Interventions in the House of Commons
RSS feed based on search criteria Export search results - CSV (plain text) Export search results - XML
Add search criteria
View Pierre Paul-Hus Profile
Madam Speaker, I rise this morning to speak to Bill  C-59, an omnibus bill that is over 260 pages long and has nine major parts. I listened to the minister's speech, which addressed the Senate amendments, but I would first like to focus on Bill  C-59 itself.
As I have been saying from the outset, the problem is that most parts of Bill  C-59 are administrative in nature. They make changes to the various intelligence and communications agencies. That is fine, but the main goal of Bill  C-59 was to respond to Bill C-51, which was implemented by the Conservatives following the attacks that took place here in Ottawa. Bill C-51 was specifically designed to counter terrorism and ensure that anyone seeking to commit terrorist acts in Canada was stopped to avert disaster.
Overall, the omnibus bill has some parts that are fine. They contain the sort of changes that need to be made from time to time. However, other parts are very administratively heavy and will be very costly for the public purse. Essentially, this is a bill on national security. The public expects the government to protect people properly and ensure that the offenders and would-be terrorists of this world are stopped.
Despite what the minister says, we believe that Bill  C-59 limits CSIS's ability to reduce terrorist threats. It also limits the departments' ability to share information in order to protect national security. It removes the offence of advocating or promoting the commission of terrorism offences in general and raises the threshold for obtaining terrorism peace bonds and recognizance with conditions.
At the end of the day, Bill C-59 is going to make life difficult for CSIS agents and telecommunications services people. The bill makes it harder to exchange information. It will once again clog up a system that is already burdensome. People working on the ground every day to ensure Canada's security and safety will be under even more restrictions, which will prevent them from doing their jobs.
Here is a snapshot of the nine parts. Part 1 establishes the national security and intelligence review agency.
Part 2 enacts the intelligence commissioner act. It deals with everything pertaining to the commissioner and the various tasks he or she will have, but abolishes the position of the Commissioner of the Communications Security Establishment and provides for that commissioner to become the intelligence commissioner. It transfers the employees of the former commissioner to the office of the new commissioner and makes related and consequential amendments to other acts. In other words, it shuffles things around.
Part 3 enacts the Communications Security Establishment act. CSE's new mandate includes the ability to conduct preventive attacks against threats in addition to its role in signals intelligence and cyber defence. We really do not have a problem with that, provided it remains effective. That is an important point.
Part 4 amends the Canadian Security Intelligence Service Act. It changes the threat reduction powers by limiting them to seven types of measures, one of which gives rise to the issue of whether non-invasive actions require a warrant. The measure in question is described as interfering with the movement of any person. This could mean that a CSIS officer requires a warrant to give misleading information to someone on the way to meeting with co-conspirators.
During operations, officers will sometimes provide individuals with false information to be passed on to those organizing terrorist or other plots. That is one of the work methods used in the field. Henceforth, warrants will have to be obtained, making the work more complicated. The officers will have to spend more time in the office doing paperwork and submitting applications instead of participating in operations.
Part 5 amends the Security of Canada Information Sharing Act, which was enacted by the Conservative government's Bill  C-51. Individuals and privacy groups were unhappy that government institutions could, on their own initiative or at the request of another institution, share information on activities that undermine the security of Canada. BillC-51 was criticized for permitting the sharing of citizens' personal information.
Although Bill C-59 maintains part of the departments' ability to share information, it is much more restrictive. This means that the departments operate in silos, which was harshly criticized by the national security experts who testified.
Part 6 is the most positive part, and we fully support it. This part deals with the Secure Air Travel Act and the problems with the no-fly list. When travellers have the same name as a terrorist, they encounter major problems, especially when it happens to children and they are not allowed to travel. This part will help fix this problem, and we fully support it.
Part 7 amends the Criminal Code by changing the offence of advocating or promoting terrorism offences in general to one of counselling the commission of a terrorism offence, which carries a maximum sentence of five years.
I will read the next part, which does not pose any problems:
Part 8 amends the Youth Criminal Justice Act to, among other things, ensure that the protections that are afforded to young persons apply in respect of proceedings in relation to recognizance orders, including those related to terrorism, and give employees of a department or agency of the Government of Canada access to youth records, for the purpose of administering the Canadian Passport Order.
Finally, here is the last part:
Part 9 requires that a comprehensive review of the provisions and operation of this enactment take place during the sixth year after section 168 of this enactment comes into force.
These are additional administrative measures.
In short, of the nine parts of Bill  C-59, we fully support part 6 on the no-fly list. The other parts contain a lot administrative provisions that will make the system more cumbersome. Part 7 is the most problematic.
We believe that the Prime Minister and the minister are weakening Canada's national security agencies and their ability to keep Canadians safe. This legislative measure will make it more difficult for law enforcement and security agencies to prevent attacks on Canadian soil because it takes away their authority to counter threats. The information silos this bill will create within our federal agencies are dangerous and foolish. Rather than countering radicalization, the Liberals are creating loopholes that could be exploited by those who want to radicalize our young people.
The Conservatives take the safety of Canadians very seriously. That is why the previous government brought Canada's national security laws into the 21st century and aligned them with those of our allies. While all of the Five Eyes allies are taking measures to strengthen national security, this government is bringing in legislation that will eliminate our intelligence service's ability to reduce terrorist threats. The Liberals' irresponsible approach will put Canadians' safety at risk.
I was pleased with the four amendments proposed by the senators, who also took the time to work on Bill C-59 and hear witnesses. We know that the independent Liberals have a majority in the the Senate, so we would not normally expect to see amendments that reflect the Conservatives' views. This time, however, we think all four amendments are excellent and deserve our support. We waited for the government's response.
Two of the amendments had been proposed by me and my Conservative colleagues on the Standing Committee on Public Safety and National Security, but the Liberals had rejected them. One of them sought to clarify the definition of the phrase “counselling commission of terrorism offence”. This short phrase really embodies the problem we have with Bill C-59. For the benefit of our viewers, I would like to quote the specific wording.
The bill would amend the Criminal Code by changing the following existing definition:
Every person who knowingly instructs, directly or indirectly, any person to carry out a terrorist activity is guilty....
The bill would change it to the following:
Every person who counsels another person to commit a terrorism guilty....
What is the Liberals' real goal here, if not to just strike out the Conservative government's Bill C-51 so they can say they made a change?
Did they make this change with the intention of improving the legislation? No. Even the senators advised the government to preserve the essence of the definition set out in the Conservatives' Bill C-51.
The minister says that in 2015, when Bill C-51 was introduced by the Conservative government, no charges were ever laid. Is it not possible that no charges were laid because people got scared and decided not to run any risks, in light of the legislation and resources that were in place, as well as the enforcement capability?
Maybe that was why nothing happened. Does watering down and changing this—
An hon. member: Oh! Oh!
Madame la Présidente, je suis ici ce matin pour parler du projet de loi  C-59, un projet de loi omnibus de plus de 260 pages qui comprend neuf parties importantes. J’ai écouté le discours du ministre, qui commentait les amendements du Sénat, mais j’aimerais d'abord me concentrer sur le projet de loi  C-59.
Comme je le dis depuis le début, le problème, c'est que la plupart des parties du projet de loi  C-59 sont de nature administrative. On transforme les différentes agences de renseignement et de communications. C'est correct, mais le but premier du projet de loi  C-59 était de répondre au projet de loi C-51 mis en place par les conservateurs à la suite des attentats qui ont lieu ici, à Ottawa. Celui-ci visait spécifiquement à contrer le terrorisme et à veiller à ce que les citoyens qui avaient envie de commettre des actes terroristes au Canada soient interceptés afin que le pire soit évité.
Dans l'ensemble, le projet de loi omnibus contient des parties correctes. Ce sont des modifications qu’on doit faire de temps en temps. Cependant, certaines parties sont très lourdes sur le plan administratif et vont engendrer de grandes dépenses de fonds publics. À la base, c’est un projet de loi sur la sécurité nationale. Le public s’attend à ce que le gouvernement protège les citoyens de façon efficace et s’assure que les délinquants et les terroristes en devenir de ce monde sont interceptés.
À cet égard, malgré ce que dit le ministre, nous considérons que le projet de loi  C-59 limite la capacité du SCRS de réduire les menaces terroristes. Il limite également la capacité des ministères de partager les données afin de protéger la sécurité nationale. En outre, il supprime l’infraction consistant à préconiser ou fomenter la perpétration d'infractions terroristes en général et relève le seuil d’obtention d’un engagement de ne pas troubler l’ordre public en matière de terrorisme et d’un engagement assorti de conditions.
En fin de compte, le projet de loi  C-59 va compliquer la vie aux agents du SCRS et aux gens des services de télécommunications. On complique l’échange d’informations. On va engorger encore une fois un système qui est déjà lourd. Les gens qui travaillent tous les jours sur le terrain pour assurer la sécurité du Canada se verront imposer encore plus de restrictions, ce qui va les empêcher de travailler.
Voici un aperçu des neuf parties. Tout d'abord, la partie 1 constitue l’Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement.
Ensuite, la partie 2 édicte la Loi sur le commissaire au renseignement. Elle touche tout ce qui concerne le commissaire et les différentes tâches qu’il va avoir, mais surtout, elle abolit la fonction de commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications et prévoit que ce dernier devienne le commissaire au renseignement. Elle transfère les employés de l’ancien bureau au bureau du nouveau commissaire et apporte des modifications connexes et corrélatives à d’autres lois. En d'autres mots, c'est du brassage.
Puis, la partie 3 édicte la Loi sur le Centre de la sécurité des télécommunications. Le nouveau mandat du CST comprend la capacité de mener des attaques préventives contre les menaces, en plus de son rôle en matière de renseignement électromagnétique et de cyberdéfense. Cela ne nous pose pas trop de problèmes, tant et aussi longtemps que cela demeure efficace. C’est une nuance importante.
Par ailleurs, la partie 4 modifie la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité. Elle change les pouvoirs de réduction des menaces en les limitant à sept types d’actes, dont un soulève la question de savoir si les actes non invasifs nécessitent un mandat. Cet acte est décrit comme le fait d’entraver les déplacements de toute personne. Cela pourrait signifier qu’un agent du SCRS ait besoin d’un mandat pour donner de mauvaises informations à quelqu’un qui va rencontrer des conspirateurs.
Lors d'opérations, les agents vont parfois se servir de personnes en leur donnant de fausses informations afin que celles-ci se rendent à des gens qui organisent des complots terroristes ou autres. Cela fait partie des façons de travailler sur le terrain. Dorénavant, cela va prendre des mandats et ce sera plus compliqué. Les agents devront passer plus de temps dans un bureau pour remplir de la paperasse et faire des demandes, plutôt que de participer à des opérations.
La partie 5 modifie la Loi sur la communication d'information ayant trait à la sécurité du Canada, qui a été édictée par le projet de loi C-51 du gouvernement conservateur. Des particuliers et des groupes de protection de la vie privée étaient mécontents que des institutions gouvernementales puissent, de leur propre initiative ou à la demande d'une autre institution, partager de l'information sur les activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada. On reprochait au projet de loi C-51 de permettre que les renseignements personnels des citoyens circulent.
Bien que le projet de loi  C-59 maintienne une part de la capacité des ministères de partager l'information, il le fait d'une manière beaucoup plus restrictive. Cela fait en sorte qu'ils travaillent en vase clos, ce qui a été vivement critiqué par les témoins experts en matière de sécurité nationale.
La partie 6 est la partie la plus positive, et nous l'appuyons pleinement. Elle concerne la Loi sur la sûreté des déplacements aériens et les problèmes liés à la liste d'interdiction de vol. Lorsque le nom d'une personne correspond au nom d'un terroriste, cela crée de sérieux problèmes, surtout lorsqu'il s'agit d'un enfant et qu'on l'empêche de voyager. Cette partie va aider à régler ce problème, et nous l'appuyons pleinement.
La partie 7 modifie le Code criminel en supprimant l’infraction de préconiser ou fomenter la commission d’une infraction de terrorisme en général et la remplace par l’infraction de conseiller la commission d'infractions de terrorisme, qui s'accompagne d'une peine maximale exécutoire de cinq ans. De plus, elle relève le seuil relatif aux ordonnances et aux engagements de ne pas troubler l'ordre public.
Voici la prochaine partie, qui ne pose aucun problème:
La partie 8 modifie la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents afin, notamment, que les protections accordées aux adolescents s’appliquent à l’égard des procédures relatives aux engagements, y compris celles en matière de terrorisme, et que les employés d’un ministère ou organisme fédéral puissent avoir accès aux dossiers des adolescents pour l’application du Décret sur les passeports canadiens.
Finalement, voici la dernière partie:
La partie 9 exige qu’un examen approfondi des dispositions et de l’application du présent texte soit fait au cours de la sixième année qui suit l’entrée en vigueur de l’article 168 [...]
Ce sont d'autres mesures administratives.
Bref, parmi les neuf parties du projet de loi  C-59, nous appuyons pleinement la partie 6 sur la liste d'interdiction de vol. En ce qui concerne les autres parties, il y a beaucoup de dispositions administratives qui alourdissent le système. La partie 7 est la partie la plus problématique.
Nous considérons que le premier ministre et le ministre affaiblissent les agences de sécurité nationale du Canada et leur capacité à assurer la sécurité des Canadiens. Avec cette mesure législative, il sera plus difficile pour les forces de l'ordre et les agences de sécurité de prévenir les attaques en sol canadien, parce qu'elles perdront leur pouvoir de déjouer les menaces. Les silos d'information que ce projet de loi créera au sein de nos agences fédérales sont dangereux et insensés. Au lieu de lutter contre la radicalisation, les libéraux créent des lacunes qui pourront être exploitées par ceux qui veulent radicaliser nos jeunes.
Les conservateurs prennent la sécurité des Canadiens au sérieux. C'est pourquoi le gouvernement précédent a fait entrer les lois canadiennes sur la sécurité nationale dans le XXIe siècle et les a alignées sur celles de nos alliés. Alors que tous les alliés du Groupe des cinq prennent des mesures pour renforcer la sécurité nationale, cette mesure législative élimine la capacité de notre service de renseignement à réduire les menaces terroristes. L'approche irresponsable des libéraux mettra la sécurité des Canadiens en péril.
J'étais heureux de voir les quatre amendements proposés par les sénateurs, qui ont aussi pris le temps de travailler sur le projet de loi  C-59 et d'écouter les témoins. Nous savons que le Sénat a une majorité de libéraux indépendants, alors normalement, on ne s'attend pas à voir des amendements qui correspondent à ce que les conservateurs pensent. Cependant, cette fois-ci, il y a quatre amendements que nous trouvons tous excellents et que nous appuyons. Nous avons attendu la réponse du gouvernement à ce sujet.
Deux de ces amendements avaient été proposés mes collègues conservateurs et moi au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, mais ils avaient été refusés par les libéraux. L'un deux visait à clarifier la définition des termes « conseiller la commission d'infractions de terrorisme ». Ces quelques mots sont l'essence même du problème que nous relevons dans le projet de loi  C-59. Pour le bien des téléspectateurs, j'aimerais citer les mots précis.
Le projet de loi cherche à modifier le Code criminel en changeant la définition suivante, celle qui existe:
Est coupable [...] quiconque [...] sciemment, charge directement ou indirectement une personne de commettre une infraction [terroriste]
Le changement proposé est le suivant:
Est coupable [...] quiconque conseille à une autre personne de commettre une infraction de terrorisme [...]
Quel est vraiment le but, si ce n'est de simplement biffer le projet de loi C-51 du gouvernement conservateur et de pouvoir dire qu'ils ont apporté un changement?
Ont-ils apporté ce changement dans un but d'amélioration? Non. Même les sénateurs ont proposé au gouvernement de garder l'essence de la définition apparaissant dans le projet de loi C-51 des conservateurs.
Le ministre dit que, en 2015, quand le projet de loi C-51 du gouvernement conservateur est arrivé, il aucune accusation n'a été portée. S'il n'y a eu aucune accusation, ne serait-ce pas parce que des gens ont justement eu peur et qu'ils se sont dit qu'ils ne courraient pas de risque, étant donné la loi et les ressources en place, de même que la capacité d'intervenir?
C'est peut-être pour cette raison qu'il ne s'est rien passé. Est-ce que le fait d'affaiblir et de changer cela...
Une voix: Oh! Oh!
View Ralph Goodale Profile
Lib. (SK)
View Ralph Goodale Profile
2018-06-18 16:43 [p.21168]
That Bill C-59, An Act respecting national security matters, be read the third time and passed.
He said: Mr. Speaker, as I open this final third reading debate on Bill C-59, Canada's new framework governing our national security policies and practices, I want to thank everyone who has helped to get us to this point today.
Historically, there were many previous studies and reports that laid the intellectual groundwork for Bill C-59. Justices Frank Iacobucci, John Major, and Dennis O'Connor led prominent and very important inquiries. There were also significant contributions over the years from both current and previous members of Parliament and senators. The academic community was vigorously engaged. Professors Forcese, Roach, Carvin, and Wark have been among the most constant and prolific of watchdogs, commentators, critics, and advisers. A broad collection of organizations that advocate for civil, human, and privacy rights have also been active participants in the process, including the Privacy Commissioner. We have heard from those who now lead or have led in the past our key national security agencies, such as the Canadian Security Intelligence Service, the RCMP, the Communications Security Establishment, the Canada Border Services Agency, Global Affairs Canada, the Privy Council Office, and many others. While not consulted directly, through their judgments and reports we have also had the benefit of guidance from the Federal Court of Canada, other members of the judiciary, and independent review bodies like the Security Intelligence Review Committee, and the commissioner for the Communications Security Establishment.
National security issues and concerns gained particular prominence in the fall of 2014, with the attacks in Saint-Jean-sur-Richelieu and here in Ottawa, which spawned the previous government's BillC-51, and a very intense public debate.
During the election campaign that followed, we undertook to give Canadians the full opportunity to be consulted on national security, actually for the first time in Canadian history. We also promised to correct a specific enumerated list of errors in the old BillC-51. Both of those undertakings have been fulfilled through the new bill, Bill C-59, and through the process that got us to where we are today.
Through five public town hall meetings across the country, a digital town hall, two national Twitter chats, 17 engagement events organized locally by members of Parliament in different places across the country, 14 in-person consultations with a broad variety of specific subject matter experts, a large national round table with civil society groups, hearings by the House of Commons Standing Committee on Public Safety and National Security, and extensive online engagement, tens of thousands of Canadians had their say about national security like never before, and all of their contributions were compiled and made public for everyone else to see.
Based upon this largest and most extensive public consultation ever, Bill C-59 was introduced in Parliament in June of last year. It remained in the public domain throughout the summer for all Canadians to consider and digest.
Last fall, to ensure wide-ranging committee flexibility, we referred the legislation to the standing committee before second reading. Under the rules of the House, that provides the members on that committee with a broader scope of debate and possible amendment. The committee members did extensive work. They heard from three dozen witnesses, received 95 briefs, debated at length, and in the end made 40 different amendments.
The committee took what all the leading experts had said was a very good bill to start with, and made it better. I want to thank all members of the committee for their conscientious attention to the subject matter and their extensive hard work.
The legislation has three primary goals.
First, we sought to provide Canada with a modern, up-to-date framework for its essential national security activity, bearing in mind that the CSIS Act, for example, dates back to 1984, before hardly anyone had even heard of the information highway or of what would become the World Wide Web. Technology has moved on dramatically since 1984; so have world affairs and so has the nature of the threats that we are facing in terms of national security. Therefore, it was important to modify the law, to bring it up to date, and to put it into a modern context.
Second, we needed to correct the defects in the old BillC-51, again, which we specifically enumerated in our 2015 election platform. Indeed, as members go through this legislation, they will see that each one of those defects has in fact been addressed, with one exception and that is the establishment of the committee of parliamentarians, which is not included in Bill C-59. It was included, and enacted by Parliament already, in BillC-22.
Third, we have launched the whole new era of transparency and accountability for national security through review and oversight measures that are unprecedented, all intended to provide Canadians with the assurance that their police, security, and intelligence agencies are indeed doing the proper things to keep them safe while at the same time safeguarding their rights and their freedoms, not one at the expense of the other, but both of those important things together.
What is here in Bill C-59 today, after all of that extensive consultation, that elaborate work in Parliament and in the committees of Parliament, and the final process to get us to third reading stage? Let me take the legislation part by part. I noticed that in a ruling earlier today, the Chair indicated the manner in which the different parts would be voted upon and I would like to take this opportunity to show how all of them come together.
Part 1 would create the new national security and intelligence review agency. Some have dubbed this new agency a “super SIRC”. Indeed it is a great innovation in Canada's security architecture. Instead of having a limited number of siloed review bodies, where each focused exclusively on one agency alone to the exclusion of all others, the new national security and intelligence review agency would have a government-wide mandate. It would be able to follow the issues and the evidence, wherever that may lead, into any and every federal department or agency that has a national security or intelligence function. The mandate is very broad. We are moving from a vertical model where they have to stay within their silo to a horizontal model where the new agency would be able to examine every department of government, whatever its function may be, with respect to national security. This is a major, positive innovation and it is coupled, of course, with that other innovation that I mentioned a moment ago: the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians created under BillC-22. With the two of them together, the experts who would be working on the national security and intelligence review agency, and the parliamentarians who are already working on the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians, Canadians can have great confidence that the work of the security, intelligence, and police agencies is being properly scrutinized and in a manner that befits the complexity of the 21st century.
This scrutiny would be for two key purposes: to safeguard rights and freedoms, yes absolutely, but also to ensure our agencies are functioning successfully in keeping Canadians safe and their country secure. As I said before, it is not one at the expense of the other, it is both of those things together, effectiveness coupled with the safeguarding of rights.
Then there is a new part in the legislation. After part 1, the committee inserted part 1.1 in Bill C-59, by adding the concept of a new piece of legislation. In effect, this addition by the committee would elevate to the level of legislation the practice of ministers issuing directives to their agencies, instructing them to function in such a manner as to avoid Canadian complicity in torture or mistreatment by other countries. In future, these instructions would be mandatory, not optional, would exist in the form of full cabinet orders in council, and would be made public. That is an important element of transparency and accountability that the committee built into the new legislation, and it is an important and desirable change. The ministerial directives have existed in the past. In fact, we have made them more vigorous and public than ever before, but part 1.1 would elevate this to a higher level. It would make it part of legislation itself, and that is the right way to go.
Part 2 of the new law would create the new role and function of the intelligence commissioner. For the first time ever, this would be an element of real time oversight, not just a review function after the fact. The national security and intelligence review agency would review events after they have happened. The intelligence commissioner would actually have a function to perform before activities are undertaken. For certain specified activities listed in the legislation, both the Canadian security intelligence agency and the Communications Security Establishment would be required to get the approval of the intelligence commissioner in advance. This would be brand new innovation in the law and an important element of accountability.
Part 3 of Bill C-59 would create stand-alone legislative authority for the Communications Security Establishment. The CSE has existed for a very long time, and its legislation has been attached to other legislation this Parliament has previously passed. For the first time now, the CSE would have its own stand-alone legal authorization in new legislation. As Canada's foreign signals intelligence agency, CSE is also our centre for cybersecurity expertise. The new legislation lays out the procedures and the protection around both defensive and active cyber-operations to safeguard Canadians. That is another reason it is important the CSE should have its own legal authorization and legislative form in a stand-alone act.
Part 4 would revamp the CSIS Act. As I mentioned earlier, CSIS was enacted in 1984, and that is a long time ago. In fact, this is the largest overall renovation of the CSIS legislation since 1984. For example, it would ensure that any threat reduction activities would be consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms. It would create a modern regime for dealing with datasets, the collection of those datasets, the proper use of those datasets, and how they are disposed of after the fact. It would clarify the legal authorities of CSIS employees under the Criminal Code and other federal legislation. It would bring clarity, precision, and a modern mandate to CSIS for the first time since the legislation was enacted in 1984.
Part 5 of the bill would change the Security of Canada Information Sharing Act to the security of Canada information disclosure act. The reason for the wording change is to make it clear that this law would not create any new collection powers. It deals only with the sharing of existing information among government agencies and it lays out the procedure and the rules by which that sharing is to be done.
The new act will clarify thresholds and definitions. It will raise the standards. It will sharpen the procedures around information sharing within the government. It will bolster record keeping, both on the part of those who give the information and those who receive the information. It will clearly exempt, and this is important, advocacy and dissent and protest from the definition of activities that undermine national security. Canadians have wanted to be sure that their democratic right to protest is protected and this legislation would do so.
Part 6 would amend the Secure Air Travel Act. This act is the legislation by which Canada establishes a no-fly list. We all know the controversy in the last couple of years about false positives coming up on the no-fly list and some people, particularly young children, being prevented from taking flights because their name was being confused with the name of someone else. No child is on the Canadian no-fly list. Unfortunately, there are other people with very similar names who do present security issues, whose names are on the list, and there is confusion between the two names. We have undertaken to try to fix that problem. This legislation would establish the legal authority for the Government of Canada to collect the information that would allow us to fix the problem.
The other element that is required is a substantial amount of funding. It is an expensive process to establish a whole new database. That funding, I am happy to say, was provided by the Minister of Finance in the last budget. We are on our way toward fixing the no-fly list.
Part 7 would amend the Criminal Code in a variety of ways, including withdrawing certain provisions which have never been used in the pursuit of national security in Canada, while at the same time creating a new offence in language that would more likely be utilized and therefore more useful to police authorities in pursuing criminals and laying charges.
Part 8 would amend the Youth Justice Act for the simple purpose of trying to ensure that offences with respect to terrorism where young people are involved would be handled under the terms of the Youth Justice Act.
Part 9 of the bill would establish a statutory review. That is another of the commitments we made during the election campaign, that while we were going to have this elaborate consultation, we were going to bring forward new legislation, we were going to do our very best to fix the defects in BillC-51, and move Canada forward with a new architecture in national security appropriate to the 21st century.
We would also build into the law the opportunity for parliamentarians to take another look at this a few years down the road, assess how it has worked, where the issues or the problems might be, and address any of those issues in a timely way. In other words, it keeps the whole issue green and alive so future members of Parliament will have the chance to reconsider or to move in a different direction if they think that is appropriate. The statutory review is built into Part 9.
That is a summary of the legislation. It has taken a great deal of work and effort on the part of a lot of people to get us to this point today.
I want to finish my remarks with where I began a few moments ago, and that is to thank everyone who has participated so generously with their hard work and their advice to try to get this framework right for the circumstances that Canada has to confront in the 21st century, ensuring we are doing those two things and doing them well, keeping Canadians safe and safeguarding their rights and freedoms.
Que le projet de loi  C-59, Loi concernant des questions de sécurité nationale, soit lu pour la troisième fois et adopté.
— Monsieur le Président, au moment d'entreprendre l'étape de la troisième lecture du projet de loi  C-59, le nouveau cadre fédéral régissant les politiques et les pratiques en matière de sécurité nationale, je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à ce que nous en arrivions là aujourd'hui.
Par le passé, de nombreuses études et de nombreux rapports ont jeté les bases intellectuelles du projet de loi  C-59. Les juges Frank Iacobucci, John Major et Dennis O’Connor ont dirigé des enquêtes très importantes. Au fil des ans, les députés et les sénateurs actuels et ceux qui les ont précédés ont également apporté des contributions importantes. Le milieu universitaire s’est beaucoup engagé. Les professeurs Forcese, Roach, Carvin et Wark figurent parmi les chiens de garde, les commentateurs, les critiques et les conseillers les plus constants et les plus prolifiques. Une vaste gamme d’organisations qui se portent à la défense des droits civils, des droits de la personne et du droit à la vie privée ont aussi participé activement au processus, y compris le commissaire à la protection de la vie privée. Nous avons pris connaissance du point de vue de ceux qui dirigent maintenant ou ont dirigé par le passé nos principaux organismes de sécurité nationale, comme le Service canadien du renseignement de sécurité, la GRC, le Centre de la sécurité des télécommunications, l’Agence des services frontaliers du Canada, Affaires mondiales Canada, le Bureau du Conseil privé, et bien d’autres. Même s’ils n’ont pas été consultés directement, des représentants de la Cour fédérale du Canada et d’autres représentants de la magistrature et d’organismes d’examen indépendants, comme le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, ainsi que le commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications, nous ont aussi fait profiter de leurs conseils grâce à leurs jugements et à leurs rapports.
Les questions et les préoccupations en matière de sécurité nationale ont pris une importance particulière à l’automne 2014, avec les attaques commises à Saint-Jean-sur-Richelieu et ici, à Ottawa, qui ont entraîné la création du projet de loi C-51 du gouvernement précédent et qui ont suscité un débat public très intense.
Pendant la campagne électorale qui a suivi, nous nous sommes engagés à donner aux Canadiens la possibilité d’être consultés au sujet de la sécurité nationale, ce qui constituait une première dans l’histoire du Canada. Nous avons également promis de corriger une liste d’erreurs dans l’ancien projet de loi C-51. Ces deux engagements ont été respectés grâce au nouveau projet de loi  C-59 et au processus qui nous a menés là où nous sommes aujourd’hui.
Dans le cadre de cinq assemblées publiques locales tenues un peu partout au pays, d’une assemblée publique numérique, de deux séances de clavardage nationales sur Twitter, de 17 activités organisées localement par des députés dans différentes régions du pays, de 14 consultations sur place auprès d’une gamme d’experts spécialisés, d’une grande table ronde nationale avec des groupes de la société civile, d’audiences du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la Chambre des communes, ainsi que d’une vaste consultation en ligne, des dizaines de milliers de Canadiens ont eu leur mot à dire sur la sécurité nationale, comme jamais cela ne s’était produit auparavant, et toutes leurs contributions ont été compilées et rendues publiques au bénéfice de tous.
Le projet de loi  C-59 a été présenté au Parlement, en juin dernier, par suite de la consultation publique la plus vaste et la plus exhaustive jamais tenue. Il est resté dans le domaine public tout au long de l’été pour que tous les Canadiens puissent l’examiner et l’assimiler.
L’automne dernier, afin de donner une plus grande marge de manoeuvre au comité, nous lui avons renvoyé le projet de loi avant l'étape de la deuxième lecture. Cette façon de faire, autorisée par le Règlement de la Chambre, permet d'élargir, pendant l'étude en comité, la portée des débats et des amendements. Les membres du comité ont accompli beaucoup de travail. Ils ont entendu près d'une quarantaine de témoins, reçu 95 mémoires, débattu en profondeur et, finalement, adopté 40 amendements.
Le comité s'est employé à améliorer un projet de loi dont tous les grands spécialistes avaient dit qu'il s'agissait d'un très bon début. Je tiens à remercier tous les membres du comité de leur excellent travail et d'avoir étudié consciencieusement la question.
Le projet de loi a trois objectifs.
Premièrement, nous voulions moderniser le cadre du Canada en ce qui concerne les activités essentielles en matière de sécurité nationale, sachant, par exemple, que la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité remonte à 1984, soit à une époque où pratiquement personne n'avait entendu parler de l'autoroute de l'information ou de ce qui allait devenir le Web. La technologie a énormément évolué depuis 1984, tout comme les affaires mondiales et la nature des menaces à la sécurité nationale auxquelles nous sommes confrontés. Il était donc important de modifier la loi, de la moderniser pour l'adapter à la réalité actuelle.
Deuxièmement, nous devions corriger les lacunes de l'ancien projet de loi C-51, ce qui, encore une fois, faisait expressément partie des engagements énumérés dans notre programme électoral de 2015. Ainsi, les députés constateront que, dans ce projet de loi, nous avons corrigé toutes les lacunes, à l'exception d'une seule, celle ayant trait au comité de parlementaires. Le projet de loi  C-59 n'aborde pas ce point puisque le Parlement y a déjà remédié en adoptant le projet de loi C-22.
Troisièmement, nous avons lancé la nouvelle ère de transparence et de reddition de comptes dans le domaine de la sécurité nationale à l'aide de mesures d'examen et de surveillance sans précédent. Ces mesures visent à donner aux Canadiens l'assurance que leurs forces policières et leurs organismes de sécurité et de renseignement prennent bel et bien les bonnes mesures pour garantir leur sécurité et protéger leurs droits et leurs libertés et qu'ils s'efforcent d'atteindre ces deux objectifs simultanément au lieu d'en favoriser l'un aux dépens de l'autre.
Après avoir mené de vastes consultations, effectué des travaux complexes au Parlement ainsi qu'aux comités parlementaires et suivi le processus final menant à l'étape de la troisième lecture, quelles sont les dispositions incluses dans le projet de loi  C-59 aujourd'hui? Je vais décortiquer le projet de loi partie par partie. Dans une décision qu'il a rendue plus tôt aujourd'hui, la présidence a indiqué la façon dont la Chambre sera appelée à voter sur les différentes parties. J'aimerais profiter de cette occasion pour expliquer les liens entre toutes les parties.
La partie 1 créerait le nouvel Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement. Certains ont qualifié cette nouvelle agence de « super CSARS ». En fait, l’Office constitue une grande innovation dans l’architecture de sécurité du Canada. Au lieu d’avoir un nombre limité d’organismes d’examen cloisonnés, où chacun se concentre exclusivement sur une seule organisation à l’exclusion de toutes les autres, le nouvel organisme de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement aurait un mandat pangouvernemental. Il serait en mesure d’assurer le suivi des problèmes et des données probantes, peu importe où cela peut mener, dans tous les ministères ou organismes fédéraux qui ont une fonction de sécurité nationale ou de renseignement. Le mandat est très large. Nous passons d’un modèle vertical où chaque organisme doit fonctionner en vase clos, à un modèle horizontal où la nouvelle agence serait en mesure d’examiner chaque ministère, quelle que soit sa fonction, sous l’angle de la sécurité nationale. Il s’agit d’une innovation importante et positive qui s’ajoute, bien sûr, à l’autre innovation dont je parlais il y a un instant, soit le Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement créé en vertu du projet de loi C-22. Avec ces deux groupes réunis, les experts qui travailleraient à l’Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement, et les parlementaires qui travaillent déjà au Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement, les Canadiens pourront avoir l’assurance que le travail des organismes de sécurité, de renseignement et de police sera scruté à la loupe et d’une manière qui correspond à la complexité du XXIe siècle.
Cet examen viserait deux objectifs clés, soit protéger les droits et libertés, effectivement, mais aussi veiller à ce que nos organismes réussissent à assurer la sécurité des Canadiens et de leur pays. Comme je l’ai déjà dit, un objectif ne sera pas atteint au détriment de l’autre. Ces deux objectifs, l’efficacité et la protection des droits, iront de pair.
Ensuite, il y a une nouvelle partie dans la loi. Après la partie 1, le comité a inséré la partie 1.1 dans le projet de loi C-59, en ajoutant le concept d’une nouvelle loi. En fait, cet ajout du comité porterait au niveau législatif la pratique des ministres qui donnent des directives à leurs organismes, leur ordonnant de fonctionner de manière à éviter la complicité du Canada dans la torture ou les mauvais traitements infligés par d’autres pays. À l’avenir, ces instructions seraient obligatoires, et non facultatives, elles existeraient sous forme de décrets du Cabinet et elle seraient rendues publiques. C’est un élément important de la transparence et de la reddition de comptes que le comité a intégré à la nouvelle loi, et c’est un changement important et souhaitable. Les directives ministérielles ont déjà existé. En fait, nous les avons rendues plus vigoureuses et publiques que jamais auparavant, mais la partie 1.1 rehausserait ce niveau. Elle ferait partie de la loi en soi, et c’est la bonne façon de procéder.
La partie 2 du projet de loi créerait le rôle et la fonction de commissaire au renseignement. Pour la toute première fois, il s'agirait d'exercer une surveillance en temps réel et non plus de réaliser un examen après coup. L’Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement examinerait les événements après le fait. Le commissaire au renseignement aurait une fonction à remplir avant que ces activités n’aient lieu. Pour certaines activités désignées dans le projet de loi, l’Agence canadienne du renseignement de sécurité et le Centre de la sécurité des télécommunications seraient tenus d’obtenir l’approbation préalable du commissaire au renseignement. Ce serait là une véritable innovation législative et un élément primordial en matière de reddition de comptes.
La partie 3 du projet de loi  C-59 créerait un pouvoir législatif indépendant pour le Centre de la sécurité des télécommunications. Ce centre existe depuis très longtemps, et la loi qui le régit est rattachée à d’autres mesures législatives déjà adoptées par le Parlement. Pour la première fois, le Centre aurait son propre régime d’autorisation indépendant en vertu de la nouvelle loi. En tant qu’organisme canadien du renseignement électromagnétique étranger, le Centre est aussi notre centre d’expertise en matière de cybersécurité. Le projet de loi énonce les procédures et les mesures de protection entourant les cyberopérations aussi bien défensives qu'actives visant à protéger les Canadiens. Voilà une raison de plus qui justifie la nécessité pour le Centre d'avoir son propre régime d’autorisation et sa propre forme législative aux termes d’une loi indépendante.
La partie 4 moderniserait la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité. Comme je l’ai dit précédemment, cette loi a été adoptée en 1984, c'est-à-dire il y a bien longtemps. En fait, il s’agit de la refonte la plus exhaustive de la Loi depuis son adoption. Par exemple, le projet de loi ferait en sorte que toute activité de réduction de la menace soit conforme à la Charte canadienne des droits et libertés. Il créerait un régime moderne pour traiter les ensembles de données, leur collecte, leur utilisation judicieuse et leur élimination ultérieure. Il préciserait les pouvoirs juridiques des employés du Service canadien du renseignement de sécurité en vertu du Code criminel et d’autres lois fédérales. Pour la première fois depuis l’adoption de la Loi, en 1984, le Service canadien du renseignement de sécurité aurait un mandat clair, précis et moderne.
La partie 5 du projet de loi modifierait le libellé anglais de la Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada en remplaçant le mot « sharing » par le mot « disclosure ». Le nouveau libellé préciserait clairement que cette loi ne crée aucun nouveau pouvoir de collecte d'information. Elle ne concerne que la mise en commun de données existantes entre des organismes gouvernementaux et elle énonce la procédure et les règles à suivre pour communiquer de l’information.
La nouvelle loi clarifiera les seuils et les définitions. Elle rehaussera les normes. Elle précisera les procédures relatives à la communication de renseignements au sein de l'appareil gouvernemental. Ces mesures amélioreront la tenue de dossiers, tant par ceux qui fournissent l’information que par ceux qui la reçoivent. Il est important de souligner que les activités de défense d'une cause, de manifestation d'un désaccord ou de protestation seront expressément exclues de la définition des activités portant atteinte à la sécurité nationale. Les Canadiens veulent que leur droit démocratique de manifester soit protégé, et ce projet de loi leur en donne l’assurance.
La partie 6 modifierait la Loi sur la sûreté des déplacements aériens. Cette loi est celle par laquelle le Canada établit une liste d’interdiction de vol. Nous avons tous entendu parler de la controverse des deux ou trois dernières années au sujet des faux positifs sur la liste d’interdiction de vol et du fait que certaines personnes, surtout des jeunes enfants, n’ont pu prendre l’avion parce que leur nom a été confondu avec celui de quelqu’un d’autre. Aucun enfant ne figure sur la liste canadienne d’interdiction de vol. Malheureusement, il y a d’autres personnes qui ont des noms très semblables et qui sont associées à des problèmes de sécurité dont le nom figure sur la liste, et il y a confusion entre les deux noms. Nous nous sommes engagés à essayer de régler ce problème. Cette mesure législative donnerait au gouvernement du Canada le pouvoir juridique de recueillir des renseignements qui nous permettraient de régler le problème.
L’autre élément qui est nécessaire, c’est un financement substantiel. Établir une toute nouvelle base de données coûte cher. Je suis heureux de dire que ce financement a été octroyé par le ministre des Finances dans le dernier budget. Nous sommes en voie de corriger la liste d’interdiction de vol.
La partie 7 modifierait le Code criminel de diverses façons, notamment en retirant certaines dispositions qui n’ont jamais été utilisées pour assurer la sécurité nationale au Canada, tout en créant une nouvelle infraction dans un libellé qui serait plus probablement utilisé et donc plus utile aux autorités policières pour poursuivre les criminels et porter des accusations.
La partie 8 modifierait la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents dans le seul but de faire en sorte que les infractions liées au terrorisme commises par des jeunes soient traitées en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.
La partie 9 du projet de loi prévoit un examen législatif. C’est un autre des engagements que nous avons pris pendant la campagne électorale, à savoir que, même si nous allions tenir cette vaste consultation, nous allions présenter un nouveau projet de loi et faire de notre mieux pour corriger les lacunes du projet de loi C-51 et faire progresser le Canada au moyen d’une nouvelle architecture de sécurité nationale adaptée au XXIe siècle.
Nous inclurons également dans la loi la possibilité pour les parlementaires d’examiner de nouveau cette question quelques années plus tard, d’évaluer comment cela a fonctionné, où les problèmes pourraient se trouver et régler ces problèmes en temps opportun. Autrement dit, cela permet de garder toute la question à l’avant-plan afin que les futurs députés aient la possibilité de revoir la loi ou d’aller dans une autre direction s’ils le jugent approprié. L’examen prévu par la loi est intégré à la partie 9.
Voilà qui résume le projet de loi. Il a fallu beaucoup de travail et d’efforts de la part de beaucoup de gens pour en arriver là aujourd’hui.
Je veux terminer mon intervention en reprenant là où j’ai commencé il y a quelques instants, c’est-à-dire en remerciant tous ceux qui ont participé si généreusement et qui ont donné des conseils pour essayer de mettre en place un cadre adéquat pour la situation à laquelle le Canada doit faire face au XXIe siècle, pour veiller à ce que nous réalisions bien nos deux grands objectifs, soit assurer la sécurité des Canadiens et protéger leurs droits et libertés.
View Randall Garrison Profile
Madam Speaker, I rise tonight to speak against Bill C-59 at third reading. Unfortunately, it is yet another example of the Liberals breaking an election promise, only this time it is disguised as promise keeping.
In the climate of fear after the attacks on Parliament Hill and in St. Jean in 2014, the Conservative government brought forward BillC-51. I heard a speech a little earlier from the member for Bellechasse—Les Etchemins—Lévis, and he remembers things slightly different than I. The difference is that I was in the public safety committee and he, as the minister, was not there. He said that there was a great clamour for new laws to meet this challenge of terrorism. I certainly did not hear that in committee. What I heard repeatedly from law enforcement and security officials coming before us was that they had not been given enough resources to do the basic enforcement work they needed to do to keep Canadians safe from terrorism.
However, when the Conservatives finally managed to pass their Anti-terrorism Act, they somehow managed to infringe our civil liberties without making us any safer.
At that time, the New Democrats remained firm in our conviction that it would be a mistake to sacrifice our freedoms in the name of defending them. BillC-51 was supported by the Liberals, who hedged their bets with a promise to fix what they called “its problematic elements” later if they were elected. Once they were elected in 2015, that determination to fix Bill C-51 seemed to wane. That is why in September of 2016, I introduced BillC-303, a private member's bill to repeal Bill C-51 in its entirety.
Some in the House at that time questioned why I introduced a private member's bill since I knew it would not come forward for a vote. In fact, this was an attempt to get the debate started, as the Liberals had already kept the public waiting for a year at that point. The New Democrats were saying, “You promised a bill. Well, here's our bill. It's very simple. Repeal all of C-51.”
Now, after more than two years and extensive consultations, we have this version of Bill C-59 before us, which does not repeal BillC-51 and fails to fix most of the major problems of Bill C-51, it actually introduces new threats to our privacy and rights.
Let me start with the things that were described, even by the Liberals, as problematic, and remain unfixed in Bill C-59 as it stands before us.
First, there is the definition of “national security” in the Anti-terrorism Act that remains all too broad, despite some improvements in Bill C-59. Bill C-59 does narrow the definition of criminal terrorism speech, which BillC-51 defined as “knowingly advocates or promotes the commission of terrorism offences in general”. That is a problematic definition. Bill C-59 changes the Criminal Code wording to “counsels another person to commit a terrorism offence”. Certainly, that better captures the problem we are trying to get at in the Criminal Code. There is plenty of existing case law around what qualifies as counselling someone to commit an offence. Therefore, that is much better than it was.
Then the government went on to add a clause that purports to protect advocacy and protest from being captured in the Anti-terrorism Act. However, that statement is qualified with an addition that says it will be protected unless the dissent and advocacy are carried out in conjunction with activities that undermine the security of Canada. It completes the circle. It takes us right back to that general definition.
The only broad definition of national security specifically in BillC-51 included threats to critical infrastructure. Therefore, this still raises the spectre of the current government or any other government using national security powers against protesters against things like the pipeline formerly known as Kinder Morgan.
The second problem Bill C-59 fails to fix is that of the broad data collection information sharing authorized by BillC-51, and in fact maintained in Bill C-59. This continues to threaten Canadians' basic privacy rights. Information and privacy commissioners continue to point out that the basis of our privacy law is that information can only be used for the purposes for which it is collected. Bill C-51 and Bill C-59 drive a big wedge in that important protection of our privacy rights.
Bill C-51 allowed sharing information between agencies and with foreign governments about national security under this new broad definition which I just talked about. Therefore, it is not just about terrorism and violence, but a much broader range of things the government could collect and share information on. Most critics would say Bill C-59, while it has tweaked these provisions, has not actually fixed them, and changing the terminology from “information sharing” to “information disclosure” is more akin to a sleight of hand than an actual reform of its provisions.
The third problem that remains are those powers that BillC-51 granted to CSIS to act in secret to counter threats. This new proactive power granted to CSIS by Bill C-51 is especially troubling precisely because CSIS activities are secret and sometimes include the right to break the law. Once again, what we have done is returned to the very origins of CSIS. In other words, when the RCMP was both the investigatory and the enforcement agency, we ran into problems in the area of national security, so CSIS was created. Therefore, what we have done is return right back to that problematic situation of the 1970s, only this time it is CSIS that will be doing the investigating and then actively or proactively countering those threats. We have recreated a problem that CSIS was supposed to solve.
Bill C-59 also maintains the overly narrow list of prohibitions that are placed on those CSIS activities. CSIS can do pretty much anything short of committing bodily harm, murder, or the perversion of the course of democracy or justice. However, it is still problematic that neither justice nor democracy are actually defined in the act. Therefore, this would give CSIS powers that I would argue are fundamentally incompatible with a free and democratic society.
The Liberal change would require that those activities must be consistent with the Charter of Rights and Freedoms. That sounds good on its face, except that these activities are exempt from scrutiny because they are secret. Who decides whether they might potentially violate the charter of rights? It is not a judge, because this is not oversight. There is no oversight here. This is the government deciding whether it should go to the judge and request oversight. Therefore, if the government does not think it is a violation of the charter of rights, it goes ahead and authorizes the CSIS activities. Again, this is a fundamental problem in a democracy.
The fourth problem is that Bill C-59 still fails to include an absolute prohibition on the use of information derived from torture. The member for Sherwood Park—Fort Saskatchewan made some eloquent statements on this with which I agree. What we have is the government saying that now it has included a cabinet directive on torture in Bill C-59, which gives the cabinet directive to force of law. The cabinet directive already has the force of law, so it absolutely changes nothing about this.
However, even worse, there is no absolute prohibition in that cabinet directive on the use of torture-implicated information. Instead, the prohibition says that information from torture can be used in some circumstances, and then it sets a very low threshold for when we can actually use information derived from fundamental rights violations. Not only is this morally repugnant, most likely unconstitutional, but it also gives us information that is notoriously unreliable. People who are being tortured will say precisely what they think the torturer wants them to say to stop the torture.
Finally, Bill C-59 would not do one of the things it could have done, and that is create a review agency for the CBSA. The CBSA remains without an independent review and complaints mechanism. It is one of our only law enforcement or security agencies that has no direct review agency. Yes, the new national security intelligence review agency will have some responsibility over the CBSA, but only in terms of national security questions, not in terms of its basic day-to-day operations.
We have seen quite often that the activities carried out by border agencies have a major impact on fundamental rights of people. We can look at the United States right now and see what its border agency is doing in the separation of parents and children. Therefore, it is a concern that there is no place in Canada, if we have a complaint about what CBSA has done, to file that complaint except in a court of law, which requires information, resources, and all kinds of other things that are unlikely to be available to those people who need to make those complaints.
The Liberals will tell us that there are some areas where they have already acted outside of Bill C-59, and we have just heard the member for Winnipeg North talk about BillC-22, which established the national security review committee of parliamentarians.
The New Democrats feel that this is a worthwhile first step toward fixing some of the long-standing weaknesses in our national security arrangements, but it is still only a review agency, still only an agency making recommendations. It is not an oversight agency that makes decisions in real time about what can be done and make binding orders about what changes have to be made.
The government rejected New Democrat amendments on the bill, amendments which would have allowed the committee to be more independent from the government. It would have allowed it to be more transparent in its public reporting and would have given it better integration with existing review bodies.
The other area the Liberals claim they have already acted on is the no-fly list. It was interesting that the minister today in his speech, opening the third reading debate, claimed that the government was on its way to fixing the no-fly list, not that it had actually fixed the no-fly list. Canada still lacks an effective redress system for travellers unintentionally flagged on the no-fly list. I have quite often heard members on the government side say that no one is denied boarding as a result of this. I could give them the names of people who have been denied boarding. It has disrupted their business activities. It has disrupted things like family reunions. All too often we end up with kids on the no-fly list. Their names happen to be Muslim-sounding or Arabic-sounding or whatever presumptions people make and they names happen to be somewhat like someone else already on the list.
The group of no-fly list kids' parents have been demanding that we get some effective measures in place right away to stop the constant harassment they face for no reason at all. The fact that we still have not fixed this problem raises real questions about charter right guarantees of equality, which are supposed to be protected by law in our country.
Not only does Bill C-59 fail to correct the problems in BillC-51, it goes on to create two new threats to fundamental rights and freedoms of Canadians, once again, without any evidence that these measures will make it safer.
Bill C-59 proposes to immediately expand the Communications Security Establishment Canada's mandate beyond just information gathering, and it creates an opportunity for CSE to collect information on Canadians which would normally be prohibited.
Just like we are giving CSIS the ability to not just collect information but to respond to threats, now we are saying that the Communications Security Establishment Canada should not just collect information, but it should be able to conduct what the government calls defensive cyber operations and active cyber operations.
Bill C-59 provides an overly broad list of purposes and targets for these active cyber operations. It says that activities could be carried out to “degrade, disrupt, influence, respond to or interfere with the capabilities, intentions or activities of a foreign individual, state, organization or terrorist group as they relate to international affairs, defence or security.” Imagine anything that is not covered there. That is about as broad as the provision could be written.
CSE would also be allowed to do “anything that is reasonably necessary to maintain the covert nature of the activity.” Let us think about that when it comes to oversight and review of its activities. In my mind that is an invitation for it to obscure or withhold information from review agencies.
These new CSE powers are being expanded without adequate oversight. Once again, there is no independent oversight, only “after the fact” review. To proceed in this case, it does not require a warrant from a court, but only permission from the Minister of National Defence, if the activities are to be domestic based, or from the Minister of Foreign Affairs, if the activities are to be conducted abroad.
These new, active, proactive measures to combat a whole list and series of threats is one problem. The other is while Bill C-59 says that there is a still a prohibition on the Canadian Security Establishment collecting information on Canadians, we should allow for what it calls “incidental” acquisition of information relating to Canadians or persons in Canada. This means that in situations where the information was not deliberately sought, a person's private data could still be captured by CSE and retained and used. The problem remains that this incidental collecting, which is called research by the government and mass surveillance by its critics, remains very much a part of Bill C-59.
Both of these new powers are a bit disturbing, when the Liberal promise was to fix the problematic provisions in BillC-51, not add to them. The changes introduced for Bill C-51 in itself are minor. The member for Sherwood Park—Fort Saskatchewan talked about the changes not being particularly effective. I have to agree with him. I do not think they were designed to be effective. They are unlikely to head off the constitutional challenges to Bill C-51 already in place by organizations such as the Canadian Civil Liberties Association. Those constitutional challenges will proceed, and I believe that they will succeed.
What works best in terrorism cases? Again, when I was the New Democrats' public safety critic sitting on the public safety committee when BillC-51 had its hearings, we heard literally dozens and dozens of witnesses who almost all said the same thing: it is old-fashioned police work on the front line that solves or prevents terrorism. For that, we need resources, and we need to focus the resources on enforcement activities at the front end.
What did we see from the Conservatives when they were in power? There were actual cutbacks in the budgets of the RCMP, the CBSA, and CSIS. The whole time they were in power and they were worried about terrorism, they were denying the basic resources that were needed.
What have the Liberals done since they came back to power? They have actually added some resources to all of those agencies, but not for the terrorism investigation and enforcement activities. They have added them for all kinds of other things they are interested in but not the areas that would actually make a difference.
We have heard quite often in this House, and we have heard some of it again in this debate, that what we are talking about is the need to balance or trade off rights against security. New Democrats have argued very consistently, in the previous Parliament and in this Parliament, that there is no need to trade our rights for security. The need to balance is a false need. Why would we give up our rights and argue that in doing so, we are actually protecting them? This is not logical. In fact, it is the responsibility of our government to provide both protection of our fundamental rights and protection against threats.
The Liberals again will tell us that the promise is kept. What I am here to tell members is that I do not see it in this bill. I see a lot of attempts to confuse and hide what they are really doing, which is to hide the fundamental support they still have for what was the essence of BillC-51. That was to restrict the rights and freedoms of Canadians in the name of national security. The New Democrats reject that false game. Therefore, we will be voting against this bill at third reading.
Madame la Présidente, je prends la parole ce soir contre le projet de loi  C-59 à l'étape de la troisième lecture. Malheureusement, nous avons là un autre exemple de promesse électorale des libéraux qui n'est pas tenue, sauf que, cette fois-ci, il font passer cela pour une promesse tenue.
Dans le climat de peur qui a suivi les attentats sur la Colline du Parlement et à Saint-Jean, en 2014, le gouvernement conservateur a présenté le projet de loi C-51. J'ai entendu une allocution un peu plus tôt du député de Bellechasse—Les Etchemins—Lévis, et il me semble que ses souvenirs sont légèrement différents des miens. La différence vient du fait que je siégeais au comité de la sécurité publique et lui, qui était ministre, n'y siégeait pas. Il a dit qu'on réclamait à grands cris de nouvelles mesures législatives pour faire face au terrorisme. Je n'ai certainement pas entendu cela au comité. Ce que j'ai entendu à maintes reprises des policiers et des responsables de la sécurité qui ont comparu devant nous, c'est qu'on ne leur avait pas donné suffisamment de ressources pour s'acquitter du travail de base qu'ils devaient faire pour garder les Canadiens à l'abri du terrorisme.
Toutefois, lorsque les conservateurs ont réussi à faire adopter leur loi antiterrorisme, ils ont réussi, d'une certaine façon, à empiéter sur nos libertés civiles sans accroître notre sécurité pour autant.
À l'époque, les néo-démocrates ont toujours maintenu que ce serait une erreur de sacrifier nos libertés au nom de la défense de celles-ci. Les libéraux ont appuyé le projet de loi C-51, et ils se sont couverts avec la promesse de corriger plus tard — une fois qu'ils seraient élus — ce qu'ils ont appelé « ses éléments problématiques ». Une fois élus, en 2015, leur détermination à corriger le projet de loi C-51 est vraisemblablement disparue. C'est pourquoi, en septembre 2016, j'ai présenté le projet de loi C-303, un projet de loi d'initiative parlementaire visant à abroger entièrement le projet de loi C-51.
À l'époque, certains députés ont remis en question mon idée de présenter un projet de loi d'initiative parlementaire, puisque je savais qu'il ne serait jamais soumis à un vote. En réalité, c'était une tentative de faire entamer le débat, puisque cela faisait déjà une année que les libéraux faisaient attendre le public à ce sujet. C'était une façon, pour les néo-démocrates, de dire: « Vous avez promis un projet de loi. Eh bien, voici le nôtre. C'est très simple: il faut abroger le projet de loi C-51. »
Maintenant, après deux ans et de longues consultations, nous voici, saisis de cette version du projet de loi  C-59, qui n'abroge pas le projet de loi C-51 et qui ne corrige pas la majorité des problèmes que présente ce dernier. En fait, il introduit de nouvelles menaces à notre vie privée et à nos droits.
Je commencerai par les aspects que même les libéraux ont décrits comme étant problématiques, et qui demeurent non corrigés dans le projet de loi  C-59 actuel.
Premièrement, la définition de « sécurité nationale » qui figure dans la Loi antiterroriste reste trop vague, malgré quelques améliorations apportées dans le projet de loi  C-59, qui resserre la définition de discours lié au terrorisme. Le projet de loi C-51 la définissait comme toute personne qui « préconise ou fomente la perpétration d’infraction de terrorisme en général ». Cette définition pose problème. Le projet de loi  C-59 modifie le libellé du Code criminel en ces termes: « conseille à une autre personne de commettre une infraction de terrorisme ». Ce libellé cerne mieux le problème à régler en vertu du Code criminel. La jurisprudence entourant ce qui constitue « conseiller quelqu’un à commettre une infraction » est abondante. En conséquence, la nouvelle définition est bien meilleure que l’ancienne.
Le gouvernement ajoute ensuite un article censé exclure de la Loi antiterroriste les activités de défense d’une cause et de manifestation d’un désaccord. Toutefois, cet article est assorti d'une déclaration d’une réserve selon laquelle les activités de défense d’une cause ou de manifestation d’un désaccord ne doivent avoir aucun lien avec une activité portant atteinte à la sécurité du Canada. La boucle est bouclée et cela nous ramène directement à la définition générale.
La seule définition globale de sécurité nationale qui figure dans le projet de loi C-51 comprend les menaces aux infrastructures essentielles. Cela soulève le spectre que le gouvernement actuel ou un gouvernement à venir se serve de ses pouvoirs relatifs à la sécurité nationale contre des gens qui manifestent par exemple contre le pipeline anciennement appelé Kinder Morgan.
Le deuxième problème que le projet de loi  C-59 ne corrige pas est la vaste autorisation à communiquer les données recueillies qui se trouvait dans le projet de loi C-51 et qui est maintenue dans le projet de loi  C-59. Cela perpétue la menace au droit fondamental des Canadiens à la vie privée. Les commissaires à l'information et à la protection de la vie privée continuent de signaler que le principe de base de notre Loi sur la protection des renseignements personnels est que l'information peut uniquement être utilisée aux fins pour lesquelles elle est recueillie. Or, les projets de loi C-51 et C-59 créent une grosse brèche dans cette importante protection de notre droit à la vie privée.
Le projet de loi C-51 autorisait la communication, entre les organismes ainsi qu'à des gouvernements étrangers, de renseignements concernant la sécurité nationale, au sens large de la nouvelle définition dont je viens de parler. Par conséquent, ces renseignements ne portent pas seulement sur le terrorisme et la violence, mais sur un éventail beaucoup plus large de sujets à propos desquels le gouvernement pourrait recueillir de l'information et la communiquer. La plupart des détracteurs du projet de loi  C-59 diraient que, bien que ce dernier modifie les dispositions à ce sujet, il ne les corrige pas, et changer la terminologie anglaise d'« information sharing » à « information disclosure » tient davantage d'un tour de passe-passe que d'une véritable réforme des dispositions de la loi.
Le troisième problème qui reste non résolu est celui des pouvoirs que le projet de loi C-51 a accordé au SCRS et qui lui permettent d'agir en secret pour contrer les menaces. Le nouveau pouvoir proactif accordé au SCRS par le projet de loi C-51 est particulièrement inquiétant précisément parce que les activités du SCRS sont secrètes et qu'il a parfois le droit d'enfreindre la loi. Encore une fois, nous en sommes revenus aux origines du SCRS. Autrement dit, quand la GRC était l'organisme d'enquête et d'application, cela posait des problèmes de sécurité nationale. C'est pourquoi le SCRS a été créé. Ainsi, nous nous retrouvons face à la même situation problématique que dans les années 1970, seulement cette fois-ci, c'est le SCRS qui va faire enquête, pour ensuite contrer les menaces de façon active ou proactive. Nous avons recréé un problème que le SCRS devait régler.
Le projet de loi  C-59 conserve également la liste bien trop étroite d'interdictions qui sont imposées sur les activités du SCRS. Le SCRS peut pratiquement tout faire sauf causer des blessures, commettre un meurtre ou nuire à la démocratie ou à la justice. Toutefois, il est toujours problématique que ni la justice ni la démocratie ne soient définies dans la loi. Ainsi, le projet de loi accorderait au SCRS des pouvoirs qui, selon moi, sont fondamentalement incompatibles avec une société libre et démocratique.
Les activités du SCRS devront encore être conformes à la Charte des droits et libertés. À première vue, cela semble bien, sauf que ces activités étant secrètes, il sera impossible de les passer au crible. Qui déterminera si elles violent la Charte? Pas un juge, puisqu'il ne s'agit pas ici de contrôle. Ce sera donc le gouvernement qui décidera s'il saisira ou non un juge de la question. Autrement dit, si le gouvernement déclare que la Charte n'a pas été enfreinte, il pourra autoriser sans crainte les activités du SCRS. Là encore, il s'agit d'une situation inacceptable en démocratie.
Le quatrième problème du projet de loi  C-59, c'est qu'il n'interdit pas complètement le recours aux renseignements obtenus sous la torture. Le député de Sherwood Park—Fort Saskatchewan l'a démontré de manière éloquente, et je suis d'accord avec lui. Le gouvernement nous dit que nous n'avons rien à craindre puisqu'il a inclus la directive du Cabinet dans le texte du projet de loi, ce qui veut dire qu'elle aura force de loi. Elle a déjà force de loi, alors cette entourloupette ne change absolument rien à l'affaire.
Il y a toutefois pire, puisqu'absolument rien dans cette même directive n'interdit le recours aux renseignements obtenus sous la torture. On y dit que cette information, qui va à l'encontre des droits de la personne les plus fondamentaux, peut être utilisée seulement dans certaines circonstances, sauf que le seuil établi est extrêmement bas. D'abord, c'est moralement répugnant, voire carrément inconstitutionnel, mais en plus, l'information ainsi obtenue est d'une fiabilité à peu près nulle. Sous la torture, les gens vont dire exactement ce que leur bourreau veut entendre pour que cessent leurs supplices.
Enfin, le projet de loi  C-59 ne ferait pas ce qu'on aurait pu faire, c'est-à-dire créer un comité de surveillance pour l'ASFC. Il n'y a toujours pas de mécanisme indépendant d'examen et de traitement des plaintes pour l'ASFC. C'est l'un des rares organismes de sécurité ou d'application de la loi à ne pas faire l'objet d'une surveillance directe. Il est vrai que le nouveau Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité se penchera en partie sur les activités de l'ASFC, mais seulement lorsqu'il est question de sécurité nationale et non de ses activités quotidiennes.
Nous avons très souvent constaté que les activités menées par les organismes responsables des services frontaliers ont d'énormes conséquences sur le plan du respect des droits fondamentaux de la personne. Nous n'avons qu'à observer la situation actuelle aux États-Unis, où l'organisme chargé des services frontaliers sépare des parents de leurs enfants. Il est donc préoccupant qu'il n'y ait aucun recours au Canada, qu'on ne puisse pas porter plainte au sujet d'un incident impliquant l'ASFC, à part en s'adressant à une cour de justice, ce qui nécessite des renseignements, des ressources et toutes sortes d'autres choses qui ne sont probablement pas accessibles à ceux qui pourraient avoir à porter plainte.
Les libéraux nous diront qu'ils ont déjà pris certaines mesures qui ne sont pas couvertes par le projet de loi  C-59. Par exemple, le député de Winnipeg-Nord vient de dire que le projet de loi C-22 a permis d'établir le Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement.
Les néo-démocrates pensent que c’est une première étape utile pour corriger certaines lacunes de longue date des arrangements en matière de sécurité nationale, mais cette instance ne reste qu’un organisme d’examen, un organisme qui fait des recommandations. Il ne s'agit pas d'un organisme de contrôle qui prend des décisions en temps réel sur ce qui peut être fait et qui rend des ordonnances contraignantes sur les changements à apporter.
Le gouvernement a rejeté les amendements des néo-démocrates qui auraient permis au comité d’être plus indépendant. Ils lui auraient permis d’être plus transparent dans ses rapports au public et de mieux s’intégrer aux organes de surveillance existants.
L’autre sujet auquel les libéraux prétendent avoir donné suite concerne la liste d’interdiction de vol. Fait intéressant, dans son discours prononcé aujourd’hui, à l’ouverture du débat à l'étape de la troisième lecture, le ministre a affirmé que le gouvernement s’apprêtait à régler le problème de la liste d’interdiction de vol et non pas qu’il l’avait réglé. Le Canada n’a toujours pas de mécanisme efficace de recours que peuvent utiliser les voyageurs dont le nom figure par erreur sur cette liste. J’ai entendu très souvent des députés ministériels déclarer que, de toute façon, on ne refuse à personne l’accès à bord. Je peux leur donner le nom de gens qui se sont vu refuser l’accès à bord, ce qui a perturbé leurs activités commerciales ou d'autres choses, comme des réunions de famille. Bien trop souvent, des enfants se retrouvent sur les listes d’interdiction de vol. Leur nom a une consonance musulmane, arabe ou autre qui le fait ressembler au nom de gens qui figurent déjà sur ces listes.
Le groupe de parents dont les enfants figurent sur ces listes a exigé que des mesures efficaces soient immédiatement mises en oeuvre pour faire cesser le harcèlement constant dont ils sont victimes sans aucune raison. Le fait que nous n’ayons pas encore réglé ce problème suscite des questions sérieuses sur les garanties à l’égalité que confère la Charte et qui sont censées être protégées par la loi dans notre pays.
Non seulement le projet de loi  C-59 ne corrige pas les lacunes du projet de loi C-51, mais il crée deux nouvelles menaces aux droits et aux libertés des Canadiens, là encore, sans preuve que ces mesures accroîtront la sécurité.
Le projet de loi  C-59 propose d'élargir immédiatement le mandat du Centre de la sécurité des télécommunications au-delà de la simple collecte de renseignements pour lui donner la possibilité de recueillir sur les Canadiens des renseignements qu'il lui serait normalement interdit de recueillir.
Tout comme nous permettons au SCRS non seulement de recueillir des renseignements, mais aussi de réagir aux menaces, nous disons maintenant que le Centre de la sécurité des télécommunications ne devrait pas uniquement recueillir de l'information, mais qu'il devrait aussi pouvoir mener ce que le gouvernement appelle des cyberopérations défensives et des cyberopérations actives.
Le projet de loi  C-59 fournit une liste trop générale de buts et de cibles pour les cyberopérations actives. Il dit que des activités pourraient être menées afin « de réduire, d’interrompre, d’influencer ou de contrecarrer, selon le cas, les capacités, les intentions ou les activités de tout étranger ou État, organisme ou groupe terroriste étrangers, dans la mesure où ces capacités, ces intentions ou ces activités se rapportent aux affaires internationales, à la défense ou à la sécurité, ou afin d’intervenir dans le déroulement de telles intentions ou activités. » Pensons à tout ce qui n'est pas couvert. La disposition ne pourrait être plus générale.
Le Centre de la sécurité des télécommunications serait en outre autorisé à prendre « toute mesure qui est raisonnablement nécessaire pour assurer la nature secrète de l'activité ». Pensons à ce que cela suppose pour la surveillance et l'examen de ses activités. Je vois là une invitation à dissimuler de l'information aux organismes de surveillance.
On élargit les pouvoirs du Centre sans prévoir de surveillance adéquate. Encore une fois, il n'y a pas de surveillance indépendante, seulement un examen « après coup ». Ici, pour mener ses activités, il n'a pas à obtenir de mandat d'un tribunal, l'autorisation d'un ministre suffit, celle du ministre de la Défense nationale s'il s'agit d'activités à l'échelle nationale et celle du ministre des Affaires étrangères dans le cas d'activités menées à l'étranger.
Ces nouvelles mesures actives et proactives pour lutter contre toute une série de menaces constituent un des problèmes. Voici l'autre: bien que, aux termes du projet de loi  C-59, il soit toujours interdit au Centre de la sécurité des télécommunications de recueillir des renseignements sur les Canadiens, nous sommes censés lui permettre d'acquérir « incidemment » de l'information qui se rapporte à un Canadien ou à une personne se trouvant au Canada. Ainsi, même si ce n'était pas le but visé, le Centre pourrait tout de même recueillir, conserver et utiliser des renseignements personnels sur une personne. Ce qui ne va pas ici, c'est que la possibilité d'acquérir de l'information incidemment — ce qui est considéré comme de la recherche par le gouvernement et de la surveillance de masse par les détracteurs de cette façon de faire — demeure clairement un élément du projet de loi  C-59.
Ces deux nouveaux pouvoirs sont un peu troublants, quand on pense que la promesse des libéraux était de corriger les dispositions problématiques du projet de loi C-51, et non d'en ajouter d'autres. En soi, les modifications apportées au projet de loi C-51 sont mineures. Le député de Sherwood Park—Fort Saskatchewan a mentionné que les changements n'étaient pas particulièrement efficaces. Je dois avouer que je suis d'accord avec lui. À mon avis, ils n'ont pas été conçus pour être efficaces. Il est peu probablement qu'ils empêchent les contestations constitutionnelles à l'égard du projet de loi C-51 qui ont déjà été déposées par des organismes comme l'Association canadienne des libertés civiles. Ces contestations constitutionnelles iront de l'avant et, selon moi, elles seront couronnées de succès.
Quelle est la meilleure solution dans les cas de terrorisme? Je le répète, lorsque j'étais le porte-parole du NPD en matière de sécurité publique et que je siégeais au comité de la sécurité publique lors des témoignages entourant le projet de loi C-51, nous avons entendu littéralement des dizaines et des dizaines de témoins qui ont presque tous dit la même chose: ce sont les bonnes vieilles méthodes policières en première ligne qui permettent de régler le problème du terrorisme ou d'empêcher des actes terroristes. Pour ce faire, il faut des ressources et il faut concentrer les ressources sur les mécanismes d'application de la loi en amont.
Qu'ont fait les conservateurs lorsqu'ils étaient au pouvoir? Ils ont réduit les budgets de la GRC, de l'Agence des services frontaliers du Canada et du Service canadien du renseignement de sécurité. Pendant tout le temps qu'ils ont été au pouvoir et qu'ils s'inquiétaient du terrorisme, ils ont refusé d'accorder les ressources élémentaires dont on avait besoin.
Qu'ont fait les libéraux depuis leur retour au pouvoir? Ils ont affecté de nouvelles ressources à tous ces organismes, mais pas pour les activités d'enquête et d'application de la loi en matière de terrorisme. Ces ressources serviront à toutes sortes de choses qui les intéressent, mais pas à celles qui permettraient vraiment d'améliorer les choses.
On a entendu souvent à la Chambre, notamment au cours du présent débat, qu'il faut faire des compromis entre les droits et la sécurité. Au cours de la dernière législature et durant la présente législature, les néo-démocrates ont soutenu régulièrement qu'il n'est pas nécessaire de faire des compromis entre les droits et la sécurité. Il est faux de prétendre qu'un juste équilibre doit être atteint. Comment pourrions-nous abandonner nos droits et, ce faisant, prétendre que nous les protégeons? Ce n'est pas logique. En fait, il incombe au gouvernement de protéger les droits fondamentaux des Canadiens et de les protéger contre les menaces.
Les libéraux nous diront encore qu'ils ont rempli leur promesse. Or, ce n'est pas ce que je vois dans ce projet de loi. Ce que je vois, ce sont de multiples tentatives de semer la confusion et de cacher ce qu'ils sont vraiment en train de faire, soit qu'ils continuent d'appuyer l'essence même du projet de loi C-51, c'est-à-dire restreindre les droits et libertés des Canadiens au nom de la sécurité nationale. Les néo-démocrates rejettent ce petit jeu. Ils vont donc voter contre ce projet de loi à l'étape de la troisième lecture.
View Pierre Paul-Hus Profile
At the time, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness decided not to give Bill  C-59 second reading and sent it directly to the Standing Committee on Public Safety and National Security. He said that committee meetings were needed to get additional information in order to improve the bill, so that is what we did.
During the committee's study of Bill  C-59, 235 amendments were proposed. The Conservative Party proposed 29 and the Green Party 45. The Liberals rejected all of them. Four NDP amendments and 40 Liberal amendments were adopted. Twenty-two of the Liberal amendments had more to do with the wording and with administrative issues. The Liberals also proposed one very important amendment that I will talk about later on.
The committee's mandate was to improve the bill. We, the Conservatives, undertook that work in good faith. We proposed important amendments to try to round out and improve the bill presented at second reading. The Liberal members on the committee rejected all of our amendments, even though they made a lot of sense. The Standing Committee on Public Safety and National Security held 16 meetings on the subject and heard from a number of witnesses, including people from all walks of life and key stakeholders in the security field. In the end, the government chose to reject all of our amendments.
There were two key points worth noting. The first was that under Bill  C-59, our security agencies will have fewer tools to combat the ongoing terrorist threat around the world. The second was that our agencies will have a harder time sharing information.
One important proposal made in committee was the amendment introduced by the Liberal member for Montarville regarding the perpetration of torture. Every party in the House agrees that the use of torture by our intelligence or security agencies is totally forbidden. There is no problem on that score. However, there is a problem with the part about torture, in that our friends across the aisle are playing political games because they are still not prepared to tell China and Iran to change their ways on human rights. One paragraph in the part about torture says that if we believe, even if we do not know for sure, that intelligence passed on by a foreign entity was obtained through torture, Canada will not make use of that intelligence. For example, if another country alerts us that the CN Tower in Toronto is going to be blown up tomorrow, but we suspect the information was extracted through some form of torture, we will not act on that intelligence if the law remains as it is. That makes no sense. We believe we should protect Canadians first and sort it out later with the country that provided the intelligence.
It is little things like that that make it impossible for us to support the bill. That element was proposed at the end of the study. Again, it was dumped on us with no notice and we had to vote on it.
There are two key issues. The national security and intelligence review agency in part 1 does not come with a budget. The Liberals added an entity, but not a budget to go with it. How can we vote on an element of the bill that has no number attached to it?
Part 2 deals with the intelligence commissioner. The Liberals rejected changes to allow current judges, who would retire if appointed, and retirees from being considered, despite testimony from the intelligence commissioner who will assume these new duties. Currently, only retired judges are accepted. We said that there are active judges who could do the work, but that idea was rejected. It is not complicated. It makes perfect sense. We could have the best people in the prime of their lives who may have more energy than those who are about to retire and may be less interested in working 40 hours a week.
In part 3 on the Communications Security Establishment, known as CSE, there are problems concerning the restriction of information. In fact, some clauses in Bill C-59 will make capturing data more complicated. Our intelligence agencies are facing additional barriers. It will be more difficult to obtain information that allows our agencies to take action, for example against terrorists.
Part 4 concerns the Canadian Security Intelligence Service, or CSIS. The Canadian Charter of Rights and Freedoms and the privacy issue often come up in connection with CSIS. A common criticism of BillC-51 is that this bill would allow agencies to breach people's privacy. Witnesses representing interest groups advocating for Canadians' privacy and people whose daily work is to ensure the safety of Canadians appeared before the committee. For example, Richard Fadden said that the agencies are currently working in silos. CSIS, the CSE, and the RCMP work in silos, and the situation is too complex. There is no way to share information, and that is not working.
Dr. Leuprecht, Ph.D., from the Royal Military College, Lieutenant-General Michael Day from the special forces, and Ray Boisvert, a former security adviser, all made similar comments. Conservative amendment No. 12 was rejected. That amendment called for a better way of sharing information. In that regard, I would like to remind members of the Air India bombing in 1985. We were given the example of that bombing, which killed more than 200 people on a flight from Toronto to Bombay. It was determined that this attack could have been prevented had it been easier to share information at the time.
The most important thing to note about part 7, which deals with the Criminal Code, is that it uses big words to increase the burden for obtaining arrest warrants to prevent terrorist acts. Amendments were made regarding the promotion of terrorism. Section 83.221 of the Criminal Code pertains to advocating or promoting the commission of terrorism offences. The Liberals changed the wording of that section with regard to unidentified terrorist offences, for example, ISIS videos on YouTube. They therefore created section 83.221.
That changes the recognizance orders for terrorism and makes it more difficult to control threats. Now, rather than saying “likely”, it says “is necessary”. Those are just two little words, but they make all the difference. Before, if it was likely that something would happen, our security agencies could intervene, whereas now, intervention must be necessary. It is a technicality, but we cannot support Bill C-59 because of that change in wording. This bill makes it harder for security agencies and police to do their work, when it should be making it easier for them.
We are not opposed to revising our national security legislation. All governments must be prepared to do that to adapt. BillC-51, which was introduced at the time by the Conservatives, was an essential tool in the fight against terrorist attacks in Canada and the world. We needed tools to help our agents. The Liberals alluded to BillC-51 during the election campaign and claimed that it violated Canadians' freedoms and that it did not make sense. They promised to introduce a new bill and here it is before us today, Bill C-59.
I would say that Bill C-59, a massive omnibus bill, is ultimately not much different from Bill C-51. There are a number of parts I did not mention, because we have nothing to say and we agree with their content. We are not against everything. What we want, no matter the party, is to be effective and to keep Canadians safe. We agree on that.
Nevertheless, some parts are problematic. As I said earlier, the government does not want to accept information from certain countries on potential attacks, because this information could have been obtained through torture. This would be inadmissible. Furthermore, the government is changing two words, which makes it harder to access the information needed to take action. We cannot agree with this.
Now the opposite is being done, and most of the witnesses who came to see us in committee, people in the business of privacy, did not really raise any issues. They did not show up and slam their fists on the desk saying that it was senseless and had to be changed. Everyone had their views to express, but ultimately, there were not that many problems. Some of the witnesses said that Bill C-59 made no sense, but upon questioning them further, we often reached a compromise and everyone agreed that security is important.
Regardless, the Liberals rejected all of the Conservatives' proposed amendments. I find that hard to understand because the minister asked us to do something, he asked us to improve Bill C-59 before bringing it back here for second reading—it is then going to go to third reading. We did the work. We did what we were supposed to do, as did the NDP, as did the Green Party. The Green Party leader had 45 amendments and is to be commended for that. I did not agree with all her amendments, but we all worked to improve Bill C-59, and in turn, to enhance security in Canadians' best interest, as promised. Unfortunately, that never happened. We will have to vote against this bill.
Since I have some time left, I will give you some quotes from witnesses who appeared before the committee. For example, everyone knows Richard Fadden, the Prime Minister's former national security adviser. Mr. Fadden said that Bill  C-59 was “beginning to rival the Income Tax Act for complexity. There are sub-sub-subsections that are excluded, that are exempted. If there is anything the committee can do to make it a bit more straightforward”, it would help. Mr. Fadden said that to the committee. If anyone knows security, it is Canada's former national security adviser. He said that he could not understand Bill  C-59 at all and that it was worse than the Income Tax Act. That is what he told the committee. We agreed and tried to help, but to no avail. It seems like the Liberals were not at the same meeting I was at.
We then saw the example of a young man who goes by the name Abu Huzaifa. Everyone knows that two or three weeks ago, in Toronto, this young man boasted to the New York Times and then to CBC that he had fought as a terrorist for Daesh in Iraq and Syria. He admitted that he had travelled there for the purposes of terrorism and had committed atrocities that are not fit to be spoken of here. However, our intelligence officers only found out that this individual is currently roaming free in Toronto from a New York Times podcast. Here, we can see the limitations of Bill  C-59 in the specific case of a Canadian citizen who decided to fight against us, to go participate in terrorism, to kill people the Islamic State way—everyone here knows what I mean—and then to come back here, free as a bird. Now the Liberals claim that the law does not allow such and such a thing. When we tabled Bill C-51, we were told that it was too restrictive, but now Bill  C-59 is making it even harder to get information.
What do Canadians think of that? Canadians are sitting at home, watching the news, and they are thinking that something must be done. They are wondering what exactly we MPs in Ottawa are being paid for. We often see people on Facebook or Twitter asking us to do something, since that is what we are paid for. We in the Conservative Party agree, and we are trying; the government, not so much. Liberal members are hanging their heads and waiting for it to pass. That is not how it works. They need to take security a little more seriously.
This is precisely why Canadians have been losing confidence in their public institutions and their politicians. This is also why some people eventually decide to take their safety into their own hands, but that should never happen. I agree that this must not happen. That would be very dangerous for a society. When people lose confidence in their politicians and take their safety into their own hands, we have the wild west. We do not want that. We therefore need to give our security officers, our intelligence officers, the powerful tools they need to do their jobs properly, not handcuff them. Handcuffs belong on terrorists, not on our officers on the ground.
Christian Leuprecht from Queen's University Royal Military College said that he respected the suggestion that CSIS should stick to its knitting, or in other words, not intervene. In his view, the RCMP should take care of some things, such as disruption. However, he also indicated that the RCMP is struggling on so many fronts already that we need to figure out where the relative advantage of different organizations lies and allow them to quickly implement this.
The questions that were asked following the testimony focused on the fact that the bill takes away our intelligence officers' ability to take action and asks the RCMP to take on that responsibility in CSIS's place, even though the RCMP is already overstretched. We only have to look at what is happening at the border. We have to send RCMP officers to strengthen border security because the government told people to come here. The RCMP is overstretched and now the government is asking it to do things that it is telling CSIS not to do. Meanwhile, western Canada is struggling with a crime wave. My colleagues from Alberta spoke about major crimes being committed in rural communities.
Finland and other European countries have said that terrorism is too important an issue and so they are going to allow their security agencies to take action. We cannot expect the RCMP to deal with everything. That is impossible. At some point, the government needs to take this more seriously.
After hearing from witnesses, we proposed amendments to improve Bill  C-59, so that we would no longer have any reason to oppose it at second reading. The government could have listened to reason and accepted our amendments, and then we would have voted in favour of the bill. However, that is not what happened, and in my opinion it was because of pure partisanship. When we are asked to look at a bill before second or third reading and then the government rejects all of our proposals, it is either for ideological reasons or out of partisanship. In any case, I think it is shameful, because this is a matter of public safety and security.
When I first joined the Canadian Armed Forces, in the late 1980s, we were told that the military did not deal with terrorism, that this was the Americans' purview. That was the first thing we were told. At the time, we were learning how to deal with the Warsaw Pact. The wars were highly mechanized and we were not at all involved in fighting terrorism.
However, times have changed. Clearly, everything changed on September 11, 2001. Canada now has special forces, which did not exist back then. JTF2, a special forces unit, was created. Canada has had to adapt to the new world order because it could also be a target for terrorist attacks. We have to take off our blinders and stop thinking that Canada is on another planet, isolated from any form of wickedness and cruelty. Canada is on planet Earth and terrorism knows no borders.
The G7 summit, which will soon be under way, could already be the target of a planned attack. We do not know. If we do not have tools to prevent and intercept threats, what will happen? That is what is important. At present, at the G7, there are Americans and helicopters everywhere. As we can see on the news, U.S. security is omnipresent. Why are there so many of them there? It is because confidence is running low. If Americans are not confident about Canadians' rules, military, and ability to intervene, they will bring everything they need to protect themselves.
That is why we need to take a position of strength. Yes, of course we have to show that we are an open and compassionate country, but we still need to be realistic. We have to be on the lookout and ready to take action.
À cette époque, le ministre de la Sécurité publique a décidé de ne pas faire la deuxième lecture et d'envoyer directement le projet de loi  C-59 au Comité permanent de la sécurité publique et nationale. Selon lui, il fallait tenir des rencontres pour avoir encore plus d'informations afin d'améliorer le projet de loi, et c'est ce qu'on a fait.
Pendant l'étude du projet de loi  C-59 en comité, 235 modifications ont été proposées: le Parti conservateur en a soumis 29 et le Parti vert, 45. Toutes ont été défaites par les libéraux. Quatre modifications proposées par le NPD et 40 modifications présentées par les libéraux ont été adoptées. Celles des libéraux concernaient plus des questions de libellé, soit 22 modifications, et des questions d'administration. Les libéraux ont aussi proposé une modification très importante dont je vais parler plus tard.
Le mandat du Comité était d'améliorer le projet de loi. Nous, les conservateurs, avons entrepris ce travail de bonne foi. Nous avons proposé des amendements importants pour que le projet de loi présenté à l'étape de la deuxième lecture soit plus complet et meilleur. Les membres libéraux du comité ont refusé d'adopter tous nos amendements, qui avaient beaucoup de bon sens. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale a tenu 16 réunions sur ce sujet lors desquelles nous avons reçu plusieurs témoins: des gens de tous les horizons et des personnalités importantes de la sécurité. Finalement, le gouvernement a préféré dire non à nos amendements.
Nous retenons deux choses importantes. Premièrement, avec le projet de loi  C-59, il y aura moins d'outils pour nos agences de la sécurité, alors que la menace terroriste demeure présente dans notre monde. Deuxièmement, les agences auront encore plus de difficultés à s'échanger de l'information.
Une des choses importantes qui ont été proposées lors des réunions du comité, c'est l'amendement déposé par le député libéral de Montarville qui concerne la perpétration de la torture. Tous les partis à la Chambre s'entendent pour dire que l'utilisation de la torture par nos différentes agences de renseignement ou de sécurité est absolument interdite. Là-dessus, il n'y a aucun problème. Par contre, dans la partie sur la torture, il y a actuellement un problème et un jeu politique alors que nos amis d'en face ne sont pas encore prêts à dire à la Chine et à l'Iran de changer leurs façons de faire en ce qui concerne les droits de la personne. Dans un paragraphe de la partie sur la torture, il est écrit que si on pense — sans vraiment le savoir — qu'un renseignement qui provient de l'étranger a été obtenu par la torture, le Canada n'utilisera pas l'information. Par exemple, si un pays nous avertit qu'un attentat se prépare pour faire sauter demain la Tour CN, à Toronto, et qu'on pense que l'information a été soutirée par une forme de torture, on ne fera rien avec l'information si la loi reste comme cela. Cela n'a aucun sens. Nous pensons qu'il faut protéger les Canadiens d'abord et régler le problème avec le pays concerné après.
Ce sont des petits éléments comme celui-là qui font que nous ne pouvons pas appuyer le projet de loi. Cet élément a été proposé à la fin de l'étude. Encore une fois, il a été garroché sans avis, et nous avons dû voter.
Il y a des enjeux clés. Dans la partie 1 qui porte sur l'Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement, il n'y a aucun budget prévu. Les libéraux ont donc augmenté la structure, mais n'y ont pas associé de budget. Comment pouvons-nous voter sur un élément du projet de loi alors qu'aucun chiffre n'y est rattaché?
Dans la partie 2, il est question du commissaire au renseignement. Les libéraux ont rejeté les modifications visant à permettre aux juges actuels, qui prendront leur retraite à leur nomination, et aux retraités d'être considérés, et ce, malgré le témoignage du commissaire au renseignement qui assumera ces nouvelles fonctions. Actuellement, on prend seulement des juges retraités. Nous avons dit qu'il y a des juges en fonction qui pourraient faire le travail, mais cela a été refusé. Pourtant, ce n'est rien de compliqué, c'est plein de bon sens. On pourrait avoir les meilleures personnes, dans la force de l'âge, qui ont une énergie peut-être plus grande que celle des personnes qui prennent leur retraite et qui sont moins intéressées à travailler 40 heures par semaine.
Dans la partie 3 sur le Centre de la sécurité des télécommunications ou CST, il y a des problèmes relatifs à la restriction de l'information. En effet, dans le projet de loi  C-59, des clauses font en sorte que la capture de l'information sera plus compliquée. Nos agences de renseignement font face à des barrières supplémentaires. Il sera donc plus difficile d'obtenir l'information qui permet à nos agences d'engager des actions, entre autres contre des terroristes.
La partie 4 porte sur le Service canadien du renseignement de sécurité ou SCRS. En ce qui concerne le SCRS, on a souvent fait référence à la Charte canadienne des droits et libertés, ainsi qu'à la vie privée. On a souvent reproché cela au projet de loi C-51; on disait qu'en vertu de ce projet de loi, on pouvait interférer dans la vie privée des gens. Des témoins, qui représentaient les groupes d'intérêts pour les droits à la vie privée des gens, et des personnes qui travaillent quotidiennement pour assurer la sécurité des Canadiens, ont comparu. Par exemple, Richard Fadden a dit qu'on travaillait actuellement en silo. Le SCRS, le CST et la GRC travaillent en silo, et c'est trop compliqué. Il n'y a pas moyen de faire un partage d'information, cela ne fonctionne pas.
Ces commentaires ont été faits également par M. Leuprecht, Ph.D., du Collège militaire, par le lieutenant-général Michael Day, des forces spéciales, et par Ray Boisvert, ancien conseiller à la sécurité. L'amendement 12 des conservateurs a été rejeté. Cet amendement demandait une meilleure façon de faire pour le transfert d'information. À ce sujet, je rappelle l'attentat d'Air India en 1985. On nous a donné l'exemple de cet attentat qui a tué plus de 200 personnes dans un vol en partance de de Toronto pour Bombay. Il a été déterminé que si le transfert d'information avait été plus facile à l'époque, on aurait pu éviter cet attentat.
Le point le plus important dans la partie 7 qui traite du Code criminel est le fait d'augmenter le fardeau pour l'obtention de mandats d'arrestation afin d'empêcher des actes terroristes, en se servant de mots importants, Des mesures ont été prises pour modifier la promotion du terrorisme. À l'article 83.221 concernant l'incitation au terrorisme, libéraux ont changé une partie du libellé pour les activités terroristes non identifiées, comme par exemple les vidéos du groupe État islamique sur Youtube. Ils ont donc créé l'article 83.221.
Avec cela, on modifie les ordonnances d'engagement pour terrorisme, afin qu'il soit plus difficile de contrôler les menaces. Maintenant, au lieu de dire « probable », on dit « est nécessaire ». Ce sont tout simplement deux mots, mais ils font toute la différence. Avant, si c'était probable que quelque chose arrive, on pouvait intervenir, alors que maintenant, il faut que ce soit nécessaire. C'est un aspect technique, mais ces deux mots font en sorte que l'ensemble du projet de loi  C-59 ne peut être acceptable pour nous. En effet, on augmente la difficulté, alors qu'on devrait aider les agences et nos policiers à faire leur travail.
Nous ne sommes pas contre l'idée de remanier notre projet de loi sur la sécurité nationale. Tout gouvernement a besoin de le faire pour s'adapter à la situation. Le projet de loi C-51, déposé à l'époque par les conservateurs, était un outil essentiel dans les cas d'attentat terroriste au Canada et partout dans le monde. Nous avions besoin d'outils pour aider nos agents. En campagne électorale, les libéraux se sont servis du projet de loi C-51, disant qu'il allait à l'encontre de la liberté des Canadiens, que c'était un outil qui n'avait pas de bon sens. Ils ont d'ailleurs promis de déposer un nouveau projet de loi et nous l'avons devant nous aujourd'hui, le projet de loi  C-59.
Au bout du compte, je dirais que le projet de loi  C-59, un projet de loi omnibus et majeur, n'est pas nécessairement trop différent du projet de loi C-51. Il y a plusieurs parties dont je n'ai pas parlé, parce que nous n'avons rien à dire et que nous sommes d'accord avec ce qu'elles contiennent. Nous sommes pas contre tout dans la vie. Ce que nous voulons, c'est d'être efficaces et d'assurer la sécurité des Canadiens, peu importe le parti. On s'entend là-dessus.
Par contre, certains éléments sont problématiques. Comme je l'ai dit tantôt, on ne voudra pas accepter de l'information sur des attentats possibles provenant de certains pays, parce qu'elle a peut-être été obtenue sous la torture. Cela ne peut pas être admissible. De plus, on change deux mots, ce qui complique l'accès à l'information afin d'intervenir. On ne peut pas être d'accord avec cela.
Actuellement, on fait le contraire et la plupart des témoins qui sont venus nous voir au Comité, des gens qui s'occupent de la vie privée, n'avaient pas vraiment de problèmes à signaler. Ils ne sont pas arrivés en tapant sur le bureau, en disant que cela n'avait pas de bon sens, qu'il fallait changer cela. Tout le monde y allait de ses propositions, mais enfin de compte il n'y avait pas tant de problèmes. Oui, certains sont arrivés en disant que C-51 était insensé, mais quand on posait nos questions en contre-argument, on arrivait souvent à un compromis et tout le monde disait que la sécurité était importante.
Il demeure que les amendements proposés par les conservateurs ont tous été défaits par les libéraux. Je ne peux pas le comprendre alors que le ministre nous a demandé de faire un travail, d'aider à améliorer C-59 avant de l'amener ici en deuxième lecture — par la suite il va être en troisième lecture. Nous avons fait le travail. Nous avons fait ce que nous avions à faire, comme le NPD, comme le Parti vert. La chef du Parti vert, que je félicite, avait 45 amendements; je n'étais pas d'accord sur tous ses amendements, mais il y a un travail qui a été fait justement pour améliorer C-59 afin d'améliorer la sécurité, dans l'intérêt des Canadiens, tel que promis. Malheureusement, cela n'a pas été fait. Nous allons devoir voter contre le projet de loi.
Puisque j'ai du temps, je vais vous donner des exemples de citations des témoins qui sont venus au Comité. Par exemple, Richard Fadden, tout le monde connaît l'ancien conseiller à la sécurité nationale du premier ministre, a dit que le projet de loi  C-59 commençait « à rivaliser de complexité avec la Loi de l'impôt sur le revenu. Certains sous-alinéas sont exclus. S'il y a quelque chose que le Comité peut faire, c'est le simplifier un peu. » M. Fadden se présente au Comité, il nous dit cela. S'il y a quelqu'un qui connaît la sécurité, c'est bien l'ancien conseiller à la sécurité nationale du Canada. Il nous a dit qu'il ne comprenait rien à C-59, que c'était pire que l'impôt. C'est ce qu'il nous a dit en comité. Nous avons acquiescé et essayer d'aider, en vain. Il semble que les libéraux n'étaient pas à la même réunion que moi.
Ensuite, on a eu l'exemple d'une personne connue sous le nom Abu Huzaifa, un gentil petit monsieur. Tout le monde sait qu'il y a deux ou trois semaines à Toronto, le gentil petit monsieur s'est vanté au New York Times puis à CBC d'avoir été avec Daech, en Irak et en Syrie, d'avoir travaillé avec cette organisation comme terroriste. Il a avoué avoir voyagé pour faire du terrorisme et avoir commis des crimes odieux — je pense que cela ne peut même pas se dire ici —, puis nos agents de renseignement apprennent en écoutant les balados du New York Times que cet individu, qui est à Toronto actuellement, se promène en toute liberté. On voit les limites de C-59 avec le cas précis d'un Canadien qui a décidé de se battre contre nous, d'aller faire du terrorisme, de tuer des gens à la façon de l'État islamique — tout le monde sait ce que c'est — puis de revenir ici, et maintenant il se promène en liberté. Là, on nous dit que le loi ne permet pas ceci ou cela. Avec C-51, nous nous faisions dire que nous étions trop restrictifs, mais là on augmente les problèmes pour avoir de l'information avec C-59.
Que pensent les Canadiens de cela? Les Canadiens sont chez eux, ils regardent les nouvelles en se disant que quelque chose doit être fait et se demandent pourquoi les députés sont payés, à Ottawa. On voit cela souvent sur Facebook ou Twitter: les gens demandent que nous fassions quelque chose, car on nous paie pour cela. Nous, les conservateurs nous sommes d'accord et nous poussons. Le gouvernement est de l'autre bord; il penche la tête et il attend que cela passe. Cela ne fonctionne pas de cette manière. Il faut être un peu plus sérieux au chapitre de la sécurité.
C'est ce genre de chose qui fait que les Canadiens perdent confiance envers leurs institutions, envers leurs politiciens. C'est pour cela que les gens en viennent à un moment donné à vouloir prendre en charge leur sécurité eux-mêmes, mais il ne faut pas que cela arrive. Je suis d'accord qu'il ne faut pas que cela arrive. C'est ce qui est dangereux pour une société. Quand les gens perdent confiance envers leurs politiciens, décident de prendre en main leur sécurité, c'est le far west. Nous ne voulons pas cela. Nous avons donc besoin d'outils forts, qui permettent à nos agents de sécurité, nos agents de renseignement, de bien faire leur travail et non pas de les menotter. Les menottes vont aux terroristes, elles ne vont pas à nos agents sur le terrain.
Christian Leuprecht, du Collège militaire royal de l'Université Queen's, a dit qu'il respectait les suggestions selon lesquelles le SCRS devrait s'en tenir au tricotage, c'est-à-dire ne pas intervenir. Selon lui, la GRC devrait faire certaines choses comme des perturbations, mais il estime qu'elle a déjà des difficultés sur bien des fronts et qu'on devrait déterminer l'avantage relatif des différentes organisations et leur permettre de le mettre à profit rapidement.
Les questions que nous avons reçues à la suite des témoignages portaient donc sur le fait qu'on enlève à nos agents de renseignement du SCRS la possibilité d'intervenir et qu'on demande à la GRC de le faire, alors que celle-ci est débordée. Regardons ce qui se passe à la frontière. On doit envoyer des agents de la GRC pour la renforcer parce qu'on fait signe aux gens de venir ici. La GRC est donc débordée et on lui demande de faire des choses qu'on dit au SCRS de ne pas faire, et pendant ce temps, il y a des crimes dans l'Ouest. Mes collègues de l'Alberta parlaient des crimes majeurs qui ont lieu dans des communautés rurales.
La Finlande et d'autres pays d'Europe ont dit que le terrorisme était une question trop importante et qu'ils allaient permettre à leurs agents d'intervenir. On ne peut pas toujours dire que la GRC va tout régler, c'est impossible. À un moment donné, il faut être plus sérieux.
À la suite de ces témoignages, nous avions proposé des amendements pour améliorer le projet de loi  C-59 de telle sorte que nous n'ayons plus de raison de nous y opposer à l'étape de la deuxième lecture. Le gouvernement aurait pu entendre raison et accepter nos amendements, puis nous aurions eu un beau vote, mais cela n'a pas été le cas. Selon moi, c'est de la pure partisanerie. Quand on nous demande de faire un travail préalable à la deuxième lecture ou à la troisième lecture et qu'on rejette ensuite tout ce que nous proposons, c'est soit parce qu'on impose son idéologie, soit parce qu'on fait preuve de partisanerie. Quoi qu'il en soit, lorsqu'il est question de sécurité publique, cela me répugne.
À mes débuts dans les Forces armées canadiennes, à la fin des années 1980, on nous disait qu'au Canada, les militaires ne touchaient pas au terrorisme et que c'était un sujet qui concernait les Américains. C'était les premières choses qu'on nous disait. À l'époque, nous apprenions à nous battre contre le pacte de Varsovie. Il s'agissait des grandes guerres mécanisées; nous ne touchions pas du tout au terrorisme.
Toutefois, les temps ont changé. Évidemment, le 11 septembre 2001 a tout changé. Maintenant, le Canada a des forces spéciales, ce qu'il n'avait pas à l'époque. La FOI 2, une unité de forces spéciales, a été créée. Le Canada a dû s'adapter à la réalité mondiale, puisqu'il peut aussi être la cible d'attentats terroristes. Il faut cesser de se mettre des oeillères et de penser que le Canada est sur une autre planète, isolé de toute forme de méchanceté ou de cruauté. Le Canada est sur la planète Terre et le terrorisme n'a pas de frontières.
Le G7 approche, et n'importe qui pourrait avoir planifié un attentat là-bas. On ne le sait pas. Si on n'a pas d'outils pour prévenir et intercepter les menaces, que va-t-il arriver? C'est cela qui est important. Présentement, au G7, il y a des Américains et des hélicoptères partout. Des reportages télévisés nous montrent l'omniprésence de la sécurité américaine. Pourquoi y a-t-il autant de monde? C'est parce qu'il y a une perte de confiance. Si les Américains ne font pas confiance aux Canadiens en ce qui concerne nos règles, nos forces et notre capacité d'intervention, ils vont apporter tout ce dont ils ont besoin pour se défendre eux-mêmes.
Il faut donc prendre une position forte. Oui, il faut démontrer que nous sommes un pays ouvert et compatissant, bien sûr. Cependant, il ne faut pas se mettre des oeillères; il faut être à l'affût et prêt à agir.
View Matthew Dubé Profile
View Matthew Dubé Profile
2018-05-28 17:13 [p.19762]
Mlotion No. 1
That Bill C-59 be amended by deleting the short title.
Motion No. 2
That Bill C-59, in Clause 49.1, be amended:
(a) by replacing lines 13 to 15 on page 43 with the following:
“3 (1) The Governor in Council must issue written directions to all deputy heads prohibiting”
(b) by deleting line 25 on page 43 to line 2 on page 44.
He said: Mr. Speaker, it is unfortunate that the third motion, which pertained to one of my amendments, was not selected by the Chair, but I will still come back to the important points about it in a few moments. Just because it was not selected does not mean we cannot talk about it.
We are near the end of what has been a very long road with this government on an issue that dates back to even before the Liberals took office. Obviously, we must recognize that Bill  C-59 is the result of the Liberals' approach. On one hand, during the last Parliament they supported Stephen Harper's draconian bill, Bill C-51, and on the other, they claimed that there were a lot of problems with the bill. The Liberals told people not to worry, however, because when they took office they would fix all of those problems. That was problematic for obvious reasons. If the bill was so flawed, posed so many problems with regard to national security matters, and violated Canadians' rights and freedoms, the Liberals should not have voted to pass it, and yet that is exactly what was happening with Bill C-51.
Let us fast-forward a little. After the Liberals were elected, they waited two years to introduce the legislation. They said that they had to hold public consultations. I will come back to that.
Meanwhile, the Canadian Security Intelligence Service, or CSIS, used the power to disrupt threats bestowed upon it by Bill C-51. CSIS confirmed that in committee.
While we waited those two years for the government to consult, even though the election promise had been to consult on a specific piece of legislation, this was open consultation, or so it would seem. However the problem was, and many experts decried this, the fact that the government's green paper seemed to indicate, through some of the notions that were put forward, that some of these aspects were already a foregone conclusion. There was a definite bent more toward the side of intelligence gathering and law enforcement, and certainly a lack of substantive points being made in favour of the other side of that, which was protecting Canadians' rights and privacy.
Too often the Liberals, in the committee in particular, like to put the word “balance” forward. As we heard from representatives of the Canadian Civil Liberties Association, when they presented at committee, balance implies that something is being taken away from one side or the other to achieve said balance. For us, the question of rights and liberties, and certainly the protection of Canadians' privacy, is not something that can almost be a victim of that type of compromise required to achieve said balance.
The other aspect that was not included in the public consultations, but that eventually became a central topic in our committee study, is the Communications Security Establishment, or CSE.
CSE, as members will know, is under the purview of the Minister of National Defence and its mandate is given to it by the National Defence Act. However, despite promises to no longer come forward with omnibus legislation, the Liberals have taken something that is the purview of the Minister of National Defence, something that the national defence committee has the institutional memory to study, all due respect to me and my colleagues on the public safety committee, and put it into this legislation.
That ended up taking up inordinate amounts, and rightly so, of time at the committee. These new powers being given to CSE and the huge change being made to CSE's mandate took up a lot of space and led to the most questions, not just from members but also from some of the experts who were there. Quite frankly, as far as we are concerned, many of those questions still remain without answers.
For example, there is the issue of CSE's cyber defence capabilities, as well as its offensive and active capabilities. The experts asked many questions on that subject. I introduced an amendment in committee to eliminate these powers, but it was not intended to compromise the safety of Canadians or our cybersecurity. We still kept CSE's defensive powers and capabilities in place. However, we had the right to ask questions, as I did with the senior CSE officials, though I did not get satisfactory answers, especially about what all this means for our country's military future.
CSE is governed by the National Defence Act, but it is a civilian agency, not a military one. However, Bill  C-59, and now the federal budget and the legislation that the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness says will be tabled this fall, is opening the door to capability sharing between CSE and Canadian Forces to improve our cyber capabilities in a military context or even in war zones.
I posed questions to the chief of the CSE and other officials who were present throughout different stages of the study. I said that there was some debate in the context of international law as to what sovereignty meant in this digital age. An act of war is when one infringes on someone's sovereignty, but is a server part of one's sovereignty? What is the role that data is playing in this? Certainly, colleagues who work on the trade file had similar concerns that they raised.
I asked these questions in the context of information-sharing capabilities with Canadian Forces. All I was able to get as an answer was that this stuff was already being done and it was better that it be codified in the law with all the protections, oversight, and review. Pardon me for being glib, but that all comes with that. However, it is not enough. If a foreign state actor, as the bill describes, engages in some kind of activity, we are talking about the Minister of National Defence having the capability to interfere with intellectual property and to be engaged in an active way.
In this era, when the federal budget is talking about more and more capability sharing between police and intelligence services, which let us not forget is what CSE is, ultimately, as it is not any kind of offensive entity but rather deals with foreign intelligence, and then to involve the Canadian Armed Forces, we are going down a slippery slope. This is not an issue I raise. It was one that witnesses raised time and again throughout this study.
Part of the reason why I tabled amendments, which were unfortunately voted down by the Liberals at committee, was to remove these elements, not because we disagreed, although they certainly are concerning, but because they required proper study. They should not have been part of omnibus legislation. They had nothing to do with the previous BillC-51. Nor were they part of the public consultations that both the minister did and the committee did.
That is important. I know the answer I will get is that all the issues relate to national security. That is not enough. We need to be able to examine these issues more thoroughly, and that is certainly not the feeling we got.
Lets continue to look at part three of the bill that has to do with CSE. One of my amendments was unfortunately deemed inadmissible by the Chair, because it was too similar to another amendment I had proposed and that my colleague, the leader of the Green Party, had also proposed. The motion was almost word for word what the experts had suggested. It had to do with publicly available information. We will come back to this concept.
The concept, as it currently exists, is important because it gives CSIS and CSE the power to collect publicly available information. With respect to CSE, we were told over and over again that its mandate does not concern Canadians, since the legislation explicitly prohibits it from targeting Canadians. We must be careful, though, and we have to read part three of the bill, subclause 23 and 24, and the next few subclauses.
Subclause 23 indicates that, despite the ban on targeting Canadians, the centre can collect publicly available information for study and research purposes. In short, it lists a number of things to advance its mandate. Even collecting information inadvertently is allowed. This is very problematic.
We tried to do a few things to fix that. The first was to change the definition of “publicly available information”. That is because when I asked representatives of the CSE if the information that Cambridge Analytica legally but immorally stole from Canadians and others throughout the world through Facebook would be part of publicly available information under the definition provided in this legislation, I got a one-word answer, which is rare in these parts. It was “yes”.
What does my amendment propose to do? The Liberals said not to worry, that they would deal with it. They put in the words “a reasonable expectation of privacy”. That is good. That was part of my amendment as well, as was it part of the amendment brought by the member for Saanich—Gulf Islands. However, there is a whole slew of information missing from that. Allow me to read it to the House, since unfortunately it was deemed inadmissible and voted down by Liberals at committee.
It states that it would also include, along with information where Canadians have a reasonable expectation of privacy, “information that is published or broadcast only to a selected audience or information that is subscribed to or purchased illegally”, in other words, the prohibition on information purchased illegally. That is the problem with these amendments sometimes when one is reading them without the rest of the text that follows. Why is that important? It is important because despite the assurances that we got, there are a lot of questions about this. These are questions and concerns that some of the foremost experts in the field all have as well.
I also proposed an amendment for a catch-and-release principle, for information acquired incidentally on Canadians by the CSE. If it truly does not need the information captured incidentally, I understand it. That happens sometimes when one is going to study the information infrastructure in Canada. Therefore, we had a reasonable compromise, which was that if it happens, the centre has a responsibility to get rid of it. That was another amendment that was voted down by the Liberals on the committee.
I could speak at length about the CSE aspects, but I have only 20 minutes for my speech. It just goes to show how complex and worrisome the new concepts are and how we are far from having enough time to address them today. I would even say that we had very little time in committee as well. I have been in Parliament for seven years, and for the first time since becoming an MP, even though I can be quite verbose, my mike was constantly cut off and not through any fault of the chair, but because we simply did not have enough time to get into the details. I am not blaming the committee chair, who does excellent work on this study. Unfortunately, we did not have enough time for this conversation.
I want to come back to something more specific that affects more than just CSIS. I am talking about one of my amendments that were deemed admissible. Amendments that go beyond the scope of a bill can be proposed when that bill is referred to committee before second reading, as this one was, and the Liberals took advantage of that.
The Liberals used that opportunity to essentially present a new bill into the legislation dealing with the question of information obtained under use of torture, which bafflingly the Conservatives voted against. However, we do not have time to get into that today.
I voted in favour of it, for two reasons, but it does not go far enough, and we are going to get to that. The first reason is because the fact that it was even on the table was an acknowledgement that the status quo is not good enough, that the ministerial directives right now are not good enough, and that having these concepts more explicitly enshrined in law is always a good thing. Even though some of these symbolic statements in legislation sometimes seem to be only that, symbolic, they guide the decisions made and the advice given when these agencies seek legal opinions and so forth. On that front, it is a good thing. The other reason I supported it was because it is better than nothing. However, the language that remains is that the Governor in Council “may” issue directives to deputy heads. At the end of the day, we remain in the same situation we were in before. These were all recorded votes, so Canadians can check them.
Let me say for the record that I offered more explicit amendments to nearly every section of the bill that dealt with one of these agencies, putting in an explicit prohibition on using information that may have been obtained under the use of torture. Every single Liberal and Conservative on the committee voted against them. That is absolutely shameful.
Here is the motion that is before us today: that “The Governor in Council must issue written directions to all deputy heads...” At the very least, even though we are still dealing with ministerial directives, that obliges the government of the day to issue the directions, even though we already know that the directives themselves have loopholes. Even if the current directives, I will acknowledge, are stronger than the ones in the previous government, there are still holes in them, and those holes need to be addressed.
It is sad to see that my amendments, which would have at least done something to prohibit the use of that type of information, were defeated through the committee process.
Speaking of my amendments, I want to mention one thing I forgot at the beginning of my speech, since I think the Canadians watching us will find it interesting. The government said that it was open to suggestions from the opposition. I suggested 120 amendments, and just four of them were accepted by the Liberals. Three were accepted on the condition that I use the Liberals' wording, and the other was accepted because it was just a preamble. Not a single one of the Conservatives' 25 or 29 amendments was accepted. Not a single one of the Green Party's 55 amendments was accepted either.
The Liberals proposed amendments. Anyone can look at them, they are public. The Liberals put forward one amendment and decided to withdraw the others because they had an inferior one to replace them. I therefore proposed the Liberals' amendments myself, and they voted against their own amendments. That speaks volumes about the process.
I have just three minutes left, and I have only spoken about one part of the bill. I just spent 20 minutes giving a speech on the flaws of a single part of a bill that has 10 parts. That tells you everything you need to know about the flaws in this bill, not to mention the fact that CSIS retains its power to disrupt and to detain without any right to counsel, as was the case with the former Bill C-51.
Without mentioning that apart from changing the word “sharing” to “disclosure”, even though the word “disclosure” was there, what was qualified by groups like the B.C. Liberties Association, among others, as a cosmetic change at best to the information sharing regime remains in place. It was one of the biggest criticisms we had, and a reason for voting against BillC-51 in the previous Parliament.
We will get to that through a future point of order, but hopefully we can vote on different elements of the bill. There are two parts that are good, review and oversight. Despite the fact that we tried to make changes to the review body to make it more accountable to Parliament and less to the executive, it was rejected. With the real-time oversight of the intelligence commissioner, we tried to make that a full-time position. I was not able to propose those changes, as they would require royal prerogative, which I, as an opposition member, do not have. Perhaps I can enter a final plea, although at report stage it is probably too late for that.
It is all too clear that, on the one hand, the Liberals did not want the Conservatives to criticize them for standing up for the rights and freedoms of Canadians and, on the other hand, they wanted to try to protect their progressive image in light of our legitimate criticisms that they have failed in their duty to protect the rights and freedoms of Canadians. Despite all the time we were able to dedicate to the study, despite the public consultations, questions from experts, criticisms from members, and a grandiose announcement that the Liberals were going to do things differently in committee, still, all of our amendments were rejected. The same system will remain in place and not enough improvements are being made in terms of what the Conservatives proposed.
In conclusion, it is true that we are entering a brave new world. We certainly know that in this digital age. I acknowledge that the threats are evolving and we need to address them. There is no doubt about that. However, one thing is for sure: right now, the ability of these agencies to act is outpacing the protections that Canadians have for their rights and freedoms, and their privacy.
That, for me and my party, is completely unacceptable, because at the end of the day, if we truly want to defeat these threats and what they stand for, if we truly want to stand on the other side of that terror and on the right side of history, it means standing up for Canadians' rights and freedoms. This bill just would not do that, and we will continue to oppose it. It is absolutely unfortunate, because we heard that better is always possible, but it does not seem to be with this legislation.
Motion no 1
Que le projet de loi C-59 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion no 2
Que le projet de loi C-59, à l'article 49.1, soit modifié:
a) par substitution, aux lignes 8 à 10, page 43, de ce qui suit:
« 3 (1) Le gouverneur en conseil donne à tous les administrateurs généraux des instructions écrites interdisant: »
b) par suppression des lignes 19 à 31, page 43.
— Monsieur le Président, c'est dommage que la troisième motion pour un de mes amendements n'ait pas été retenue par la présidence, mais je reviendrai quand même dans quelques instants à la question substantielle de ce qui en était. Cela ne nous empêche pas d'en parler, bien sûr.
Nous sommes près de la fin d'une très longue route avec ce gouvernement, et qui date d'avant son élection. Évidemment, nous devons reconnaître que le projet de loi  C-59 est le résultat de l'approche des libéraux qui, lors de la dernière législature, appuyaient d'une part le projet de loi draconien de Stephen Harper, le projet de loi C-51, et d'autre part, prétendaient qu'il y contenait un grand nombre de problèmes. Toutefois, il ne fallait pas avoir de crainte et les élire, car ils allaient les régler. C'était problématique pour des raisons qu'on peut bien évidemment constater. S'il y avait de si grands problèmes, on ne pouvait pas se contenter, en parlant de sécurité nationale, mais surtout des droits et des libertés des Canadiens, d'adopter quelque chose qui les enfreignait. C'est exactement ce qu'on constatait dans le projet de loi C-51.
Avançons dans le temps: après l'élection du gouvernement libéral, ils ont attendu deux ans avant d'enfin déposer la mesure législative. Les libéraux ont dit qu'ils avaient des consultations publiques à mener. J'y reviendrai.
Or, entretemps, nous avons constaté que le Service canadien du renseignement de sécurité, ou SCRS, a utilisé les pouvoirs de perturbation et de menaces qui leur ont été conférés par le projet de loi C-51. Le SCRS nous l'a confirmé en comité.
Nous avons attendu deux ans pour que le gouvernement tienne une consultation. Alors que les libéraux avaient promis, en campagne électorale, de tenir une consultation en vue d'un projet de loi précis, nous avons plutôt eu droit à une consultation ouverte, du moins en apparence. Cependant, le problème — et nombre d'experts l'ont dénoncé —, c'est que, à certains égards, les notions présentées dans le livre vert du gouvernement laissaient entendre que l'issue de la consultation était réglée d'avance. On semblait pencher résolument en faveur de la collecte de renseignements et de l'application de la loi, et il manquait certainement d'arguments constructifs en faveur de l'autre aspect en cause, soit la protection des droits et de la vie privée des Canadiens.
Trop souvent, tout particulièrement au comité, les libéraux se plaisent à parler d'équilibre. Or, comme nous l'ont dit des représentants de l'Association canadienne des libertés civiles lors de leur exposé devant le comité, la notion d'équilibre implique un compromis d'un côté ou de l'autre pour atteindre cet équilibre. Pour nous, il n'est pas question que les droits et libertés — ce qui inclut certainement la protection de la vie privée des Canadiens — soient en quelque sorte sacrifiés aux fins d'un compromis qui vise à atteindre l'équilibre en question.
L'autre aspect qui n'était pas dans les consultations publiques et qui est finalement devenu l'un des aspects les plus importants pendant notre étude en comité, c'est le Centre de la sécurité des télécommunications, ou CST.
Comme les députés le savent, le CST relève du ministre de la Défense nationale, et son mandat de la Loi sur la défense nationale. Cependant, malgré la promesse des libéraux de ne plus présenter de projet de loi omnibus, et sauf le respect que je dois aux membres du comité de la sécurité publique, dont je fais partie, le gouvernement a inclus dans ce projet de loi des mesures qui relèvent de la défense nationale et qui devraient donc être étudiées par le comité de la défense nationale, étant donné sa mémoire institutionnelle en la matière.
L'étude au comité a donc pris énormément de temps, ce qui était justifié. L'étude des nouveaux pouvoirs que l'ont propose d'accorder au CST ainsi que des énormes changements qui sont apportés au mandat du CST a pris beaucoup de temps et suscité le plus grand nombre de questions, de la part non seulement des membres du comité, mais aussi de certains experts qui ont témoigné. En toute franchise, nous estimons que nombre de ces questions demeurent sans réponse.
Par exemple, il y a cette question des capacités du CST sur le plan défensif par rapport à la cybersécurité, mais aussi de ses capacités sur le plan offensif et actif. Les experts ont posé plusieurs questions à cet égard. J'ai déposé un amendement au comité pour éliminer ces pouvoirs, mais ce n'était pas pour mettre en péril la sécurité des Canadiens ni la cybersécurité. On a quand même gardé en place les capacités et les pouvoirs défensifs du CST. Toutefois, on avait le droit de se poser des questions, comme celles que j'ai posées aux dirigeants du CST sans obtenir de réponses satisfaisantes, notamment ce que tout cela voulait dire pour l'avenir militaire de notre pays.
Le CST relève de la Loi sur la Défense nationale. Cependant, c'est une organisation civile et non militaire. Pourtant, le projet de loi  C-59 , et maintenant le budget fédéral et la future mesure législative qui sera déposée cet automne, selon le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, ouvre la porte à un partage de capacités qui se fait entre le CST et les Forces canadiennes pour bonifier nos cybercapacités dans un contexte militaire, voire même dans les théâtres de guerre.
J'ai posé des questions au chef du CST et à d'autres fonctionnaires à différentes étapes de l'étude. J'ai dit qu'il y avait un débat en droit international sur ce que signifie la souveraineté à l'ère numérique. Il y a acte de guerre lorsqu'il y a empiètement sur la souveraineté d'un pays, mais peut-on en dire autant lorsqu'un serveur est attaqué? Quel rôle les données jouent-elles en pareil cas? Il est certain que les collègues qui travaillent sur le dossier du commerce ont soulevé des questions semblables.
J'ai posé ces questions dans le contexte du partage d'information avec les Forces canadiennes. Tout ce que j'ai obtenu comme réponse, c'est que cela se faisait déjà et qu'il était préférable que ce soit prévu dans la loi, avec des mesures de protection, de surveillance et d'examen. Qu'on me pardonne mon franc-parler, mais cela va de soi. Toutefois, ce n'est pas assez. Si une entité étrangère, tel qu'indiqué dans le projet de loi, s'adonne à certaines activités, nous voulons que le ministre de la Défense nationale puisse intervenir activement s'il est question de propriété intellectuelle.
À notre époque, lorsqu'il est question, dans le budget fédéral, d'un partage de plus en plus grand des ressources entre la police et les services du renseignement — étant entendu que le CST n'est pas une entité offensive, mais plutôt qui s'occupe de renseignement étranger — puis de faire appel aux Forces armées canadiennes, nous sommes sur une pente glissante. Ce n'est pas moi qui ai soulevé la question. Elle a été soulevée par des témoins plusieurs fois au cours de l'étude.
Si j'ai déposé des propositions d'amendements, qui ont malheureusement été rejetées par les libéraux au comité, c'est en partie pour retirer ces éléments, non pas parce que nous ne sommes pas d'accord, même s'ils sont certainement préoccupants, mais parce qu'ils devaient être étudiés. Ils n'auraient pas dû figurer dans un projet de loi omnibus. Ils n'ont rien à voir avec le précédent projet de loi C-51 pas plus qu'ils ont été inclus dans les consultations publiques du ministre et du comité.
C'est important. Je sais que la réplique qui me sera donnée est que toutes les questions sont liées à la sécurité nationale. Ce n'est pas suffisant. Il faut avoir la possibilité d'étudier ces questions de façon plus robuste, et ce n'est certainement pas le sentiment que nous avons eu.
Restons dans la partie 3 du projet de loi qui concerne le CST. Un de mes amendements a été malheureusement jugé inadmissible par la présidence, parce qu'il ressemblait trop à un amendement que j'avais déposé et que ma collègue, la chef du Parti vert, avait déposé également. La motion était textuellement la même qui avait été proposée par les experts. Cela concerne l'information accessible au public. C'est un concept sur lequel nous reviendrons.
Le concept tel qu'il existe actuellement est important, parce qu'on donne au SCRS et au CST le pouvoir de collecter de l'information accessible au public. En ce qui concerne le CST, on nous a répété à maintes reprises que son mandat ne concerne pas les Canadiens, car la loi leur interdit explicitement de cibler les Canadiens. Cependant, attention: il faut lire la partie 3 du projet de loi aux paragraphes 23 et 24, ainsi que les paragraphes qui suivent.
Le paragraphe 23 indique que malgré ces mêmes prohibitions de cibler les Canadiens, le Centre peut collecter de l'information accessible au public pour faire des études et faire de la recherche. Bref, on y fait d'autres énumérations pour faire avancer son mandat. On permet même de collecter de l'information de façon non intentionnelle. Cela pose un grand problème.
Nous avons tenté quelques interventions pour remédier à cela. D'abord, nous avons proposé de modifier la définition d'« information accessible au public » car, lorsque j'ai demandé aux représentants du Centre de la sécurité des télécommunications si l'information que Cambridge Analytica a légalement, mais immoralement, volée aux Canadiens et à d'autres personnes dans le monde par l'entremise de Facebook s'inscrit dans l'information accessible au public, telle que définie dans le projet de loi, j'ai obtenu une réponse d'un mot, ce qui est rare dans notre domaine. C'était « oui ».
Que propose mon amendement? Les libéraux ont dit de ne pas s'en faire, qu'ils allaient s'en occuper. Ils ont utilisé des formules comme « une attente raisonnable en matière de protection de la vie privée ». C'est bien. Cela figure aussi dans mon amendement, tout comme cela figurait dans l'amendement présenté par la députée de Saanich—Gulf Islands. Toutefois, il manque une foule d'information à cela. Je me permets de lire l'amendement à la Chambre, puisque, malheureusement, il a été jugé irrecevable et rejeté par les libéraux au comité.
Il est indiqué que, outre les renseignements à l'égard desquels les Canadiens auraient une attente raisonnable de protection en matière de vie privée, cela inclurait également « des renseignements qui sont publiés ou diffusés seulement à l'intention d'un public choisi ou des renseignements auxquels on a accès grâce à un abonnement ou qui sont achetés illégalement ». En d'autres mots, l'interdiction s'applique à des renseignements achetés illégalement. Voilà le problème avec ces amendements, parfois, lorsqu'on les lit sans lire ce qui suit. Pourquoi est-ce important? C'est important parce que malgré les assurances que nous avons reçues, il reste beaucoup de questions à ce sujet. Ce sont également les questions et les préoccupations de certains des plus grands experts du domaine.
J'ai également proposé un amendement pour mettre en place un principe de saisie et de rejet des renseignements sur les Canadiens obtenus de manière incidente par le CST. S'il n'a vraiment pas besoin des renseignements captés de manière incidente, je peux comprendre. Cela arrive parfois lorsqu'une personne étudie l'infrastructure canadienne des renseignements. Donc, on en était arrivé à un compromis raisonnable selon lequel si cela arrivait, le Centre avait la responsabilité de s'en défaire. C'était l'objet d'un autre amendement qui a été rejeté par les libéraux au comité.
Je pourrais parler longtemps des aspects du CST, mais je n'ai que 20 minutes pour faire mon discours. Cela démontre à quel point les nouveaux concepts sont complexes et inquiétants, et nous sommes loin d'avoir assez de temps pour les aborder aujourd'hui. J'oserai dire que nous avons aussi eu peu de temps en comité. Je suis parlementaire depuis sept ans, et pour la première fois depuis que je suis député, malgré mon côté bavard, je me suis fait couper la parole sans cesse. Ce n'était pas à cause de la mauvaise foi de la présidence, mais parce qu'on n'avait tout simplement pas le temps d'aller dans les détails. Je ne blâme pas le président du comité, qui a fait un excellent travail dans le cadre de cette étude. Malheureusement, nous n'avions pas le temps d'avoir cette conversation.
J'aimerais revenir sur un élément plus précis qui ne touche pas seulement le SCRS. Il s'agit d'un de mes amendements qui a été jugé admissible. Les libéraux ont profité du renvoi du projet de loi au comité avant la deuxième lecture, où on peut déposer des amendements qui sont hors de la portée du projet de loi.
Les libéraux ont profité de l'occasion pour inclure essentiellement un nouveau projet de loi dans la mesure législative portant sur l'information obtenue par la torture. Étonnamment, les conservateurs ont voté contre cette mesure, mais nous n'avons pas le temps d'en parler aujourd'hui.
J'ai voté en faveur de la mesure législative pour deux raisons, même si elle ne va pas assez loin. Nous allons y revenir. Premièrement, je l'ai appuyée parce que le fait qu'elle a été présentée montre que le statu quo est inacceptable, que les directives ministérielles actuelles ne suffisent pas, et qu'il est toujours une bonne idée d'inscrire plus explicitement ces concepts dans la loi. Même si certaines des déclarations contenues dans la mesure législative semblent parfois avoir une valeur uniquement symbolique, elles guident les décisions prises et les conseils donnés quand les organismes sollicitent des avis juridiques, entre autres. En ce sens, c'est une bonne chose. Deuxièmement, j'ai voté en faveur de la mesure législative parce qu'elle vaut mieux que rien. Or, selon le libellé actuel, le gouverneur en conseil « peut » donner aux administrateurs généraux des instructions. Au bout du compte, nous demeurons dans la même situation qu'avant. Il s'agissait tous de votes par appel nominal. Les Canadiens peuvent donc les consulter.
Je veux préciser que j'ai offert plus d'amendements explicites pour presque chaque article du projet de loi concernant l'un de ces offices, en proposant une interdiction explicite d'utiliser de l'information pouvant avoir été obtenue sous la torture. Chaque membre libéral et conservateur du comité a voté contre mes amendements. C'est absolument honteux.
Voici la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui: « Le gouverneur en conseil donne à tous les administrateurs généraux des instructions écrites... » Même s'il est encore question de directives ministérielles, la motion oblige à tout le moins le gouvernement en place d'émettre des directives, même si nous savons déjà qu'elles contiennent des échappatoires. Même si les directives actuelles — je dois le reconnaître — sont plus fermes que celles du gouvernement précédent, elles contiennent tout de même des échappatoires, et ces dernières doivent être supprimées.
C'est triste que mes amendements — qui auraient au moins fait quelque chose pour interdire l'utilisation de ce genre d'information — aient été rejetés à l'étape du comité.
En parlant de mes amendements, je dois mentionner une chose que j'ai oubliée au début de mon discours, car je pense que c'est intéressant pour les Canadiens qui nous écoutent. On a dit qu'on était ouvert aux propositions de l'opposition. Pour ma part, j'ai proposé 120 amendements, et seulement quatre d'entre eux ont été acceptés par les libéraux. Trois ont été acceptés sous la condition que j'accepte leur façon de les rédiger, tandis que l'autre a été accepté parce que c'était simplement un préambule. Sur les 25 ou 29 amendements conservateurs, aucun n'a été accepté. Quant aux 55 amendements du Parti vert, aucun d'entre eux n'a été accepté non plus.
Les libéraux ont proposé des amendements. Tout le monde peut les voir, c'est public. Ils ont déposé un amendement et ont décidé d'en retirer d'autres parce qu'ils avaient un amendement moins bon pour les remplacer. J'ai donc proposé moi-même ces amendements libéraux et ils ont voté contre leurs propres amendements. Cela en dit long sur le processus.
Il ne me reste que trois minutes et je n'ai parlé que d'une partie du projet de loi. Je viens de faire un discours de 20 minutes pour parler des failles d'une seule partie d'un projet de loi qui en compte dix. Cela dit tout ce qu'on doit savoir sur les failles de ce projet de loi, sans mentionner le fait que le SCRS garde ses pouvoirs de perturbation et de détention sans droit à un avocat, comme on l'a vu dans l'ancien projet de loi C-51.
C'est sans compter que le système de partage d'information demeure le même, si on fait abstraction du fait qu'on ait remplacé le mot « partage » par le mot « communication » — quoique le mot « communication » était là au départ —, une modification que la B.C. Liberties Associations qualifie au mieux de purement esthétique. C'est là notre principale critique et ce fut une raison suffisante pour voter contre le projet de loi C-51 au cours de la législature précédente.
Nous allons aborder ce point par un futur recours au Règlement. Nous espérons toutefois pouvoir voter sur différents éléments du projet de loi. Deux parties sont bonnes, soit celles concernant la surveillance et le contrôle. Nous avons tenté d'apporter des modifications pour que l'office de surveillance rende davantage de comptes au Parlement qu'à l'exécutif, mais nos propositions ont été rejetées. Pour ce qui est du poste de commissaire au renseignement, chargé du contrôle en temps réel, nous avons essayé d'en faire un poste à temps plein. Je n'ai pas été en mesure de proposer ces modifications, car elles exigent l'exercice d'une prérogative royale, ce qui m'est impossible en tant que député de l'opposition. Peut-être pourrai-je lancer un dernier appel, quoiqu'il est probablement trop tard pour le faire à l'étape du rapport.
Le constat est clair: d'une part, les libéraux ne voulaient pas que les conservateurs leur reprochent de s'être tenus debout pour les droits et libertés des Canadiens, et d'autre part, ils voulaient tenter de protéger leur image progressiste face à nos critiques légitimes selon lesquelles ils ont failli à leur tâche de protéger les droits et libertés des Canadiens. Malgré tout le temps qu'on a pu attribuer à cette étude, malgré les consultations publiques, les questions d'experts, les critiques de députés et une annonce en grande pompe selon laquelle on allait procéder de façon différente en comité, ce que nous avons constaté, c'est le rejet des amendements. C'est un régime qui demeure en place et un nombre insuffisant d'améliorations concernant ce qui a été proposé par les conservateurs.
Pour conclure, je dirai qu'il est vrai que nous entrons dans le meilleur des mondes. En cette ère numérique, nous en sommes assurément conscients. Je comprends que la menace évolue et qu'il faut y réagir. Cela ne fait aucun doute. Cependant, une chose est sûre: à l'heure actuelle, la capacité d'agir des organismes en question dépasse les protections prévues pour les droits, les libertés et la vie privée des Canadiens.
Pour mon parti et moi-même personnellement, cette situation est complètement inacceptable parce que, au bout du compte, si nous voulons vraiment éradiquer ces menaces et ce qu'elles représentent, si nous voulons vraiment nous opposer à la terreur et nous placer du bon côté de l'histoire, nous devons défendre les droits et les libertés des Canadiens. Ce projet de loi ne le ferait tout simplement pas, et nous continuerons à nous y opposer. C'est vraiment triste. On nous a dit qu'il était toujours possible de faire mieux, mais ce ne semble pas être le cas pour cette mesure législative.
View Ralph Goodale Profile
Lib. (SK)
View Ralph Goodale Profile
2018-05-28 17:57 [p.19769]
Mr. Speaker, at this point in the proceedings, we can get back to the topic of Bill C-59 for what is really, under our procedures, both a report stage debate and a second reading debate.
I am very pleased today to rise in support of Bill C-59, as it has emerged from the standing committee, the government's proposed legislation to update and modernize our country's national security framework. This landmark bill covers a number of measures that were informed very throughly by the views and opinions of a broad range of Canadians during extensive public consultations in 2016.
It was in that same spirit of openness, engagement, and transparency that Bill C-59 was referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security before second reading. The committee recently finished its study of the bill.
I want to thank members of that committee for their diligent and thorough examination of the legislation, both during their consideration of the bill, and indeed, during their pre-study of this subject matter in 2016, which contributed significantly to the drafting of Bill C-59 itself.
An even stronger bill, with over 40 amendments accepted, is now back before the House. The amendments would bring greater clarity, transparency, accountability, and public reporting. One of the major changes made by the committee was the addition of a new act in the bill, entitled avoiding complicity in mistreatment by foreign entities act.
Last fall we undertook to enhance and make public a previously secret 2011 ministerial directive to both CSIS and the RCMP that dealt with how those agencies should share and receive information with and from foreign entities when there was a risk that the information may have been derived by, or could result in, torture or mistreatment. Obviously, it is important to have ministerial directives governing such a serious topic.
The goal of my directive was to establish strong safeguards to ensure that information shared by Canada would not lead to mistreatment and that Canada would not use any information that could be tainted by mistreatment, with one exception. That is when it is essential to prevent the loss of life or serious injury.
The new avoiding complicity in mistreatment by foreign entities act would go a step further than ministerial directives. It would create a statutory requirement for such directives to exist in the form of orders in council, and not just for CSIS and the RCMP but for all departments and agencies that deal with national security. It would also require that each of those directives in the orders in council be made public.
This amendment, which is now in Bill C-59, is another example of how this legislation would strive constantly to achieve two things simultaneously. This bill would strengthen Canada's ability to effectively address and counter 21st-century threats while safeguarding the rights and freedoms we cherish as Canadians.
Bill C-59 is the result of the most comprehensive review of Canada's national security framework since the passing of the original CSIS Act more than 30 years ago. That review included unprecedented open and transparent public consultations on national security undertaken by Public Safety Canada and by the Department of Justice.
Several issues were covered, including countering radicalization to violence, oversight, and accountability, threat reduction and the Anti-terrorism Act, 2015, the former Bill C-51. All Canadians were invited and encouraged to take part in the consultations, which were held between September and December of 2016.
The response to the consultations was tremendous. Citizens, community leaders, experts, academics, non-governmental organizations, and parliamentarians alike made their views and ideas known over the course of that consultation period. In the end, tens of thousands of views were received, all of which were valuable in shaping the scope and the content of Bill C-59.
With almost 59,000 responses received, the online consultation was what generated by far the largest volume of input. In addition to that, there were nearly 18,000 submissions received by email. In addition, public town halls were held in five Canadian cities: Halifax, Markham, Winnipeg, Vancouver, and Yellowknife. This gave citizens across the country a chance to share their thoughts and opinions in person.
The Standing Committee on Public Safety and National Security held numerous meetings on the consultations. It even travelled across the country to hear testimony not only from expert witnesses, but also general members of the public who were invited to express their views.
A digital town hall and two Twitter chats were also organized.
Members of the public also had the opportunity to make their voices heard at 17 other engagement events led by different members of Parliament at the constituency level.
In addition, 14 in-person sessions were held with academics and experts across the country, as well as a large round table with experts from civil society.
I simply make the point that there was an extensive effort to be open, to be inclusive, to ensure that every Canadian who had something to say on this topic could have the opportunity to do that. This was not a process reserved for politicians in Parliament or for experts in ivory towers. This was an open, public, inclusive process, and Canadians let their voices be heard.
After all of that information was collected, the next step was to carefully analyze every comment, every submission, every letter, and all of the other forms of input. All of the views that had been expressed to the various consultative mechanisms have now been published on the Government of Canada's open data portal, so anyone interested in actually seeing who said what to whom throughout the whole consultation process can look it up and see what the dialogue was like.
In addition to that, an independently prepared report provides an overview of what was heard during the consultations.
While it would be difficult to summarize everything that we heard from Canadians in a consultation process that massive, I can speak to a few of the key themes and ideas that emerged.
As one might expect, given the thousands of submissions, there were widely differing opinions. That is what we would expect from Canadians who are very engaged in an important discussion. Certainly that was the case in these consultations.
The results make one thing perfectly clear. Canadians want accountability. They want transparency and effectiveness from their security and intelligence agencies. They want all three of those things, accountability, transparency, and effectiveness, together. They want the government and Parliament to achieve all of those things at once. Bill C-59 goes farther and better than any other piece of legislation in Canadian history to accomplish those three things together.
Canadians expect their rights, their freedoms, and their privacy to be protected at the same time as their security is protected.
Consistent with what we heard, Bill C-59 would modernize and enhance Canada's security and intelligence laws to ensure our agencies would have the tools they needed to protect us and it would do so within a clear legal and constitutional framework that would comply with the Charter of Rights and Freedoms.
There is no doubt in my mind that the legislation before the House today has been strengthened and improved by the result of the close work that was done by the standing committee. All the scrutiny and clause-by-clause analysis and consideration, all the debate around all of those various amendments has resulted in a better product.
When we tabled this legislation, and before the committee did its work, many of the most renowned experts in the country said that it was very good legislation and that it accomplished more in the field of national security than any other proposal since the CSIS Act was first introduced. That was a great compliment coming from the imminent experts who made those observations. However, now, after the debate, after all of the input, after all of the amendments, the legislation is even better.
One of the things I am most proud of with respect to Bill C-59 is how it represents a dynamic shift in the review and accountability structure for our entire national security apparatus. Currently, some of our agencies that deal in national security have a review body that examines their work. CSIS of course has the Security Intelligence Review committee, SIRC. The RCMP has the Civilian Review and Complaints Commission, CRCC. Those are a couple of examples. However, there is no unified review body that can look beyond one agency at a time and actually follow the evidence as it moves across government from agency to agency.
For the first time, Bill C-59 would fix this problem by creating the national security and intelligence review agency, or NSIRA. NSIRA is largely modelled on the often discussed idea of a “super-SIRC”, which would have the authority to review all matters of national security, whether they are with CSIS, or CBSA, or IRCC, or the RCMP, or Global Affairs, or DND, or anywhere else in the Government of Canada.
When we link that to the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians, which was recently created by the passage of BillC-22, Canadians can be assured that we have a review architecture in place that is required for the 21st century. It involves parliamentarians, through the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians. It involves expert review through NSIRA. In addition to that, it involves, for the first time ever, a brand new innovation that we have introduced, a new element of actual real-time oversight, which has never existed before, through the work of the new intelligence commission, which is also created by virtue of this legislation, Bill C-59.
We also worked to ensure that the Charter of Rights and Freedoms is the central principle behind Bill C-59. This is perhaps nowhere more evident than the changes we have made to the former BillC-51's threat reduction measures.
When BillC-51 created these threat reduction measures, it created an open-ended, seemingly limitless course of possible action for CSIS to take. This bill would create a closed list of specific actions that CSIS could apply to a federal court for permission to undertake. It is open, it is transparent, while at the same time gives CSIS the tools it needs to keep Canadians safe.
Another part of the former BillC-51 that we have undertaken to dramatically improve is the Security of Canada Information Sharing Act, or SCISA. After Bill C-59 is enacted, this new legislation will be renamed to the security of Canada information disclosure act, and it will not grant any new powers to collect information on Canadians. Rather it is a roadmap for how existing information related to a threat to the security of Canada can and should be shared between departments and agencies in order to mitigate or eliminate that threat.
It clarifies that advocacy, protest, dissent, or artistic expression are not activities that undermine the security of Canada, and it creates a robust review framework to ensure that information is being disclosed to other departments appropriately, with proper record-keeping at both ends of the process.
Next I want to touch on an issue that I believe almost every member of the House supports, and that is the fixing of the passenger protect program, or what is sometimes known as the “no-fly list”.
I imagine that virtually every member of the chamber has met with a member of the group called “No-Fly List Kids” at some point during this Parliament. To be clear, there are currently no children on Canada's passenger protect list. However, there are children and adults who may share a name with someone who is on the list. Former defence minister Bill Graham famously had to deal with this very problem when someone sharing his name was actually listed.
Fixing the problem involves both funding and new legislation. Bill C-59 will play an important role, allowing the government to collect domestic passenger manifests and screen the list itself, rather than sharing our passenger protect list with over 100 airlines around the world. What this means is that once the government is collecting the passenger manifests, it will be able to issue redress numbers to people who share a name with a listed individual. Anyone who has booked a flight to the United States in the past few years has probably noticed that their system has a box for a unique redress number. Once Canada's system is up and running, it will operate in a very similar fashion.
I would also note that we got the necessary funding to develop this new system this past March, in the most recent budget. This measure is another excellent example of ensuring that the rights of Canadians are respected while at the same time safeguarding national security.
There are many other important parts of Bill C-59 that I will not have the time in 20 minutes to go through in detail. However, I would like to just mention some of the others—for example, the new stand-alone legislation to modernize Canada's Communications Security Establishment. It has needed this modernization. It has needed this new legislation for a long time. Bill C-59 introduces that legislation.
There are also important changes to the Youth Criminal Justice Act, which ensures that protections are afforded to young Canadians in respect of recognizance orders.
Changes in the Criminal Code would, among other things, require the Attorney General to publish an annual report setting out the number of terrorism recognizances entered into during the course of the year. Also, there are very important changes to the CSIS Act that would ensure that our security agents are confident they have the legal and constitutional authority to undertake their essential work on behalf of all Canadians, including, for example, the complex matter of handling data sets, taking into account the advice and judgments of recent decisions in the federal courts.
Should Bill C-59 pass, this historic piece of legislation would enhance Canada’s national security, keep its citizens safe, and safeguard Canadians’ constitutionally protected rights and freedoms.
For all these reasons, I would encourage all hon. colleagues to join me in supporting Bill C-59. I am glad it enjoys strong support among Canadians generally and among some of our country's most distinguished experts in national security and civil liberties. We have been very fortunate to have the benefit of their advice as we have moved this legislation through the parliamentary process.
Monsieur le Président, conformément à la procédure, nous amorçons le débat sur le projet de loi  C-59 à l'étape du rapport et de la deuxième lecture.
Je suis donc ravi de prendre la parole aujourd'hui pour appuyer le projet de loi  C-59, qui nous a été renvoyé par le comité permanent. Il s'agit du projet de loi du gouvernement visant à mettre à jour et à moderniser le cadre de sécurité nationale du Canada. Ce projet de loi historique traite de plusieurs mesures grandement inspirées des points de vue et des opinions exprimés par un grand nombre de Canadiens lors des vastes consultations publiques tenues en 2016.
C'est dans ce même esprit d'ouverture, d'engagement et de transparence que le projet de loi  C-59 a été présenté au Comité permanent de la sécurité publique et nationale avant la deuxième lecture. Le Comité a récemment terminé son étude du projet de loi.
Je tiens à remercier les membres de ce comité pour l'examen rigoureux et diligent qu'ils ont effectué lorsque le projet de loi  C-59 en était à l'étape de l'étude par le comité et lors de l'étude préalable ayant eu lieu en 2016 qui a grandement contribué à la rédaction du projet de loi.
Après l'adoption de plus de 40 amendements, un projet de loi encore plus solide est de retour devant la Chambre. Les amendements améliorent la clarté, la transparence, la reddition de comptes et la procédure de publication de rapports. L'un des principaux changements apportés par le comité est l'ajout, dans le projet de loi, d'une nouvelle loi intitulée Loi visant à éviter la complicité dans les cas de mauvais traitements infligés par des entités étrangères.
L'automne dernier, nous avons entrepris d'améliorer et de publier une directive ministérielle de 2011 qui était auparavant secrète et qui était destinée au SCRS et à la GRC. Elle indiquait à ces organismes les règles à suivre pour communiquer et recevoir de l'information venant d'entités étrangères lorsqu'il y avait un risque que l'information ait été obtenue par la torture ou des mauvais traitements ou encore qu'elle entraîne de la torture ou des mauvais traitements. Évidemment, il est important qu'une directive ministérielle régisse cette question sérieuse.
Le but de ma directive était d'établir de solides garanties pour que l'information communiquée par le Canada ne cause pas de mauvais traitements et pour que le Canada n'utilise aucune information entachée par le recours à de mauvais traitements, sauf dans un cas, soit lorsque c'est essentiel pour prévenir une perte de vie ou une blessure grave.
La nouvelle Loi visant à éviter la complicité dans les cas de mauvais traitements infligés par des entités étrangères irait un peu plus loin que les directives ministérielles. Elle créerait l'obligation légale de donner de telles instructions sous forme de décrets, non seulement au SCRS et à la GRC, mais bien à tous les ministères et organismes qui s'occupent de sécurité nationale. Elle exigerait également que toutes les directives ainsi données par voie de décret soient rendues publiques.
Cette modification, que l'on trouve maintenant dans le projet de loi  C-59, montre comment cette mesure législative tendrait constamment à faire deux choses simultanément, soit renforcer la capacité du Canada à contrer efficacement les menaces du XXIe siècle tout en protégeant les libertés et les droits si chers aux Canadiens.
Le projet de loi  C-59 fait suite à l'étude la plus exhaustive du cadre de sécurité nationale du Canada depuis l'adoption de la première version de la Loi sur le SCRS, il y a plus de 30 ans. Pour cette étude, Sécurité publique Canada et le ministère de la Justice ont mené des consultations publiques ouvertes et transparentes sans précédent.
Plusieurs questions ont été abordées, y compris la lutte contre la radicalisation de la violence, la supervision et la responsabilisation, la diminution des menaces et la Loi antiterroriste de 2015, l'ancien projet de loi C-51. Tous les Canadiens ont été invités et encouragés à prendre part à ces consultations qui ont eu lieu entre septembre et décembre 2016.
La participation aux consultations a été phénoménale. Tant des citoyens, des dirigeants communautaires, des experts, des universitaires et des représentants d'organisations non gouvernementales que des parlementaires ont fait connaître leur opinion et leurs idées au cours de cette période de consultation. En définitive, on a reçu des dizaines de milliers de commentaires, qui ont tous été utiles pour façonner la portée et le contenu du projet de loi  C-59.
La consultation en ligne, qui a reçu près de 59 000 réponses, est celle qui a généré le plus grand volume de commentaires, et de loin. Qui plus est, on a reçu près de 18 000 mémoires par courriel. De plus, on a tenu des assemblées publiques dans cinq villes canadiennes: Halifax, Markham, Winnipeg, Vancouver et Yellowknife. Grâce à ces assemblées, les citoyens du pays ont eu la chance d'exprimer leurs idées et leur opinion en personne.
Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale a tenu de nombreuses rencontres portant sur ces consultations. Il a même parcouru le pays pour entendre le témoignage non seulement de témoins experts, mais aussi des membres du grand public qui étaient invités à exprimer leur point de vue.
On a aussi organisé une assemblée publique numérique et deux séances de clavardage sur Twitter.
Les membres du public ont aussi eu l'occasion de se faire entendre lors de 17 autres activités de consultation organisées par différents députés dans leur circonscription.
De plus, 14 séances de consultation en personne ont été tenues auprès d'universitaires et d'experts partout au pays, et il y a eu une grande table ronde avec des experts de la société civile.
J'affirme simplement qu'un effort considérable d'ouverture et d'inclusion a été déployé pour donner voix au chapitre à tous les Canadiens ayant quelque chose à dire sur le sujet. Le processus n'a pas été réservé aux politiciens du Parlement ou à des experts dans une tour d'ivoire. Il a été ouvert, inclusif et public et les Canadiens ont pu se faire entendre.
Une fois toutes ces informations amassées, il a fallu ensuite analyser attentivement tous les mémoires, toutes les lettres et tous les commentaires soumis sous d'autres formes. Tous les points de vue recueillis par l'intermédiaire des divers mécanismes de consultation ont été publiés dans le portail des données ouvertes du gouvernement du Canada. Tous ceux qui souhaitent savoir qui a dit quoi à quelle personne au cours du processus peuvent visiter le portail et voir comment le dialogue s'est déroulé.
En outre, un rapport indépendant a été préparé afin de présenter un aperçu de ce qui a été exprimé durant les consultations.
Il serait difficile de résumer tout ce que nous avons entendu durant des consultations d'une telle ampleur, mais je peux tout de même aborder quelques-uns des principaux thèmes et idées qui en ont émergé.
Compte tenu de la multitude de mémoires recueillis, les opinions diffèrent beaucoup, comme on s'y attendait. Il était facile de le prévoir, étant donné l'importance qu'accordent les Canadiens à la discussion, et cela a certainement été le cas ici.
Cela dit, les résultats sont clairs. Ils montrent que les Canadiens tiennent à la reddition de comptes. Ils s'attendent à ce que les organismes de sécurité et de renseignement soient transparents et efficaces. Reddition de comptes, transparence et efficacité doivent aller de pair; les Canadiens tiennent à ce que le gouvernement et le Parlement accomplissent ces trois choses en même temps. Dans toute l'histoire du Canada, aucun projet de loi n'a fait davantage pour accomplir ces trois choses que le projet de loi  C-59.
Les Canadiens s'attendent à ce que leurs droits, leurs libertés et leur vie privée soient protégés, et leur sécurité aussi.
Conformément à ce que nous avons entendu, le projet de loi  C-59 moderniserait et améliorerait les lois canadiennes en matière de sécurité et de renseignement afin que les organismes de sécurité et de renseignement du Canada disposent des outils dont ils ont besoin pour nous protéger tout en respectant un cadre juridique et constitutionnel clair, conforme à la Charte des droits et libertés.
Il ne fait aucun doute, selon moi, que le travail minutieux effectué par le comité permanent a permis de renforcer et d'améliorer la mesure législative dont la Chambre est saisie aujourd'hui. Grâce à l'examen attentif du comité, à l'étude article par article et aux débats entourant les divers amendements, nous avons maintenant une meilleure mesure législative.
Lorsque nous avons présenté ce projet de loi, donc avant que le comité n'effectue son travail, plusieurs experts parmi les plus éminents au pays disaient déjà qu'il s'agissait d'une très bonne mesure législative, qui accomplissait davantage dans le domaine de la sécurité nationale que toute autre proposition depuis la présentation de la Loi sur le SCRS. C'est là un compliment remarquable que nous ont fait ces experts éminents. Maintenant, grâce aux commentaires, aux débats et aux amendements, cette mesure législative est encore meilleure qu'auparavant.
L'un des aspects du projet de loi  C-59 dont je suis le plus fier, c'est sa façon de changer de manière dynamique la structure d'examen et de reddition de comptes de tout l'appareil de sécurité nationale. À l'heure actuelle, certains organismes de sécurité nationale sont surveillés par un organisme d'examen qui se penche sur leur travail. Évidemment, pour le SCRS, il s'agit du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, ou CSARS. Dans le cas de la GRC, il s'agit de la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes, ou CCETP. Ce ne sont là que deux exemples. Cependant, il n'y a pas d'organisme d'examen qui se penche sur l'ensemble du processus de surveillance, qui ne se contente pas de surveiller un seul organisme à la fois et qui examine les activités de tous les organismes gouvernementaux concernés.
Pour la première fois, le projet de loi  C-59 corrigerait ce problème en créant l'Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement, ou OSASNR. L'OSASNR se fonde en grande partie sur l'idée de créer ce qu'on appelle souvent un « super CSARS », lequel serait autorisé à se pencher sur toutes les questions relatives à la sécurité nationale, qu'elles relèvent du SCRS, de l'ASFC, d'IRCC, de la GRC, du ministère des Affaires mondiales, du ministère de la Défense nationale ou de n'importe quel autre organisme du gouvernement du Canada.
En jumelant cet office au Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement, créé récemment après l'adoption du projet de loi C-22, nous pouvons donner aux Canadiens l'assurance que le pays sera doté d'une structure de surveillance digne du XXIe siècle. Cette structure relève à la fois des parlementaires, dans le cadre du Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement, et des experts, dans le cadre de l'OSASNR. En outre, pour la première fois, nous proposons d'intégrer à cette structure une toute nouvelle innovation, soit un véritable processus de surveillance en temps réel sans précédent qui relèvera du titulaire du nouveau poste de commissaire au renseignement, également créé aux termes du projet de loi  C-59.
Nous avons également fait en sorte que la Charte des droits et libertés soit le principe central sur lequel s'appuie le projet de loi  C-59. Ces efforts sont probablement le plus visibles dans les changements que nous avons apportés à l'ancien projet de loi C-51 au sujet des mesures de réduction de la menace.
En créant ces mesures de réduction de la menace, le projet de loi C-51 avait ouvert la porte à une quantité apparemment illimitée de mesures sans bornes pouvant être prises par le Service canadien du renseignement de sécurité. Le projet de loi à l'étude dresse la liste des mesures que le Service pourra prendre après avoir obtenu l'aval d'un tribunal fédéral. Cette façon de faire est ouverte et transparente et donne au Service les outils pour assurer la sécurité des Canadiens.
Une autre partie de l'ancien projet de loi C-51 que nous avons voulu grandement améliorer est celle concernant la Loi sur la communication d'information ayant trait à la sécurité du Canada. Une fois le projet de loi  C-59 adopté, la Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada sera renommée et elle ne conférera aucun pouvoir de recueillir des renseignements sur les Canadiens. Elle indiquera plutôt la façon de communiquer des renseignements existants concernant une menace à la sécurité du Canada entre ministères et organismes afin d'atténuer cette menace ou de la contrer.
Le projet de loi précise que les activités de défense d’une cause, de protestation, de manifestation d’un désaccord ou d’expression artistique ne sont pas des activités portant atteinte à la sécurité du Canada, et il crée un cadre d'examen robuste pour que la communication d'information à d'autres ministères se fasse suivant une procédure adéquate de conservation des documents par les deux parties.
Je voudrais maintenant parler d'un élément que la plupart des députés appuient selon moi: la refonte du Programme de protection des passagers, que nous appelons parfois la « liste d'interdiction de vol ».
Je crois que, depuis le début de la présente législature, la plupart des députés ont déjà rencontré quelqu'un faisant partie de l'organisation appelée les Enfants sur la liste d'interdiction de vol. Soyons clairs, il n'y a présentement aucun enfant qui figure au Programme de protection des passagers du Canada. Il y a cependant peut-être des enfants et des adultes qui ont le même nom qu'une personne inscrite sur la liste. On se rappelle que l'ancien ministre de la Défense, Bill Graham, s'était trouvé dans cette fâcheuse situation.
La résolution de ce problème nécessite à la fois des fonds et une nouvelle mesure législative. Le projet de loi  C-59 jouera un rôle déterminant en permettant au gouvernement de recueillir les manifestes de passagers des vols intérieurs et d'examiner lui-même les noms, au lieu de communiquer la liste du Programme de protection des passagers à une centaine de compagnies aériennes partout dans le monde. Cela signifie que, une fois que le gouvernement aura recueilli les manifestes de passagers, il pourra attribuer un numéro de recours aux gens qui ont le même nom qu'une personne inscrite sur la liste. Toute personne ayant réservé un billet d'avion pour les États-Unis au cours des dernières années a probablement remarqué que leur système possède une case dans laquelle chaque passager peut inscrire son numéro de recours unique. Lorsque le système canadien sera opérationnel, il fonctionnera d'une façon très semblable.
Je signale aussi que nous avons obtenu les fonds nécessaires pour mettre au point ce nouveau système en mars dernier, dans le cadre du dernier budget. Cette mesure constitue un autre excellent moyen d'assurer le respect des droits des Canadiens tout en protégeant la sécurité nationale.
Le projet de loi  C-59 comporte de nombreux autres éléments importants que je n'aurais pas le temps d'aborder en détail en 20 minutes. Cependant, j'aimerais en mentionner quelques-uns, par exemple la nouvelle mesure législative distincte visant à moderniser le Centre de la sécurité des télécommunications du Canada. Ce centre avait besoin d'être modernisé. Cela fait longtemps qu'il attend la nouvelle loi présentée dans le projet de loi  C-59.
D'importants changements sont également prévus à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents afin de garantir la protection des jeunes Canadiens face aux ordonnances d'engagement.
Les modifications au Code criminel obligeraient, entre autres, le procureur général à publier un rapport annuel indiquant le nombre d'ordonnances d'engagement concernant le terrorisme qui ont été rendues pendant l'année. De plus, les changements importants à la Loi sur le SCRS assureraient que les agents de la sécurité aient les pouvoirs juridiques et constitutionnels nécessaires pour faire le travail qu'ils font au nom des Canadiens, notamment gérer des ensembles de données, une tâche complexe, tout en tenant compte des conseils et des dernières décisions rendues par les cours fédérales.
Si le projet de loi  C-59 est adopté, ce projet de loi historique permettra d'améliorer la sécurité nationale du Canada, de maintenir ses citoyens en sûreté et de sauvegarder les droits et libertés constitutionnels des Canadiens.
Pour toutes ces raisons, j'invite tous les députés à se joindre à moi pour appuyer le projet de loi  C-59. Je suis ravi qu'il jouisse d'un fort appui au sein de la population canadienne en général et de la part de certains des experts les plus distingués en matière de sécurité nationale et de libertés civiles du Canada. Nous avons eu la chance de profiter de leurs conseils tout au long de l'étude du projet de loi.
Results: 1 - 6 of 6