Thank you very much, Mr. Chair.
Thank you to all of our witnesses, and a special welcome to Madame Lagacé.
This is her first time appearing before the committee, I believe.
at least while I've been here.
I have some very specific questions, just because I want to understand how these documents work. Thanks to our wonderful analyst Lucie Lecomte, we have great little tables that have been provided to us with the three key pillars: linguistic rights protection, linguistic duality promotion, and then, of course, internal services.
I'm just referencing your report on plans and priorities, and I see in the back—maybe you can help me with this—the analysis of the full-time equivalents relative to each of those three pillars. It occurs to me you're in the business of providing a very important professional service not only to Parliament but to Canada. Professional services are always human-intensive, and you have the 63, 59, and 48 full-time equivalents in that order. You have the highest cost for internal services with the lowest number of FTEs, and that doesn't usually make sense, because you guys are always in the business of providing professional services. I'd just like to understand that if I could. What accounts for that difference?
Merci beaucoup, monsieur le président.
Je remercie tous nos témoins, et je souhaite tout particulièrement la bienvenue à Mme Lagacé.
Il s'agit de sa première comparution devant ce comité, je crois,
du moins, depuis que je siège au comité.
Je vais poser des questions très précises, simplement parce que je souhaite comprendre ce qui se trouve dans les documents. Grâce à notre merveilleuse analyste, Lucie Lecomte, nous avons ici de petits tableaux super, qui nous présentent les trois piliers clés, soit la protection des droits linguistiques, la promotion de la dualité linguistique et ensuite, bien sûr, les services internes.
Dans votre rapport sur les plans et les priorités, de même qu'au dos, je vois — peut-être que vous pourriez m'aider à ce sujet — l'analyse des équivalents à temps plein relativement à chacun de ces trois piliers. Il me vient à l'esprit que vous fournissez des services professionnels très importants non seulement au Parlement, mais aussi à l'ensemble du Canada. Les services professionnels exigent toujours un nombre important d'employés, et vous avez 63, 59, et 48 équivalents temps plein, dans cet ordre. Les services internes ont les dépenses les plus élevées, mais le plus petit nombre d'ETP, ce qui, en général, n'est pas logique du fait que vous avez toujours comme mandat de fournir des services professionnels. J'aimerais comprendre cela. À quoi cette différence est-elle attribuable?