Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 151 - 161 of 161
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Do you think being really specific with young women and girls about the financial differential is something that we're not doing, and would that make a difference?
Pensez-vous que nous négligeons de bien expliquer aux jeunes femmes et aux filles les écarts financiers et ce qu'il serait utile de faire?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Thank you, Madam Chair.
Ms. McDonald, one of the things that has come out very strikingly in your testimony is that it's not a pipeline problem when it comes to women on boards and in senior corporate management. That's not a truth universally acknowledged, so it's great to hear you say that.
There are women who are not being appointed to those positions of power. Is there an opportunity for the government to use its leverage as a major client and procurer to help break through this?
Je vous remercie, madame la présidente.
Madame McDonald, vous nous avez dit que s'il n'y a pas assez de femmes dans les conseils d'administration et dans des postes de haut niveau, ce n'est pas simplement par manque de candidates. Ce n'est pas tout le monde qui le dit, donc je suis très heureux que vous l'ayez dit.
Il y a des femmes qui ne sont pas nommées à des postes de pouvoir. Est-ce que le gouvernement pourrait se servir de son influence en tant que client et acheteur important pour aider à renverser cette tendance?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Can having women on the list be part of the comply or explain regime that you'd be in favour of?
S'il y a plus de femmes sur la liste, est-ce que cela ferait partie du système qu'on appelle se conformer ou s'expliquer, le système que vous appuyez?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
You've thought about this a lot. Do you have a figure in mind that you think should be the comply or explain threshold, a percentage of women on boards that we should be aiming for?
Vous avez réfléchi beaucoup à ce sujet. Est-ce que vous pensez qu'il y a un chiffre en particulier dont on pourrait se servir pour fixer le seuil pour cette obligation de se conformer ou de s'expliquer? Est-ce qu'il y a un certain pourcentage cible pour le nombre de femmes qui siègent aux conseils d'administration?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Ms. Archer, I'm particularly grateful that you got up so early in the morning in Edmonton to be with us.
We heard from Ms. McDonald about the importance of entrepreneurship and the difficulty that women have getting access to capital. In the trades that you're helping women break into, something that can be very powerful for women is to go from being a skilled tradeswoman employee to running her own small business and maybe large business. Do you see women in the trades making that transition and what are the barriers if they're encountering any?
Madame Archer, je vous suis très reconnaissante de vous être levée si tôt ce matin pour vous joindre à nous à Edmonton.
Mme McDonald nous a parlé de l'importance de l'entreprenariat et du fait que les femmes ont de la difficulté à avoir accès au capital. Vous aidez les femmes à faire des métiers spécialisés. Parfois c'est une très bonne idée pour ces femmes qualifiées de faire la transition et de fonder ou de gérer leur propre entreprise, petite, voire grande. Est-ce que vous pensez que les femmes qui travaillent dans les métiers spécialisés font cette transition? Et quels sont les obstacles auxquels elles doivent faire face?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
What are the particular hurdles? Is it what we're hearing from Ms. McDonald, that it's just harder for women, that they're just not taken as seriously?
Quels sont les obstacles? Est-ce que vous êtes d'accord avec Mme McDonald pour dire que la situation est tout simplement plus difficile pour les femmes, et qu'on ne prend pas les femmes au sérieux?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
What can we do about it?
Que peut-on faire à ce sujet?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
We've been talking with Ms. McDonald about some kind of comply or explain. Financial services are highly regulated. In exchange for regulation, it's very legitimate for governments to require some real openness about what they're doing.
Would you be in favour of some kind of need to stipulate specifically how many loans are being given to women entrepreneurs?
Nous avons parlé avec Mme McDonald de l'obligation de se conformer ou de s'expliquer. Les services financiers sont hautement réglementés. Puisque cette réglementation existe, c'est tout à fait légitime que les gouvernements exigent une certaine transparence par rapport à leurs activités.
Est-ce qu'on devrait dire précisément combien de prêts sont accordés aux femmes entrepreneurs?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
First of all, thank you, everyone, for having me here with you. As you probably all know, Frank is at Vimy Ridge, so he has asked me to sit in. Thank you for that privilege. It's been really fascinating.
Thank you, Derryk and David. I've learned a lot from listening to you.
I've been really interested in particular, Derryk, in this point you have made a few times about the need for more of a bottom-up approach.
Can you speak to—and maybe, David, you will have some comments on this too—some systematic ways we could build that bottom-up approach into the whole policy?
Tout d'abord, j'aimerais tous vous remercier de m'accueillir parmi vous. Comme vous le savez probablement, Frank se trouve à la crète de Vimy, et il m'a demandé de le remplacer. Je vous remercie de m'accorder le privilège d'être ici. Nous avons appris des choses extrêmement intéressantes.
Derryk et David, je vous remercie. Vous m'avez appris une foule de choses.
Derryk, j'ai été particulièrement intéressée par la nécessité, que vous avez évoquée à quelques occasions, d'adopter une démarche ascendante.
J'aimerais vous demander — et David aura peut-être quelques commentaires à faire là-dessus lui aussi — de nous parler des mesures systématiques que nous pourrions prendre afin d'intégrer une telle démarche ascendante dans la politique dont nous discutons.
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
To follow up on that, Derryk, do you think that, for example, as part of this transitioning, people should begin their job search and that sort of thing before they go?
Dans le même ordre d'idées, croyez-vous, par exemple, que les gens devraient entreprendre leur recherche d'emploi et les autres démarches du genre avant de quitter l'armée et de commencer leur transition?
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
David, you've done that transition very recently. Do you have any more thoughts on how we could actually act on this bottom-up approach?
David, vous avez effectué très récemment la transition vers la vie civile. Avez-vous quelque chose à ajouter à propos de ce que nous pourrions faire pour mettre en oeuvre une telle démarche ascendante?
Results: 151 - 161 of 161 | Page: 11 of 11

|<
<
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data