Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 16 of 16
View Sadia Groguhé Profile
NDP (QC)
You also talked about the fact that the Canada Revenue Agency centralizes information and can communicate it to other departments as long as they have access to the social insurance number. Of course, with that configuration, there seem to be breakdowns in communicating information.
Mr. McCuaig, do you think that these breakdowns are the result of a shortage in staff or something else? How do you see the current breakdown at the Canada Revenue Agency?
On a également mentionné que Revenu Canada, qui centralise l'information, peut la communiquer à d'autres ministères dans la mesure où ceux-ci ont accès au numéro d'assurance sociale. Bien sûr, dans cette configuration, il apparaît qu'il y a des bris en termes de circulation de l'information.
Selon vous, Monsieur McCuaig, ces bris découlent-ils d'un manque de personnel ou d'une autre cause? Quelle analyse faites-vous de ce bris existant au sein de Revenu Canada?
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:15
Thank you, Mr. Chair.
Thank you to the witnesses for being here.
It wouldn't be an understatement to say that Canadians are worried about their private information and that the possibility for breaches of their private information have increased since the advent of various social media. The legislation we have in place is definitely not robust enough or even modernized enough to ensure the protection of Canadians and their private information. I think the apparatus of government is suffering a little bit from that as well.
I have a more specific question for you. In the privacy commissioner's report tabled recently, we can find the following paragraph on page 21:
Notwithstanding the above, we would like to highlight that there may have been more personal information compromised as a result of the loss of the hard drive than was reported by ESDC to affected individuals.
Would you care to elaborate on why compromised personal information was not disclosed to individuals specifically? Why didn't the ministry choose to report this?
Merci, monsieur le président.
Merci à nos témoins d'être là.
Je pense que l'on peut dire sans hésiter que les Canadiens sont préoccupés par leurs renseignements personnels et que l'accès illicite à leurs données personnelles a augmenté depuis l'arrivée des divers médias sociaux. La loi existante n'est manifestement pas assez robuste ni assez moderne pour assurer la protection des Canadiens et de leurs renseignements personnels. Je pense que l'appareil gouvernemental en souffre aussi quelque peu.
J'ai une question plus précise pour vous. Dans le rapport de la commissaire à la protection de la vie privée, déposé récemment, on peut trouver ce qui suit au paragraphe à la page 27:
Nonobstant ce qui précède, nous aimerions souligner que davantage de renseignements personnels que ceux signalés par EDSC aux personnes touchées pourraient avoir été compromis à la suite de la perte du disque dur.
Pouvez-vous nous expliquer pourquoi des renseignements personnels compromis n'ont pas été signalés précisément aux personnes touchées? Pourquoi le ministère a-t-il choisi de ne pas le signaler?
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:17
So why do you think the commissioner has said more personal information compromised may have not have been reported to affected individuals?
Pourquoi pensez-vous alors que la commissaire a signalé que davantage de renseignements personnels n'ont peut-être pas été signalés aux personnes touchées?
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:17
Okay. It would be interesting if you could forward that information to the committee because it's pretty fundamental that Canadians know and the affected individuals know all the types of information that were lost in their cases, and that be....
Très bien. Ce serait bien si vous pouviez nous transmettre cette information parce qu'il est essentiel que les Canadiens, notamment les particuliers touchés, connaissent tous les types d'information qui ont été perdus dans ce cas-là et que...
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:19
So you would be willing to forward that information to the committee?
Seriez-vous donc prêt à transmettre cette information au comité?
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:19
Thank you for that.
Although the Minister of Employment and Social Development said that he accepted the Privacy Commissioner's recommendations, as noted in the report, the half-million Canadians who were the victims of the loss of these records expect their government to take action.
What real measures are you going to take over the next few months to respond to the commissioner's recommendations?
Merci.
Bien que le ministre de l’Emploi et du Développement social ait dit qu'il acceptait les recommandations de la commissaire à la protection de la vie privée, tel qu'indiqué dans le rapport, le demi-million de Canadiens qui ont été victimes de cette perte de données s'attendent à ce que leur gouvernement pose des gestes concrets.
Quelles mesures concrètes allez-vous prendre au cours des prochains mois pour répondre aux recommandations de la commissaire?
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:21
Were these measures in place in 2013?
Ces mesures étaient-elles en vigueur en 2013?
View Mathieu Ravignat Profile
NDP (QC)
View Mathieu Ravignat Profile
2014-04-01 11:21
Very well. Thank you.
In a digital world, it's important the loss of information be dealt with in a very rapid way because of the consequences, but it took two months for some of these cases to be revealed.
Can you explain to me why it took that long?
D'accord. Je vous remercie.
Dans un monde numérique, il est important de réagir très rapidement lorsqu'il y a une perte d'information, en raison des conséquences, mais il a fallu attendre deux mois avant que ces incidents ne soient révélés.
Pouvez-vous m'expliquer pourquoi le délai a été aussi long?
View Alain Giguère Profile
NDP (QC)
Good morning, Mr. Beauséjour.
In your document, you say that the department does not recommend using the social insurance card. However, I looked at my social insurance card, and on the back, it says “Sign your card. Keep it with you.“ Now, you are saying that you don't recommend that people keep it with them. And yet, when you issue this card, you clearly ask them to do so. I see a serious contradiction here.
Bonjour, monsieur Beauséjour.
Dans votre document, vous indiquez que le ministère ne recommande pas l'utilisation de la carte d'assurance sociale. Or j'ai examiné ma carte d'assurance sociale et il est écrit ceci à l'endos: « Signez votre carte. Gardez-la sur vous ». Maintenant, vous dites que vous ne recommandez pas aux gens de la garder sur eux. Pourtant, quand vous émettez cette carte, vous leur demandez expressément de le faire. J'y vois une contradiction majeure.
View Alain Giguère Profile
NDP (QC)
This is a question that is exactly in the same vein as that of my colleague.
I really enjoy your rhetoric, but we are currently proceeding with a supposedly democratic reform which will mean that voters are not allowed to show up with their voter card, but are being asked to show up with their social insurance card so that they can vote.
On the one hand, the Minister of State for Democratic Reform tells us not to use the voter card anymore, but to use the social insurance card instead. On the other hand, you have just informed us that this card will no longer exist. It would be worthwhile for departments to talk to each other from time to time.
It is impossible to use a card for voter identification if it is a going to be phased out soon. There is a problem here.
Ma question est tout à fait du même genre que celle de mon collègue.
J'aime bien vos envolées, mais nous procédons actuellement à une réforme supposément démocratique au nom de laquelle on interdit aux électeurs de se présenter avec leur fiche d'électeur, mais on leur demande de se présenter avec leur carte d'assurance sociale pour qu'ils puissent voter.
D'un côté, le ministre d'État responsable de la Réforme démocratique nous dit de ne plus utiliser la fiche d'électeur, mais d'utiliser plutôt la carte d'assurance sociale. De l'autre, vous venez de nous informer que cette carte n'existera plus. Il serait intéressant que les ministères se parlent de temps à autre.
On ne peut pas utiliser à des fins d'identification de l'électeur une carte qui n'existera plus bientôt. Il y a un problème à cet égard.
View Alain Giguère Profile
NDP (QC)
You say there is always a risk. That is obviously the case. When a wallet is lost, the social insurance card and other relevant information is also lost, especially the information on a driver's licence. However, 500 000 wallets are not stolen every year in Canada.
As for your department, in one fell swoop, the private information of 500,000 individuals was lost. The scale is not the same. On this front, the Information and Privacy Commissioner indicated that, among all federal departments, only 4.4 % of incidents involving lost information were reported to her.
Don't you think that your priority should be to better secure your internal data transmission networks, rather than tell Canadian citizens to be careful of pickpockets?
I do not believe that 500,000 wallets are stolen every year in Canada. The main source of danger is not that citizens loose their wallets, but that their identity could be stolen. The problem with your department is that it is not always a good custodian of the information that it maintains and protects.
Vous dites qu'il existe toujours un danger. C'est manifestement le cas. Quand on perd son portefeuille, on perd sa carte d'assurance sociale et d'autres renseignements pertinents, particulièrement ceux qui sont inscrits sur le permis de conduire. Toutefois, il ne se vole pas 500 000 portefeuilles par année au Canada.
Quant à votre ministère, en une seule opération, il a perdu 500 000 renseignements personnels. L'ordre de grandeur n'est pas le même. À cet égard, le commissaire à l'information et à la protection de la vie privée affirmait que, pour l'ensemble des ministères fédéraux, seulement 4,4 % des pertes de renseignements lui sont signalées.
Ne pensez-vous pas que votre priorité devrait être de sécuriser davantage vos réseaux internes de transmission de données plutôt que de dire aux citoyens canadiens de se méfier des voleurs de portefeuille?
Je ne crois pas qu'il se vole 500 000 portefeuilles par année au Canada. La principale source de danger n'est pas que les citoyens perdent leur portefeuille, mais bien qu'ils se fassent voler leur identité. La carence de votre ministère est de ne pas toujours bien conserver et protéger les renseignements dont il est le dépositaire.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
Thank you, Mr. Chair.
I would also like to thank Mr. Beauséjour for the information he is provided to us today.
Personally, I really liked the social insurance card. It gave me a link with the Government of Canada. I asked for my card when I was 16 years old, and I remember that I received it with pride. For me, the card was also a reminder.
Soon, the department will send us our social insurance numbers on a piece of paper. Individuals, especially young people, have a tendency to put letters with their things and to loose them easily.
The department must expect that it will receive many calls to receive that number again. How are you going to be able to offer this service to Canada's entire population?
Merci, monsieur le président.
Je remercie également M. Beauséjour pour les informations qu'il nous a données aujourd'hui.
Personnellement, j'aimais bien la carte d'assurance sociale. Elle me créait un lien avec le gouvernement du Canada. J'ai demandé ma carte à l'âge de 16 ans et je me rappelle que c'est avec fierté que je l'ai reçue. Pour moi, la carte constituait aussi un aide-mémoire.
Bientôt, le ministère va nous faire parvenir notre numéro d'assurance sociale sur une feuille de papier. Les gens, surtout les jeunes, seront portés à placer la lettre avec leurs affaires et à la perdre facilement.
Le ministère doit s'attendre à recevoir de nombreux appels pour recevoir à nouveau le numéro. Comment allez-vous faire pour offrir ce service à l'ensemble de la population canadienne?
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
When are you going to stop issuing the social insurance card?
Dans combien de temps cesserez-vous d'émettre la carte d'assurance sociale?
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
I can predict that you are going to have huge problems because currently in Canada, people move more often than they used to. Often, during a move, papers get lost. Young people also move frequently.
I think that you have unintentionally created a monster. I don't want to discourage you. I think members' offices will have more work to do, because people are going to call us to find out what to do to get a new social insurance number. I think that you will have to implement an emergency team because, in a few months, this is going to start.
Je peux prévoir que vous allez avoir d'énormes problèmes parce que, présentement, au Canada, les gens déménagent plus souvent qu'auparavant. Souvent, lors de déménagements, on perd des papiers. Les jeunes aussi déménagent beaucoup.
Je pense que vous avez créé un monstre sans le vouloir. Je ne veux pas vous décourager. On va avoir plus de travail dans les bureaux de députés parce que les gens vont nous appeler pour nous demander quoi faire pour obtenir un nouveau numéro d'assurance sociale. Je pense que vous allez devoir mettre en place une cellule d'urgence parce que, d'ici quelques mois, ça va commencer.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
You are asking people to memorize their number. At a certain age, it becomes more difficult to remember numbers. Not everybody can easily memorize numbers.
I think that what you are saying is a relatively weak argument to explain this decision.
Vous demandez aux gens de mémoriser leur numéro. À un certain âge, on a de la difficulté à se rappeler des numéros. Ce n'est pas tout le monde qui a de la facilité à mémoriser des numéros.
Je pense que ce que vous dites est un argument relativement faible pour expliquer cette décision.
View Jacques Gourde Profile
CPC (QC)
Have you calculated the number of times that a Canadian has to write their social insurance number on a form throughout a given year?
Avez-vous calculé le nombre de fois qu'un Canadien doit inscrire son numéro d'assurance sociale sur un formulaire au cours d'une année?
Results: 1 - 16 of 16

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data