To me it's more of reaching out to them. They may want to talk to the next Parliament, or whatever, but I think it's kind of saying okay.... I'm suggesting we just have a half-hour video conference at a time that would be good for them because there is a four-hour difference. Are you okay with my just reaching out? If anybody can make it, then we'll set something up and we'll just do a half hour and see what they want to say and we'll wish them well, that kind of thing.
Some hon. members: Agreed.
The Chair: Maybe we could do it on Thursday morning or something, just for a half hour. Looking at their time, we could do something like 10:30 a.m. on Thursday, which would be 2:30 p.m. in England. We'll give them an opening and if it works, it works, and whoever wants can chime in. We'll go to a meeting room somewhere, and away we go.
Sorry for the delay. We have a big morning ahead of us, colleagues.
We are going to divide this up into three segments to try to do an hour and 15 minutes with each segment with a little break in between to get people switched over. For anybody who is listening out there, besides the witnesses who are coming forth today, anyone else, Canadians and stakeholders, can send in a brief with a maximum of 2,500 words. It should come to the clerk of the committee. The information is available on the committee's website.
Without further ado, welcome, witnesses. Many of you have been here before. As you know, our topic is Bill C-100, a new NAFTA, I guess you would call it. Usually five minutes per witness is fine. If it goes over or under, that's fine too. We're not being too strict today. Then we'll just open it up for dialogue with the MPs.
First is the Business Council of Canada. We have Mr. Kingston. Go ahead, sir.
À mon avis, il s'agit davantage de leur tendre la main. Ils voudront peut-être parler au prochain Parlement, ou peu importe, mais je pense qu'il s'agit de dire d'accord... Je propose que nous organisions une vidéoconférence d'une demi-heure à une heure qui leur serait convenable, parce qu'il y a un décalage de quatre heures. Êtes-vous d'accord pour que je communique avec eux? Si quelqu'un peut venir, alors nous allons organiser une réunion d'une demi-heure pour voir ce qu'ils ont à dire et pour leur souhaiter bonne chance, ce genre de choses.
Des députés: D'accord.
Le président: Peut-être pourrions-nous le faire jeudi matin, pendant une demi-heure. Si on tient compte de l'heure là-bas, on pourrait le faire à 10 h 30 jeudi, soit 14 h 30 en Angleterre. Nous leur suggérons une heure, et si elle leur convient, tant mieux, et ceux qui pourront y être viendront. Nous allons prendre une salle de réunion quelque part, et voilà.
Désolé du retard. Chers collègues, nous avons une grosse matinée devant nous.
Nous allons la diviser en trois segments pour essayer de faire 1 heure et 15 minutes pour chaque segment, avec une petite pause entre chaque pour permettre aux gens de changer de place. Pour ceux qui nous écoutent, à part les témoins qui comparaissent aujourd'hui, tout le monde — les Canadiens et les parties intéressées — peut envoyer un mémoire d'un maximum de 2 500 mots. Il doit être remis à la greffière du Comité. L'information est disponible sur le site Web du Comité.
Sans plus tarder, je souhaite la bienvenue aux témoins. Beaucoup d'entre vous sont déjà venus ici. Comme vous le savez, notre sujet est le projet de loi C-100, sur ce qu'on pourrait appeler le nouvel ALENA, je suppose. Habituellement, cinq minutes par témoin, ça va. Si vous finissez avant ou dépassez, c'est très bien aussi. Nous ne serons pas trop stricts aujourd'hui. Ensuite, nous entamerons la discussion avec les députés.
Nous accueillons d'abord le Conseil canadien des affaires. Nous avons M. Kingston. Allez-y, monsieur.