Question No. 1260--
Mrs. Shannon Stubbs:
With regard to comments made by the Minister of Finance on October 19, 2017, that he has recused himself “at least twice” in order to avoid a conflict of interest: (a) how many times has the Minister recused himself in order to avoid a conflict of interest; and (b) for each instance in (a), (i) what was the topic or item, (ii) on what date did the Minister become aware that the item could cause a conflict of interest, (iii) on what date did the Minister recuse himself, (iv) on what date did the Minister report his recusal to the Conflict of Interest and Ethics Commissioner?
Response
Mr. Joël Lightbound (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.):
Mr. Speaker, the Conflict of Interest and Ethics Commissioner is an independent officer of the House of Commons who administers the Conflict of Interest Act and the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons. The Conflict of Interest and Ethics Commissioner is responsible for helping appointed and elected officials prevent and avoid conflicts between their public duties and private interests.
As per her recommendations, the conflict of interest screen is administered by the minister’s chief of staff and supported by the department. Instances that are caught by the conflict of interest screen are reported to the Ethics Commissioner’s office.
Minister Morneau continues to work closely with the Ethics Commissioner to ensure all the rules are being followed, and has gone above and beyond her recommendations.
Question No. 1262--
Mrs. Shannon Stubbs:
With regard to the announcement made by the Minister of Finance in Hampton, New Brunswick, on October 18, 2017: why was the Member of Parliament for Saint John—Rothesay not invited to attend the announcement?
Response
Mr. Joël Lightbound (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.):
Mr. Speaker, the Department of Finance is unable to respond as it is does not manage the Minister of Finance’s invitations to parliamentarians.
Question No. 1263--
Mr. Charlie Angus:
With regard to First Nations Child and Family Caring Society of Canada and Assembly of First Nations v. Attorney General of Canada (representing the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada), Canadian Human Rights Tribunal File No. T134017008: what are the total legal costs incurred by the government in this matter since January 25, 2016?
Response
Hon. Jody Wilson-Raybould (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.):
Mr.
Speaker, to the extent that the information that has been requested is protected by solicitor-client privilege, the federal crown asserts that privilege and, in this case, has waived that privilege only to the extent of revealing the total legal costs. Justice lawyers, notaries, and paralegals are salaried public servants and therefore no external legal costs were incurred. Based upon the hours recorded, client departments are charged an internal government rate. In this case, the calculation amounts to $807,000 since January 29, 2016.
Question No. 1264--
Mr. Dan Albas:
With regard to Statistics Canada's Table 204-0001, “High income trends of tax filers in Canada, provinces and territories, and census metropolitan areas (CMA), national thresholds annual (percent)”, for 2015 and 2016, and broken down by year: (a) what is the number of tax filers in the (i) top 1%, (ii) top 10%, (iii) bottom 50%; and (b) what is the percentage of federal and provincial or territorial income tax paid as a percentage of total tax paid for each group in (a)?
Response
Hon. Navdeep Bains (Minister of Innovation, Science and Economic Development, Lib.):
Mr. Speaker,
with regard to Statistics Canada's Table 204-0001, ''High income trends of tax filers in Canada, provinces and territories, and census metropolitan areas (CMA), national thresholds annual (percent)'', for 2015 and 2016, and broken down by year, the 2015 update will be released on November 15, 2017. Data for 2016 will be released the following November, 2018.
Question No. 1265--
Mr. Mel Arnold:
With regard to the Canadian Coast Guard Ship Hudson: (a) when will the ship be back in service; (b) why did the refit of the ship not meet its original completion date and has the refit of the ship been delayed; (c) will the refit be completed under the original $4 million budget and, if not, what is the new budget; (d) how many voyages and research missions have been cancelled as a result of the delay; (e) what are the details of the cancellations in (d); and (f) what are the details of any briefing notes related to the ship, including for each the (i) recipient, (ii) date, (iii) sender, (iv) title, (v) summary, (vi) file number?
Response
Mr. Terry Beech (Parliamentary Secretary for Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard, Lib.):
Mr. Speaker, with regard to part (a), on November 13, 2017, the CCGS Hudson arrived at its home base of Dartmouth, Nova Scotia. Further work, which has been planned for many months, will be undertaken on the Hudson in preparation for its 2018 programming which is projected to commence on April 4, 2018.
With regard to part (b), the refit of the vessel did not meet its original completion date, as the refit work being carried out by a contractor was not completed on time.
With regard to part (c), the contract for the refit has not been amended to increase the budget. A determination of the final budget cannot be made at this time, as Public Services and Procurement Canada is reviewing the terms of the contract with the original shipyard.
With regard to part (d), a total of seven science missions were impacted due to the unavailability of the CCGS Hudson for the 2017 field season. Of those, one mission was conducted on another Coast Guard vessel, four requests for proposals were issued to carry out other missions on charter vessels, one mission was cancelled outright, and another mission was substantially reduced.
With regard to part (e), the two missions involving cancellations are as follows. The majority of the Atlantic zone off-shelf monitoring program, AZOMP, mission scheduled for May 2017 was cancelled as the initial attempt to charter a vessel was unsuccessful. Some of the high-priority activities, namely the recovery of a subsurface oceanographic mooring and the deployment of Argo floats in the Labrador Sea, have been rescheduled on other Coast Guard vessels. The Natural Resources Canada Baffin Bay geoscience mission had to be cancelled, as no charter was available for the required time frame to conduct the mission.
With regard to part (f), (i) Commissioner Thomas; (ii) September 13, 2016; (iii) Gregory Lick, Director General, Operations; (iv) Memorandum for the Commissioner Vessel Life Extension of CCGS Hudson; (v) The memo seeks effective project approval and spending authority to proceed with the vessel life extension of the CCGS Hudson, at a cost of $26.6 million. The memo also explains that the department will manage project expenditures until the funds become available in fall 2016. (vi) GCCMS: 2016-012-00707; EKME#3656821.
Not all briefing notes are included, pursuant to the government security policy and/or the Access to Information Act.
Question No. 1266--
Mr. Todd Doherty:
With regard to the 3 metric tonnes of Nova Scotia lobster confiscated by the Department of Fisheries and Oceans on October 16, 2017: (a) what country were the lobsters destined for; (b) who owned or was in possession of the lobsters prior to confiscation; (c) what are the reasons for the confiscation; (d) what was the condition of the lobsters on October 16, 2017 (alive, processed, etc.); (e) what is the current status and condition of the lobsters; (f) where and how were the lobsters stored or located once confiscated; and (g) what is the process by which the lobsters will be disposed of (sold as government surplus, returned to water, etc.)?
Response
Mr. Terry Beech (Parliamentary Secretary for Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard, Lib.):
Mr. Speaker, as this occurrence is the subject of an ongoing investigation, Fisheries and Oceans Canada cannot respond to this question at this time.
Question no 1260 --
Mme Shannon Stubbs:
En ce qui concerne les observations faites par le ministre des Finances le 19 octobre 2017, selon lesquelles il s’est récusé « au moins deux fois » afin d’éviter un conflit d’intérêts: a) combien de fois le Ministre s’est-il récusé afin d’éviter un conflit d’intérêts; b) pour chaque occurrence en a), (i) sur quoi l’affaire portait-elle, (ii) à quelle date le Ministre s’est-il rendu compte que l’affaire pouvait entraîner un conflit d’intérêts, (iii) à quelle date le Ministre s’est-il récusé, (iv) à quelle date le Ministre a-t-il fait part de sa récusation à la commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique?
Response
M. Joël Lightbound (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.):
Monsieur le Président, la commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique est une haute fonctionnaire de la Chambre des communes indépendante chargée d’aider les représentants nommés et élus à prévenir et éviter les conflits entre leurs fonctions publiques et des intérêts personnels.
Conformément à ses recommandations, l’écran pour prévenir les conflits d’intérêts est administré par le chef de cabinet du ministre et soutenu par le ministère. Les cas où l’écran pour prévenir les conflits d’intérêts est utilisé sont rapportés au bureau de la commissaire.
Le ministre Morneau continue de travailler de près avec la commissaire à l’éthique pour s’assurer que toutes les règles sont suivies, et il est allé au-delà des recommandations de cette dernière.
Question no 1262 --
Mme Shannon Stubbs:
En ce qui concerne l’annonce faite le 18 octobre 2017 par le ministre des Finances à Hampton (Nouveau-Brunswick): pourquoi le député de Saint John—Rothesay n’a-t-il pas été invité à assister à l’annonce?
Response
M. Joël Lightbound (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.):
Monsieur le Président, le ministère des Finances ne peut pas répondre puisqu’il ne gère pas les invitations du ministre des Finances aux parlementaires.
Question no 1263 --
M. Charlie Angus:
En ce qui concerne l’affaire opposant la Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations du Canada et l’Assemblée des Premières Nations au Procureur général du Canada (représentant le ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord canadien), dossier numéro T134017008 du Tribunal canadien des droits de la personne: quel est le total des frais juridiques engagés par le gouvernement dans cette affaire depuis le 25 janvier 2016?
Response
L’hon. Jody Wilson-Raybould (ministre de la Justice et procureure générale du Canada, Lib.):
Monsieur le Président, dans la mesure où les renseignements demandés sont protégés par le secret professionnel de l’avocat, la Couronne fédérale invoque ce privilège. Les avocats, notaires et parajuristes du ministère de la Justice sont des fonctionnaires salariés et par conséquent aucun frais juridique externe n’a été engagé. En se basant sur les heures facturables, les ministères clients sont facturés à une tarification interne du gouvernement. Dans la présente affaire, le calcul représente le montant de 807 000 $ depuis le 29 janvier 2016.
Question no 1264 --
M. Dan Albas:
En ce qui concerne le Tableau 204-0001 de Statistique Canada, « Tendances liées au revenu élevé des déclarants, Canada, provinces, territoires et régions métropolitaines de recensement (RMR), seuils nationaux, annuel (pourcentage) », pour 2015 et 2016, et ventilé par année: a) quel est le nombre de contribuables dans (i) le 1 % supérieur, (ii) les 10 % supérieurs, (iii) les 50 % inférieurs; b) quel est le pourcentage d’impôt fédéral et provincial ou territorial sur le revenu payé par rapport à l’impôt total payé pour chaque groupe en a)?
Response
L'hon. Navdeep Bains (ministre de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique, Lib.):
Monsieur le Président, en ce qui concerne le tableau 204-0001 de Statistique Canada, « Tendances liées au revenu élevé des déclarants, Canada, provinces, territoires et régions métropolitaines de recensement (RMR), seuils nationaux, annuel (pourcentage) », pour 2015 et 2016 et ventilé par année, la mise à jour de 2015 sera diffusée le 15 novembre. Les données de 2016 seront diffusées l’année suivante, en novembre 2018.
Question no 1265 --
M. Mel Arnold:
En ce qui concerne le navire de la Garde côtière canadienne Hudson: a) quand le navire sera-t-il remis en service; b) pourquoi la remise en état du navire n’a-t-elle pas respecté la date d’achèvement originale et pourquoi la remise en état a-t-elle été retardée; c) la remise en état sera-t-elle terminée en respectant le budget de 4 millions de dollars accordé à l’origine et, dans la cas contraire, quel est le nouveau budget; d) combien de voyages et de missions de recherche ont été annulés en raison du retard; e) quels sont les détails concernant les annulations en d); f) quels sont les détails de toute note d’information ayant trait au navire, en indiquant pour chacune d’elles (i) le destinataire, (ii) la date, (iii) l’expéditeur, (iv) le titre, (v) le sommaire, (vi) le numéro de dossier?
Response
M. Terry Beech (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne, Lib.):
Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, le 13 novembre, le NGCC Hudson est arrivé à sa base de départ à Dartmouth en Nouvelle-Écosse. Des travaux supplémentaires, qui étaient déjà prévus depuis plusieurs mois, seront entrepris sur le Hudson afin de préparer son programme de 2018, qui devrait débuter le 4 avril 2018.
En ce qui concerne la partie b) de la question, le radoub du navire a dépassé l'échéance d'origine prévue étant donné que les travaux effectués par un entrepreneur n'ont pas été terminés à temps.
Relativement à la partie c) de la question, le contrat de radoub n'a pas été modifié pour augmenter le budget. Il est impossible pour l'instant d'établir le budget final étant donné que Services publics et Approvisionnement Canada réexamine actuellement le contrat passé avec le chantier d'origine.
Concernant la partie d) de la question, un total de sept missions scientifiques ont été touchées en raison de la non-disponibilité du NGCC Hudson pour la saison de 2017. Entre autres, l'une de ces missions s'est déroulée à bord d'un autre navire de la Garde côtière, quatre demandes de propositions ont été lancées afin d'effectuer d'autres missions à bord de navires affrétés, une des missions a été définitivement annulée, et une autre a été sensiblement réduite.
Pour répondre à la partie e) de la question, les deux missions suivantes ont dû être annulées:
La majeure partie de la mission du Programme de monitorage de la zone Atlantique au large du plateau continental prévue pour le mois de mai a été annulée en raison de l'échec de la tentative d'affréter un navire. Certaines des activités à haute priorité, plus précisément la récupération d'un ancrage océanographique sous-marin et la mise à l'eau de bouées ARGO en mer du Labrador, ont été reportés à bord d'autres navires de la Garde côtière.
La mission géoscientifique dans la baie de Baffin de Ressources naturelles Canada a dû être annulée étant donné qu'aucun navire n'a pu être affrété pour la période visée pour cette mission.
Voici les réponses aux diverses parties de la question f): (i) Commissaire Thomas; (ii) le 13 septembre 2016; (iii) Gregory Lick, directeur général des Opérations; (iv) Note de service à l'intention de la commissaire, Prolongement de vie du NGCC Hudson ; (v) La note de service porte sur l'approbation définitive du projet et le pouvoir de dépenser afin de procéder au prolongement de vie du NGCC Hudson, au coût de 26,6 millions de dollars. La note de service explique également que le ministère devait gérer les dépenses du projet jusqu'à ce que les fonds soient disponibles à l'automne 2016; (vi) SGCGC: 2016-012-00707; MGCE no 3656821.
Toutes les notes de service ne sont pas nécessairement incluses en vertu de la Politique du gouvernement du Canada ou de la Loi sur l'accès à l'information.
Question no 1266 --
M. Todd Doherty:
En ce qui concerne les 3 tonnes métriques de homards de la Nouvelle-Écosse confisquées par le ministère des Pêches et des Océans le 16 octobre 2017: a) à quel pays les homards étaient-ils destinés; b) à qui les homards appartenaient-ils ou qui les avait en sa possession avant la confiscation; c) quelles sont les raisons de la confiscation; d) dans quel état se trouvaient les homards le 16 octobre 2017 (vivants, transformés, etc.); e) dans quel état se trouvent les homards actuellement; f) où et comment les homards ont-ils été entreposés ou conservés après avoir été confisqués; g) que fera-t-on avec les homards (vendus à titre de biens excédentaires, remis à l’eau, etc.)?
Response
M. Terry Beech (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne, Lib.):
Monsieur le Président, comme cette situation fait l'objet d'une enquête en cours, Pêches et Océans Canada ne peut pas répondre à cette question pour l'instant.