Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 106 - 120 of 3824
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Yes, I know. There is a certain element on this committee that would prefer that.
Oui, je sais. Il y a au sein du Comité un certain élément qui préférerait cela.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
So it is possible that I could digitally disappear 20 minutes outside of Gatineau.
Je pourrais donc disparaître numériquement à 20 minutes de Gatineau.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
This is a public safety/public security committee, and what we look at are people who are not necessarily working in the public interest, shall we say. Is there any group, or are there any groups, of people who would prefer to digitally disappear, if you will, and who in turn would create a public safety issue? I'm thinking particularly of some of the people we might have heard of in our previous study on rural crime, but is there a group that we're not thinking about that does actually create security issues?
Notre comité de la sécurité publique s'intéresse à des personnes qui ne travaillent pas nécessairement dans l'intérêt public, si l'on peut dire. Est-ce que certains groupes préféreraient disparaître numériquement, si l'on veut, créant ainsi un problème de sécurité publique? Je pense notamment à certaines des personnes dont nous avons peut-être entendu parler dans le cadre de notre étude précédente sur la criminalité en région rurale, mais est-ce qu'un groupe auquel nous ne pensons pas constitue un problème de sécurité publique?
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Does anybody actively oppose your motion?
Est-ce que quelqu'un s'oppose activement à votre motion?
View John McKay Profile
Lib. (ON)
I have a final question. A lot of these rural communities are in pretty vulnerable states. There was an article a week or two ago about Huawei offering access at an inexpensive rate. That has been a subject of this committee's study over the last number of months. Do you have any opinion with respect to Huawei's offering services at supremely discounted rates to rural communities?
J'ai une dernière question. Nombre de communautés rurales se trouvent en situation de grande vulnérabilité. Selon un article paru il y a une ou deux semaines, Huawei offre l'accès à bas prix. Notre comité se penche d'ailleurs sur la question depuis quelques mois. Avez-vous une opinion sur les services que Huawei propose aux communautés rurales à des taux suprêmement bas?
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Okay. With that, on behalf of the committee, I want to thank you for your appearance here.
We will now adjourn.
D'accord. Sur ce, au nom du Comité, je vous remercie d'avoir comparu.
La séance est levée.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
I'm calling this meeting to order.
I want to thank Minister Goodale for his presence. He is here to talk about the main estimates.
Before he starts, I want to note that this is possibly the last time the minister will appear before this particular committee. On behalf of the committee, I want to thank him not only for his attendance here, but for his willingness to co-operate with the committee and to review all of the amendments that have been put forward by this committee to him, and his willingness to accept quite a high percentage of them.
Minister, I want to thank you for your co-operation and for your relationship with the committee.
With that—
Je déclare la séance ouverte.
Je veux remercier le ministre Goodale de sa présence. Il est ici pour parler du Budget principal des dépenses.
Avant qu'il ne commence, j'aimerais mentionner que c'est peut-être la dernière fois que le ministre comparaîtra devant le Comité. Au nom du Comité, je tiens à le remercier, non seulement de sa présence ici, mais de sa volonté pour ce qui est de coopérer avec le Comité et d'examiner tous les amendements qu'il lui a présentés, ainsi que de sa volonté d'accepter un pourcentage assez élevé d'entre eux.
Monsieur le ministre, je vous remercie de votre coopération et de votre relation avec le Comité.
Cela dit...
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Pardon?
Mr. David de Burgh Graham: You mean in this Parliament, right?
The Chair: Yes, in this Parliament. We're not going back to the days of Laurier or anything of that nature.
Mr. David de Burgh Graham: It's not the last time ever.
Pardon?
M. Graham: Vous voulez dire dans la présente législature, n'est-ce pas?
Le président: Oui, dans la présente législature. Nous n'allons pas revenir aux jours de Laurier ou de quoi que ce soit de cette nature.
M. Graham: Ce n'est pas la toute dernière fois.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
No. Thank you.
Minister.
Non, merci.
Monsieur le ministre, allez-y.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Thank you, Minister.
With that, Mr. Picard, go ahead for seven minutes.
Merci, monsieur le ministre.
Monsieur Picard, allez-y, pour sept minutes.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
We can come back to that. Mr. Picard is well over time.
Nous pouvons y revenir. M. Picard a largement dépassé le temps.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Thank you, Minister Goodale, for that lengthy response.
Mr. Paul-Hus, go ahead for seven minutes.
Merci, ministre Goodale, de cette réponse détaillée.
Monsieur Paul-Hus, allez-y, pour sept minutes.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Thank you for that, Mr. Paul-Hus and Minister.
Mr. Dubé, go ahead for seven minutes, please.
Merci, monsieur Paul-Hus et monsieur le ministre.
Monsieur Dubé, allez-y, pour sept minutes, s'il vous plaît.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Thank you, Mr. Dubé.
Mr. Spengemann, please, for seven minutes.
Merci, monsieur Dubé.
Monsieur Spengemann, s'il vous plaît, pour sept minutes.
View John McKay Profile
Lib. (ON)
Thank you, Mr. Spengemann—
Merci, monsieur Spengemann...
Results: 106 - 120 of 3824 | Page: 8 of 255

|<
<
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data