moved that Bill C-378, An Act to amend the Department of Veterans Affairs Act (fairness principles), be read the second time and referred to a committee.
He said: Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise today in the House to speak about my private member's bill, Bill C-378. I stand in the House on behalf of the millions of men and women who have fought for our country, the 700,000 veterans. It is for them that I rise with respect to this bill.
I also rise with an understanding that the sacrifices that have been made by those men and women and their families throughout the course of Canadian history is what allows all of us who sit in our symbol of democracy the privilege to do so. I want to thank them, their families, and their memories. I hope by the time I am done here today, I will have done a good enough job explaining what the private member's bill is all about and ask for the support of the House for it.
I am looking to establish three basic principles within the Department of Veterans Affairs Act: that the person, as well as his or her dependants or survivors, is to be treated with dignity, respect, and fairness; that the uniqueness of a person's professionalism, obligations, and sacrifices such a profession demands also impacts the experiences of the individual's family; and that any decision regarding the care, treatment, and re-establishment in civilian life of the person and the benefits to be provided be made in a timely manner.
It is in the spirit of Sir Robert Borden, who spoke to Canadian soldiers preparing for that great battle of Vimy Ridge, that Bill C-378 is introduced. Our eighth prime minister said to the troops at the time:
...you need have no fear that the government and the country will fail to show just appreciation of your service...The government and the country will consider it their first duty to prove to the returned men its just and due appreciation of the inestimable value of the services rendered to the country...
Sir Robert Borden may have been the first to talk about an obligation and duty, but he has not been the last. Veterans and current members of the Canadian Armed Forces who I met with this summer told me they wished to see these principles in place.
Over the summer, I had the opportunity to travel across the country to meet with veterans, their families, and stakeholders. Every single one of them talked about this sacred obligation, this covenant, on behalf of the government and its service men and women. When Sir Robert Borden spoke of that obligation to Canadian soldiers, there has never been an obligation to the men and women and their families enacted in Canadian legislation, and that is what I hope to change with Bill C-378.
This is not an indictment on any government. It is not an indictment on the current government and it is not an indictment on the valuable employees who work at Veterans Affairs Canada. This is about doing something for which veterans have asked.
The previous government brought in a Veterans Bill of Rights in 2007. Under the Veterans Bill of Rights, veterans have the right to take part in discussions that involve them and their families, have someone with them to support them when they deal with Veterans Affairs, to receive clear, easy-to-understand information about programs and services in English and French, as set out in the Official Languages Act, and have their privacy protected, as set out in the Privacy Act.
More importantly, the Veterans Bill of Rights has two rights that are included as principles in Bill C-378. The first principle is that the person be treated with respect, dignity, fairness, and courtesy, the benefits and services as set in our published service standards, and knowing one's appeal rights.
Canada had the Veterans Bill of Rights, but it is the 2011 armed services covenant from the United Kingdom, Prime Minister David Cameron, that was the gold standard, and continues to be the gold standard, for stating a nation's obligation to its forces.
Highlights in the U.K. armed forces covenant include that they, the men and women and their families, “deserve our respect and support, and fair treatment.” It says in that covenant, “the whole nation has a moral obligation to the members of the Naval Service, the Army, and the Royal Air Force, together with their families.” They “should face no disadvantage compared to other citizens in the provision of public and commercial services. Special consideration is appropriate in some cases, especially for those who have given most such as the injured and the bereaved.”
It is also important to understand that the United Kingdom is the only country in the world that has a covenant with its service men and women.
I am proud of Bill C-378 and the principles that our armed forces members and veterans are asking for. I would like to take some time to go through the three principles. The first principle states, “that the person, as well as their dependants or survivors, is to be treated with dignity, respect and fairness;" This respect is duly earned, as the men and women who defend our democracy essentially go to work in a theatre of war where those they are battling do not recognize the rights and freedoms that Canadians expect to have.
Canadians would not have those rights and freedoms without the efforts of our brave soldiers and the sacrifices they have faced on battlefields for the past 150 years. In the words of Aaron Bedard, a veteran and someone I now consider a friend, about fairness, respect, and dignity, “I know that the principles of fairness, respect and dignity towards Canadian veterans are as important to [Canadians] as they are for veterans and our families.” I believe that in all that I am. It was Sir Robert Borden who first touched on the idea of obligation because of the duty performed by our Canadian Forces.
The second principle of Bill C-378 states that we should recognize “the uniqueness of the person's professionalism”, and “the obligations and sacrifices”, such as that a profession “demands also impacts the experiences of their family”.
It was only in recent years where the duty of a soldier's family has been recognized. This recognition is long overdue. For far too many years, families along with veterans suffered in silence with what was at first called “shell shock”, which we know now as the unseen injury of post-traumatic stress disorder.
On that note, the hon. member for Cariboo—Prince George has passed Bill C-211 in the House. It has been 168 days that legislation has been in the Senate, and it is time that the bill be passed in the Senate.
In many veterans affairs committee meetings, it was the spouse or a family member that spoke out about their roles in keeping their father, brother, mother, sister alive after returning from theatres of war. Bill C-378, if passed, will forever recognize the uniqueness and obligations of not only the veterans who fought, but the families of the soldiers and our veterans.
More important is the third principle, “that any decision regarding the care, treatment or re-establishment in civil life of the person and the benefits to be provided to them be made in a timely manner.”
Many discussions in the House and in committee revolve around the care that our veterans receive. In some cases, Veterans Affairs does well, and I commend the men and women who work in VAC offices across Canada, in call centres, and in the Charlottetown headquarters, for the work that they do.
However, there must be a recognition that there are cases where gaps are located and the standard of service cannot be met.
The idea of providing benefits in a timely manner must be considered in all aspects of the care received by our veterans when they are transitioning to civilian life. There is a standard of care, but there are way too many gaps right now causing delays. We can do better, and we must do better.
Dave Bona, a veteran and mefloquine survivor said it best when he stated:
When a soldier comes home all they ask for is to have the services and medical care they need available in a timely manner for themselves and their family. Having these reasonable principles in the act will set in place the simple obligation that we ask for.
The obligation is that care be provided when it is needed, not six, seven, 10, or 12 months after it is asked for. The obligation of getting care to veterans rests with Veterans Affairs Canada. Service provision in a timely manner does not mean using an average of 16 weeks to deliver services within, for example, but giving a realistic expectation to veterans and their families of the different care that will be delivered in varying circumstances. The principle of receiving care in timely manner takes the idea of “in a timely manner” from being aspirational to being realistic and expected. It also puts it in legislation. As research improves how care is delivered, so should the timing of when that care is delivered.
As I said, last summer I had an opportunity to travel the country with the members for Yorkton—Melville and Souris—Moose Mountain, and met with veterans and their families. I met with a Robert Gagnon, a veteran walking across B.C. to help veterans suffering from PTSD. In Nova Scotia and New Brunswick, we talked with the women and men who run the military family resource centres. I met with Medric Cousineau, who has saved 99 lives by pairing veterans with trained service dogs. In Calgary, we learned the incredible story of how the police are helping our homeless veterans. In Edmonton, we met with CAF members and veterans together, and in that meeting, a colonel helped one veteran get off the street after hearing his story at that round table.
I give all of the credit for the three principles in Bill C-378 to everyone we met this summer. It is the veterans and their families, the MFRC staff, and the volunteers and activists who helped get this bill to the House today.
I hope all members of the House will support this bill and get Bill C-378 to committee, where more voices of veterans and their families can be heard on these important principles and the need to get them put into legislation.
Finally, as I close, I will give the last words to Don Sorochan, a lawyer from Vancouver, B.C. He wrote to me and said:
I welcome this Bill to further recognize the Military Covenant. Throughout our history Canadians have put life and limb on the line to serve Canada. The Covenant is Canada’s promise that in return for this service to protect our country and its democratic institutions, those who serve and their dependents will be honoured, respected and looked after by a grateful nation. The implementation of this Covenant should not be left to the whims of bureaucrats or the other pressing demands of the government of the day.
It is important to understand that this obligation is not just to be placed on the current government, this minister, or the bureaucracy. This covenant is to be placed on future generations, future governments, future ministers, future bureaucrats, and future parliamentarians, who understand the sacred obligation, the covenant that Canada should have, needs to have and, hopefully, will have with its veterans.
propose que le projet de loi C-378, Loi modifiant la Loi sur le ministère des Anciens Combattants (principes — traitement juste), soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité.
-- Monsieur le Président, je suis très heureux d'intervenir à la Chambre sur mon projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-378. C'est au nom de millions de militaires qui ont combattu pour notre pays, des 700 000 anciens combattants, que je prends la parole aujourd'hui.
Je le fais tout en étant pleinement conscient que c'est grâce aux sacrifices consentis tout au long de l'histoire du Canada par les militaires et leur famille que les députés ont l'honneur de siéger dans le symbole de démocratie que constitue la Chambre. Je tiens à les remercier, eux et leur famille, et à saluer leur mémoire. J'espère qu'à la fin de mon allocution, j'aurai réussi à expliquer l'objet de mon projet de loi et à obtenir l'appui de la Chambre.
Je cherche à établir trois principes de base dans la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, à savoir que ces personnes, ainsi que leurs survivants et les personnes à leur charge, sont traitées de façon digne, respectueuse et juste, que le caractère unique de la profession de ces personnes, les obligations propres à leur profession et les sacrifices que celle-ci demande ont aussi une incidence sur ce que vivent les membres de leur famille et que les décisions relatives aux soins, au traitement ou à la réinsertion dans la vie civile de ces personnes ainsi qu’aux avantages auxquels elles ont droit sont prises en temps opportun.
C'est dans l'esprit de sir Robert Borden, qui a prononcé une allocution devant les soldats qui se préparaient à participer à la grande bataille de Vimy, que le projet de loi C-378 a été présenté. Le huitième premier ministre du Canada a dit ce qui suit aux soldats à l'époque:
[...] vous n'avez pas à craindre que le gouvernement et le pays omettent de reconnaître la valeur du service que vous êtes sur le point de rendre [...]. Le gouvernement et le pays considéreront comme leur premier devoir de prouver aux anciens combattants qu'ils apprécient à leur juste valeur les services inestimables rendus à la nation [...].
Sir Robert Borden fut peut-être le premier à parler d'obligation et de devoir, mais il ne fut pas le dernier. Les anciens combattants et les membres actuels des Forces armées canadiennes que j'ai rencontrés cet été m'ont dit qu'ils aimeraient que ces principes soient établis.
J'ai eu l'occasion pendant l'été de parcourir le pays pour rencontrer d'anciens combattants et leur famille ainsi que des intervenants. Chacun d'entre eux m'a parlé de l'obligation sacrée — de l'engagement — du gouvernement envers les militaires. Depuis que sir Robert Borden a soulevé la question de l'obligation du gouvernement envers les militaires et leur famille, cette obligation n'a jamais été inscrite dans une loi canadienne. C'est ce que j'espère changer grâce au projet de loi C-378.
Il ne s'agit pas d'une condamnation des gouvernements qui se sont succédé. Ce n'est pas non plus une condamnation du gouvernement actuel ni des précieux employés d'Anciens Combattants Canada. Il s'agit simplement de donner suite à une demande que les anciens combattants ont depuis longtemps.
Le gouvernement précédent a présenté en 2007 la Déclaration des droits des anciens combattants. En vertu de cette déclaration, les anciens combattants ont le droit de prendre part aux discussions les concernant, eux et leur famille, d'être accompagnés lors de leurs rencontres avec Anciens Combattants Canada, d’obtenir de l’information claire sur les programmes et les services, en français ou en anglais, conformément à la Loi sur les langues officielles, et de savoir que leur vie privée sera protégée conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Plus important encore, deux des droits garantis par la Déclaration des droits des anciens combattants sont inclus comme principes dans le projet de loi C-378. Le premier principe veut que les personnes soient traitées avec respect, dignité, équité et courtoisie, reçoivent des avantages et des services conformément aux normes de service et soient informées de leurs droits d’appel.
Or, ce n'est pas la Déclaration des droits des anciens combattants du Canada, mais l'Armed Forces Covenant, ou pacte des forces armées, adopté au Royaume-Uni en 2011 par le premier ministre de l'époque, David Cameron, qui décrit le mieux les obligations qu'un pays doit remplir envers les membres de ses forces armées.
Ce pacte précise notamment que les militaires et leur famille « méritent d'être traités avec respect et équité et d'obtenir le soutien dont ils ont besoin ». On peut aussi y lire ceci: « Tous les citoyens du pays ont une obligation morale envers les membres du Service naval, de l'armée et de la Royal Air Force, ainsi qu'envers leur famille. » Ces gens « ne doivent jamais être désavantagés par rapport aux autres citoyens, dans la prestation des services publics et commerciaux. Il est approprié d'avoir une considération particulière pour certaines personnes, notamment celles qui ont fait les plus grands sacrifices, par exemple, celles qui ont été blessées ou endeuillées. »
Il est aussi important de savoir que le Royaume-Uni est le seul pays au monde à avoir conclu un pacte avec ses militaires.
Je suis fier du projet de loi C-378 et des principes dont les membres de nos forces armées et nos anciens combattants demandent le respect. J'aimerais prendre un instant pour passer en revue les trois principes. Le premier principe stipule que « ces personnes, ainsi que leurs survivants et les personnes à leur charge, sont traitées de façon digne, respectueuse et juste ». Ce respect leur est dû: en effet, ces hommes et ces femmes qui défendent notre démocratie combattent sur le terrain des individus qui ne souscrivent pas aux droits et libertés dont les Canadiens s'attendent à jouir.
N'étaient les efforts de nos courageux soldats et les sacrifices qu'ils ont consentis sur les champs de bataille au cours des 150 dernières années, les Canadiens ne jouiraient pas de ces droits ni de ces libertés. Comme l'a dit Aaron Bedard, un ancien combattant que je considère comme un ami, à propos de l'équité, du respect et de la dignité: « Je sais que les principes d'équité, de respect et de dignité en ce qui concerne les anciens combattants canadiens sont aussi importants pour les [Canadiens] que pour les anciens combattants et leur famille. » Je le crois du plus profond de mon être. C'est sir Robert Borden qui, le premier, a abordé l'idée d'obligation en raison du devoir dont les Forces canadiennes s'acquittent.
Le deuxième principe du projet de loi C-378 stipule que nous devrions tenir compte du fait que « le caractère unique de la profession de ces personnes, les obligations propres à leur profession et les sacrifices que celle-ci demande ont aussi une incidence sur ce que vivent les membres de leur famille ».
Ce n'est qu'au cours des dernières années que le devoir des familles des soldats a été reconnu. Cette reconnaissance était attendue depuis longtemps. Pendant beaucoup trop d'années, les familles et les anciens combattants ont souffert en silence de ce qu'on appelait à l'origine un traumatisme dû au bombardement. On sait aujourd'hui qu'il s'agit du trouble de stress post-traumatique, une blessure invisible.
À ce sujet, le député de Cariboo—Prince George a vu la Chambre adopter son projet de loi, le C-211. Toutefois, cette mesure législative dort au Sénat depuis 168 jours. Il est donc temps qu'elle soit adoptée à la Chambre haute.
Lors de nombreuses séances du comité des anciens combattants, ce sont les conjoints ou les membres de la famille qui ont parlé de ce qu'ils ont fait pour garder en vie leur père, leur frère, leur mère ou leur soeur à leur retour d'un théâtre de guerre. S'il est adopté, le projet de loi C-378 reconnaîtra à tout jamais le caractère unique et les obligations non seulement des anciens combattants, mais aussi des familles des soldats et des anciens combattants.
Le troisième principe est crucial. Il se lit comme suit: « Les décisions relatives aux soins, au traitement ou à la réinsertion dans la vie civile de ces personnes ainsi qu’aux avantages auxquels elles ont droit sont prises en temps opportun. »
À la Chambre et en comité, de nombreuses discussions portent sur les soins prodigués aux anciens combattants. Dans certains cas, Anciens Combattants Canada fait du bon travail, et je tiens à féliciter les hommes et les femmes de l'excellent travail qu'ils effectuent dans les bureaux de ce ministère partout au pays, dans les centres d'appels et à l'administration centrale de Charlottetown.
Cependant, il faut reconnaître que, dans certains cas, il existe des lacunes et que la norme de service ne peut pas être respectée.
Il faut tenir compte du concept de prestation en temps opportun dans tous les aspects des soins que reçoivent les anciens combattants dans le cadre de leur transition vers la vie civile. Il existe une norme de soins, mais, à l'heure actuelle, elle comporte beaucoup trop de lacunes, qui occasionnent des retards. Nous pouvons et devons faire mieux.
Comme l'a si bien dit Dave Bona, un ancien combattant et survivant de la méfloquine:
Lorsqu'un soldat rentre chez lui, tout ce qu'il veut, c'est que sa famille et lui obtiennent rapidement les services et les soins médicaux dont ils ont besoin. Le fait d'inscrire ce principe raisonnable dans la mesure législative instaurera l'obligation minimale que nous demandons.
L'obligation, c'est de fournir les soins lorsqu'ils sont requis, et non 6, 7, 10, ou 12 mois après qu'on les ait demandés. L'obligation d'offrir des soins aux anciens combattants incombe à Anciens Combattants Canada. La prestation de services en temps opportun ne signifie pas, par exemple, prendre en moyenne 16 semaines pour offrir des services, mais bien formuler des prévisions réalistes aux anciens combattants et à leur famille quant aux divers soins qui seront offerts dans des circonstances variées. Le fait de vouloir recevoir des soins en temps opportun transforme l'idée de « temps opportun » en réalité et en attente au lieu qu'elle ne demeure qu'une vague aspiration. L'obligation sera aussi inscrite dans la loi. Au fur et à mesure que la recherche améliorera la prestation des soins, on devrait aussi améliorer les délais de prestation.
Comme je le disais, j'ai eu la chance l'été dernier d'aller, en compagnie des députés de Yorkton—Melville et de Souris—Moose Mountain, à la rencontre d'anciens combattants et de leurs proches, aux quatre coins du pays. J'ai notamment fait la connaissance de Robert Gagnon, un ancien combattant qui traverse la Colombie-Britannique afin d'aider les vétérans en état de stress post-traumatique. En Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick, nous avons discuté avec les femmes et les hommes qui administrent les Centres de ressources pour les familles des militaires. J'ai alors rencontré Medric Cousineau, qui a sauvé la vie de 99 anciens combattants en leur offrant un chien d'assistance. À Calgary, on nous a expliqué la manière extraordinaire dont les policiers viennent en aide aux vétérans sans abri. À Edmonton, nous nous sommes réunis avec des membres et des anciens combattants des Forces canadiennes. Après cette rencontre, un des participants, un colonel, a pris sur lui d'aider un autre participant dont il venait d'entendre l'histoire et de l'arracher à la rue.
À mes yeux, c'est à tous ceux que nous avons rencontrés cet été que nous devons les trois principes figurant dans le projet de loi C-378. C'est grâce aux anciens combattants, à leurs proches, aux employés des Centres de ressources pour les familles des militaires, aux bénévoles et aux militants que la Chambre en est aujourd'hui saisie.
J'espère que tous les députés appuieront le renvoi du projet de loi C-378 au comité, où nous pourrons avoir le point de vue d'encore plus d'anciens combattants et de leurs proches sur ces grands principes et sur l'opportunité de les inscrire dans la loi.
Je terminerai sur les mots d'un avocat de Vancouver, en Colombie-Britannique, Don Sorochan. Voici ce qu'il m'a écrit:
Je me réjouis qu'un projet de loi pousse un cran plus loin la reconnaissance du contrat social auquel souscrivent les militaires. Depuis toujours, les militaires canadiens risquent leur vie pour leur pays. Par ce contrat, le Canada promet aux soldats que, s'ils s'engagent à protéger leur pays et ses institutions démocratiques, il leur exprimera sa reconnaissance, à eux ainsi qu'aux personnes à leur charge, en les honorant, en les respectant et en prenant soin d'eux. La mise en oeuvre du contrat social militaire ne devrait pas être laissée aux bureaucrates ni être influencée par les impératifs politiques du moment.
Il importe de comprendre que cette obligation n'incombe pas uniquement au gouvernement, au ministre ou aux bureaucrates d'aujourd'hui. Ce contrat social doit être respecté par les générations, les gouvernements, les ministres, les parlementaires et les bureaucrates qui nous succéderont. Tous doivent comprendre que, en vertu de ce contrat social, le Canada a envers les anciens combattants une obligation sacrée qui, espérons-le, sera respectée.