the way the various organizations would work together, namely, the NSIC, CSE, CSIS, the new committee of parliamentarians, as well as the powers and duties of the minister.
In our meetings with experts, we noticed that people had a hard time understanding who does what and who speaks to whom. We therefore drafted an amendment that called on the minister to provide a breakdown of the duties that would be clear to everyone. The answer was no. The 45 amendments we are talking about were not all ideological in nature, but rather down to earth. The amendments were rejected.
It was the Conservative government that introduced Bill C-51 when it was in office. Before the bill was passed, the mandate of CSIS prevented it from engaging in any disruption activities. For example, CSIS could not approach the parents of a radicalized youth and encourage them to dissuade their child from travelling to a war zone or conducting attacks here in Canada. After Bill C-51 was passed, CSIS was able to engage in some threat disruption activities without a warrant and in others with a warrant. Threat disruption refers to efforts to stop terrorist attacks while they are still in the planning stages.
Threat disruption activities not requiring a warrant are understood to be any activities that are not contrary to Canadian laws. Threat disruption activities requiring a warrant currently include any activity that would infringe on an individual's privacy or other rights and any activity that contravenes Canada's laws. Any threat disruption activities that would cause bodily harm, violate sexual integrity, or obstruct justice are specifically prohibited.
Under BillC-51, warrants were not required for activities that were not against Canadian law. BillC-51 was balanced. No one could ask to intervene if it was against the law to do so. When there was justification, that worked, but if a warrant was required, one was applied for.
At present, Bill C-59 limits the threat reduction activities of CSIS to the specific measures listed in the bill. CSIS cannot employ these measures without a warrant. At present CSIS requires a warrant for these actions, which I will describe. First, a warrant is required to amend, remove, replace, destroy, disrupt, or degrade a communication or means of communication. Second, a warrant is also required to modify, remove, replace, destroy, degrade, or provide or interfere with the use or delivery of all or part of something, including files, documents, goods, components, and equipment.
The work was therefore complicated by the privacy objectives of Canadians. BillC-51 created a privacy problem. Through careful analysis and comparison, it eventually became clear that the work CSIS was requesting was not in fact a privacy intrusion, as was believed. Even the privacy commissioners and witnesses did not analyze the situation the same way we are seeing now.
BillC-51 made it easier to secure peace bonds in terrorism cases. Before BillC-51, the legal threshold for police to secure a peace bond was that a person had to fear that another person will commit a terrorism offence.
Under BillC-51, a peace bond could be issued if there were reasonable grounds to fear that a person might commit a terrorism offence. It is important to note that Bill C-59 maintains the lower of the two thresholds by using “may”. However, Bill C-59 raises the threshold from “is likely” to “is necessary”.
Earlier when I mentioned the two words that changed out of the 250 pages, I was referring to changing “is likely” to “is necessary”. These two words make all the difference for preventing a terrorist activity, in order to secure a peace bond.
It would be very difficult to prove that a peace bond, with certain conditions, is what is needed to prevent an act of terrorism. This would be almost as complex as laying charges under the Criminal Code. What we want, however, is to get information to be able to act quickly to prevent terrorist acts.
We therefore proposed an amendment to the bill calling for a recognizance order to be issued if a peace officer believes that such an order is likely to prevent terrorist activities. The Liberals are proposing replacing the word “likely” with the words “is necessary”. We proposed an amendment to eliminate that part of the bill, but it was refused. That is the main component of Bill  C-59 with respect to managing national security.
Bill  C-59 has nine parts. My NDP colleague wanted to split the bill, and I thought that was a very good idea, since things often get mixed up in the end. We are debating Bill  C-59 here, but some parts are more administrative in nature, while others have to do with young people. Certain aspects need not be considered together. We believe that the administrative parts could have been included in other bills, while the more sensitive parts that really concern national security could have been dealt with publicly and separately.
Finally, the public and the media are listening to us, and Bill C-59 is an omnibus bill with so many elements that we cannot oppose it without also opposing some aspects that we support. For example, we are not against reorganizing the Communications Security Establishment. Some things could be changed, but we are not opposed to that.
We supported many of the bill's elements. On balance, however, it contains some legislation that is too sensitive and that we cannot support because it touches on fundamental issues. In our view, by tinkering with this, security operations will become very bureaucratic and communications will become difficult, despite the fact the the main goal was to simplify things and streamline operations.
The Standing Committee on Public Safety and National Security heard from 36 witnesses, and several of them raised this concern. The people who work in the field every day said that it complicated their lives and that this bill would not simplify things. A huge structure that looks good on paper was put in place, but from an operational point of view, things have not been simplified.
Ultimately, national security is what matters to the government and to the opposition. I would have liked the amendments that we considered important to be accepted. Even some administrative amendments were rejected. We believe that there is a lack of good faith on the part of the government on this file. One year ago, we were asked to work hard and that is what we did. The government did not listen to us and that is very disappointing.
Monsieur le Président, je remercie le ministre de son discours.
Le 20 juin 2017, il y a un an presque jour pour jour, le ministre a déposé le projet de loi  C-59 à la Chambre. Peu de temps après, il a dit qu'au lieu d'en faire la deuxième lecture, on l'enverrait immédiatement au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, afin de le renforcer et de l'améliorer. Nous, dans l'opposition, avions dit que c'était fantastique, et que pour une fois, nous n'aurions pas à faire de jeux politiques. En outre, comme cela concernait la sécurité nationale, nous pourrions travailler ensemble pour nous assurer de l'efficacité du projet de loi  C-59 pour les Canadiens. Lorsque nous parlons de sécurité, il n'y a pas d'enjeu partisan avec cela.
Malheureusement, l'opposition a rapidement constaté qu'il s'agissait encore d'un jeu politique. Le travail qu'on nous a demandé n'a pas réellement servi. J'en parlerai un peu plus longuement.
On présente le projet de loi C-71, concernant les armes à feu, un peu de la même façon, en disant qu'on va enlever l'aspect criminel entourant les armes à feu, alors qu'il n'y a absolument rien sur cela dans le projet de loi. On s'attaque aux chasseurs et aux tireurs sportifs, mais c'est une autre histoire.
Concernant le projet de loi  C-59, on nous a invités à proposer des amendements. Nous avons travaillé très fort. Nous avons fait beaucoup de travail pendant presque neuf mois. Nous avons vraiment pris le temps de passer à travers ce projet de loi omnibus de 250 pages. Nous, les conservateurs, avons proposé 45 amendements qui étaient précis, et que nous considérions importants pour améliorer le projet de loi  C-59, comme le ministre nous avait demandé de le faire. Au bout du compte, aucun de nos amendements n'a été retenu par le comité et par le gouvernement. Encore une fois, on nous a demandé de faire un travail, et on n'a pas considéré ce que nous avons fait, alors que tout ce que nous avions proposé avait beaucoup de sens.
En ce qui nous concerne, le problème avec le projet de loi  C-59, c'est qu'il limite la capacité du Service canadien du renseignement de sécurité à réduire les menaces terroristes, ainsi que la capacité des ministères à partager des données pour protéger la sécurité nationale, en plus d'éliminer l'infraction de préconiser et de promouvoir les infractions de terrorisme en général, et d'augmenter le seuil pour l'obtention d'un engagement de paix et d'un engagement de terrorisme avec des conditions. Pour nous, depuis le début, c'est clair: sur 250 pages, il suffit parfois de changer deux mots et cela fait toute la différence. Ce que nous avons constaté, c'est que ce sera plus difficile pour tout le monde d'intervenir pour contrer la menace.
Le ministre est en effet un homme d'expérience. Je pense que son intention est louable et qu'il a vraiment l'objectif que cela fonctionne, mais au-dessus de lui, il y a un premier ministre qui a une vision et une façon de voir les choses totalement différentes. On se retrouve donc dans un étau, avec des changements à notre Loi sur la sécurité nationale qui, au bout du compte, ne font rien pour améliorer notre sécurité.
Des attentats se sont produits chez nos alliés partout dans le monde, notamment dans différents pays d'Europe. Chez nous, le projet de loi C-51 a été déposé en 2014, à la suite des attentats perpétrés ici, au Canada. Or nous ne voyons actuellement pas de mesures qui empêcheraient, par exemple, les gens de retourner auprès du groupe État islamique. C'est un problème. Notre loi est encore en vigueur et nous avons de la difficulté à intervenir auprès du fameux Abu Huzaifa qui est à Toronto. Le gouvernement cherche des moyens de l'arrêter — s'il veut bien l'arrêter —, et on va maintenant adopter une loi qui va compliquer encore plus les choses pour le service de sécurité. Nous avons beaucoup de difficulté avec cela.
En outre, il y a tout ce qui concerne la radicalisation. Au lieu de la réprimer, on cherche à mettre des barrières pour en empêcher le contrôle. Ce qui est plus drôle encore, c'est qu'à l'époque, l'actuel ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile et le premier ministre, qui étaient dans l'opposition, avaient voté avec le gouvernement en faveur du projet de loi C-51. Il y a eu différentes tractations politiques, et en campagne électorale, les libéraux ont dit qu'ils s'attaqueraient au projet de loi C-51, alors qu'ils avaient voté en faveur de ce projet de loi. À l'époque, c'était une loi bonne et efficace pour contrer le terrorisme. Toutefois, pour écouter les groupes de pression, les libéraux ont dit en campagne électorale qu'ils changeraient cela.
La politique est une réalité que je comprends, car j'en fais partie. Toutefois, il y a des choses pour lesquelles on devrait laisser la politique de côté et travailler dans l'intérêt de la sécurité nationale. Nos alliés, les pays des « Five Eyes », travaillent à renforcer leur sécurité et à être plus efficaces.
Quant à nous, on passe le message que, finalement, on crée des structures, mais en les rendant plus administratives, on réduit l'efficacité opérationnelle. C'est un côté qui me fatigue énormément.
Voici des exemples d'amendements que nous avons proposés pour le projet de loi  C-59. Par exemple, nous avons proposé un amendement qui exigeait que le ministre dépose au Parlement une description claire de la façon dont toutes les organisations travailleraient ensemble, en occurrence, le CSNR, le CST, le SCRS, le nouveau comité des parlementaires, ainsi que les pouvoirs et les fonctions du ministre.
Au cours de nos rencontres avec les experts, nous avons constaté que les gens avaient de la difficulté à comprendre qui fait quoi et qui parle à qui. Nous avons donc rédigé un amendement qui demandait au ministre de donner une description de tâches claire à tout le monde. La réponse a été non. Pourtant, les 45 amendements dont nous parlons n'étaient pas tous liés à des choses idéologiques, mais plutôt terre à terre. Les amendements ont été rejetés.
C'est le gouvernement conservateur qui avait proposé le projet de loi C-51, à l'époque. Avant que ce projet de loi ne soit adopté, le mandat du SCRS l'empêchait de participer à des activités de perturbation. À titre d'exemple, le SCRS ne pouvait pas approcher les parents d'un jeune radicalisé et les encourager à dissuader leur enfant de se rendre dans une zone de guerre ou de mener des attaques, ici, au Canada. Avec l'adoption du projet de loi C-51, le SCRS a obtenu le pouvoir de participer à certaines activités de perturbation des menaces sans mandat, et certaines activités de perturbation des menaces exigeant un mandat. La perturbation de la menace fait référence aux efforts visant à arrêter les attaques terroristes, alors qu'elles sont encore en cours de planification.
La perturbation de la menace qui ne nécessite pas de mandat doit être comprise comme une activité qui n'est pas contraire à la loi canadienne. Les activités de perturbation des menaces qui nécessitent un mandat comprennent actuellement toute activité qui porterait atteinte à la vie privée ou à d'autres droits d'une personne ou à toute autre activité contraire à la loi canadienne. En outre, la perturbation de la menace interdisait spécifiquement toute atteinte corporelle, toute atteinte à l'intégrité sexuelle ou toute entrave à la justice.
En vertu du projet de loi C-51, des mandats n'étaient pas requis pour les activités qui n'étaient pas contraire à la loi canadienne. Le projet de loi C-51 était équilibré. On ne pouvait pas demander d'intervenir si c'était contraire à la loi de le faire. Quand c'était logique, cela fonctionnait, mais quand il y avait le besoin de demander un mandat, on en demandait un.
Actuellement, le projet de loi  C-59 limite les activités de perturbation des menaces du SCRS à des mesures précises énumérées dans le projet de loi. Présentement, le SCRS ne peut prendre ces mesures qu'avec un mandat. Je vais mentionner les points où le SCRS a effectivement besoin d'un mandat. Premièrement, il en a besoin pour modifier, supprimer, remplacer, détruire, perturber ou dégrader une communication ou des moyens de communication. Deuxièmement, il en a aussi besoin pour modifier, enlever, remplacer, détruire, dégrader ou fournir ou interférer avec l'utilisation ou la livraison de tout ou partie d'une chose, y compris des dossiers, des documents, des biens, des composantes et de l'équipement.
Par conséquent, le travail était compliqué par les objectifs de la population canadienne par rapport à la vie privée. Le projet de loi C-51 créait un problème concernant la vie privée. En analysant et en comparant tout cela, on se rend finalement compte que le travail demandé par le SCRS ne s'ingérait pas dans la vie privée de la population, comme on le croyait. Même les commissaires à la vie privée et les gens qui sont venus témoigner ne faisaient pas la même analyse de la situation que celle que nous voyons actuellement.
À l'époque, le projet de loi C-51 avait facilité l'obtention de l'engagement de ne pas troubler l'ordre public en cas de terrorisme. Avant le projet de loi C-51, la loi indiquait qu'il fallait craindre qu'un individu commette une infraction terroriste, avant que la police puisse obtenir un engagement de ne pas troubler l'ordre public.
En vertu du projet de loi C-51, l'engagement de ne pas troubler l'ordre public pourrait être émis s'il y avait des motifs raisonnables de craindre qu'une personne puisse commettre une infraction terroriste. Il est important de noter que le projet de loi  C-59 maintient le seuil inférieur de ces deux critères de « s'engager » à « peut s'engager ». Cependant, le projet de loi  C-59 augmente le seuil de « est susceptible » à « est nécessaire ».
Comme je le disais tantôt, sur 250 pages, cela fait partie des deux mots qui changent: « est susceptible » à « est nécessaire ». Cela vient tout changer pour empêcher une activité terroriste, afin d'obtenir un engagement de paix.
Il est très difficile de prouver qu'un engagement de ne pas troubler la paix, assorti de certaines conditions, est nécessaire pour empêcher un acte de terrorisme. Ce serait presque aussi complexe que de déposer des accusations en vertu du Code criminel. Pourtant, ce qu'on veut, c'est obtenir de l'information pour intervenir rapidement afin d'empêcher des actes terroristes.
Nous avons donc proposé un amendement à ce projet de loi visant à ce qu'une ordonnance d'engagement puisse être délivrée si un agent de la paix estime qu'une telle ordonnance est susceptible d'empêcher des activités terroristes. Les libéraux proposent de remplacer les mots « est susceptible » par « est nécessaire ». Nous, nous avons proposé un amendement qui éliminerait cette partie du projet de loi, mais cela a été refusé. C'est l'élément principal du projet de loi  C-59 en ce qui concerne la gestion de la sécurité nationale.
Le projet de loi  C-59 comporte neuf parties. Mon collègue du NPD voulait les séparer, et je trouvais que c'était une très bonne idée, car on finit par mélanger les choses. Ici, nous débattons du projet de loi  C-59, mais il y a des parties plutôt administratives et d'autres qui concernent les jeunes. Certains éléments n'ont pas à être évalués ensemble. Selon nous, les parties administratives auraient pu faire partie d'autres projets de loi, tandis que les parties plus délicates qui concernent vraiment la sécurité nationale auraient pu être traitées publiquement et séparément.
En fin de compte, les gens et les médias nous écoutent, et le projet de loi  C-59 est un projet de loi omnibus qui contient tellement d'éléments que nous ne pouvons nous y opposer sans nous opposer également à certaines idées que nous appuyons. Par exemple, nous ne sommes pas contre celle de refaire la structure du Centre de la sécurité des télécommunications. Certaines choses pourraient être changées, mais nous ne sommes pas fondamentalement contre cela.
Nous étions en faveur de plusieurs éléments du projet de loi, mais dans son ensemble, il contient des éléments trop délicats que nous ne pouvons appuyer parce qu'ils touchent des questions fondamentales. Selon nous, en jouant avec cela, on va faire de la sécurité un monde où il y aura beaucoup de bureaucratie et où la communication sera complexe, alors que le but premier était de simplifier les choses et de faciliter les opérations.
Au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, nous avons rencontré 36 témoins, et plusieurs d'entre eux ont soulevé cette préoccupation. Les gens qui travaillent sur le terrain tous les jours ont dit que cela leur compliquait la vie et que ce projet de loi n'allait pas simplifier les choses. On a mis en place une immense structure qui paraît bien sur papier, mais d'un point de vue opérationnel, on n'a pas simplifié les choses.
Finalement, c'est la sécurité nationale qui est importante, tant pour le gouvernement que pour les gens de l'opposition. J'aurais aimé que les amendements que nous considérions importants soient acceptés. Il y a même des amendements de nature administrative qui ont été refusés. Nous croyons que la bonne foi du gouvernement dans ce dossier fait défaut. Il y a un an, on nous a demandé de travailler fort, et c'est ce que nous avons fait. On ne nous a pas écoutés, et c'est très décevant.
View Elizabeth May Profile
GP (BC)
View Elizabeth May Profile
2018-06-18 19:20 [p.21189]
Mr. Speaker, I appreciate that the hon. member for Bellechasse—Les Etchemins—Lévis has perhaps a more nostalgic and certainly more favourable view of what took place in the 41st Parliament, but I put it to him that my experience in studying BillC-51 convinced me that it made us much less safe. I will give an example and hope my hon. colleague can comment on it.
Far from creating silos, Bill C-59 would help us by creating the security and intelligence review agency because, in the words of former chief justice John Major who chaired the Air India inquiry, we have had no pinnacle review, no oversight over all the actions of all the agencies. This is a real-life example. When Jeffrey Delisle was stealing secrets from the Canadian navy, CSIS knew about it. CSIS knew all about it, but it decided not to tell the RCMP. The RCMP acted when it got a tip from the FBI. We know that in the Air India disaster, various agencies of the Government of Canada—CSIS knew things as did the RCMP—did not talk to each other. The information sharing sections to which the member refers have nothing to do with government agencies sharing the information they have about a threat. They have to do it by sharing personal information of Canadians, such as what occurred to Maher Arar.
To the member's last comment that nothing has gone wrong since BillC-51, my comment is: how would we know? Everything is secret. Rights could have been infringed. No special advocate was in the room. We have no idea what happened to infringe rights during Bill C-51's reign.
Monsieur le Président, je comprends que le député de Bellechasse—Les Etchemins—Lévis a peut-être un point de vue plus nostalgique et certainement plus favorable sur ce qui s’est passé au cours de la 41e législature, mais je lui dirai que l’étude du projet de loi C-51 m’a convaincue qu’il contribuait en fait à réduire la sécurité. Je vais donner un exemple et j’espère que le député pourra nous faire part de ses commentaires.
Loin de créer des cloisonnements, le projet de loi  C-59 nous aiderait en créant l’Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement, parce que, pour citer l’ex-juge en chef John Major, qui a présidé l’enquête sur la tragédie d'Air India, nous n’avons eu ni examen ni surveillance au sommet de l’ensemble des actions de l’ensemble des organismes. Voici un exemple concret: quand Jeffrey Delisle dérobait des secrets à la Marine canadienne, le SCRS le savait. Le SCRS savait tout, mais a décidé de ne rien dire à la GRC. La GRC a agi lorsqu’elle a eu un tuyau du FBI. Nous savons qu’en ce qui concerne l’attentat d’Air India, divers organismes du gouvernement du Canada — le SCRS savait des choses, tout comme la GRC — ne se sont pas parlé. Les articles sur la mise en commun de l’information que le député mentionne n’ont rien à voir avec la mise en commun par les organismes gouvernementaux de l’information dont ils disposent à propos des menaces. Elles concernent la mise en commun des renseignements personnels des Canadiens, comme dans le cas de Maher Arar.
Pour ce qui est de ce que le député a dit en dernier, à savoir qu'il n'y a eu aucun problème depuis l'adoption du projet de loi C-51, je réponds: comment peut-il le savoir? Tout est secret. Des droits pourraient avoir été violés. Il n'y avait pas d'avocat spécial dans la pièce. Nous ne savons pas quelles sortes d'atteintes aux droits ont pu survenir sous le projet de loi C-51.
View Garnett Genuis Profile
CPC (AB)
Mr. Speaker, before I get into the substantive remarks, I want to respond to an interesting comment made by my friend from Hull—Aylmer, who was asking in a question about actions taken by the previous government. There were many provisions in BillC-51 that were aimed at making Canadians safer. However, one thing I do not think has come up yet in the debate was a specific proposal that the Conservative Party put forward in the last election to make it illegal to travel to specific regions. There were certain exceptions built into the legislation, travel for humanitarian purposes, and for journalistic purposes perhaps. That was a good proposal, because when people are planning to travel to Daesh-controlled areas in Syria and Iraq, outside of certain very clearly defined objectives, it is fairly obvious what the person is going there to do. This was another proposal that we had put forward, one that the government has not chosen to take us up on, that I think eminently made sense. It would have given prosecutors and law enforcement another tool. Hopefully, that satisfies my friend from Hull—Aylmer, and maybe he will have further comments on that.
Substantively on Bill C-59, it is a bill that deals with the framework for ensuring Canadians' security, and it would make changes to a previous piece of legislation from the previous Parliament, BillC-51. There are a number of different measures in it. I would not call it an omnibus bill. I know Liberals are allergic to that word, so I will not say it is an omnibus bill. I will instead say that it makes a number of disparate changes to different parts of the act. I am going to go through some of those changes as time allows, and talk about some of the questions that are raised by each one. Certainly some of those changes are ones that we in the Conservative Party do not support. We are concerned about those changes making us less safe.
Before I go on to the particular provisions of the bill, I want to set the stage for the kinds of discussions we are having in this Parliament around safety and security. We take the position, quite firmly, that the first role of government is to keep people safe. Everything else is contingent on that. If people are not safe, all of the other things that a government does fall secondary to that. They are ultimately less important to people who feel that their basic security is not preserved. Certainly it is good for us to see consensus, as much as possible in this House, on provisions that would genuinely improve people's safety. Canadians want us to do it, and they want us to work together to realistically, in a thoughtful and hard-headed way, confront the threats that are in front of us.
We should not be naive about the threats we face, simply because any one of us individually has not interacted with a terrorist threat, although many people who were part of the previous Parliament obviously have interacted directly with a terrorist threat, given the attack that occurred on Parliament Hill. In any event, just because there are many threats that we do not see or directly experience ourselves, it does not mean they are not there. Certainly we know our law enforcement agencies are actively engaged in monitoring and countering threats, and doing everything they can to protect us. We need to be aware that those threats are out there. They are under the surface, but they are having an impact. There is a greater potential impact on our lives that is prevented if we give our security agencies and our law enforcement the tools that they need.
Many of these threats are things that people are aware of. There is the issue of radicalization and terrorism that is the result of a world in which the flow of information is much more across borders than it used to be. Governments can, to some extent, control the entry of people into their space, but they cannot nearly as effectively control the ideas of radicalization that come easily across borders and that influence people's perceptions. People can be radicalized even if they have never had any physical face-to-face interactions with people who hold those radical views. These things can happen over the Internet much more easily today than they did in the past. They do not require the face-to-face contact that was probably necessary in the past for the dissemination of extreme ideas. People living in a free western society can develop romanticized notions about extremism. This is a challenge that can affect many different people, those who are new to Canada, as well as people whose families have been here for generations.
This growing risk of radicalization has a genuine impact, and it is something that we need to be sensitive to. Of course, there are different forms of radicalization. There is radicalization advanced by groups like Daesh. We also need to aware of threats that are posed from extreme racist groups that may advocate targeting minorities, for instance, the shooting we saw at the mosque in Quebec City, or the attack that just happened at a mosque in Edson. These come out of extreme ideas that should be viewed as terrorism as well. Therefore, there are different kinds of threats that we see from different directions as the result of a radicalization that no longer requires a face-to-face interaction. These are real, growing, emergent threats.
There is also the need for us to be vigilant about threats from foreign governments. More and more, we are seeing a world in which foreign authoritarian governments are trying to project power beyond their borders. They are trying to influence our democratic system by putting messages out there that may create confusion, disinformation, and there may be active interference within our democratic system. There is the threat from radical non-state actors, but there are also threats from state actors, who certainly have malicious intent and want to influence the direction of our society, or may attack us directly, and want to do these sorts of things to their advantage. In the interest of protecting Canadians, we need to be aware and vigilant about these threats. We need to be serious about how we respond to them.
As much as we seek consensus in our discussion of these issues, we sometimes hear from other parties, when we raise these real and legitimate concerns, the accusation that this is spreading fear. We should not talk in these sorts of stark terms about threats that we face, as that is creating fear. The accusation is that it also creates division, because the suggestion that there might be people out there with radical ideas divides us. However, I think there is a difference between fear and prudence. We need to know that difference as legislators, and we need to be prudent without being fearful.
Fear, I think, implies an irrational, particularly an emotional response to threats that would have us freeze up, worry incessantly, stop going about our normal activities, or maybe even lead to the demonization of other people who someone might see as a threat. These are all things that could well be manifestations of fear, which is not good, obviously. However, prudence is something quite different. Prudence is to be aware of threats in a clear-headed, factual, realistic way. It is to say that thoughtfully, intellectually, reasonably, we need to do everything we can to protect ourselves, recognizing that if we fail to be prudent, if we do not take these rational, clear-headed steps to give our law enforcement agencies the tools they need to protect us from real risks that exist, then we are more liable to violence and terrorism. Also, obviously from that flows a greater risk of people being seized with that kind of emotional fearful response.
It is our job as legislators to encourage prudence, and to be prudent in policy-making. Therefore, when we raise concerns about security threats that we face, illegal border crossings, radicalization, and Daesh fighters returning to Canada, it is not because we are advocating for a fearful response, but rather we are advocating for a prudent response. Sometimes that distinction is lost on the government, because it is often typical of a Liberal world view to, perhaps with the best of intentions, imagine the world to be a safer place than it is.
Conservatives desire a better world, but we also look at the present world realistically. Sometimes one of the problems with Liberals is that they imagine the world to already be the way they would like it to be. The only way we get to a better, safer world, on many fronts, is by looking clearly at the challenges we face, and then, through that, seeking to overcome them.
It was variously attributed to Disraeli, Thatcher, or Churchill, but the line “the facts of life are conservative” is one that sticks out to me when we talk about having a prudent, clear-sighted approach to the threats we face. My colleague, the member for Thornhill, may correct me on who originally said that. Disraeli lived first, so we will say it was probably him.
Now, having set the framework through which we view, and I think we ought to view this bill, I want to speak specifically to a number of the changes that have been put forward. One of points we often hear from the government is about changes it has made with respect to the issue of torture. An amendment was proposed at committee. I understand that this was not part of the original bill, but came through in an amendment. It restates Canada's position that torture is obviously not acceptable. There is no disagreement in this House about the issue of torture. Obviously, we all agree that torture is unacceptable. Some of the aspects of this amendment, which effectively puts into law something that was already in a ministerial directive, is obviously not a substantial change in terms of changing the place or the mechanism by which something is recognized that was already in place.
Of course, when it comes to torture, it is a great opportunity for people in philosophy classrooms to debate, theoretically, what happens if there is information that could save lives that could be gained that way. However, the reality is the evidence demonstrates that torture not only is immoral, but is not effective at gathering information. A commitment to effectiveness, to giving our law enforcement agencies all the tools that are necessary and effective, while also opposing torture, are actually quite consistent with each other. I do not think there is anything substantively new with respect to those provisions that we are seeing from the government.
It is important to be clear about that. There are areas on which we agree; there are areas on which we disagree. However, there are areas on which we agree, and we can identify that clearly.
There are some other areas. In the beginning, the bill introduces a new national security and intelligence review agency. There is a new administrative cost with this new administrative agency. One of the questions we have is where that money is going to come from. The government is not proposing corresponding increases to the overall investment in our security agencies.
If a new administrative apparatus is added, with administrative costs associated with it, obviously that money has to come from somewhere. Likely it is a matter of internal reallocation, which effectively means a fairly substantial cut to the operational front-line activities of our security agencies. If that is not the case, I would love to hear the government explain how it is not, and where the money is coming from. It seems fairly evident that when something is introduced, the cost of which is about $97 million over five years, and that is an administrative cost, again that money has to come from somewhere. With the emergence and proliferation of threats, I know Canadians would not like to see what may effectively amount to a cut to front-line delivery in terms of services. That is clearly a concern that Canadians have.
Part 2 deals with the intelligence commissioner, and the Liberals rejected expedited timing requirements on the commissioner's office. This effectively means that security operations may be delayed because the commissioner is working through the information. There are some technical aspects to the bill, certainly that we have raised concerns about, and we will continue to raise concerns about them. We want to try to make sure that our security agencies, as my colleagues have talked about, have all the tools they need to do their job very effectively.
Now, this is something that stuck out to me. There are restrictions in part 3 to security and intelligence agencies being able to access already publicly available data.
Effectively, this bill has put in place restrictions on accessing that data, which is already publicly available. If security agencies have to go through additional hoops to access information that is already on Facebook or Twitter, it is not clear to me why we would put those additional burdens in place and what positive purpose those additional restrictions would achieve. That is yet another issue with respect to the practical working out of the bill.
Given the political context of some of these changes, one wonders why the government is doing this. It is because the Liberals put themselves in a political pickle. They supported, and voted for, BillC-51. The current Prime Minister, as a member of the then third party, voted in favour of that legislation. However, the Liberals then wanted to position themselves differently on it, and so they said they were going to change aspects of it when they got into government. Some of those changes serve no discernible purpose, and yet they raise additional questions regarding the restrictions they would put on our law enforcement agencies' ability to operate effectively and efficiently.
Part 4 of the proposed legislation puts additional restrictions on interdepartmental information-sharing. Members have spoken about this extensively in the debate, but there are important points to underline here.
The biggest act of terrorism in our country's history, the Air India bombing, was determined to have been preventable by the Air India inquiry. The issue was that one agency was keeping information from another agency that could have prevented the bombing. Certainly, if information is already in the hands of government, it makes sense to give our agencies the tools to share that information. It seems fairly obvious that people should be able to share that information. It is clearly in the national interest. If it can save lives to transfer information effectively from one department to another with regard to files about individuals who may present a security threat, and if CSIS already has that information and is going to share it with the RCMP, I think all Canadians would say that makes sense. However, Bill C-59 would impose additional restrictions on that sharing of information.
Through taking a hard-headed look at the threats we face and the need to combat them, parliamentarians should be concerned about those particular provisions in this bill.
Another issue raised in this bill is that of threat disruption. Should security agencies be able to undertake actions that disrupt a security threat? Previously, under BillC-51, actions could be taken to disrupt threats without a warrant if those actions were within the law. If there was a need to do something that would normally be outside of the law, then a warrant would be required, but if it was something ordinarily within the remit of the law, then agencies could proceed with it. It could be something like talking to the parents of a potential terrorist traveller, and alerting them to what was going on in the life of their child, or being present in an online chatroom to try to counter a radicalizing message. These things are presently legal under Bill C-51.
However, under Bill C-59, there would be a much higher standard with respect to the activities that would require a warrant, which include disseminating any information, record, or document. It seems to me that something as simple as putting a security agent in an online chatroom to move the conversation in a particular direction through the dissemination of information would require a warrant, which can create challenges if one wants to engage in an organic conversation so as to counter messages in real time.
All of us in the House believe in the need for parameters and rules around this, but BillC-51 established parameters that allowed for intervention by law enforcement agencies where necessary. It did keep us safe, and unfortunately Bill C-59 would make this more difficult and muddies the waters. That is why we oppose it.
Monsieur le Président, avant d'entrer dans le vif du sujet, je souhaite répondre à une observation intéressante formulée par le député de Hull—Aylmer alors qu'il posait une question à propos des gestes posés par l'ancien gouvernement. De nombreuses dispositions du projet de loi C-51 avaient pour but d'améliorer la sécurité des Canadiens. Je crois que personne n'a encore mentionné, pendant le débat, une proposition faite par le Parti conservateur pendant la dernière campagne électorale: il proposait qu'il soit illégal de se rendre dans certaines régions. La mesure législative prévoyait des exceptions, notamment si le voyage avait un but humanitaire ou s'il s'agissait d'un travail journalistique. C'était une proposition judicieuse car, lorsqu'une personne a l'intention de se rendre dans une région de Syrie ou d'Irak sous le contrôle de Daech, on peut deviner assez facilement ce qu'elle compte y faire, sauf si elle a une raison précise de s'y rendre. C'était l'une de nos propositions. Le gouvernement a choisi de ne pas y donner suite, mais elle avait beaucoup de sens, je crois. Elle aurait fourni aux procureurs et aux forces de l'ordre un outil de plus. J'espère que cette réponse satisfera le député de Hull—Aylmer, qui aura peut-être d'autres observations à ce sujet.
Je reviens donc au projet de loi  C-59, qui porte sur le cadre conçu pour assurer la sécurité des Canadiens. Il vise à modifier une mesure adoptée pendant la législature précédente, soir le projet de loi C-51. Le projet de loi à l'étude contient plusieurs mesures. Je ne le qualifierai pas de projet de loi omnibus, puisque les libéraux sont allergiques à ce terme. Disons plutôt qu'il apporte une variété de modifications à différentes parties de la loi. Je m'attarderai sur quelques-uns de ces changements, en fonction du temps dont je dispose, et je parlerai des questions qu'ils soulèvent. Certains de ces changements n'ont pas l'appui des conservateurs, de toute évidence, car nous craignons qu'ils nuisent à la sécurité des Canadiens.
Avant de passer aux dispositions particulières du projet de loi, j'aimerais préparer le terrain pour le genre de discussions que nous avons dans le cadre de la présente législature au sujet de la sécurité et de la sûreté. Nous sommes fermement convaincus que le premier rôle du gouvernement est d'assurer la sécurité des gens. Tout le reste dépend de cela. Si les gens ne sont pas en sécurité, toutes les autres choses qu'un gouvernement fait qui sont secondaires à ce rôle sont en fin de compte moins importantes pour les gens qui estiment que leur sécurité de base n'est pas assurée. Il est certainement bon pour nous de voir un consensus, autant que possible à la Chambre, sur des dispositions qui amélioreraient réellement la sécurité des personnes. Les Canadiens veulent que nous le fassions, et ils veulent que nous travaillions ensemble pour faire face, de façon réaliste, réfléchie et déterminée, aux menaces qui pèsent sur nous.
Nous ne devrions pas être naïfs au sujet des menaces qui pèsent sur nous simplement parce que l'un d'entre nous n'a pas été victime d'une menace terroriste, même si de nombreuses personnes qui faisaient partie de la législature précédente ont manifestement été en contact direct avec une menace terroriste, étant donné l'attaque qui s'est produite sur la Colline du Parlement. Quoi qu'il en soit, ce n'est pas parce qu'il y a beaucoup de menaces que nous ne voyons pas ou que nous ne ressentons pas directement que cela signifie qu'elles n'existent pas. Nous savons certainement que nos organismes d'application de la loi sont activement engagés dans la surveillance et la lutte contre les menaces et qu'ils font tout ce qu'ils peuvent pour nous protéger. Nous devons être conscients que ces menaces existent. Elles sont sous la surface, mais elles ont un impact. Pour éviter un impact potentiel plus important sur nos vies, nous devons donner à nos organismes de sécurité et à nos forces de l'ordre les outils dont ils ont besoin.
Beaucoup de ces menaces sont des choses dont les gens sont conscients. Il y a la question de la radicalisation et du terrorisme qui est le résultat d'un monde dans lequel la circulation de l'information est beaucoup plus transfrontalière qu'elle ne l'était auparavant. Les gouvernements peuvent, dans une certaine mesure, contrôler l'entrée des personnes dans leur espace, mais ils ne peuvent pas contrôler aussi efficacement les idées de radicalisation qui traversent facilement les frontières et qui influent sur les perceptions des gens. Les gens peuvent être radicalisés même s'ils n'ont jamais été physiquement face à face avec des gens qui ont des opinions radicales. Ces choses peuvent se produire sur Internet beaucoup plus facilement aujourd'hui que par le passé. Ils n'ont pas besoin de la présence physique qui était probablement nécessaire dans le passé pour la diffusion d'idées extrêmes. Les gens qui vivent dans une société occidentale libre peuvent ainsi développer des idées romancées sur l'extrémisme. Il s'agit d'une réalité qui peut toucher de nombreuses personnes différentes, tant celles qui sont nouvelles au Canada que les personnes dont les familles sont ici depuis des générations.
Ce risque croissant de radicalisation a un impact réel, et c'est quelque chose auquel nous devons être sensibles. Bien sûr, il existe différentes formes de radicalisation. Il y a la radicalisation avancée par des groupes comme Daesh. Nous devons également être conscients des menaces que représentent les groupes racistes extrêmes qui peuvent préconiser le ciblage des minorités, par exemple, la fusillade à la mosquée de Québec ou l'attaque qui vient de se produire dans une mosquée à Edson. Il s'agit d'idées extrêmes qui devraient également être considérées comme du terrorisme. Par conséquent, il y a différents types de menaces que nous voyons comme le résultat d'une radicalisation qui ne nécessite plus d'interaction face à face. Il s'agit de menaces réelles, croissantes et émergentes.
Il est également nécessaire que nous soyons vigilants face aux menaces des gouvernements étrangers. De plus en plus, nous voyons un monde dans lequel des gouvernements autoritaires étrangers tentent d'exercer du pouvoir au-delà de leurs frontières. Ils essaient d'influer sur notre système démocratique en diffusant des messages qui peuvent créer de la confusion, de la désinformation et de l'ingérence active au sein de notre système démocratique. Il y a la menace des acteurs non étatiques radicaux, mais il y a aussi les menaces des acteurs étatiques, qui ont certainement des intentions malveillantes et qui veulent avoir un impact sur l'orientation de notre société, ou qui peuvent nous attaquer directement, et qui veulent faire ce genre de choses à leur avantage. Dans l'intérêt de la protection des Canadiens, nous devons être conscients et vigilants face à ces menaces. Nous devons être sérieux quant à la façon dont nous y réagissons.
Même si nous cherchons le consensus dans nos discussions sur ces questions, nous entendons parfois les autres partis, lorsque nous soulevons ces préoccupations réelles et légitimes, nous accuser de répandre la peur. Il semble que nous ne devrions pas parler en des termes si durs des menaces auxquelles nous sommes confrontés, car cela crée de la peur. L'accusation est que cela crée aussi la division, parce que la suggestion qu'il pourrait y avoir des gens qui ont des idées radicales nous divise. Cependant, je pense qu'il y a une différence entre la peur et la prudence. Nous devons connaître cette différence en tant que législateurs, et nous devons être prudents sans avoir peur.
La peur, je pense, implique une réponse irrationnelle, particulièrement une réponse émotionnelle aux menaces qui nous paralyseraient, nous feraient nous inquiéter sans cesse, nous feraient arrêter nos activités normales, ou peut-être même conduire à la diabolisation d'autres personnes que quelqu'un pourrait voir comme une menace. Ce sont toutes des choses qui pourraient bien être des manifestations de peur, ce qui n'est pas bon, évidemment. Cependant, la prudence est toute autre chose. La prudence consiste à être conscient des menaces d'une manière claire, factuelle et réaliste. C'est dire qu'intellectuellement, raisonnablement, nous devons faire tout ce que nous pouvons pour nous protéger, en reconnaissant que si nous ne faisons pas preuve de prudence, si nous ne prenons pas ces mesures rationnelles et lucides pour donner à nos organismes d'application de la loi les outils dont ils ont besoin pour nous protéger des risques qui existent réellement, alors nous sommes plus susceptibles d'être victimes de violence et de terrorisme. Dans une telle situation, il est évident qu'il y a un plus grand risque que les gens soient victimes de ce genre de réaction de peur émotionnelle.
C’est notre tâche à titre de législateurs d’inviter à la prudence, et d’être prudents dans l’élaboration des politiques. Par conséquent, lorsque nous soulevons des craintes à propos des menaces pour la sécurité auxquelles nous faisons face, les traversées illégales à la frontière, la radicalisation et le retour au Canada des combattants de Daech, ce n’est pas parce que nous préconisons une réaction craintive, mais plutôt parce que nous préconisons une réaction prudente. Le gouvernement ne fait parfois pas cette distinction parce qu’il est souvent typique de la vision libérale du monde, peut-être avec les meilleures intentions, d’imaginer que le monde est plus sûr qu’il ne l’est en réalité.
Les conservateurs veulent un monde meilleur, mais nous jetons aussi un regard réaliste sur le monde actuel. Un des problèmes des libéraux est qu’ils imaginent parfois que le monde est déjà tel qu’ils aimeraient qu’il soit. La seule manière d’avoir un monde meilleur, plus sûr, sous plusieurs angles, est de regarder avec lucidité les défis auxquels nous faisons face puis, par cela, de chercher à les surmonter.
On l’a attribué à différents moments à Disraeli, à Thatcher et à Churchill, mais l’adage « les faits sont conservateurs » revient constamment lorsqu’on parle d’une approche prudente et lucide des menaces qui nous guettent. Mon collègue de Thornhill pourra me corriger sur l’auteur initial de la citation. Comme Disraeli est le plus ancien de la liste, c’était probablement de lui.
Maintenant que j’ai précisé par quelle lentille nous regardons, et par quelle lentille nous devrions examiner ce projet de loi, je désire aborder un certain nombre de changements précis qui sont proposés. Un des éléments dont parle souvent le gouvernement, ce sont les changements qu’il a apportés sur la question de la torture. Un amendement a été proposé en comité. Selon ce que je comprends, cela ne faisait pas partie du projet de loi initial, mais a été proposé dans le cadre d’un amendement. Il réitère la position du Canada à l’effet que la torture est évidemment inacceptable. Il n’y aucun désaccord au sein de la Chambre sur la question de la torture. Manifestement, nous sommes tous d’accord sur le caractère inacceptable de la torture. Certains éléments de cet amendement, qui édicte ce qui était déjà une directive ministérielle, ne constituent de toute évidence pas un changement de fond quant à la manière ou la place dont on exprimait cela.
Bien sûr, lorsqu’on parle de torture, c’est une excellent occasion pour se demander en théorie, dans les cours de philosophie, ce qui se passerait si une information obtenue de cette façon pouvait sauver des vies. Dans la réalité cependant, les faits indique que la torture est non seulement immorale, mais qu’elle n’est pas efficace pour réunir du renseignement. Un engagement à l’égard de l’efficacité, de la fourniture aux organismes d’application de la loi tous les outils nécessaires et efficaces, est en fait très cohérent avec l’interdiction de la torture. Je ne crois pas qu’il y a quoi que ce soit de fondamentalement nouveau dans les dispositions proposées par le gouvernement.
Il est important d’être limpide à ce sujet. S'il y a des éléments sur lesquels nous sommes d’accord, il y en a cependant d’autres sur lesquels nous sommes en désaccord; nous pouvons clairement les cerner.
Il y a d’autres éléments. Dès l’abord, le projet de loi instaure l’Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement. Ce nouvel organisme administratif s’accompagne de nouveaux coûts administratifs. Une des questions que nous posons est d’où viendra l’argent. Le gouvernement ne propose pas d’augmentation correspondante de notre investissement global dans nos organismes de sécurité.
Si l'on ajoute un nouveau rouage à l'appareil administratif de l'État, avec des coûts administratifs qui lui sont associés, il est évident qu'il faut trouver de l'argent quelque part pour financer une telle mesure. L'argent viendra probablement d'une réaffectation interne de l'enveloppe budgétaire, ce qui engendrera dans les faits une réduction assez substantielle des sommes que les organismes de sécurité du pays consacrent à leurs activités de première ligne, sur le terrain. Si ce n'est pas le cas, je serais très heureux d'entendre le gouvernement nous expliquer comment ce sera possible et d'où viendra l'argent. Il paraît assez évident que, lorsqu'un travail administratif doit être effectué au coût d'environ 97 millions de dollars sur cinq ans, l'argent doit venir de quelque part. Vu le rythme auquel les risques pour la sécurité apparaissent et prolifèrent, je sais que les Canadiens n'aimeraient pas voir des compressions dans les services de première ligne. C'est nettement un objet de préoccupation pour les Canadiens.
La partie 2 porte sur le commissaire au renseignement, et les libéraux ont rejeté l'idée de fixer des délais dans lesquels le personnel du commissaire devrait faire son travail. Les opérations de sécurité pourraient donc être retardées parce que le personnel du commissaire est en train d'analyser l'information. Le projet de loi pose certains problèmes d'ordre technique, que nous avons bien sûr soulignés, et nous continuerons de le faire. Nous voulons nous assurer, comme mes collègues l'ont dit, que les organismes canadiens chargés de la sécurité ont les outils nécessaires pour faire leur travail très efficacement.
C'est quelque chose qui a retenu mon attention. La partie 3 prévoit des restrictions quant à la capacité des organismes de sécurité et de renseignement d'accéder à des données accessibles au public.
Effectivement, le projet de loi prévoit des restrictions pour ce qui est d'accéder à des données auxquelles le public a déjà accès. Je ne vois pas pourquoi les organismes de sécurité devraient surmonter de nouveaux obstacles pour obtenir de l'information qui figure déjà sur Facebook ou sur Twitter, et je ne vois pas de quelle façon ces restrictions supplémentaires pourraient donner des résultats favorables. C'est un autre point à régler en ce qui concerne le fonctionnement du projet de loi.
Compte tenu du contexte politique de certains des changements, on peut se demander pourquoi le gouvernement prend une telle mesure. C'est parce que les libéraux se sont mis dans le pétrin sur le plan politique. Ils ont appuyé le projet de loi C-51 et ils ont voté pour son adoption. Le premier ministre actuel, qui était alors membre du troisième parti, a voté pour cette mesure législative. Cependant, les libéraux ont voulu par la suite modifier leur position à cet égard, et c'est pourquoi ils ont affirmé qu'ils apporteraient certains changements lorsqu'ils arriveraient au pouvoir. Certains de ces changements ne sont d'aucune utilité évidente. Malgré cela, ils soulèvent d'autres questions quant aux restrictions qu'ils imposeraient aux organismes d'application de la loi et qui auraient une incidence sur la capacité de ces organismes de mener leurs activités avec efficacité et efficience.
La partie 4 du projet de loi prévoit d'autres restrictions en ce qui concerne la communication de renseignements entre ministères. Les députés en ont parlé longuement dans le cadre du débat, mais il y a des éléments importants à prendre en compte.
Le plus grand acte de terrorisme dans l'histoire du pays, l'attentat d'Air India, aurait pu être évité, selon l'enquête menée à la suite de la tragédie. Le problème est qu'un organisme ne communiquait pas les renseignements à un autre organisme, ce qui aurait pu empêcher l'attentat. Si les renseignements sont déjà entre les mains du gouvernement, il est certainement logique de donner aux organismes les outils pour échanger ces renseignements. Il semble assez clair que les gens devraient être en mesure d'échanger ces renseignements. C'est manifestement dans l'intérêt national. Si le transfert efficace de renseignements d'un ministère à l'autre concernant les dossiers d'individus pouvant présenter une menace pour la sécurité peut sauver des vies, et que le Service canadien du renseignement de sécurité dispose déjà de ces renseignements et qu'il les communiquera à la GRC, je pense que tous les Canadiens diraient que c'est logique. Cependant, le projet de loi  C-59 imposera d'autres restrictions à cet échange de renseignements.
En examinant froidement les menaces qui nous guettent et la nécessité de les combattre, les parlementaires devraient être préoccupés par ces dispositions du projet de loi.
On a soulevé un autre enjeu relativement à ce projet de loi, à savoir le fait de contrer les menaces. Les organismes de sécurité devraient-ils pouvoir prendre des mesures en vue de contrer une menace à la sécurité? Auparavant, au titre du projet de loi C-51, on pouvait prendre des mesures sans demander de mandat afin de contrer des menaces si ces mesures étaient légales. S'il fallait faire quelque chose qui est normalement illégal, un mandat était nécessaire, mais si les mesures étaient d'ordinaire légales, les organismes pouvaient intervenir. Il peut s'agir par exemple de parler aux parents d'un voyageur terroriste potentiel pour les aviser de ce qui se passe dans la vie de leur enfant ou encore d'assurer une présence dans un salon de clavardage en ligne pour tenter de contrer un message de radicalisation. Ces mesures sont actuellement légales au titre du projet de loi C-51.
Toutefois, au titre du projet de loi  C-59, les normes seront beaucoup plus élevées quant aux activités qui nécessiteront un mandat, notamment pour la communication d'information, de dossiers ou de documents. Il me semble que le fait d'exiger un mandat pour quelque chose d'aussi simple que de faire intervenir un agent de sécurité dans un salon de clavardage en vue d'orienter une conversation dans une direction précise en disséminant de l'information peut créer des difficultés si on souhaite entretenir une conversation naturelle afin de contrer les messages en temps réel.
Tous les députés croient qu'il est nécessaire que des paramètres et des règles encadrent ces mesures, mais le projet de loi C-51 a déjà établi des paramètres permettant aux organismes d'application de la loi d'intervenir lorsque c'est nécessaire. Cette mesure législative a permis d'assurer notre sécurité, mais, malheureusement, le projet de loi  C-59 compliquera cette tâche et sèmera la confusion. Voilà pourquoi nous nous y opposons.
View Pierre Paul-Hus Profile
CPC (QC)
At the time, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness decided not to give Bill  C-59 second reading and sent it directly to the Standing Committee on Public Safety and National Security. He said that committee meetings were needed to get additional information in order to improve the bill, so that is what we did.
During the committee's study of Bill  C-59, 235 amendments were proposed. The Conservative Party proposed 29 and the Green Party 45. The Liberals rejected all of them. Four NDP amendments and 40 Liberal amendments were adopted. Twenty-two of the Liberal amendments had more to do with the wording and with administrative issues. The Liberals also proposed one very important amendment that I will talk about later on.
The committee's mandate was to improve the bill. We, the Conservatives, undertook that work in good faith. We proposed important amendments to try to round out and improve the bill presented at second reading. The Liberal members on the committee rejected all of our amendments, even though they made a lot of sense. The Standing Committee on Public Safety and National Security held 16 meetings on the subject and heard from a number of witnesses, including people from all walks of life and key stakeholders in the security field. In the end, the government chose to reject all of our amendments.
There were two key points worth noting. The first was that under Bill  C-59, our security agencies will have fewer tools to combat the ongoing terrorist threat around the world. The second was that our agencies will have a harder time sharing information.
One important proposal made in committee was the amendment introduced by the Liberal member for Montarville regarding the perpetration of torture. Every party in the House agrees that the use of torture by our intelligence or security agencies is totally forbidden. There is no problem on that score. However, there is a problem with the part about torture, in that our friends across the aisle are playing political games because they are still not prepared to tell China and Iran to change their ways on human rights. One paragraph in the part about torture says that if we believe, even if we do not know for sure, that intelligence passed on by a foreign entity was obtained through torture, Canada will not make use of that intelligence. For example, if another country alerts us that the CN Tower in Toronto is going to be blown up tomorrow, but we suspect the information was extracted through some form of torture, we will not act on that intelligence if the law remains as it is. That makes no sense. We believe we should protect Canadians first and sort it out later with the country that provided the intelligence.
It is little things like that that make it impossible for us to support the bill. That element was proposed at the end of the study. Again, it was dumped on us with no notice and we had to vote on it.
There are two key issues. The national security and intelligence review agency in part 1 does not come with a budget. The Liberals added an entity, but not a budget to go with it. How can we vote on an element of the bill that has no number attached to it?
Part 2 deals with the intelligence commissioner. The Liberals rejected changes to allow current judges, who would retire if appointed, and retirees from being considered, despite testimony from the intelligence commissioner who will assume these new duties. Currently, only retired judges are accepted. We said that there are active judges who could do the work, but that idea was rejected. It is not complicated. It makes perfect sense. We could have the best people in the prime of their lives who may have more energy than those who are about to retire and may be less interested in working 40 hours a week.
In part 3 on the Communications Security Establishment, known as CSE, there are problems concerning the restriction of information. In fact, some clauses in Bill C-59 will make capturing data more complicated. Our intelligence agencies are facing additional barriers. It will be more difficult to obtain information that allows our agencies to take action, for example against terrorists.
Part 4 concerns the Canadian Security Intelligence Service, or CSIS. The Canadian Charter of Rights and Freedoms and the privacy issue often come up in connection with CSIS. A common criticism of BillC-51 is that this bill would allow agencies to breach people's privacy. Witnesses representing interest groups advocating for Canadians' privacy and people whose daily work is to ensure the safety of Canadians appeared before the committee. For example, Richard Fadden said that the agencies are currently working in silos. CSIS, the CSE, and the RCMP work in silos, and the situation is too complex. There is no way to share information, and that is not working.
Dr. Leuprecht, Ph.D., from the Royal Military College, Lieutenant-General Michael Day from the special forces, and Ray Boisvert, a former security adviser, all made similar comments. Conservative amendment No. 12 was rejected. That amendment called for a better way of sharing information. In that regard, I would like to remind members of the Air India bombing in 1985. We were given the example of that bombing, which killed more than 200 people on a flight from Toronto to Bombay. It was determined that this attack could have been prevented had it been easier to share information at the time.
The most important thing to note about part 7, which deals with the Criminal Code, is that it uses big words to increase the burden for obtaining arrest warrants to prevent terrorist acts. Amendments were made regarding the promotion of terrorism. Section 83.221 of the Criminal Code pertains to advocating or promoting the commission of terrorism offences. The Liberals changed the wording of that section with regard to unidentified terrorist offences, for example, ISIS videos on YouTube. They therefore created section 83.221.
That changes the recognizance orders for terrorism and makes it more difficult to control threats. Now, rather than saying “likely”, it says “is necessary”. Those are just two little words, but they make all the difference. Before, if it was likely that something would happen, our security agencies could intervene, whereas now, intervention must be necessary. It is a technicality, but we cannot support Bill C-59 because of that change in wording. This bill makes it harder for security agencies and police to do their work, when it should be making it easier for them.
We are not opposed to revising our national security legislation. All governments must be prepared to do that to adapt. BillC-51, which was introduced at the time by the Conservatives, was an essential tool in the fight against terrorist attacks in Canada and the world. We needed tools to help our agents. The Liberals alluded to BillC-51 during the election campaign and claimed that it violated Canadians' freedoms and that it did not make sense. They promised to introduce a new bill and here it is before us today, Bill C-59.
I would say that Bill C-59, a massive omnibus bill, is ultimately not much different from Bill C-51. There are a number of parts I did not mention, because we have nothing to say and we agree with their content. We are not against everything. What we want, no matter the party, is to be effective and to keep Canadians safe. We agree on that.
Nevertheless, some parts are problematic. As I said earlier, the government does not want to accept information from certain countries on potential attacks, because this information could have been obtained through torture. This would be inadmissible. Furthermore, the government is changing two words, which makes it harder to access the information needed to take action. We cannot agree with this.
Now the opposite is being done, and most of the witnesses who came to see us in committee, people in the business of privacy, did not really raise any issues. They did not show up and slam their fists on the desk saying that it was senseless and had to be changed. Everyone had their views to express, but ultimately, there were not that many problems. Some of the witnesses said that Bill C-59 made no sense, but upon questioning them further, we often reached a compromise and everyone agreed that security is important.
Regardless, the Liberals rejected all of the Conservatives' proposed amendments. I find that hard to understand because the minister asked us to do something, he asked us to improve Bill C-59 before bringing it back here for second reading—it is then going to go to third reading. We did the work. We did what we were supposed to do, as did the NDP, as did the Green Party. The Green Party leader had 45 amendments and is to be commended for that. I did not agree with all her amendments, but we all worked to improve Bill C-59, and in turn, to enhance security in Canadians' best interest, as promised. Unfortunately, that never happened. We will have to vote against this bill.
Since I have some time left, I will give you some quotes from witnesses who appeared before the committee. For example, everyone knows Richard Fadden, the Prime Minister's former national security adviser. Mr. Fadden said that Bill  C-59 was “beginning to rival the Income Tax Act for complexity. There are sub-sub-subsections that are excluded, that are exempted. If there is anything the committee can do to make it a bit more straightforward”, it would help. Mr. Fadden said that to the committee. If anyone knows security, it is Canada's former national security adviser. He said that he could not understand Bill  C-59 at all and that it was worse than the Income Tax Act. That is what he told the committee. We agreed and tried to help, but to no avail. It seems like the Liberals were not at the same meeting I was at.
We then saw the example of a young man who goes by the name Abu Huzaifa. Everyone knows that two or three weeks ago, in Toronto, this young man boasted to the New York Times and then to CBC that he had fought as a terrorist for Daesh in Iraq and Syria. He admitted that he had travelled there for the purposes of terrorism and had committed atrocities that are not fit to be spoken of here. However, our intelligence officers only found out that this individual is currently roaming free in Toronto from a New York Times podcast. Here, we can see the limitations of Bill  C-59 in the specific case of a Canadian citizen who decided to fight against us, to go participate in terrorism, to kill people the Islamic State way—everyone here knows what I mean—and then to come back here, free as a bird. Now the Liberals claim that the law does not allow such and such a thing. When we tabled Bill C-51, we were told that it was too restrictive, but now Bill  C-59 is making it even harder to get information.
What do Canadians think of that? Canadians are sitting at home, watching the news, and they are thinking that something must be done. They are wondering what exactly we MPs in Ottawa are being paid for. We often see people on Facebook or Twitter asking us to do something, since that is what we are paid for. We in the Conservative Party agree, and we are trying; the government, not so much. Liberal members are hanging their heads and waiting for it to pass. That is not how it works. They need to take security a little more seriously.
This is precisely why Canadians have been losing confidence in their public institutions and their politicians. This is also why some people eventually decide to take their safety into their own hands, but that should never happen. I agree that this must not happen. That would be very dangerous for a society. When people lose confidence in their politicians and take their safety into their own hands, we have the wild west. We do not want that. We therefore need to give our security officers, our intelligence officers, the powerful tools they need to do their jobs properly, not handcuff them. Handcuffs belong on terrorists, not on our officers on the ground.
Christian Leuprecht from Queen's University Royal Military College said that he respected the suggestion that CSIS should stick to its knitting, or in other words, not intervene. In his view, the RCMP should take care of some things, such as disruption. However, he also indicated that the RCMP is struggling on so many fronts already that we need to figure out where the relative advantage of different organizations lies and allow them to quickly implement this.
The questions that were asked following the testimony focused on the fact that the bill takes away our intelligence officers' ability to take action and asks the RCMP to take on that responsibility in CSIS's place, even though the RCMP is already overstretched. We only have to look at what is happening at the border. We have to send RCMP officers to strengthen border security because the government told people to come here. The RCMP is overstretched and now the government is asking it to do things that it is telling CSIS not to do. Meanwhile, western Canada is struggling with a crime wave. My colleagues from Alberta spoke about major crimes being committed in rural communities.
Finland and other European countries have said that terrorism is too important an issue and so they are going to allow their security agencies to take action. We cannot expect the RCMP to deal with everything. That is impossible. At some point, the government needs to take this more seriously.
After hearing from witnesses, we proposed amendments to improve Bill  C-59, so that we would no longer have any reason to oppose it at second reading. The government could have listened to reason and accepted our amendments, and then we would have voted in favour of the bill. However, that is not what happened, and in my opinion it was because of pure partisanship. When we are asked to look at a bill before second or third reading and then the government rejects all of our proposals, it is either for ideological reasons or out of partisanship. In any case, I think it is shameful, because this is a matter of public safety and security.
When I first joined the Canadian Armed Forces, in the late 1980s, we were told that the military did not deal with terrorism, that this was the Americans' purview. That was the first thing we were told. At the time, we were learning how to deal with the Warsaw Pact. The wars were highly mechanized and we were not at all involved in fighting terrorism.
However, times have changed. Clearly, everything changed on September 11, 2001. Canada now has special forces, which did not exist back then. JTF2, a special forces unit, was created. Canada has had to adapt to the new world order because it could also be a target for terrorist attacks. We have to take off our blinders and stop thinking that Canada is on another planet, isolated from any form of wickedness and cruelty. Canada is on planet Earth and terrorism knows no borders.
The G7 summit, which will soon be under way, could already be the target of a planned attack. We do not know. If we do not have tools to prevent and intercept threats, what will happen? That is what is important. At present, at the G7, there are Americans and helicopters everywhere. As we can see on the news, U.S. security is omnipresent. Why are there so many of them there? It is because confidence is running low. If Americans are not confident about Canadians' rules, military, and ability to intervene, they will bring everything they need to protect themselves.
That is why we need to take a position of strength. Yes, of course we have to show that we are an open and compassionate country, but we still need to be realistic. We have to be on the lookout and ready to take action.
À cette époque, le ministre de la Sécurité publique a décidé de ne pas faire la deuxième lecture et d'envoyer directement le projet de loi  C-59 au Comité permanent de la sécurité publique et nationale. Selon lui, il fallait tenir des rencontres pour avoir encore plus d'informations afin d'améliorer le projet de loi, et c'est ce qu'on a fait.
Pendant l'étude du projet de loi  C-59 en comité, 235 modifications ont été proposées: le Parti conservateur en a soumis 29 et le Parti vert, 45. Toutes ont été défaites par les libéraux. Quatre modifications proposées par le NPD et 40 modifications présentées par les libéraux ont été adoptées. Celles des libéraux concernaient plus des questions de libellé, soit 22 modifications, et des questions d'administration. Les libéraux ont aussi proposé une modification très importante dont je vais parler plus tard.
Le mandat du Comité était d'améliorer le projet de loi. Nous, les conservateurs, avons entrepris ce travail de bonne foi. Nous avons proposé des amendements importants pour que le projet de loi présenté à l'étape de la deuxième lecture soit plus complet et meilleur. Les membres libéraux du comité ont refusé d'adopter tous nos amendements, qui avaient beaucoup de bon sens. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale a tenu 16 réunions sur ce sujet lors desquelles nous avons reçu plusieurs témoins: des gens de tous les horizons et des personnalités importantes de la sécurité. Finalement, le gouvernement a préféré dire non à nos amendements.
Nous retenons deux choses importantes. Premièrement, avec le projet de loi  C-59, il y aura moins d'outils pour nos agences de la sécurité, alors que la menace terroriste demeure présente dans notre monde. Deuxièmement, les agences auront encore plus de difficultés à s'échanger de l'information.
Une des choses importantes qui ont été proposées lors des réunions du comité, c'est l'amendement déposé par le député libéral de Montarville qui concerne la perpétration de la torture. Tous les partis à la Chambre s'entendent pour dire que l'utilisation de la torture par nos différentes agences de renseignement ou de sécurité est absolument interdite. Là-dessus, il n'y a aucun problème. Par contre, dans la partie sur la torture, il y a actuellement un problème et un jeu politique alors que nos amis d'en face ne sont pas encore prêts à dire à la Chine et à l'Iran de changer leurs façons de faire en ce qui concerne les droits de la personne. Dans un paragraphe de la partie sur la torture, il est écrit que si on pense — sans vraiment le savoir — qu'un renseignement qui provient de l'étranger a été obtenu par la torture, le Canada n'utilisera pas l'information. Par exemple, si un pays nous avertit qu'un attentat se prépare pour faire sauter demain la Tour CN, à Toronto, et qu'on pense que l'information a été soutirée par une forme de torture, on ne fera rien avec l'information si la loi reste comme cela. Cela n'a aucun sens. Nous pensons qu'il faut protéger les Canadiens d'abord et régler le problème avec le pays concerné après.
Ce sont des petits éléments comme celui-là qui font que nous ne pouvons pas appuyer le projet de loi. Cet élément a été proposé à la fin de l'étude. Encore une fois, il a été garroché sans avis, et nous avons dû voter.
Il y a des enjeux clés. Dans la partie 1 qui porte sur l'Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement, il n'y a aucun budget prévu. Les libéraux ont donc augmenté la structure, mais n'y ont pas associé de budget. Comment pouvons-nous voter sur un élément du projet de loi alors qu'aucun chiffre n'y est rattaché?
Dans la partie 2, il est question du commissaire au renseignement. Les libéraux ont rejeté les modifications visant à permettre aux juges actuels, qui prendront leur retraite à leur nomination, et aux retraités d'être considérés, et ce, malgré le témoignage du commissaire au renseignement qui assumera ces nouvelles fonctions. Actuellement, on prend seulement des juges retraités. Nous avons dit qu'il y a des juges en fonction qui pourraient faire le travail, mais cela a été refusé. Pourtant, ce n'est rien de compliqué, c'est plein de bon sens. On pourrait avoir les meilleures personnes, dans la force de l'âge, qui ont une énergie peut-être plus grande que celle des personnes qui prennent leur retraite et qui sont moins intéressées à travailler 40 heures par semaine.
Dans la partie 3 sur le Centre de la sécurité des télécommunications ou CST, il y a des problèmes relatifs à la restriction de l'information. En effet, dans le projet de loi  C-59, des clauses font en sorte que la capture de l'information sera plus compliquée. Nos agences de renseignement font face à des barrières supplémentaires. Il sera donc plus difficile d'obtenir l'information qui permet à nos agences d'engager des actions, entre autres contre des terroristes.
La partie 4 porte sur le Service canadien du renseignement de sécurité ou SCRS. En ce qui concerne le SCRS, on a souvent fait référence à la Charte canadienne des droits et libertés, ainsi qu'à la vie privée. On a souvent reproché cela au projet de loi C-51; on disait qu'en vertu de ce projet de loi, on pouvait interférer dans la vie privée des gens. Des témoins, qui représentaient les groupes d'intérêts pour les droits à la vie privée des gens, et des personnes qui travaillent quotidiennement pour assurer la sécurité des Canadiens, ont comparu. Par exemple, Richard Fadden a dit qu'on travaillait actuellement en silo. Le SCRS, le CST et la GRC travaillent en silo, et c'est trop compliqué. Il n'y a pas moyen de faire un partage d'information, cela ne fonctionne pas.
Ces commentaires ont été faits également par M. Leuprecht, Ph.D., du Collège militaire, par le lieutenant-général Michael Day, des forces spéciales, et par Ray Boisvert, ancien conseiller à la sécurité. L'amendement 12 des conservateurs a été rejeté. Cet amendement demandait une meilleure façon de faire pour le transfert d'information. À ce sujet, je rappelle l'attentat d'Air India en 1985. On nous a donné l'exemple de cet attentat qui a tué plus de 200 personnes dans un vol en partance de de Toronto pour Bombay. Il a été déterminé que si le transfert d'information avait été plus facile à l'époque, on aurait pu éviter cet attentat.
Le point le plus important dans la partie 7 qui traite du Code criminel est le fait d'augmenter le fardeau pour l'obtention de mandats d'arrestation afin d'empêcher des actes terroristes, en se servant de mots importants, Des mesures ont été prises pour modifier la promotion du terrorisme. À l'article 83.221 concernant l'incitation au terrorisme, libéraux ont changé une partie du libellé pour les activités terroristes non identifiées, comme par exemple les vidéos du groupe État islamique sur Youtube. Ils ont donc créé l'article 83.221.
Avec cela, on modifie les ordonnances d'engagement pour terrorisme, afin qu'il soit plus difficile de contrôler les menaces. Maintenant, au lieu de dire « probable », on dit « est nécessaire ». Ce sont tout simplement deux mots, mais ils font toute la différence. Avant, si c'était probable que quelque chose arrive, on pouvait intervenir, alors que maintenant, il faut que ce soit nécessaire. C'est un aspect technique, mais ces deux mots font en sorte que l'ensemble du projet de loi  C-59 ne peut être acceptable pour nous. En effet, on augmente la difficulté, alors qu'on devrait aider les agences et nos policiers à faire leur travail.
Nous ne sommes pas contre l'idée de remanier notre projet de loi sur la sécurité nationale. Tout gouvernement a besoin de le faire pour s'adapter à la situation. Le projet de loi C-51, déposé à l'époque par les conservateurs, était un outil essentiel dans les cas d'attentat terroriste au Canada et partout dans le monde. Nous avions besoin d'outils pour aider nos agents. En campagne électorale, les libéraux se sont servis du projet de loi C-51, disant qu'il allait à l'encontre de la liberté des Canadiens, que c'était un outil qui n'avait pas de bon sens. Ils ont d'ailleurs promis de déposer un nouveau projet de loi et nous l'avons devant nous aujourd'hui, le projet de loi  C-59.
Au bout du compte, je dirais que le projet de loi  C-59, un projet de loi omnibus et majeur, n'est pas nécessairement trop différent du projet de loi C-51. Il y a plusieurs parties dont je n'ai pas parlé, parce que nous n'avons rien à dire et que nous sommes d'accord avec ce qu'elles contiennent. Nous sommes pas contre tout dans la vie. Ce que nous voulons, c'est d'être efficaces et d'assurer la sécurité des Canadiens, peu importe le parti. On s'entend là-dessus.
Par contre, certains éléments sont problématiques. Comme je l'ai dit tantôt, on ne voudra pas accepter de l'information sur des attentats possibles provenant de certains pays, parce qu'elle a peut-être été obtenue sous la torture. Cela ne peut pas être admissible. De plus, on change deux mots, ce qui complique l'accès à l'information afin d'intervenir. On ne peut pas être d'accord avec cela.
Actuellement, on fait le contraire et la plupart des témoins qui sont venus nous voir au Comité, des gens qui s'occupent de la vie privée, n'avaient pas vraiment de problèmes à signaler. Ils ne sont pas arrivés en tapant sur le bureau, en disant que cela n'avait pas de bon sens, qu'il fallait changer cela. Tout le monde y allait de ses propositions, mais enfin de compte il n'y avait pas tant de problèmes. Oui, certains sont arrivés en disant que C-51 était insensé, mais quand on posait nos questions en contre-argument, on arrivait souvent à un compromis et tout le monde disait que la sécurité était importante.
Il demeure que les amendements proposés par les conservateurs ont tous été défaits par les libéraux. Je ne peux pas le comprendre alors que le ministre nous a demandé de faire un travail, d'aider à améliorer C-59 avant de l'amener ici en deuxième lecture — par la suite il va être en troisième lecture. Nous avons fait le travail. Nous avons fait ce que nous avions à faire, comme le NPD, comme le Parti vert. La chef du Parti vert, que je félicite, avait 45 amendements; je n'étais pas d'accord sur tous ses amendements, mais il y a un travail qui a été fait justement pour améliorer C-59 afin d'améliorer la sécurité, dans l'intérêt des Canadiens, tel que promis. Malheureusement, cela n'a pas été fait. Nous allons devoir voter contre le projet de loi.
Puisque j'ai du temps, je vais vous donner des exemples de citations des témoins qui sont venus au Comité. Par exemple, Richard Fadden, tout le monde connaît l'ancien conseiller à la sécurité nationale du premier ministre, a dit que le projet de loi  C-59 commençait « à rivaliser de complexité avec la Loi de l'impôt sur le revenu. Certains sous-alinéas sont exclus. S'il y a quelque chose que le Comité peut faire, c'est le simplifier un peu. » M. Fadden se présente au Comité, il nous dit cela. S'il y a quelqu'un qui connaît la sécurité, c'est bien l'ancien conseiller à la sécurité nationale du Canada. Il nous a dit qu'il ne comprenait rien à C-59, que c'était pire que l'impôt. C'est ce qu'il nous a dit en comité. Nous avons acquiescé et essayer d'aider, en vain. Il semble que les libéraux n'étaient pas à la même réunion que moi.
Ensuite, on a eu l'exemple d'une personne connue sous le nom Abu Huzaifa, un gentil petit monsieur. Tout le monde sait qu'il y a deux ou trois semaines à Toronto, le gentil petit monsieur s'est vanté au New York Times puis à CBC d'avoir été avec Daech, en Irak et en Syrie, d'avoir travaillé avec cette organisation comme terroriste. Il a avoué avoir voyagé pour faire du terrorisme et avoir commis des crimes odieux — je pense que cela ne peut même pas se dire ici —, puis nos agents de renseignement apprennent en écoutant les balados du New York Times que cet individu, qui est à Toronto actuellement, se promène en toute liberté. On voit les limites de C-59 avec le cas précis d'un Canadien qui a décidé de se battre contre nous, d'aller faire du terrorisme, de tuer des gens à la façon de l'État islamique — tout le monde sait ce que c'est — puis de revenir ici, et maintenant il se promène en liberté. Là, on nous dit que le loi ne permet pas ceci ou cela. Avec C-51, nous nous faisions dire que nous étions trop restrictifs, mais là on augmente les problèmes pour avoir de l'information avec C-59.
Que pensent les Canadiens de cela? Les Canadiens sont chez eux, ils regardent les nouvelles en se disant que quelque chose doit être fait et se demandent pourquoi les députés sont payés, à Ottawa. On voit cela souvent sur Facebook ou Twitter: les gens demandent que nous fassions quelque chose, car on nous paie pour cela. Nous, les conservateurs nous sommes d'accord et nous poussons. Le gouvernement est de l'autre bord; il penche la tête et il attend que cela passe. Cela ne fonctionne pas de cette manière. Il faut être un peu plus sérieux au chapitre de la sécurité.
C'est ce genre de chose qui fait que les Canadiens perdent confiance envers leurs institutions, envers leurs politiciens. C'est pour cela que les gens en viennent à un moment donné à vouloir prendre en charge leur sécurité eux-mêmes, mais il ne faut pas que cela arrive. Je suis d'accord qu'il ne faut pas que cela arrive. C'est ce qui est dangereux pour une société. Quand les gens perdent confiance envers leurs politiciens, décident de prendre en main leur sécurité, c'est le far west. Nous ne voulons pas cela. Nous avons donc besoin d'outils forts, qui permettent à nos agents de sécurité, nos agents de renseignement, de bien faire leur travail et non pas de les menotter. Les menottes vont aux terroristes, elles ne vont pas à nos agents sur le terrain.
Christian Leuprecht, du Collège militaire royal de l'Université Queen's, a dit qu'il respectait les suggestions selon lesquelles le SCRS devrait s'en tenir au tricotage, c'est-à-dire ne pas intervenir. Selon lui, la GRC devrait faire certaines choses comme des perturbations, mais il estime qu'elle a déjà des difficultés sur bien des fronts et qu'on devrait déterminer l'avantage relatif des différentes organisations et leur permettre de le mettre à profit rapidement.
Les questions que nous avons reçues à la suite des témoignages portaient donc sur le fait qu'on enlève à nos agents de renseignement du SCRS la possibilité d'intervenir et qu'on demande à la GRC de le faire, alors que celle-ci est débordée. Regardons ce qui se passe à la frontière. On doit envoyer des agents de la GRC pour la renforcer parce qu'on fait signe aux gens de venir ici. La GRC est donc débordée et on lui demande de faire des choses qu'on dit au SCRS de ne pas faire, et pendant ce temps, il y a des crimes dans l'Ouest. Mes collègues de l'Alberta parlaient des crimes majeurs qui ont lieu dans des communautés rurales.
La Finlande et d'autres pays d'Europe ont dit que le terrorisme était une question trop importante et qu'ils allaient permettre à leurs agents d'intervenir. On ne peut pas toujours dire que la GRC va tout régler, c'est impossible. À un moment donné, il faut être plus sérieux.
À la suite de ces témoignages, nous avions proposé des amendements pour améliorer le projet de loi  C-59 de telle sorte que nous n'ayons plus de raison de nous y opposer à l'étape de la deuxième lecture. Le gouvernement aurait pu entendre raison et accepter nos amendements, puis nous aurions eu un beau vote, mais cela n'a pas été le cas. Selon moi, c'est de la pure partisanerie. Quand on nous demande de faire un travail préalable à la deuxième lecture ou à la troisième lecture et qu'on rejette ensuite tout ce que nous proposons, c'est soit parce qu'on impose son idéologie, soit parce qu'on fait preuve de partisanerie. Quoi qu'il en soit, lorsqu'il est question de sécurité publique, cela me répugne.
À mes débuts dans les Forces armées canadiennes, à la fin des années 1980, on nous disait qu'au Canada, les militaires ne touchaient pas au terrorisme et que c'était un sujet qui concernait les Américains. C'était les premières choses qu'on nous disait. À l'époque, nous apprenions à nous battre contre le pacte de Varsovie. Il s'agissait des grandes guerres mécanisées; nous ne touchions pas du tout au terrorisme.
Toutefois, les temps ont changé. Évidemment, le 11 septembre 2001 a tout changé. Maintenant, le Canada a des forces spéciales, ce qu'il n'avait pas à l'époque. La FOI 2, une unité de forces spéciales, a été créée. Le Canada a dû s'adapter à la réalité mondiale, puisqu'il peut aussi être la cible d'attentats terroristes. Il faut cesser de se mettre des oeillères et de penser que le Canada est sur une autre planète, isolé de toute forme de méchanceté ou de cruauté. Le Canada est sur la planète Terre et le terrorisme n'a pas de frontières.
Le G7 approche, et n'importe qui pourrait avoir planifié un attentat là-bas. On ne le sait pas. Si on n'a pas d'outils pour prévenir et intercepter les menaces, que va-t-il arriver? C'est cela qui est important. Présentement, au G7, il y a des Américains et des hélicoptères partout. Des reportages télévisés nous montrent l'omniprésence de la sécurité américaine. Pourquoi y a-t-il autant de monde? C'est parce qu'il y a une perte de confiance. Si les Américains ne font pas confiance aux Canadiens en ce qui concerne nos règles, nos forces et notre capacité d'intervention, ils vont apporter tout ce dont ils ont besoin pour se défendre eux-mêmes.
Il faut donc prendre une position forte. Oui, il faut démontrer que nous sommes un pays ouvert et compatissant, bien sûr. Cependant, il ne faut pas se mettre des oeillères; il faut être à l'affût et prêt à agir.
View Ed Fast Profile
CPC (BC)
View Ed Fast Profile
2018-06-07 12:16 [p.20428]
Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak to Bill C-59. Listening to our Liberal friends across the way, one would assume that this is all about public safety, that Bill C-59 would improve public safety and the ability of our security agencies to intervene if a terrorist threat presented itself. Nothing could be further from the truth.
Let us go back and understand what this Prime Minister did in the last election. Whether it was his youth, or ignorance, he went out there and said that he was going to undo every single bit of the Stephen Harper legacy, a legacy I am very proud of, by the way. That was his goal.
One of the things he was going to undo was what BillC-51 did. Bill C-51 was a bill our previous Conservative government brought forward to reform and modernize how we approach terrorist threats in Canada. We wanted to provide our government security agencies with the ability to effectively, and in a timely way, intervene when necessary to protect Canadians against terrorist threats. Bill C-51 was actually very well received across the country. Our security agencies welcomed it as providing them with additional tools.
I just heard my Liberal colleagues chuckle and heckle. Did members know that the Liberals, in the previous Parliament, actually supported BillC-51? Here they stand saying that somehow that legislation did not do what it was intended to do. In fact, it did. It made Canadians much safer and allowed our security agencies to intervene in a timely way to protect Canadians. This bill that has come forward would do nothing of the sort.
The committee overseeing this bill had 16 meetings, and at the end of the whole process, there were 235 amendments brought forward. That is how bad this legislation was. Forty-three of those amendments came from Liberals themselves. They rushed forward this legislation, doing what Liberals do best: posture publicly, rush through legislation, and then realize, “What have we done? My goodness.” They had 43 amendments of their own, all of which passed, of course. There were 20-some Conservative amendments, and none of them passed, even though they were intelligently laid-out improvements to this legislation. That is the kind of government we are dealing with here. It was all about optics so that the government would be able to say, “We are taking that old BillC-51 that was not worth anything, although we voted in favour of it, and we are going to replace it with our own legislation.” The reality is that Bill C-51 was a significant step forward in protecting Canadians.
This legislation is quite different. What it would do is take one agency and replace it with another. That is what Liberals do. They take something that is working and replace it with something else that costs a ton of money. In fact, the estimate to implement this bill is $100 million. That is $100 million taxpayers do not have to spend, because the bill would not do one iota to improve the protection of Canadians against terrorist threats. There would be no improved oversight or improved intelligence capabilities.
The bill would do one thing we applaud, which is reaffirm that Canada will not torture. Most Canadians would say that this is something Canada should never do.
The Liberals went further. They ignored warnings from some of our intelligence agencies that the administrative costs were going to get very expensive. In fact, I have a quote here from our former national security adviser, Richard Fadden. Here is what he said about Bill C-59: “It is beginning to rival the Income Tax Act for complexity.” Canadians know how complex that act has become.
He said, “There are sub-sub-subsections that are excluded, that are exempted. If there is anything the committee can do to make it a bit more straightforward, [it would be appreciated].” Did the committee, in fact, do that? No, it did not make it more straightforward.
There is the appointment of a new intelligence commissioner, which is, of course, the old one, but again, with additional costs. The bill would establish how a new commissioner would be appointed. What the Liberals would not do is allow current or past judges to fill that role. As members know, retired and current judges are highly skilled in being able to assess evidence in the courtroom. It is a skill that is critical to being a good commissioner who addresses issues of intelligence.
Another shortcoming of Bill C-59 is that there is excessive emphasis on privacy, which would be a significant deterrent to critical interdepartmental information sharing. In other words, this legislation would highlight privacy concerns to the point that our security agencies and all the departments of government would now become hamstrung. Their hands would become tied when it came to sharing information with other departments and our security agencies, which could be critical information in assessing and deterring terrorist threats.
Why would the government do this? The Liberals say that they want to protect Canadians, but the legislation would actually take a step backwards. It would make it even more difficult and would trip up our security agencies as they tried to do the job we have asked them to do, which is protect us. Why are we erring on the side of the terrorists?
We heard testimony, again from Mr. Fadden, that this proposed legislation would establish more silos. They were his nightmare when he was the national security director. We now have evidence from the Air India bombing. The inquiry determined that the tragedy could have been prevented had one agency in government not withheld critical information from our police and security authorities. Instead, 329 people died at the hands of terrorists.
Again, why are we erring on the side of terrorists? This proposed legislation is a step backward. It is not something Canadians expected from a government that had talked about protecting Canadians better.
There are also challenges with the Criminal Code amendments in Bill C-59. The government chose to move away from criminalizing “advocating or promoting terrorism” and would move towards “counselling” terrorism. The wording has been parsed very carefully by security experts, and they have said that this proposed change in the legislation would mean, for example, that ISIS propaganda being spread on YouTube would not be captured and would not be criminalized. Was the intention of the government when it was elected, when it made its promises to protect Canadians, to now step backward, to revise the Criminal Code in a way that would make it less tough on terrorists, those who are promoting terrorism, those who are advocating terrorism, and those who are counselling terrorism? This would be a step backward on that.
In closing, I have already stated that the Liberals are prepared to err on the side of terrorists rather than on the side of Canadian law enforcement and international security teams. The bill would create more bureaucracy, more costs, and less money and security for Canadians.
When I was in cabinet, we took security very seriously. We trusted our national security experts. The proposed legislation is essentially a vote of non-confidence in those experts we have in government to protect us.
Finally, the message we are sending is that red tape is more important than sharing information and stopping terrorism. That is a sad story. We can do better as Canadians.
Monsieur le Président, je suis ravi d'avoir l'occasion d'intervenir sur le projet de loi  C-59. Les députés libéraux prétendent que le projet de loi permettra d'améliorer la sécurité publique et de renforcer la capacité de nos agences de sécurité d'intervenir en cas de menace terroriste. Or, rien n'est plus faux.
Faisons un retour dans le passé pour tenter de comprendre ce qu'a fait le premier ministre au cours de la dernière campagne électorale. Peut-être était-ce à cause de sa jeunesse ou de son ignorance, mais toujours est-il qu'il a manifesté le désir de démanteler totalement l'héritage de Stephen Harper, héritage dont je suis fier, soit dit en passant. C'était l'objectif du premier ministre.
Il s'est engagé notamment à annuler les mesures prévues dans le projet de loi C-51. Il s'agit du projet de loi que le gouvernement conservateur précédent avait présenté pour réformer et moderniser les mécanismes de lutte contre le terrorisme au Canada. Nous souhaitions habiliter les agences de sécurité de l'État à intervenir de manière efficace et opportune pour protéger les Canadiens contre la menace terroriste, le cas échéant. Le projet de loi C-51 avait suscité des commentaires très positifs partout au pays. Nos agences de sécurité l'ont accueilli favorablement, car il leur permettait d'obtenir des outils supplémentaires.
Je viens d'entendre mes collègues libéraux glousser et chahuter. Les députés savent-ils qu'au cours de la dernière législature, les libéraux étaient, en fait, favorables au projet de loi C-51? Et les voilà qui disent que cette mesure législative n'a, en quelque sorte, pas eu l'effet escompté. En fait, c'est le contraire. Elle a beaucoup rehaussé la sécurité des Canadiens et a permis à nos organismes chargés de la sécurité d'intervenir rapidement pour protéger la population. Le projet de loi à l'étude ne ferait rien de tel.
Le comité responsable de ce projet de loi a tenu 16 réunions et, à la fin du processus, ses membres ont proposé 235 amendements. La mesure législative était à ce point médiocre. De ce nombre, 43 ont été proposés par les libéraux mêmes. Ils ont précipité le dépôt de ce projet de loi et fait ce qu'ils font de mieux: ils ont pris des grands airs en public et déposé le projet de loi à la hâte pour ensuite se demander « Qu'avons-nous fait? Mon Dieu ». Ils ont eux-mêmes proposé 43 amendements, qui ont tous été adoptés, bien sûr. En revanche, la vingtaine d'amendements conservateurs ont été rejetés, même s'il s'agissait d'améliorations judicieuses de ce projet de loi. Voilà le type de gouvernement auquel nous avons ici affaire. Tout était une question d'apparences pour que le gouvernement puisse dire « Nous reprenons l'ancien projet de loi C-51 dont il n'y avait rien à tirer, bien que nous ayons voté en sa faveur, et nous allons le remplacer par notre propre mesure législative ». En réalité, le projet de loi C-51 représentait une importante avancée pour protéger les Canadiens.
Cette mesure est très différente. Elle ne fait que prendre une agence et la remplacer par une autre. C’est ce que les libéraux font. Ils prennent quelque chose qui fonctionne et le remplacent par quelque chose d’autre qui coûte une montagne d’argent. De fait, on estime que mettre en œuvre ce projet de loi coûtera 100 millions de dollars. Ce sont 100 millions de dollars que les contribuables n’ont pas à dépenser, parce que ce projet de loi n’améliore en rien la protection des Canadiens contre les menaces terroristes. Il n’améliore en rien la surveillance, pas plus que les capacités de renseignement.
Ce projet de loi fait une seule chose que nous applaudissons; il réaffirme le fait que le Canada ne pratiquera pas la torture. La plupart des Canadiens seraient d’avis que c’est une chose que le Canada ne devrait jamais faire.
Les libéraux ont été plus loin. Ils ont ignoré les avertissements que leur ont donnés certaines de nos agences du renseignement, qui leur ont dit que les coûts administratifs seraient très élevés. De fait, j’ai une citation ici de notre ancien conseiller à la sécurité nationale, Richard Fadden. Il a dit, en parlant du projet de loi  C-59 « [qu’]il commence à rivaliser de complexité avec la Loi de l’impôt sur le revenu. » Les Canadiens savent à quel point cette loi est devenue complexe.
Il a dit: « Certains sous-alinéas sont exclus. S’il y a quelque chose que le comité peut faire, c’est le simplifier un peu. » Le comité l’a-t-il fait? Non, il ne l’a pas simplifié.
Il prévoit la nomination d’un nouveau commissaire au renseignement, celui-ci étant, bien sûr, le même que l’ancien, mais là encore, avec plus de coûts. Le projet de loi établit la façon dont un nouveau commissaire est nommé. Les libéraux ne permettraient pas que celui-ci soit choisi parmi les anciens juges ou les juges actuels. Comme les députés le savent, les juges actuels ou à la retraite sont experts dans l’évaluation des preuves au tribunal. C’est une compétence qu’un bon commissaire doit absolument avoir pour pouvoir traiter des questions de renseignement.
Une autre lacune du projet de loi  C-59 consiste en son insistance excessive sur la confidentialité, ce qui découragerait considérablement le partage de renseignements cruciaux entre les ministères. En d’autres termes, ce projet de loi insiste tellement sur les questions de confidentialité que nos agences de sécurité et tous les ministères s’en trouveraient paralysés. Ils auraient les mains liées quand il s’agit de partager des renseignements avec d’autres ministères et nos agences de sécurité, des renseignements qui pourraient être cruciaux dans l’évaluation et la dissuasion des menaces terroristes.
Pourquoi le gouvernement fait-il cela? Les libéraux disent qu’ils veulent protéger les Canadiens, mais le projet de loi nous fait faire un pas en arrière. Il rend la tâche encore plus difficile et mettrait des bâtons dans les roues de nos agences de sécurité, les empêchant de faire le travail que nous leur avons demandé de faire, soit nous protéger. Pourquoi penchons-nous du côté des terroristes?
M. Fadden a dit, dans son témoignage, que ce projet de loi créerait encore plus de cloisonnement. Ce cloisonnement était un cauchemar pour lui quand il était directeur de la sécurité nationale. Nous avons maintenant des preuves dans le cas de l’attentat à la bombe contre Air India. L’enquête a déterminé que la tragédie aurait pu être évitée si une agence du gouvernement ne s’était pas abstenue de communiquer des enseignements cruciaux à nos forces policières et organismes de sécurité. Résultat: 329 personnes ont péri aux mains de terroristes.
Une fois de plus, pourquoi penchons-nous du côté des terroristes? Ce projet de loi est un pas en arrière. Ce n’est pas ce à quoi les Canadiens s’attendraient d’un gouvernement qui parlait de mieux les protéger.
Il y a aussi des problèmes en ce qui concerne les modifications au Code criminel proposées dans le projet de loi  C-59. Le gouvernement a choisi de remplacer l'Infraction de « préconiser ou fomenter la commission d’une infraction de terrorisme » par l'infraction de « conseiller » la commission d’infractions de terrorisme. Des experts en matière de sécurité ont analysé très soigneusement la formulation et sont arrivés à la conclusion que ce changement dans le projet de loi signifierait, par exemple, qu’une propagande du groupe État islamique sur YouTube ne serait pas saisie et ne serait pas criminalisée. Le gouvernement avait-il l’intention, quand il a été élu, quand il a promis de protéger les Canadiens, de faire un pas en arrière, de réviser le Code criminel d’une façon qui le rendrait moins sévère pour les terroristes, ceux qui préconisent le terrorisme et ceux qui conseillent la commission d’infractions de terrorisme? Ce serait un pas en arrière.
Pour terminer, j’ai déjà dit que les libéraux sont prêts à pencher du côté des terroristes plutôt que du côté des organismes d’application de la loi canadiens et des équipes de sécurité internationale. Le projet de loi créerait plus de lourdeurs administratives et plus de coûts, mais il permet moins d'investissement et de sécurité pour les Canadiens.
Quand j’étais au Cabinet, nous prenions la sécurité très au sérieux. Nous faisions confiance à nos experts en sécurité nationale. Le projet de loi représente, en fait, un vote de non-confiance à l’égard de ces experts qui sont au gouvernement pour nous protéger.
Enfin, nous envoyons ainsi le message que la paperasserie est plus importante que la communication des renseignements et l’élimination du terrorisme. C’est bien triste. En tant que Canadiens, nous pouvons faire mieux.
View Gérard Deltell Profile
CPC (QC)
View Gérard Deltell Profile
2018-06-07 12:47 [p.20432]
Mr. Speaker, I am very pleased to rise to speak to Bill C-59, which relates to issues of national security and how we deal with people suspected of terrorist acts.
This issue is quite different from those usually addressed. Usually, I have to talk about public finance. It is quite easy to say that the Liberals are wrong because they have a deficit and that we are right because we oppose deficits, which is very clear. In that case, this is very touchy. We are talking about so many great issues, and this issue should be addressed without partisanship. For sure, it is not easy.
That is why this really should be a non-partisan issue. This will not be easy, because obviously people are sharply divided on how this information should be dealt with in order to stop terrorism and how terrorists should be dealt with.
Bill C-59 is the current government's response to BillC-51, which our government had passed. I remind the House that the Liberals, who formed the second opposition party at the time, supported Bill C-51, but said that they would change it right away once in power. It was supposedly so urgent, and yet they have been in power for two and a half years now, and it has taken the Liberals this long to bring forward their response to the Conservative Bill C-51 in the House of Commons.
As I was saying earlier, some questions are easier to answer, because they are based not on partisanship, but on your point of view. For example, when it comes to public finances, you can be for or against the deficit. However, no one is arguing against the need to crack down on terrorism. The distinctions are in the nuances.
That is why the opposition parties proposed dozens of amendments to the bill; sadly, however, with the exception of four technical amendments proposed by the NDP, the Liberals systematically rejected all amendments proposed by the Conservative Party and the Green Party, and Lord knows that there is an entire world between the Conservative Party and the Green Party.
This bill is meant to help us tackle the terrorist threat, whether real or potential. In the old days, in World War II, the enemy was easily identified. Speaking of which, yesterday was the 74th anniversary of the Normandy landing, a major turning point in the liberation of the world from Nazi oppression. It was easy to identify the enemy back then. Their flag, leader, uniform and weapons were clearly identifiable. We knew where they were.
The problem with terrorism is that the enemy is everywhere and nowhere. They have no flag. They have a leader, but they may have another one by tomorrow morning. The enemy can be right here or on the other side of the world. Terrorism is an entirely new way of waging war, which calls for an entirely new way of defending ourselves. That is why, in our opinion, we need to share information. All police forces and all intelligence agencies working in this country and around the world must be able to share information in order to prevent tragedies like the one we witnessed on September 11, 2001.
In our opinion, the bill does not go far enough in terms of information sharing, which is necessary if we are to win the fight against terrorism. We believe that the Communications Security Establishment, the RCMP, CSIS and all of the other agencies that fight terrorism every day should join forces. They should share an information pipeline rather than work in silos.
In our opinion, if the bill is passed as it is now, the relevant information that could be used to flush out potential terrorists will not be shared as it should be. We are therefore asking the government to be more flexible in this respect. Unfortunately, the amendments proposed by our shadow cabinet minister, the hon. member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, were rejected.
We are very concerned about another point as well: the charges against suspected terrorists. We believe that the language of the bill will make it more difficult to charge and flush out terrorists. This is a delicate subject, and every word is important.
We believe that the most significant and most contentious change the bill makes to the Criminal Code amends the offence set out in section 83.221, “Advocating or promoting commission of terrorism offences”. This is of special interest to us because this offence was created by Bill C-51, which we introduced. Bill C-59 requires a much more stringent test by changing the wording to, “Every person who counsels another person to commit a terrorism offence”. The same applies to the definition of terrorist propaganda in subsection 83.222(8), which, in our opinion, will greatly restrict law enforcement agencies' ability to use the tool for dismantling terrorist propaganda with judicial authorization as set out in BillC-51. Why? Because as it is written, when you talk about counselling another person to commit a terrorism offence, it leaves room for interpretation.
What is the difference between a person and a group of people; between a person and a gathering; between a person and an entity; or between a person and an illicit and illegal group? In our opinion, this is a loophole in the bill. It would have been better to leave it as written in the Conservative Bill C-51. The government decided not to. In our opinion, it made a mistake.
Generally speaking, should we be surprised at the government’s attitude toward the fight against terrorism? The following example is unfortunate, but true. We know that 60 Canadians left Canada to join ISIS. Then, they realized that the war was lost because the free and democratic nations of the world decided to join forces and fight back. Now, with ISIS beginning to crumble, these 60 Canadians, cowards at heart, realize that they are going to lose and decide to return to Canada. In our opinion, these people are criminals. They left our country to fight Canadian soldiers defending freedom and democracy and return to Canada as if nothing had happened. No.
Worse still, the Liberal government’s attitude toward these Canadian criminals is to offer them poetry lessons. That is a pretty mediocre approach to criminals who left Canada with the mandate to kill Canadian soldiers. We believe that we should throw the book at these people. They need to be dealt with accordingly, and certainly not welcomed home with poetry lessons, as the government proposes.
Time is running out, but I would like to take this opportunity, since we are discussing security, to extend the warmest thanks to all the employees at the RCMP, CSIS, the CSE and other law enforcement agencies such as the Sûreté du Québec in Quebec and municipal police forces. Let us pay tribute to all these people who get up every morning to keep Canadians safe. I would like to take this opportunity to thank the 4,000 or more police officers from across Canada who are working hard in the Charlevoix and Quebec City regions to ensure the safety of the G7 summit, these people who place their life on the line so that we can live in a free and democratic society where we feel safe. I would like to thank these women and men from coast to coast to coast that make it possible for us to be free and, most importantly, to feel safe.
Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole au sujet du le projet de loi  C-59, qui concerne les enjeux de sécurité nationale et du traitement que l'on peut faire des personnes que l'on soupçonne d'actes terroristes.
Cet enjeu est très différent de ceux auxquels nous nous attaquons habituellement. D'habitude, je dois parler des finances publiques. Il est assez facile pour les autres de dire que les libéraux ont tort parce qu'ils affichent un déficit et qu’eux ont raison parce qu’ils s’opposent aux déficits, ce qui est très clair. Dans le cas présent, c'est un sujet très délicat. Nous nous penchons sur tant de grands enjeux, mais celui ci devrait être abordé en toute impartialité, ce qui n’est évidemment pas facile.
C'est pourquoi cette question doit être traitée de façon non partisane. Ce ne sera pas évident, parce qu'il y a évidemment des points de vue qui nous séparent brutalement en ce qui concerne le traitement des informations que l'on doit faire pour contrer le terrorisme et ce qu'on doit faire des terroristes.
Le projet de loi  C-59 est une réponse du gouvernement actuel au projet de loi C-51 que notre gouvernement avait fait adopter. Je rappelle qu'à l'époque, le Parti libéral, qui formait le deuxième parti de l'opposition, avait donné son appui au projet de loi C-51, mais en rappelant qu'il allait le modifier très rapidement une fois qu'il serait au pouvoir. C'était donc supposément urgent, mais cela fait maintenant deux ans et demi qu'il est au pouvoir, et la réplique des libéraux au projet de loi conservateur C-51 vient finalement d'aboutir à la Chambre des communes.
Comme je le disais tout à l'heure, il y a des questions plus faciles à relever, parce qu'elles peuvent être basées non pas sur la partisanerie, mais sur la vision que l'on a de deux choses. Par exemple, en ce qui concerne les finances publiques, on peut être pour ou contre le déficit. Toutefois, personne n'est contre le fait qu'il faut être sévère à l'égard du terrorisme. C'est dans les nuances que l'on peut voir les distinctions.
C'est pourquoi les partis de l'opposition avaient proposé des dizaines d'amendements au projet de loi, et malheureusement, mis à part quatre amendements de nature technique que le NPD avait soumis, les libéraux ont refusé systématiquement les amendements proposés par le Parti conservateur et ceux proposés par le Parti vert, et Dieu sait qu'une planète entière sépare le Parti conservateur du Parti vert.
Ce projet de loi vise à répondre aux attaques terroristes potentielles et aux menaces terroristes réelles. Il faut savoir qu'en d'autres temps, l'ennemi était facilement identifiable, comme lors de la Seconde Guerre mondiale. D'ailleurs, nous avons commémoré hier le 74e anniversaire du débarquement en Normandie, l'un des facteurs majeurs qui ont mené à la libération de la planète entière du joug nazi. À l'époque, l'ennemi était facilement identifiable. Il avait un drapeau, un chef, un uniforme et un armement clairement identifiable. On savait où était l'ennemi.
Le problème avec le terrorisme, c'est que l'ennemi est partout et nulle part. Il n'a pas de drapeau. Il a un chef, mais celui-ci peut changer demain matin. L'ennemi peut être à côté comme il peut être à l'autre bout du monde. Le terrorisme est une toute nouvelle façon de faire la guerre, ce qui conduit à une toute nouvelle façon de se défendre. C'est pourquoi, de notre point de vue, il faut échanger énormément les informations. Tous les corps policiers et tous les corps de renseignement qui travaillent dans ce pays, voire ailleurs dans le monde, doivent pouvoir s'échanger des informations afin de prévenir des tragédies comme celle que nous avons connue le 11 septembre 2001.
De notre point de vue, le projet de loi ne va pas assez loin en ce qui concerne l'échange d'informations, qui est nécessaire pour faire face au terrorisme. Nous estimons que le Centre de la sécurité des télécommunications, la GRC, le SCRS et tous les autres organismes qui travaillent tous les jours pour contrer les actes terroristes devraient le faire main dans la main. Ils devraient partager un pipeline d'informations plutôt que de travailler en vase clos.
De notre point de vue, le projet de loi tel qu'il est rédigé fait en sorte que les informations pertinentes pouvant être utilisées pour débusquer les terroristes potentiels ne sont pas communiquées comme il se doit. Nous sollicitions donc le gouvernement afin qu'il y ait plus de flexibilité à cet égard. Malheureusement, les amendements que nous avons proposés par l'entremise du ministre de notre cabinet fantôme le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles n'ont pas été retenus.
Un autre point nous préoccupe beaucoup. Il s'agit des motifs d'accusation envers les présumés terroristes. Comme c'est formulé dans le projet de loi, nous estimons que ce sera plus difficile de porter des accusation et de débusquer des terroristes. Le sujet est délicat et chaque mot a son importance.
On estime que la modification la plus notable et la plus contestable qu'apporte le projet de loi au Code criminel, c'est la modification de l'infraction prévue dans l'article 83.221, soit de « préconiser ou fomenter la perpétration d'infractions de terrorisme ». Là, cela devient intéressant, car cette infraction a été créée par le projet de loi C-51, et c'est nous qui avions fait cela. Le projet de loi  C-59 lui substitue un degré de preuve beaucoup plus élevé, soit celui de conseiller à une autre personne de commettre une infraction terroriste. Il en va de même aussi pour la définition de propagande terroriste, telle qu'inscrite au paragraphe 83.222(8), qui réduira considérablement à notre point de vue la capacité des forces de l'ordre d'utiliser l'outil de démantèlement de la propagande terroriste autorisé par un juge, que prévoit le projet de loi C-51. Pourquoi? Parce que tel que c'est rédigé, lorsqu'on parle de conseiller à une autre personne de commettre une infraction terroriste, cela prête à examen.
En fait, qu'est-ce qu'une personne par rapport à un groupe de personnes? Qu'est-ce qu'une personne par rapport à un rassemblement? Qu'est-ce qu'une personne par rapport à une entité? Qu'est-ce qu'une personne par rapport à un groupe qui s'est constitué de façon illicite et illégale? C'est à notre point de vue une faille de ce projet de loi. Il aurait été préférable de le laisser comme cela avait été rédigé dans le projet de loi conservateur C-51. Le gouvernement a décidé d'agir autrement. Pour nous, ce n'est pas la bonne chose.
De façon plus globale et générale, doit-on se surprendre de l'attitude de ce gouvernement quand il est question de s'attaquer au terrorisme? L'exemple est malheureux, mais réel. Nous savons que 60 Canadiens ont quitté notre pays pour aller rejoindre le groupe État islamique. Ces gens finissent par se rendre compte que la guerre est perdue, parce que les nations libres et démocratiques ont décidé de s'unir et de mener un combat incessant contre le groupe État islamique. On voit que le groupe État islamique commence à s'émietter. Voilà que ces 60 Canadiens, poltrons dans l'âme, constatant qu'ils vont perdre, décident de revenir au Canada. À notre point de vue, ces gens sont des criminels. Ils ont quitté notre pays pour aller combattre nos soldats canadiens qui, eux, allaient défendre la liberté et la démocratie et ils reviennent au pays comme si de rien n'était. Non.
Pire encore, l'attitude du gouvernement libérale face à ces criminels canadiens est de leur offrir des cours de poésie. On a cette approche médiocre face à ces criminels qui sont allés à l'étranger avec le mandat de tuer des soldats canadiens. Nous estimons que ces gens doivent être traités de façon rigoureuse et tout à fait pertinente, mais surtout pas en les accueillant avec des cours de poésie, tel que le soumet le gouvernement.
Le temps est compté, mais je profite de l'occasion, puisque nous parlons de sécurité, pour remercier chaleureusement tous les employés de la GRC, du SCRS, du CST ou de groupes policiers, comme la Sûreté du Québec, au Québec, ou les corps municipaux. Rendons hommage à tous ces gens qui se lèvent le matin ayant à l'esprit la sécurité des citoyens. Je profite de l'occasion pour remercier ces 4 000 policiers, ou peut-être même plus qui, de partout au pays, travaillent aujourd'hui à pied d'oeuvre dans les régions de Charlevoix et de Québec pour accueillir comme il se doit le monde entier à l'occasion du G7. Ces gens qui, il faut bien le dire, mettent en certaines circonstances leur vie en péril, font en sorte que nous pouvons vivre dans une société libre, démocratique où nous nous sentons en sécurité. Merci à ces femmes et à ces hommes canadiens qui, d'un océan à l'autre, font en sorte que nous vivons dans une société libre et, surtout, dans laquelle nous nous sentons en sécurité.
View Elizabeth May Profile
GP (BC)
View Elizabeth May Profile
2018-06-07 19:42 [p.20491]
Mr. Speaker, I find myself surprised to have a speaking spot tonight. For that I want to thank the New Democratic Party. We do not agree about this bill, but it was a generous gesture to allow me to speak to it.
I have been very engaged in the issue of anti-terrorism legislation for many years. I followed it when, under Prime Minister Chrétien, the anti-terrorism legislation went through this place immediately after 9/11. Although I was executive director of the Sierra Club, I recall well my conversations with former MP Bill Blaikie, who sat on the committee, and we worried as legislation went forward that appeared to do too much to limit our rights as Canadians in its response to the terrorist threat.
That was nothing compared to what happened when we had a shooting, a tragic event in October 2014, when Corporal Nathan Cirillo was murdered at the National War Memorial. I do not regard that event, by the way, as an act of terrorism, but rather of one individual with significant addiction and mental health issues, something that could have been dealt with if he had been allowed to have the help he sought in British Columbia before he came to Ottawa and committed the horrors of October 22, 2014.
It was the excuse and the opening that the former government needed to bring in truly dangerous legislation. I will never forget being here in my seat in Parliament on January 30. It was a Friday morning. One does not really expect ground-shaking legislation to hit without warning on a Friday morning in this place. There was no press release, no briefing, no telling us what was in store for us. I picked up BillC-51, an omnibus bill in five parts, and read it on the airplane flying home, studied it all weekend, and came back here. By Monday morning, February 2, I had a speaking spot during question period and called it the “secret police act”.
I did not wait, holding my finger to the wind, to see which way the political winds were blowing. The NDP did that for two weeks before they decided to oppose it. The Liberals decided they could not win an election if they opposed it, so they would vote for it but promised to fix it later.
I am afraid some of that is still whirling around in this place. I will say I am supporting this effort. I am voting for it. I still see many failures in it. I know the Minister of Justice and the Minister of Public Safety have listened. That is clear; the work they did in the consultation process was real.
Let me go back and review why BillC-51 was so very dangerous.
I said it was a bill in five parts. I hear the Conservatives complaining tonight that the government side is pushing Bill C-59 through too fast. Well, on January 30, 2015, BillC-51, an omnibus bill in five parts, was tabled for first reading. It went all the way through the House by May 6 and all the way through the Senate by June 9, less than six months.
This bill, Bill C-59, was tabled just about a year ago. Before it was tabled, we had consultations. I had time to hold town hall meetings in my riding specifically on public security, espionage, our spy agencies, and what we should do to protect and balance anti-terrorism measures with civil liberties. We worked hard on this issue before the bill ever came for first reading, and we have worked hard on it since.
I will come back to BillC-51, which was forced through so quickly. It was a bill in five parts. What I came to learn through working on that bill was that it made Canadians less safe. That was the advice from many experts in anti-terrorism efforts, from the leading experts in the trenches and from academia, from people like Professor Kent Roach and Professor Craig Forcese, who worked so hard on the Air India inquiry; the chair of the Air India inquiry, former judge John Major; and people in the trenches I mentioned earlier in debate tonight, such as Joseph Fogarty, an MI5 agent from the U.K. who served as anti-terrorism liaison with Canada.
What I learned from all of these people was BillC-51 was dangerous because it would put in concrete silos that would discourage communication between spy agencies. That bill had five parts.
Part 1 was information sharing. It was not about information sharing between spy agencies; it was about information sharing about Canadians to foreign governments. In other words, it was dangerous to the rights of Canadians overseas, and it ignored the advice of the Maher Arar inquiry.
Part 2 was about the no-fly list. Fortunately, this bill fixes that. The previous government never even bothered to consult with the airlines, by the way. That was interesting testimony we got back in the 41st Parliament.
Part 3 I called the “thought chill” section. We heard tonight that the government is not paying attention to the need remove terrorist recruitment from websites. That is nonsense. However, part 3 of BillC-51 created a whole new term with no definition, this idea of terrorism in general, and the idea of promoting terrorism in general. As it was defined, we could imagine someone would be guilty of violating that law if they had a Facebook page that put up an image of a clenched fist. That could be seen as promotion of terrorism in general. Thank goodness we got that improved.
In terms of thought chill, it was so broadly worded that it could have caused, for instance, someone in a community who could see someone was being radicalized a reasonable fear that they could be arrested if they went to talk to that person to talk them out of it. It was very badly drafted.
Part 4 is the part that has not been adequately fixed in this bill. This is the part that, for the first time ever, gave CSIS what are called kinetic powers.
CSIS was created because the RCMP, in response to the FLQ crisis, was cooking up plots that involved, famously, burning down a barn. As a result, we said intelligence gathering would have to be separate from the guys who go out and break up plots, because we cannot have the RCMP burning down barns, so the Canadian Security Intelligence Service was created. It was to be exclusively about collecting information, and then the RCMP could act on that information.
I think it is a huge mistake that in Bill C-59we have left CSIS kinetic powers to disrupt plots. However, we have changed the law quite a bit to deal with CSIS's ability to go to a single judge to get permission to violate our laws and break the charter. I wish the repair in Bill C-59 was stronger, but it is certainly a big improvement on BillC-51.
Part 5 of Bill C-51 is not repaired in Bill C-59. I think that is because it was so strangely worded that most people did not ever figure out what it was about. I know professors Roach and Forcese left part 5 alone because it was about changes to the immigration and refugee act. It really was hard to see what it was about. However, Professor Donald Galloway at the University of Victoria law school said part 5 is about being able to give a judge information in secret hearings about a suspect and not tell the judge that the evidence was obtained by torture, so I really hope the Minister of Public Safety will go back and look at those changes to the refugee and immigration act, and if that is what they are about, it needs fixing.
Let us look at why the bill is enough of an improvement that I am going to vote for it. By the way, in committee I did bring forward 46 amendments to the bill on my own. They went in the direction of ensuring that we would have special advocates in the room so that there would be someone there on behalf of the public interest when a judge was giving a warrant to allow a CSIS agent to break the law or violate the charter. The language around what judges can do and how often they can do it and what respect to the charter they must exercise when they grant such a warrant is much better in this bill, but it is still there, and it does worry me that there will be no special advocate in the room.
I cannot say I am wildly enthusiastic about Bill C-59, but it is a huge improvement over what we saw in the 41st Parliament in BillC-51.
The creation of the security intelligence review agency is something I want to talk about in my remaining minutes.
This point is fundamental. This was what Mr. Justice John Major, who chaired the Air India inquiry, told the committee when it was studying the bill back in 2015: He told us it is just human nature that the RCMP and CSIS will not share information and that we need to have pinnacle oversight.
There is review that happens, and the term “review” is post facto, so SIRC, the Security Intelligence Review Committee, would look at what CSIS had done over the course of the year, but up until this bill we have never had a single security agency that watched what all the guys and girls were doing. We have CSIS, the RCMP, the Canada Border Services Agency, the Communications Security Establishment—five different agencies all looking at collecting intelligence, but not sharing. That is why having the security intelligence review agency created by this bill is a big improvement.
Monsieur le Président, je suis étonnée de pouvoir prendre la parole ce soir. Je dois d'ailleurs remercier le Nouveau Parti démocratique. Nous ne sommes pas d'accord sur la valeur de ce projet de loi, mais il a été assez généreux pour me permettre d'en parler.
Les lois antiterroristes me passionnent depuis de nombreuses années. Déjà à l'époque du premier ministre Jean Chrétien, j'ai suivi le débat sur la loi antiterroriste qui a été présentée tout de suite après les attentats du 11 septembre. J'étais alors directrice générale du Sierra Club, mais je me souviens encore parfaitement de mes conversations avec l'ex-député Bill Blaikie, qui faisait alors partie du comité. Nous trouvions que la loi allait trop loin et restreignait trop les droits des Canadiens par rapport à la menace terroriste.
Ce n'est rien par rapport à ce qui est arrivé après la fusillade d'octobre 2014, lorsque le caporal Nathan Cirillo a été tué près du Monument commémoratif de guerre. Je ne considère pas cet acte comme un geste terroriste, soit dit en passant, mais comme les agissements d'une personne souffrant de toxicomanie et de graves problèmes de santé mentale. D'ailleurs, toute cette tragédie aurait pu être évitée si le tireur avait obtenu les soins qu'il avait réclamés en Colombie-Britannique avant de venir à Ottawa, le 22 octobre 2014, pour commettre les horreurs que l'on sait.
C'était le prétexte et l'occasion rêvée dont le gouvernement avait besoin pour présenter un projet de loi vraiment dangereux. Je n'oublierai jamais le vendredi matin 30 janvier, alors que j'étais assise sur ma banquette, au Parlement. On ne s'attend pas à ce qu'un projet de loi aussi incendiaire soit déposé un vendredi matin dans cette enceinte. Il n'était accompagné d'aucun communiqué ni d'aucune séance d'information. Personne ne nous avait prévenus. J'ai pris le projet de loi C-51, un projet de loi omnibus en cinq parties, et je l'ai lu à bord de l'avion, alors que je rentrais chez moi. Je l'ai étudié toute la fin de semaine, puis je suis rentrée à Ottawa. Lundi matin, le 2 février, j'ai pris la parole pendant la période des questions et j'ai dit que le projet de loi entraînerait la création d'une police secrète.
Je n'ai pas attendu de voir dans quelle direction le vent allait souffler sur le paysage politique, contrairement au NPD, qui a tergiversé pendant deux semaines avant de s'opposer au projet de loi. Les libéraux, eux, ont décidé qu'ils ne pourraient pas remporter les prochaines élections s'ils s'opposaient au projet de loi, alors ils allaient voter pour tout en promettant d'apporter des correctifs plus tard.
J'ai bien peur que cette attitude ne perdure aux Communes. Je précise que je suis favorable à cet effort. Je voterai pour ce projet de loi, même si j'y vois de nombreuses lacunes. Je sais que la ministre de la Justice et le ministre de la Sécurité publique ont écouté les gens. C'est clair. Ils ont fait un travail de consultation bien réel.
Revenons sur les raisons pour lesquelles le projet de loi C-51 était si dangereux.
J'ai dit que c'était un projet de loi divisé en cinq parties. J'entends les conservateurs se plaindre ce soir que les députés ministériels essayent de faire adopter le projet de loi  C-59 trop rapidement. Eh bien, le 30 janvier 2015, le projet de loi C-51, un projet de loi omnibus divisé en cinq parties, a été déposé en première lecture. Le 6 mai, il avait été adopté à la Chambre, et le 9 juin, il avait été adopté au Sénat, soit six mois plus tard.
Le projet de loi  C-59 a été déposé il y a tout près d'un an. Il y a eu des consultations avant qu'il ait été déposé. J'ai eu l'occasion d'organiser des assemblées publiques dans ma circonscription sur la sécurité publique, l'espionnage et les organismes d'espionnage, et sur ce que nous devrions faire pour assurer la sécurité et veiller à ce qu'il y ait un équilibre entre les mesures antiterroristes et les libertés civiles. Nous avons travaillé fort sur cette question avant même que le projet de loi soit présenté pour la première lecture et nous travaillons vaillamment dessus depuis.
Je poursuis ce que je disais au sujet du projet de loi C-51, qui a été adopté à toute vapeur. C'était un projet de loi divisé en cinq parties. En travaillant sur ce projet de loi, j'ai appris qu'il nuisait à la sécurité des Canadiens. C'est ce que nous ont dit de nombreux experts de la lutte contre le terrorisme, de grands spécialistes sur le terrain et des universitaires. Je parle de gens comme les professeurs Kent Roach et Craig Forcese, qui ont travaillé si fort sur l'enquête sur la tragédie d'Air India; le président de l'enquête sur l'affaire d'Air India, l'ancien juge John Major; et les personnes sur le terrain, dont j'ai parlé plus tôt ce soir, comme Joseph Fogarty, un agent du MI5 au Royaume-Uni qui a été l'agent de liaison du Royaume-Uni avec le Canada dans la lutte contre le terrorisme.
Tous ces gens m'ont appris que le projet de loi C-51 était dangereux parce qu'il allait construire des murs de béton qui ne feraient que décourager la communication entre les organismes d'espionnage. Ce projet de loi était composé de cinq parties.
La partie 1 portait sur la communication d'information. Il ne s'agissait pas de communication d'information entre les organismes d'espionnage, mais de communication d'information au sujet des Canadiens à des gouvernements étrangers. Autrement dit, c'était dangereux pour les droits des Canadiens à l'étranger et le projet de loi ne tenait pas compte des conseils de l'enquête sur l'affaire Maher Arar.
La partie 2 portait sur la liste d'interdiction de vol. Heureusement, le présent projet de loi corrige ce problème. En passant, le gouvernement précédent ne s'est même pas donné la peine de consulter les compagnies aériennes. Nous avons entendu des témoignages intéressants à ce sujet lors de la 41e législature.
La partie 3, à mon avis, limitait la liberté de pensée. Nous avons entendu dire ce soir que le gouvernement ne prête pas attention à la nécessité de retirer les messages de recrutement terroriste des sites Web. C'est une accusation ridicule. Par contre, la partie 3 du projet de loi C-51 créait un tout nouveau terme sans définition. On y présentait l'idée du terrorisme et de la fomentation du terrorisme en général. En raison de la façon dont ces concepts étaient définis, une personne aurait pu être reconnue coupable d'avoir violé cette loi si elle publiait sur sa page Facebook une image d'un poing serré. Un tel geste aurait pu être considéré comme une fomentation du terrorisme en général. C'est un élément que nous avons heureusement amélioré.
Le libellé de la partie 3 était si vague qu'un membre d'une communauté, par exemple, qui constatait qu'une personne était en train de se radicaliser aurait eu des motifs raisonnables de craindre qu'il pourrait se faire arrêter s'il tentait d'aller parler à la personne pour lui faire changer d'idée. Cette partie était vraiment mal rédigée.
La partie 4 est celle qui n'a pas été corrigée comme il se doit par ce projet de loi. C'est la partie qui, pour la toute première fois, a accordé au SCRS ce qu'on appelle des pouvoirs cinétiques.
Le SCRS a été créé dans la foulée de la crise du FLQ parce que la GRC mijotait des complots, dont l'un des plus célèbres l'ont amené à incendier une grange. C'est pour cela que nous avons déterminé qu'il fallait que la collecte de renseignements soit menée par une autre entité que celle qui s'occupe de déjouer les complots, car on ne peut pas laisser la GRC incendier des granges. On a donc mis sur pied le Service canadien du renseignement de sécurité. Il devait s'occuper exclusivement de la collecte de renseignements, dont la GRC pouvait ensuite se servir pour intervenir.
Dans le projet de loi  C-59, je crois qu'on commet une grave erreur en laissant au SCRS ses pouvoirs cinétiques pour déjouer des complots. Cependant, des modifications législatives importantes ont été proposées relativement à la capacité du SCRS de s'adresser à un seul juge pour obtenir la permission d'aller à l'encontre de nos lois et de la Charte. J'aurais aimé que les corrections proposées dans le projet de loi  C-59 soient plus importantes, mais c'est certainement une nette amélioration par rapport au projet de loi C-51.
Le projet de loi  C-59 ne fait rien pour corriger la partie 5 du projet de loi C-51. Je crois que c'est parce que ces dispositions étaient formulées de manière si étrange que personne n'arrivait à les comprendre. Je sais que les professeurs Roach et Forcese n'en ont pas tenu compte parce que les modifications visaient la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés. Cette partie était très difficile à interpréter. Cependant, selon le professeur Donald Galloway, de la faculté de droit de l'Université de Victoria, la partie 5 permet de tenir des audiences secrètes pour fournir à un juge des renseignements sur un suspect sans dire au juge qu'ils ont été obtenu par la torture. Par conséquent, j'espère vraiment que le ministre de la Sécurité publique se penchera de nouveau sur ces modifications à la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés. Si elles autorisent réellement cette pratique, alors il faut y remédier.
Regardons pourquoi ce projet de loi constitue une amélioration suffisante pour que je puisse voter en sa faveur. En passant, au comité, j'ai moi-même présenté 46 amendements au projet de loi. Ils visaient à garantir que des avocats spéciaux soient présents dans la pièce pour qu'une personne représentant l'intérêt public soit là lorsqu'un juge décernerait à un agent du SCRS un mandat lui permettant d'enfreindre la loi ou de violer la Charte. Le libellé entourant ce que les juges peuvent faire et la fréquence à laquelle ils peuvent le faire ainsi que le respect qu'ils doivent accorder à la Charte lorsqu'ils décernent un tel mandat est bien meilleur dans ce projet de loi, mais il est encore présent, et cela m'inquiète qu'on ne prévoit pas la présence d'avocats spéciaux dans la pièce.
Je ne peux pas dire que je raffole du projet de loi  C-59, mais il s'agit d'une énorme amélioration par rapport à ce que nous avons vu lors de la 41e législature avec le projet de loi C-51.
Pour les minutes qu'il me reste, j'aimerais parler de l'office de surveillance des activités en matière de sécurité et de renseignement.
C'est un point fondamental. C'est ce que le juge John Major qui présidait l'enquête sur la tragédie d'Air India a dit au comité lorsque ce dernier étudiait le projet de loi, en 2015. Il nous a dit que le fait que la GRC et le SCRS n'échangent pas leurs renseignements était tout simplement un trait de la nature humaine, et qu'il nous fallait un mécanisme de surveillance de haut calibre.
Il y a une certaine surveillance qui se fait — et le terme « surveillance » a ici une dimension d'après-coup —, alors le CSARS, le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, garderait un oeil sur ce que le SCRS aurait fait pendant l'année, sauf que jusqu'à ce que ce projet de loi soit proposé, nous n'avons jamais eu d'organisme de sécurité pour surveiller ce que faisait tout ce beau monde. Il y a le SCRS, la GRC, l'Agence des services frontaliers du Canada et le Centre de la sécurité des télécommunications — cinq différents organismes qui s'appliquent à colliger des renseignements, mais toujours en vase clos. C'est pour cette raison que la création de l'office de surveillance des activités en matière de sécurité et de renseignement prévue aux termes du projet de loi est une grosse amélioration.
Results: 1 - 8 of 8

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data