Thank you, Mr. Vanstone, Mr. Williams, and Mr. Waugh for coming to speak with us today.
I should inform the committee that I actually work for Mr. Vanstone. He's my constituent in Toronto Centre.
I want to start by asking Mr. Vanstone and Mr. Williams a macro question.
I'd like to hear from you on the two big things we're seeing in the macro environment and what impact the falling Canadian dollar and the falling price of oil are having on your businesses.
Mr. Vanstone, I know that Air Canada in its latest earnings report spoke about the hit it took in the last quarter of the fiscal year because of the Canadian dollar. I imagine that the low price of oil is helping you on the upside.
To help form a picture of where the Canadian economy is, I'd love to hear from both of you about the impact of these two things.
Monsieur Vanstone, monsieur Williams et monsieur Waugh, merci d'être venus témoigner aujourd'hui.
Je dois informer le comité que je travaille pour M. Vanstone, car il est un de mes électeurs de ma circonscription de Toronto-Centre.
J'aimerais commencer par poser à MM. Vanstone et Williams une question d'ordre macroéconomique.
J'aimerais avoir vos commentaires sur les deux aspects importants que l'on voit actuellement dans le contexte macroéconomique et sur l'incidence de la chute du dollar canadien et du cours du pétrole sur vos entreprises.
Monsieur Vanstone, je sais que dans son dernier rapport sur les résultats, Air Canada a indiqué qu'elle a été durement touchée par la chute du dollar canadien au cours du dernier trimestre de l'exercice financier. J'imagine que le faible cours du pétrole vous est avantageux.
Afin de dresser un portrait de la situation de l'économie canadienne, j'aimerais que vous nous parliez de l'incidence de ces deux facteurs.